summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorMartin <miles@filmsi.net>2023-03-20 22:01:51 +0000
committerGNOME Translation Robot <gnome-sysadmin@gnome.org>2023-03-20 22:01:51 +0000
commit21ef781234f31a43883a8576b9e40fdff7df20fd (patch)
tree55324b513da27fe62f15675ca5b5d0441c7a5045
parent9f227b382014d565273fa37d6a72cbd0e04ec4ce (diff)
downloadgnome-shell-21ef781234f31a43883a8576b9e40fdff7df20fd.tar.gz
Update Slovenian translation
-rw-r--r--po/sl.po52
1 files changed, 28 insertions, 24 deletions
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index 2bae14901..672695dfa 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-shell master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-03-06 17:41+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-03-06 22:21+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-03-19 22:23+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-03-20 23:01+0100\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: Slovenian GNOME Translation Team <gnome-si@googlegroups.com>\n"
"Language: sl\n"
@@ -797,7 +797,7 @@ msgstr "Zavrni"
msgid "Allow"
msgstr "Dovoli"
-#: js/ui/appDisplay.js:1767
+#: js/ui/appDisplay.js:1768
msgid "Unnamed Folder"
msgstr "Neimenovana mapa"
@@ -1952,15 +1952,19 @@ msgctxt "title"
msgid "Background Apps"
msgstr "Ozadnji programi"
-#: js/ui/status/backgroundApps.js:153
+#: js/ui/status/backgroundApps.js:150
+msgid "Apps known to be running without a window"
+msgstr "Programi, za katere je znano, da se izvajajo brez okna"
+
+#: js/ui/status/backgroundApps.js:161
msgid "App Settings"
msgstr "Nastavitve programa"
-#: js/ui/status/backgroundApps.js:181
+#: js/ui/status/backgroundApps.js:189
msgid "No Background Apps"
msgstr "Ni dejavnih ozadnjih programov"
-#: js/ui/status/backgroundApps.js:183
+#: js/ui/status/backgroundApps.js:191
#, javascript-format
msgid "%d Background App"
msgid_plural "%d Background Apps"
@@ -1977,20 +1981,20 @@ msgstr "Prekini povezavo"
msgid "Bluetooth"
msgstr "Bluetooth"
-#: js/ui/status/bluetooth.js:263 js/ui/status/network.js:1863
+#: js/ui/status/bluetooth.js:264 js/ui/status/network.js:1863
msgid "Bluetooth Settings"
msgstr "Nastavitve za Bluetooth"
-#: js/ui/status/bluetooth.js:310
+#: js/ui/status/bluetooth.js:311
msgid "No available or connected devices"
msgstr "Ni razpoložljivih oziroma povezanih naprav"
-#: js/ui/status/bluetooth.js:311
+#: js/ui/status/bluetooth.js:312
msgid "Turn on Bluetooth to connect to devices"
msgstr "Vklopi Bluetooth za povezovanje naprav"
#. Translators: This is the number of connected bluetooth devices
-#: js/ui/status/bluetooth.js:365
+#: js/ui/status/bluetooth.js:366
#, javascript-format
msgid "%d Connected"
msgid_plural "%d Connected"
@@ -2836,56 +2840,56 @@ msgstr "Natisni podrobnosti razširitve"
msgid "List installed extensions"
msgstr "Izpiše seznam nameščenih razširitev"
-#: subprojects/extensions-tool/src/command-pack.c:450
+#: subprojects/extensions-tool/src/command-pack.c:454
msgid "FILE"
msgstr "DATOTEKA"
-#: subprojects/extensions-tool/src/command-pack.c:451
+#: subprojects/extensions-tool/src/command-pack.c:455
msgid "Additional source to include in the bundle"
msgstr "Dodatni viri, ki morajo biti vključeni v paket"
-#: subprojects/extensions-tool/src/command-pack.c:454
+#: subprojects/extensions-tool/src/command-pack.c:458
msgid "SCHEMA"
msgstr "Shema"
-#: subprojects/extensions-tool/src/command-pack.c:455
+#: subprojects/extensions-tool/src/command-pack.c:459
msgid "A GSettings schema that should be included"
msgstr "Shema GSettings, ki naj bo vključena v paket"
-#: subprojects/extensions-tool/src/command-pack.c:457
-#: subprojects/extensions-tool/src/command-pack.c:468
+#: subprojects/extensions-tool/src/command-pack.c:461
+#: subprojects/extensions-tool/src/command-pack.c:472
msgid "DIRECTORY"
msgstr "MAPA"
-#: subprojects/extensions-tool/src/command-pack.c:459
+#: subprojects/extensions-tool/src/command-pack.c:463
msgid "The directory where translations are found"
msgstr "Mapa, kjer bodo shranjeni prevodi"
-#: subprojects/extensions-tool/src/command-pack.c:461
+#: subprojects/extensions-tool/src/command-pack.c:465
msgid "DOMAIN"
msgstr "DOMENA"
-#: subprojects/extensions-tool/src/command-pack.c:463
+#: subprojects/extensions-tool/src/command-pack.c:467
msgid "The gettext domain to use for translations"
msgstr "Domena prevajanja, ki jo uporablja gettext"
-#: subprojects/extensions-tool/src/command-pack.c:466
+#: subprojects/extensions-tool/src/command-pack.c:470
msgid "Overwrite an existing pack"
msgstr "Prepiši obstoječ paket"
-#: subprojects/extensions-tool/src/command-pack.c:470
+#: subprojects/extensions-tool/src/command-pack.c:474
msgid "The directory where the pack should be created"
msgstr "Mapa, v kateri bo ustvarjen paket"
-#: subprojects/extensions-tool/src/command-pack.c:472
+#: subprojects/extensions-tool/src/command-pack.c:476
msgid "SOURCE_DIRECTORY"
msgstr "Izvorna mapa"
-#: subprojects/extensions-tool/src/command-pack.c:481
+#: subprojects/extensions-tool/src/command-pack.c:485
msgid "Create an extension bundle"
msgstr "Ustvari paket razširitve"
-#: subprojects/extensions-tool/src/command-pack.c:501
+#: subprojects/extensions-tool/src/command-pack.c:505
msgid "More than one source directory specified"
msgstr "Določena je več kot ena izvorna mapa"