summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorAndika Triwidada <atriwidada@gnome.org>2023-03-20 04:10:31 +0000
committerGNOME Translation Robot <gnome-sysadmin@gnome.org>2023-03-20 04:10:31 +0000
commit981418f16a2e59f391f50b60e479d259e43d461a (patch)
treee9ec967b32fee28cbad0302fb9e12c3f8fd377b5
parentb9c5733a295069fcbfc0ba85092ffcac7c03ed5c (diff)
downloadgnome-shell-981418f16a2e59f391f50b60e479d259e43d461a.tar.gz
Update Indonesian translation
-rw-r--r--po/id.po261
1 files changed, 31 insertions, 230 deletions
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
index 755ca1fda..e71ec0099 100644
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -1,7 +1,7 @@
# Copyright (C) 2010 THE gnome-shell'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the gnome-shell package.
#
-# Andika Triwidada <andika@gmail.com>, 2010-2014, 2017, 2022.
+# Andika Triwidada <andika@gmail.com>, 2010-2014, 2017, 2022, 2023.
# Dirgita <dirgitadevina@yahoo.co.id>, 2011, 2012, 2014.
# Wibiharto <wibinem@yahoo.com>, 2011.
# Kukuh Syafaat <kukuhsyafaat@gnome.org>, 2017-2023.
@@ -11,9 +11,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-shell main\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-03-08 16:48+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-03-09 10:18+0700\n"
-"Last-Translator: Kukuh Syafaat <kukuhsyafaat@gnome.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-03-19 22:23+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-03-20 11:08+0700\n"
+"Last-Translator: Andika Triwidada <andika@gmail.com>\n"
"Language-Team: Indonesian <gnome-l10n-id@googlegroups.com>\n"
"Language: id\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -781,7 +781,7 @@ msgstr "Tolak"
msgid "Allow"
msgstr "Izinkan"
-#: js/ui/appDisplay.js:1767
+#: js/ui/appDisplay.js:1768
msgid "Unnamed Folder"
msgstr "Folder Tanpa Nama"
@@ -1914,15 +1914,19 @@ msgctxt "title"
msgid "Background Apps"
msgstr "Aplikasi Latar Belakang"
-#: js/ui/status/backgroundApps.js:153
+#: js/ui/status/backgroundApps.js:150
+msgid "Apps known to be running without a window"
+msgstr "Aplikasi yang diketahui berjalan tanpa suatu jendela"
+
+#: js/ui/status/backgroundApps.js:161
msgid "App Settings"
msgstr "Pengaturan Aplikasi"
-#: js/ui/status/backgroundApps.js:181
+#: js/ui/status/backgroundApps.js:189
msgid "No Background Apps"
msgstr "Tidak Ada Aplikasi Latar Belakang"
-#: js/ui/status/backgroundApps.js:183
+#: js/ui/status/backgroundApps.js:191
#, javascript-format
msgid "%d Background App"
msgid_plural "%d Background Apps"
@@ -1936,20 +1940,20 @@ msgstr "Putuskan"
msgid "Bluetooth"
msgstr "Bluetooth"
-#: js/ui/status/bluetooth.js:263 js/ui/status/network.js:1863
+#: js/ui/status/bluetooth.js:264 js/ui/status/network.js:1863
msgid "Bluetooth Settings"
msgstr "Pengaturan Bluetooth"
-#: js/ui/status/bluetooth.js:310
+#: js/ui/status/bluetooth.js:311
msgid "No available or connected devices"
msgstr "Tidak ada perangkat yang tersedia atau tersambung"
-#: js/ui/status/bluetooth.js:311
+#: js/ui/status/bluetooth.js:312
msgid "Turn on Bluetooth to connect to devices"
msgstr "Nyalakan Bluetooth untuk tersambung ke perangkat"
#. Translators: This is the number of connected bluetooth devices
-#: js/ui/status/bluetooth.js:365
+#: js/ui/status/bluetooth.js:366
#, javascript-format
msgid "%d Connected"
msgid_plural "%d Connected"
@@ -2508,7 +2512,7 @@ msgstr "Hapus"
#: subprojects/extensions-app/js/main.js:211
msgid "translator-credits"
msgstr ""
-"Andika Triwidada <andika@gmail.com>, 2010-2014, 2017, 2022.\n"
+"Andika Triwidada <andika@gmail.com>, 2010-2014, 2017, 2022, 2023.\n"
"Dirgita <dirgitadevina@yahoo.co.id>, 2011, 2012, 2014.\n"
"Wibiharto <wibinem@yahoo.com>, 2011.\n"
"Kukuh Syafaat <kukuhsyafaat@gnome.org>, 2017-2023.\n"
@@ -2787,56 +2791,56 @@ msgstr "Cetak detail ekstensi"
msgid "List installed extensions"
msgstr "Daftar ekstensi yang dipasang"
-#: subprojects/extensions-tool/src/command-pack.c:450
+#: subprojects/extensions-tool/src/command-pack.c:454
msgid "FILE"
msgstr "BERKAS"
-#: subprojects/extensions-tool/src/command-pack.c:451
+#: subprojects/extensions-tool/src/command-pack.c:455
msgid "Additional source to include in the bundle"
msgstr "Sumber tambahan untuk disertakan dalam bundel"
-#: subprojects/extensions-tool/src/command-pack.c:454
+#: subprojects/extensions-tool/src/command-pack.c:458
msgid "SCHEMA"
msgstr "SKEMA"
-#: subprojects/extensions-tool/src/command-pack.c:455
+#: subprojects/extensions-tool/src/command-pack.c:459
msgid "A GSettings schema that should be included"
msgstr "Skema GSettings yang harus dimasukkan"
-#: subprojects/extensions-tool/src/command-pack.c:457
-#: subprojects/extensions-tool/src/command-pack.c:468
+#: subprojects/extensions-tool/src/command-pack.c:461
+#: subprojects/extensions-tool/src/command-pack.c:472
msgid "DIRECTORY"
msgstr "DIREKTORI"
-#: subprojects/extensions-tool/src/command-pack.c:459
+#: subprojects/extensions-tool/src/command-pack.c:463
msgid "The directory where translations are found"
msgstr "Direktori tempat terjemahan ditemukan"
-#: subprojects/extensions-tool/src/command-pack.c:461
+#: subprojects/extensions-tool/src/command-pack.c:465
msgid "DOMAIN"
msgstr "DOMAIN"
-#: subprojects/extensions-tool/src/command-pack.c:463
+#: subprojects/extensions-tool/src/command-pack.c:467
msgid "The gettext domain to use for translations"
msgstr "Domain gettext yang digunakan untuk terjemahan"
-#: subprojects/extensions-tool/src/command-pack.c:466
+#: subprojects/extensions-tool/src/command-pack.c:470
msgid "Overwrite an existing pack"
msgstr "Timpa paket yang ada"
-#: subprojects/extensions-tool/src/command-pack.c:470
+#: subprojects/extensions-tool/src/command-pack.c:474
msgid "The directory where the pack should be created"
msgstr "Direktori tempat paket harus dibuat"
-#: subprojects/extensions-tool/src/command-pack.c:472
+#: subprojects/extensions-tool/src/command-pack.c:476
msgid "SOURCE_DIRECTORY"
msgstr "DIREKTORI_SUMBER"
-#: subprojects/extensions-tool/src/command-pack.c:481
+#: subprojects/extensions-tool/src/command-pack.c:485
msgid "Create an extension bundle"
msgstr "Buat bundel ekstensi"
-#: subprojects/extensions-tool/src/command-pack.c:501
+#: subprojects/extensions-tool/src/command-pack.c:505
msgid "More than one source directory specified"
msgstr "Lebih dari satu direktori sumber ditentukan"
@@ -3006,206 +3010,3 @@ msgstr[0] "%u Masukan"
#: subprojects/gvc/gvc-mixer-control.c:2876
msgid "System Sounds"
msgstr "Suara Sistem"
-
-#~ msgid "Evolution Calendar"
-#~ msgstr "Evolution Kalender"
-
-#~ msgid "Applications"
-#~ msgstr "Aplikasi"
-
-#~ msgid "Unable to start %s"
-#~ msgstr "Tak bisa memulai %s"
-
-#~ msgid "Couldn’t find the %s application"
-#~ msgstr "Tak bisa menemukan aplikasi %s"
-
-#~ msgid "Attach modal dialog to the parent window"
-#~ msgstr "Mencantolkan dialog modal ke jendela induk"
-
-#~ msgid ""
-#~ "This key overrides the key in org.gnome.mutter when running GNOME Shell."
-#~ msgstr ""
-#~ "Kunci ini menimpa kunci dalam org.gnome.mutter ketika menjalankan GNOME "
-#~ "Shell."
-
-#~ msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges"
-#~ msgstr ""
-#~ "Memfungsikan pengubinan tepi ketika menjatuhkan jendela pada tepi layar"
-
-#~ msgid "Workspaces are managed dynamically"
-#~ msgstr "Ruang kerja dikelola secara dinamis"
-
-#~ msgid "Workspaces only on primary monitor"
-#~ msgstr "Ruang kerja hanya pada monitor primer"
-
-#~ msgid "Delay focus changes in mouse mode until the pointer stops moving"
-#~ msgstr ""
-#~ "Tunda perubahan fokus dalam mode tetikus sampai penunjuk berhenti bergerak"
-
-#~ msgid "Region & Language Settings"
-#~ msgstr "Pengaturan Wilayah & Bahasa"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Whether the default Bluetooth adapter had set up devices associated to it"
-#~ msgstr ""
-#~ "Apakah adapter Bluetooth baku telah menyiapkan perangkat yang terasosiasi "
-#~ "dengannya"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The shell will only show a Bluetooth menu item if a Bluetooth adapter is "
-#~ "powered, or if there were devices set up associated with the default "
-#~ "adapter. This will be reset if the default adapter is ever seen not to "
-#~ "have devices associated to it."
-#~ msgstr ""
-#~ "Shell hanya akan menampilkan butir menu Bluetooth bila sebuah adapter "
-#~ "Bluetooth dinyalakan, atau ada perangkat yang telah disiapkan terasosiasi "
-#~ "dengan adapter baku. Ini akan di-reset bila adapter baku pernah terlihat "
-#~ "tidak punya perangkat yang terasosiasi dengannya."
-
-#~ msgid "Log Out"
-#~ msgstr "Keluar"
-
-#~ msgid "%s Off"
-#~ msgstr "%s Mati"
-
-#~ msgid "%s Unmanaged"
-#~ msgstr "%s Tak Dikelola"
-
-#~ msgid "%s Connecting"
-#~ msgstr "%s Menyambung"
-
-#~ msgid "%s Requires Authentication"
-#~ msgstr "%s Memerlukan Autentikasi"
-
-#~ msgid "Firmware Missing For %s"
-#~ msgstr "Firmware Hilang Untuk %s"
-
-#~ msgid "%s Unavailable"
-#~ msgstr "%s Tak tersedia"
-
-#~ msgid "%s Connection Failed"
-#~ msgstr "Koneksi %s Gagal"
-
-#~ msgid "%s Hardware Disabled"
-#~ msgstr "%s Perangkat Keras Dinonaktifkan"
-
-#~ msgid "%s Disabled"
-#~ msgstr "%s Dinonaktifkan"
-
-#~ msgid "Connect to Internet"
-#~ msgstr "Sambungkan ke Internet"
-
-#~ msgid "Airplane Mode is On"
-#~ msgstr "Mode Pesawat Terbang Menyala"
-
-#~ msgid "Wi-Fi is disabled when airplane mode is on."
-#~ msgstr "Wi-Fi dinonaktifkan ketika mode pesawat terbang menyala."
-
-#~ msgid "Turn Off Airplane Mode"
-#~ msgstr "Matikan Mode Pesawat Terbang"
-
-#~ msgid "Wi-Fi is Off"
-#~ msgstr "Wi-Fi Mati"
-
-#~ msgid "Wi-Fi needs to be turned on in order to connect to a network."
-#~ msgstr "Wi-Fi perlu dinyalakan untuk menyambung ke suatu jaringan."
-
-#~ msgid "Turn On Wi-Fi"
-#~ msgstr "Nyalakan Wi-Fi"
-
-#~ msgid "Wi-Fi Networks"
-#~ msgstr "Jaringan Wi-Fi"
-
-#~ msgid "Select a network"
-#~ msgstr "Pilih jaringan"
-
-#~ msgid "Use hardware switch to turn off"
-#~ msgstr "Pakai saklar perangkat keras untuk mematikan"
-
-#~ msgid "Select Network"
-#~ msgstr "Pilih Jaringan"
-
-#~ msgid "Wi-Fi Settings"
-#~ msgstr "Pengaturan Wi-Fi"
-
-#~ msgid "%s Not Connected"
-#~ msgstr "%s Tak Tersambung"
-
-#~ msgid "unknown"
-#~ msgstr "tidak dikenal"
-
-#~ msgid "activating…"
-#~ msgstr "mengaktifkan…"
-
-#~ msgid "deactivating…"
-#~ msgstr "menonaktifkan…"
-
-#~ msgid "deactivated"
-#~ msgstr "dinonaktifkan"
-
-#~ msgid "connecting…"
-#~ msgstr "menyambung…"
-
-#~ msgid "authentication required"
-#~ msgstr "diperlukan autentikasi"
-
-#~ msgid "connection failed"
-#~ msgstr "koneksi gagal"
-
-#~ msgid "VPN Off"
-#~ msgstr "VPN Mati"
-
-#~ msgid "%s Wi-Fi Connection"
-#~ msgid_plural "%s Wi-Fi Connections"
-#~ msgstr[0] "%s Koneksi Wi-Fi"
-
-#~ msgid "Lock"
-#~ msgstr "Kunci"
-
-#~ msgid "Power Off / Log Out"
-#~ msgstr "Matikan / Log Keluar"
-
-#~ msgid "Bluetooth On"
-#~ msgstr "Bluetooth Nyala"
-
-#~ msgid "Bluetooth Off"
-#~ msgstr "Bluetooth Mati"
-
-#~ msgid "Privacy Settings"
-#~ msgstr "Pengaturan Privasi"
-
-#~ msgid "Location In Use"
-#~ msgstr "Lokasi Sedang Digunakan"
-
-#~ msgid "Location Disabled"
-#~ msgstr "Koneksi Dinonaktifkan"
-
-#~ msgid "Night Light Disabled"
-#~ msgstr "Lampu Malam Dinonaktifkan"
-
-#~ msgid "Resume"
-#~ msgstr "Lanjutkan"
-
-#~ msgid "Disable Until Tomorrow"
-#~ msgstr "Nonaktifkan Sampai Besok"
-
-#~ msgid "Fully Charged"
-#~ msgstr "Terisi Penuh"
-
-#~ msgid "Not Charging"
-#~ msgstr "Tidak Mengisi Daya"
-
-#~ msgid "Estimating…"
-#~ msgstr "Memperkirakan…"
-
-#~ msgid "%d∶%02d Remaining (%d %%)"
-#~ msgstr "%d:%02d Tersisa (%d%%)"
-
-#~ msgid "%d∶%02d Until Full (%d %%)"
-#~ msgstr "%d:%02d Sampai Penuh (%d%%)"
-
-#~ msgid "Screen is Being Shared"
-#~ msgstr "Layar Sedang Dibagi"
-
-#~ msgid "Turn off"
-#~ msgstr "Matikan"