summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorBoyuan Yang <073plan@gmail.com>2021-11-14 16:20:40 +0000
committerGNOME Translation Robot <gnome-sysadmin@gnome.org>2021-11-14 16:20:40 +0000
commiteb1da3b1bcf168cfa5b084b1004aa9c8295c4661 (patch)
tree6db0d620e468cc413c2ed2098a2becfb2f8024de
parent0785e173bb9c29aa4ac502835786ff34f584064c (diff)
downloadgnome-terminal-eb1da3b1bcf168cfa5b084b1004aa9c8295c4661.tar.gz
Update Chinese (China) translation
-rw-r--r--po/zh_CN.po100
1 files changed, 50 insertions, 50 deletions
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index 8546f215..4fa6ce25 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -23,8 +23,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-terminal master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-terminal/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-31 12:57+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-08-02 16:23-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-10-21 16:14+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-14 11:19-0500\n"
"Last-Translator: Boyuan Yang <073plan@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese - China <i18n-zh@googlegroups.com>\n"
"Language: zh_CN\n"
@@ -34,7 +34,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Language: zh_CN\n"
"X-Source-Language: C\n"
-"X-Generator: Poedit 3.0\n"
+"X-Generator: Poedit 2.4.3\n"
#: data/org.gnome.Terminal.Nautilus.metainfo.xml.in:35
msgid "org.gnome.Terminal.Nautilus"
@@ -93,8 +93,8 @@ msgstr "gnome-terminal"
#: data/org.gnome.Terminal.desktop.in:3
#: data/org.gnome.Terminal.metainfo.xml.in:38 src/server.cc:150
#: src/terminal-accels.cc:232 src/terminal-menubar.ui.in:144
-#: src/terminal-tab-label.cc:81 src/terminal-window.cc:1894
-#: src/terminal-window.cc:2160 src/terminal-window.cc:2443 src/terminal.cc:570
+#: src/terminal-tab-label.cc:81 src/terminal-window.cc:1901
+#: src/terminal-window.cc:2167 src/terminal-window.cc:2450 src/terminal.cc:570
msgid "Terminal"
msgstr "终端"
@@ -1648,18 +1648,18 @@ msgstr "快捷键(_K)"
msgid "New Terminal"
msgstr "新建终端"
-#: src/terminal-app.cc:518 src/terminal-window.cc:1795
+#: src/terminal-app.cc:518 src/terminal-window.cc:1802
msgid "New _Terminal"
msgstr "新建终端(_T)"
-#: src/terminal-app.cc:520 src/terminal-window.cc:1804
+#: src/terminal-app.cc:520 src/terminal-window.cc:1811
msgid "New _Tab"
msgstr "新建标签页(_T)"
#: src/terminal-app.cc:521 src/terminal-headermenu.ui:39
-#: src/terminal-window.cc:1800
+#: src/terminal-window.cc:1807
msgid "New _Window"
-msgstr "新建窗口"
+msgstr "新建窗口(_W)"
#: src/terminal-app.cc:570
msgid "Change _Profile"
@@ -1682,7 +1682,7 @@ msgid "_Full Screen"
msgstr "全屏(_F)"
#: src/terminal-headermenu.ui:50 src/terminal-menubar.ui.in:155
-#: src/terminal-window.cc:1776
+#: src/terminal-window.cc:1783
msgid "Read-_Only"
msgstr "只读(_O)"
@@ -1723,8 +1723,8 @@ msgstr "_4. 132×43"
msgid "_Inspector"
msgstr "检查器(_I)"
-#: src/terminal-headermenu.ui:106 src/terminal-screen.cc:1540
-#: src/terminal-window.cc:1788
+#: src/terminal-headermenu.ui:106 src/terminal-screen.cc:1513
+#: src/terminal-window.cc:1795
msgid "_Preferences"
msgstr "配置文件首选项(_P)"
@@ -1764,19 +1764,19 @@ msgstr "关闭窗口(_C)"
msgid "_Edit"
msgstr "编辑(_E)"
-#: src/terminal-menubar.ui.in:59 src/terminal-window.cc:1766
+#: src/terminal-menubar.ui.in:59 src/terminal-window.cc:1773
msgid "_Copy"
msgstr "复制(_C)"
-#: src/terminal-menubar.ui.in:64 src/terminal-window.cc:1767
+#: src/terminal-menubar.ui.in:64 src/terminal-window.cc:1774
msgid "Copy as _HTML"
msgstr "复制为 HTML(_H)"
-#: src/terminal-menubar.ui.in:69 src/terminal-window.cc:1768
+#: src/terminal-menubar.ui.in:69 src/terminal-window.cc:1775
msgid "_Paste"
msgstr "粘贴(_P)"
-#: src/terminal-menubar.ui.in:73 src/terminal-window.cc:1770
+#: src/terminal-menubar.ui.in:73 src/terminal-window.cc:1777
msgid "Paste as _Filenames"
msgstr "粘贴文件名(_F)"
@@ -1792,7 +1792,7 @@ msgstr "首选项(_R)"
msgid "_View"
msgstr "查看(_V)"
-#: src/terminal-menubar.ui.in:96 src/terminal-window.cc:1816
+#: src/terminal-menubar.ui.in:96 src/terminal-window.cc:1823
msgid "Show _Menubar"
msgstr "显示菜单栏(_M)"
@@ -1852,35 +1852,35 @@ msgstr "分离终端(_D)"
msgid "_Contents"
msgstr "目录(_C)"
-#: src/terminal-nautilus.cc:537
+#: src/terminal-nautilus.cc:536
msgid "Open in _Remote Terminal"
msgstr "在远程终端打开(_R)"
-#: src/terminal-nautilus.cc:539
+#: src/terminal-nautilus.cc:538
msgid "Open in _Local Terminal"
msgstr "在本地终端打开(_L)"
-#: src/terminal-nautilus.cc:543 src/terminal-nautilus.cc:554
+#: src/terminal-nautilus.cc:542 src/terminal-nautilus.cc:553
msgid "Open the currently selected folder in a terminal"
msgstr "在终端中打开当前选中的文件夹"
-#: src/terminal-nautilus.cc:545 src/terminal-nautilus.cc:556
+#: src/terminal-nautilus.cc:544 src/terminal-nautilus.cc:555
msgid "Open the currently open folder in a terminal"
msgstr "在终端中打开当前打开的文件夹"
-#: src/terminal-nautilus.cc:551
+#: src/terminal-nautilus.cc:550
msgid "Open in T_erminal"
msgstr "在终端打开(_E)"
-#: src/terminal-nautilus.cc:561
+#: src/terminal-nautilus.cc:560
msgid "Open T_erminal"
msgstr "打开终端(_E)"
-#: src/terminal-nautilus.cc:562
+#: src/terminal-nautilus.cc:561
msgid "Open a terminal"
msgstr "打开终端"
-#: src/terminal-notebook-menu.ui:43 src/terminal-window.cc:3253
+#: src/terminal-notebook-menu.ui:43 src/terminal-window.cc:3261
msgid "C_lose Terminal"
msgstr "关闭终端(_L)"
@@ -2213,29 +2213,29 @@ msgstr "快捷键"
msgid "Profiles"
msgstr "配置文件"
-#: src/terminal-screen.cc:1425
+#: src/terminal-screen.cc:1398
msgid "No command supplied nor shell requested"
msgstr "未提供命令,也未指定 shell"
-#: src/terminal-screen.cc:1541 src/terminal-screen.cc:1888
+#: src/terminal-screen.cc:1514 src/terminal-screen.cc:1861
msgid "_Relaunch"
msgstr "重新启动(_R)"
-#: src/terminal-screen.cc:1544
+#: src/terminal-screen.cc:1517
msgid "There was an error creating the child process for this terminal"
msgstr "创建此终端的子进程时出错"
-#: src/terminal-screen.cc:1892
+#: src/terminal-screen.cc:1865
#, c-format
msgid "The child process exited normally with status %d."
msgstr "子进程以状态%d正常的退出。"
-#: src/terminal-screen.cc:1895
+#: src/terminal-screen.cc:1868
#, c-format
msgid "The child process was aborted by signal %d."
msgstr "子进程被信号%d中断。"
-#: src/terminal-screen.cc:1898
+#: src/terminal-screen.cc:1871
msgid "The child process was aborted."
msgstr "子进程被中断。"
@@ -2325,83 +2325,83 @@ msgstr ""
msgid "“file” scheme with remote hostname not supported"
msgstr "不支持包含远程主机名的“文件”方案"
-#: src/terminal-window.cc:463
+#: src/terminal-window.cc:473
msgid "Could not save contents"
msgstr "无法保存内容"
-#: src/terminal-window.cc:483
+#: src/terminal-window.cc:493
msgid "Save as…"
msgstr "另存为…"
-#: src/terminal-window.cc:486
+#: src/terminal-window.cc:496
msgid "_Cancel"
msgstr "取消(_C)"
-#: src/terminal-window.cc:487
+#: src/terminal-window.cc:497
msgid "_Save"
msgstr "保存(_S)"
-#: src/terminal-window.cc:1705
+#: src/terminal-window.cc:1712
msgid "Open _Hyperlink"
msgstr "打开超链接(_H)"
-#: src/terminal-window.cc:1706
+#: src/terminal-window.cc:1713
msgid "Copy Hyperlink _Address"
msgstr "复制超链接地址(_A)"
-#: src/terminal-window.cc:1716
+#: src/terminal-window.cc:1723
msgid "Send Mail _To…"
msgstr "发送邮件给(_T)…"
-#: src/terminal-window.cc:1717
+#: src/terminal-window.cc:1724
msgid "Copy Mail _Address"
msgstr "复制电子邮件地址(_A)"
-#: src/terminal-window.cc:1720
+#: src/terminal-window.cc:1727
msgid "Call _To…"
msgstr "呼叫(_T)…"
-#: src/terminal-window.cc:1721
+#: src/terminal-window.cc:1728
msgid "Copy Call _Address "
msgstr "复制呼叫地址(_A)"
-#: src/terminal-window.cc:1726
+#: src/terminal-window.cc:1733
msgid "_Open Link"
msgstr "打开链接(_O)"
-#: src/terminal-window.cc:1727
+#: src/terminal-window.cc:1734
msgid "Copy _Link"
msgstr "复制链接(_L)"
-#: src/terminal-window.cc:1783
+#: src/terminal-window.cc:1790
msgid "P_rofiles"
msgstr "配置文件(_R)"
-#: src/terminal-window.cc:1818
+#: src/terminal-window.cc:1825
msgid "L_eave Full Screen"
msgstr "退出全屏(_E)"
-#: src/terminal-window.cc:3240
+#: src/terminal-window.cc:3248
msgid "Close this window?"
msgstr "关闭这个窗口?"
-#: src/terminal-window.cc:3240
+#: src/terminal-window.cc:3248
msgid "Close this terminal?"
msgstr "关闭此终端?"
-#: src/terminal-window.cc:3244
+#: src/terminal-window.cc:3252
msgid ""
"There are still processes running in some terminals in this window. Closing "
"the window will kill all of them."
msgstr "在这个窗口的一些终端中仍然有进程在运行。关闭该窗口将杀死所有这些进程。"
-#: src/terminal-window.cc:3248
+#: src/terminal-window.cc:3256
msgid ""
"There is still a process running in this terminal. Closing the terminal will "
"kill it."
msgstr "该终端中仍然有一个进程在运行。关闭终端将杀死该进程。"
-#: src/terminal-window.cc:3253
+#: src/terminal-window.cc:3261
msgid "C_lose Window"
msgstr "关闭窗口(_L)"