summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorFran Dieguez <frandieguez@gnome.org>2021-11-22 21:31:16 +0000
committerGNOME Translation Robot <gnome-sysadmin@gnome.org>2021-11-22 21:31:16 +0000
commitd09a0f1f5baf57d38ec6ebbceed6e3ada64884ff (patch)
treeb7916e7dc3fb8ffdee291a12cfd1aa8415f46789
parent3e1f4da8c0e536c09ffaf3b43fe2eb5dc17cc23e (diff)
downloadgnome-todo-d09a0f1f5baf57d38ec6ebbceed6e3ada64884ff.tar.gz
Update Galician translation
-rw-r--r--po/gl.po59
1 files changed, 31 insertions, 28 deletions
diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
index 4072399f..00569111 100644
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-toto 3.18\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-todo/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-08-24 15:54+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-08-25 20:39+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-11-04 22:30+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-22 22:06+0100\n"
"Last-Translator: Fran Dieguez <frandieguez@gnome.org>\n"
"Language-Team: Galician <Proxecto Trasno <proxecto@trasno.gal>>\n"
"Language: gl\n"
@@ -24,8 +24,8 @@ msgstr ""
"X-DL-State: Translating\n"
#: data/appdata/org.gnome.Todo.appdata.xml.in.in:7
-#: data/org.gnome.Todo.desktop.in.in:3 src/gui/gtd-application.c:130
-#: src/gui/gtd-omni-area.ui:44 src/main.c:38
+#: data/org.gnome.Todo.desktop.in.in:3 src/gui/gtd-application.c:131
+#: src/gui/gtd-omni-area.ui:44 src/main.c:37
msgid "To Do"
msgstr "Tarefas"
@@ -46,7 +46,6 @@ msgstr ""
"fornecedores na nube. Personalice a súa experiencia con engadidos."
#: data/appdata/org.gnome.Todo.appdata.xml.in.in:25
-#| msgid "Welcome"
msgid "Welcome screen"
msgstr "Pantall de benvida"
@@ -55,7 +54,6 @@ msgid "Empty state"
msgstr "Estado baleiro"
#: data/appdata/org.gnome.Todo.appdata.xml.in.in:33
-#| msgid "Task Lists"
msgid "Task lists"
msgstr "Lista de tarefas"
@@ -119,11 +117,11 @@ msgstr "Barra lateral mostrada"
msgid "Whether the sidebar is revealed or not"
msgstr "Indica se a barra lateral se mostra ou non"
-#: data/org.gnome.todo.gschema.xml:40
+#: data/org.gnome.todo.gschema.xml:41
msgid "Style Variant"
msgstr "Variante de estilo"
-#: data/org.gnome.todo.gschema.xml:41
+#: data/org.gnome.todo.gschema.xml:42
msgid ""
"Use the light or dark variant of the GTK theme and/or GtkSourceView style "
"scheme."
@@ -139,11 +137,11 @@ msgstr "Saír do GNOME To Do"
msgid "Enable debug messages"
msgstr "Activar mensaxes de depuración"
-#: src/gui/gtd-application.c:134
+#: src/gui/gtd-application.c:133
msgid "Copyright © 2015–2020 The To Do authors"
msgstr "Copyright © 2015–2020 Os autores da Lista de Tarefas"
-#: src/gui/gtd-application.c:139
+#: src/gui/gtd-application.c:138
msgid "translator-credits"
msgstr "Fran Diéguez <frandieguez@gnome.org>, 2015-2020."
@@ -330,7 +328,7 @@ msgstr "Desfacer"
#: src/plugins/scheduled-panel/gtd-panel-scheduled.c:124
#: src/plugins/today-panel/gtd-panel-today.c:177
#: src/plugins/today-panel/gtd-panel-today.c:295
-#: src/plugins/welcome/gtd-welcome-workspace.ui:56
+#: src/plugins/welcome/gtd-welcome-workspace.ui:64
msgid "Today"
msgstr "Hoxe"
@@ -347,15 +345,19 @@ msgstr "Mañá"
msgid "Yesterday"
msgstr "Onte"
-#: src/gui/gtd-theme-selector.ui:21
+#: src/gui/gtd-theme-selector.ui:22
+msgid "Use system style"
+msgstr "Usar estilo do sistema"
+
+#: src/gui/gtd-theme-selector.ui:41
msgid "Light style"
msgstr "Estilo claro"
-#: src/gui/gtd-theme-selector.ui:34
+#: src/gui/gtd-theme-selector.ui:61
msgid "Dark style"
msgstr "Estilo escuro"
-#: src/gui/gtd-window.c:111
+#: src/gui/gtd-window.c:99
msgid ""
"This is a development build of To Do. You may experience errors, wrong "
"behaviors, and data loss."
@@ -363,7 +365,7 @@ msgstr ""
"Esta é unha construción de desenvolvemento de Tarefas. Pode experimentar "
"erros, comportamento incorrecto e perda de datos."
-#: src/gui/gtd-window.c:340
+#: src/gui/gtd-window.c:298
msgid "Details"
msgstr "Detalles"
@@ -462,7 +464,7 @@ msgstr "Produciuse un erro ao obter as tarefas da lista"
#: src/plugins/eds/gtd-task-list-eds.c:828
#: src/plugins/inbox-panel/gtd-inbox-panel.c:111
-#: src/plugins/welcome/gtd-welcome-workspace.ui:47
+#: src/plugins/welcome/gtd-welcome-workspace.ui:55
msgid "Inbox"
msgstr "Bandexa de entrada"
@@ -552,17 +554,18 @@ msgstr "Programadas"
msgid "Task list <b>%s</b> removed"
msgstr "Lista de tarefas <b>%s</b> eliminada"
-#: src/plugins/task-lists-workspace/gtd-sidebar-provider-row.ui:69
+#: src/plugins/task-lists-workspace/gtd-sidebar-provider-row.ui:64
msgid "Loading…"
msgstr "Cargando…"
#. Translators: 'archived' as in 'archived task lists'
-#: src/plugins/task-lists-workspace/gtd-sidebar.ui:94
+#: src/plugins/task-lists-workspace/gtd-sidebar.ui:90
msgid "Archived"
msgstr "Arquivado"
-#: src/plugins/task-lists-workspace/gtd-sidebar.ui:146
-msgid "No archived lists"
+#: src/plugins/task-lists-workspace/gtd-sidebar.ui:127
+#| msgid "No archived lists"
+msgid "No Archived Lists"
msgstr "Non hai listas arquivadas"
#: src/plugins/task-lists-workspace/gtd-task-list-panel.c:208
@@ -570,7 +573,7 @@ msgid "Unarchive"
msgstr "Desarquivar"
#: src/plugins/task-lists-workspace/gtd-task-list-panel.c:208
-#: src/plugins/task-lists-workspace/gtd-task-list-panel.ui:48
+#: src/plugins/task-lists-workspace/gtd-task-list-panel.ui:52
msgid "Archive"
msgstr "Arquivar"
@@ -578,26 +581,26 @@ msgstr "Arquivar"
msgid "An error occurred while updating a task"
msgstr "Produciuse un erro ao actualizar unha tarefa"
-#: src/plugins/task-lists-workspace/gtd-task-list-panel.ui:33
-#: src/plugins/task-lists-workspace/gtd-task-list-panel.ui:77
-#: src/plugins/task-lists-workspace/gtd-task-list-panel.ui:92
+#: src/plugins/task-lists-workspace/gtd-task-list-panel.ui:37
+#: src/plugins/task-lists-workspace/gtd-task-list-panel.ui:81
+#: src/plugins/task-lists-workspace/gtd-task-list-panel.ui:96
msgid "Rename"
msgstr "Renomear"
-#: src/plugins/task-lists-workspace/gtd-task-list-panel.ui:39
+#: src/plugins/task-lists-workspace/gtd-task-list-panel.ui:43
#: src/plugins/unscheduled-panel/unscheduled-panel/__init__.py:62
msgid "Clear completed tasks…"
msgstr "Limpar as tarefas completas…"
-#: src/plugins/task-lists-workspace/gtd-task-list-panel.ui:54
+#: src/plugins/task-lists-workspace/gtd-task-list-panel.ui:58
msgid "Delete"
msgstr "Eliminar"
-#: src/plugins/task-lists-workspace/gtd-task-lists-workspace.c:303
+#: src/plugins/task-lists-workspace/gtd-task-lists-workspace.c:313
msgid "Task Lists"
msgstr "Lista de tarefas"
-#: src/plugins/task-lists-workspace/gtd-task-lists-workspace.ui:48
+#: src/plugins/task-lists-workspace/gtd-task-lists-workspace.ui:26
msgid "New List"
msgstr "Nova lista"