diff options
author | Kukuh Syafaat <syafaatkukuh@gmail.com> | 2018-03-15 13:58:41 +0000 |
---|---|---|
committer | GNOME Translation Robot <gnome-sysadmin@gnome.org> | 2018-03-15 13:58:41 +0000 |
commit | 72f3e4556ad59b873f9b81be88981415e04ff5b0 (patch) | |
tree | cfa5f7e26862de3f0f5f4e37de9330a0fd2be62b | |
parent | f86f18dd6ae06df032906172518e4321214a19bb (diff) | |
download | gnome-todo-72f3e4556ad59b873f9b81be88981415e04ff5b0.tar.gz |
Update Indonesian translation
-rw-r--r-- | po/id.po | 340 |
1 files changed, 200 insertions, 140 deletions
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-todo master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-todo/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2018-01-30 20:28+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-01-31 14:23+0700\n" +"POT-Creation-Date: 2018-03-12 15:27+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-03-13 13:06+0700\n" "Last-Translator: Kukuh Syafaat <syafaatkukuh@gmail.com>\n" "Language-Team: Indonesian\n" "Language: id\n" @@ -20,8 +20,8 @@ msgstr "" "X-Project-Style: gnome\n" #: data/appdata/org.gnome.Todo.appdata.xml.in:7 -#: data/org.gnome.Todo.desktop.in:3 src/gtd-application.c:155 -#: src/gtd-application.c:179 src/gtd-window.c:954 src/gtd-window.c:989 +#: data/org.gnome.Todo.desktop.in:3 src/gtd-application.c:156 +#: src/gtd-window.c:799 src/gtd-window.c:830 src/main.c:35 msgid "To Do" msgstr "To Do" @@ -151,44 +151,44 @@ msgstr "Pemilih daftar saat ini. Bisa berupa 'grid' atau 'daftar'." msgid "_Notes" msgstr "_Catatan" -#: data/ui/edit-pane.ui:92 +#: data/ui/edit-pane.ui:93 msgid "D_ue Date" msgstr "Jat_uh Tempo" -#: data/ui/edit-pane.ui:110 +#: data/ui/edit-pane.ui:111 msgid "_Today" msgstr "Hari _Ini" -#: data/ui/edit-pane.ui:120 +#: data/ui/edit-pane.ui:121 msgid "To_morrow" msgstr "Bes_ok" -#: data/ui/edit-pane.ui:168 +#: data/ui/edit-pane.ui:169 msgid "_Priority" msgstr "_Prioritas" -#: data/ui/edit-pane.ui:185 +#: data/ui/edit-pane.ui:187 msgctxt "taskpriority" msgid "None" msgstr "Nihil" -#: data/ui/edit-pane.ui:186 +#: data/ui/edit-pane.ui:188 msgid "Low" msgstr "Rendah" -#: data/ui/edit-pane.ui:187 +#: data/ui/edit-pane.ui:189 msgid "Medium" msgstr "Menengah" -#: data/ui/edit-pane.ui:188 +#: data/ui/edit-pane.ui:190 msgid "High" msgstr "Tinggi" -#: data/ui/edit-pane.ui:196 data/ui/list-selector-panel.ui:93 +#: data/ui/edit-pane.ui:198 data/ui/list-selector-panel.ui:93 msgid "_Delete" msgstr "_Hapus" -#: data/ui/edit-pane.ui:242 +#: data/ui/edit-pane.ui:249 msgctxt "taskdate" msgid "None" msgstr "Nihil" @@ -218,7 +218,7 @@ msgstr "_Selesai" msgid "_Rename" msgstr "Ubah _Nama" -#: data/ui/list-selector-panel.ui:119 src/views/gtd-list-selector-panel.c:473 +#: data/ui/list-selector-panel.ui:119 src/views/gtd-list-selector-panel.c:469 msgid "Lists" msgstr "Daftar" @@ -238,8 +238,7 @@ msgstr "Daftar B_aru" msgid "Show or hide completed tasks" msgstr "Tampilkan atau sembunyikan tugas selesai" -#: data/ui/list-view.ui:139 src/gtd-task-list-view.c:755 -#: src/gtd-task-list-view.c:760 +#: data/ui/list-view.ui:140 src/gtd-task-list-view.c:388 msgid "Done" msgstr "Berhasil" @@ -343,14 +342,30 @@ msgstr "Ketika To Do berjalan, tampilkan notifikasi awal mula" msgid "Error loading GNOME Online Accounts" msgstr "Galat saat memuat Akun Daring GNOME" -#: plugins/eds/gtd-provider-eds.c:168 -msgid "Error fetching tasks from list" -msgstr "Galat mengambil tugas dari daftar" - -#: plugins/eds/gtd-provider-eds.c:207 +#: plugins/eds/gtd-provider-eds.c:139 msgid "Failed to connect to task list" msgstr "Gagal terhubung ke daftar tugas" +#: plugins/eds/gtd-provider-eds.c:351 +msgid "An error occurred while creating a task" +msgstr "Terjadi galat saat membuat tugas" + +#: plugins/eds/gtd-provider-eds.c:383 +msgid "An error occurred while modifying a task" +msgstr "Terjadi galat saat memodifikasi tugas" + +#: plugins/eds/gtd-provider-eds.c:404 +msgid "An error occurred while removing a task" +msgstr "Terjadi galat saat menghapus tugas" + +#: plugins/eds/gtd-provider-eds.c:422 +msgid "An error occurred while creating a task list" +msgstr "Terjadi galat saat membuat daftar tugas" + +#: plugins/eds/gtd-provider-eds.c:444 plugins/eds/gtd-provider-eds.c:467 +msgid "An error occurred while modifying a task list" +msgstr "Terjadi galat saat memodifikasi daftar tugas" + #: plugins/eds/gtd-provider-local.c:50 msgid "Local" msgstr "Lokal" @@ -359,150 +374,152 @@ msgstr "Lokal" msgid "On This Computer" msgstr "Pada Komputer Ini" -#: plugins/eds/gtd-provider-local.c:95 -msgid "Error creating new task list" -msgstr "Galat membuat daftar tugas baru" +#: plugins/eds/gtd-task-list-eds.c:277 plugins/eds/gtd-task-list-eds.c:307 +#: plugins/eds/gtd-task-list-eds.c:331 +msgid "Error fetching tasks from list" +msgstr "Galat mengambil tugas dari daftar" -#: plugins/scheduled-panel/gtd-panel-scheduled.c:89 src/gtd-edit-pane.c:161 +#: plugins/scheduled-panel/gtd-panel-scheduled.c:89 src/gtd-edit-pane.c:110 msgid "No date set" msgstr "Tidak ada tanggal ditentukan" -#: plugins/scheduled-panel/gtd-panel-scheduled.c:97 src/gtd-task-row.c:402 +#. Translators: This message will never be used with '1 day ago' +#. * but the singular form is required because some languages do not +#. * have plurals, some languages reuse the singular form for numbers +#. * like 21, 31, 41, etc. +#. +#: plugins/scheduled-panel/gtd-panel-scheduled.c:102 #, c-format -msgid "Yesterday" +msgid "%d day ago" msgid_plural "%d days ago" msgstr[0] "%d hari yang lalu" +#: plugins/scheduled-panel/gtd-panel-scheduled.c:106 src/gtd-task-row.c:147 +msgid "Yesterday" +msgstr "Kemarin" + #. Setup a title -#: plugins/scheduled-panel/gtd-panel-scheduled.c:101 -#: plugins/score/score/__init__.py:95 plugins/today-panel/gtd-panel-today.c:134 +#: plugins/scheduled-panel/gtd-panel-scheduled.c:110 +#: plugins/score/score/__init__.py:101 +#: plugins/today-panel/gtd-panel-today.c:134 #: plugins/today-panel/gtd-panel-today.c:139 -#: plugins/today-panel/gtd-panel-today.c:273 src/gtd-task-row.c:394 +#: plugins/today-panel/gtd-panel-today.c:273 src/gtd-task-row.c:139 msgid "Today" msgstr "Hari Ini" -#: plugins/scheduled-panel/gtd-panel-scheduled.c:105 src/gtd-task-row.c:398 +#: plugins/scheduled-panel/gtd-panel-scheduled.c:114 src/gtd-task-row.c:143 msgid "Tomorrow" msgstr "Besok" #. Setup a title -#: plugins/scheduled-panel/gtd-panel-scheduled.c:356 -#: plugins/scheduled-panel/gtd-panel-scheduled.c:361 -#: plugins/scheduled-panel/gtd-panel-scheduled.c:498 +#: plugins/scheduled-panel/gtd-panel-scheduled.c:365 +#: plugins/scheduled-panel/gtd-panel-scheduled.c:370 +#: plugins/scheduled-panel/gtd-panel-scheduled.c:507 msgid "Scheduled" msgstr "Terjadwal" -#: plugins/scheduled-panel/gtd-panel-scheduled.c:503 +#: plugins/scheduled-panel/gtd-panel-scheduled.c:512 #: plugins/today-panel/gtd-panel-today.c:278 -#: plugins/unscheduled-panel/unscheduled-panel/__init__.py:52 -#: src/views/gtd-list-selector-panel.c:714 +#: plugins/unscheduled-panel/unscheduled-panel/__init__.py:58 msgid "Clear completed tasks…" msgstr "Bersihkan tugas yang telah selesai…" -#: plugins/score/score/__init__.py:84 +#: plugins/score/score/__init__.py:90 msgid "No task completed today" msgstr "Tidak ada tugas yang diselesaikan hari ini" -#: plugins/todoist/gtd-provider-todoist.c:130 -msgid "Todoist" -msgstr "Todoist" - -#: plugins/todoist/gtd-provider-todoist.c:198 -#: plugins/todoist/gtd-provider-todoist.c:422 -msgid "Error loading Todoist tasks" -msgstr "Galat saat memuat tugas Todoist" - -#: plugins/todoist/gtd-provider-todoist.c:213 +#: plugins/todoist/gtd-provider-todoist.c:212 msgid "Error fetching Todoist account key" msgstr "Galat saat mengambil kunci akun Todoist" -#: plugins/todoist/gtd-provider-todoist.c:214 +#: plugins/todoist/gtd-provider-todoist.c:213 msgid "Please ensure that Todoist account is correctly configured." msgstr "Pastikan akun Todoist dikonfigurasi dengan benar." -#: plugins/todoist/gtd-provider-todoist.c:419 +#: plugins/todoist/gtd-provider-todoist.c:557 #, c-format -msgid "Bad status code (%d) received. Please check your connection." -msgstr "Kode status buruk (%d) diterima. Silakan periksa sambungan Anda." +msgid "" +"GNOME To Do doesn’t have the necessary permissions to perform this action: %s" +msgstr "" +"GNOME To Do tidak memiliki izin yang diperlukan untuk melakukan aksi ini : %s" + +#: plugins/todoist/gtd-provider-todoist.c:565 +#, c-format +msgid "" +"Invalid response received from Todoist servers. Please reload GNOME To Do." +msgstr "" +"Respon tidak valid diterima dari peladen Todoist. Silakan muat ulang GNOME " +"To Do." + +#: plugins/todoist/gtd-provider-todoist.c:865 +msgid "An error occurred while updating a Todoist task" +msgstr "Terjadi galat saat memperbarui tugas Todoist" + +#: plugins/todoist/gtd-provider-todoist.c:982 +msgid "An error occurred while retrieving Todoist data" +msgstr "Terjadi galat saat mengambil data Todoist" -#: plugins/todoist/gtd-provider-todoist.c:1082 +#: plugins/todoist/gtd-provider-todoist.c:1057 +msgid "An error occurred while updating Todoist" +msgstr "Terjadi galat saat memperbarui data Todoist" + +#: plugins/todoist/gtd-provider-todoist.c:1117 +msgid "Todoist" +msgstr "Todoist" + +#: plugins/todoist/gtd-provider-todoist.c:1426 #, c-format msgid "Todoist: %s" msgstr "Todoist: %s" -#: plugins/todoist/ui/preferences.ui:80 +#: plugins/todoist/ui/preferences.ui:81 msgid "No Todoist accounts found" msgstr "Tidak ada akun Todoist yang ditemukan" -#: plugins/todoist/ui/preferences.ui:89 +#: plugins/todoist/ui/preferences.ui:90 msgid "Add a Todoist account" msgstr "Tambah akun Todoist" -#: plugins/todo-txt/gtd-plugin-todo-txt.c:142 -#: plugins/todo-txt/gtd-plugin-todo-txt.c:183 +#: plugins/todo-txt/gtd-plugin-todo-txt.c:87 +#: plugins/todo-txt/gtd-plugin-todo-txt.c:124 msgid "Cannot create Todo.txt file" msgstr "Tidak dapat membuat berkas Todo.txt" -#: plugins/todo-txt/gtd-plugin-todo-txt.c:307 +#: plugins/todo-txt/gtd-plugin-todo-txt.c:161 msgid "Select a Todo.txt-formatted file:" msgstr "Pilih berkas Todo.txt-diformat:" -#: plugins/todo-txt/gtd-plugin-todo-txt.c:308 +#. Filechooser +#: plugins/todo-txt/gtd-plugin-todo-txt.c:165 msgid "Select a file" msgstr "Pilih berkas" -#: plugins/todo-txt/gtd-provider-todo-txt.c:77 -msgid "Todo.txt" -msgstr "Todo.txt" +#: plugins/todo-txt/gtd-plugin-todo-txt.c:191 +msgid "Error opening Todo.txt file" +msgstr "Galat saat membuka berkas Todo.txt" -#: plugins/todo-txt/gtd-provider-todo-txt.c:83 -msgid "On the Todo.txt file" -msgstr "Pada berkas Todo.txt" - -#: plugins/todo-txt/gtd-provider-todo-txt.c:112 -msgid "Error while opening Todo.txt" -msgstr "Galat saat membuka Todo.txt" - -#: plugins/todo-txt/gtd-provider-todo-txt.c:247 -msgid "Error while reading a line from Todo.txt" -msgstr "Galat saat membaca baris dari Todo.txt" +#: plugins/todo-txt/gtd-plugin-todo-txt.c:201 +msgid "" +"<b>Warning!</b> Todo.txt support is experimental and unstable. You may " +"experience instability, errors and eventually data loss. It is not " +"recommended to use Todo.txt integration on production systems." +msgstr "" +"<b>Peringatan!</ b> Dukungan Todo.txt bersifat eksperimental dan tidak " +"stabil. Anda mungkin mengalami ketidakstabilan, galat dan akhirnya " +"kehilangan data. Tidak disarankan untuk menggunakan integrasi Todo.txt pada " +"sistem produksi." -#: plugins/todo-txt/gtd-provider-todo-txt.c:367 +#: plugins/todo-txt/gtd-provider-todo-txt.c:326 msgid "Error while opening the file monitor. Todo.txt will not be monitored" msgstr "Galat saat membuka monitor berkas. Todo.txt tidak akan dipantau" -#: plugins/todo-txt/gtd-todo-txt-parser.c:306 -msgid "Incorrect date" -msgstr "Tanggal yang salah" - -#: plugins/todo-txt/gtd-todo-txt-parser.c:307 -msgid "Please make sure the date in Todo.txt is valid." -msgstr "Pastikan tanggal di Todo.txt valid." - -#: plugins/todo-txt/gtd-todo-txt-parser.c:338 -msgid "Unrecognized token in a Todo.txt line" -msgstr "Token tidak dikenal dalam baris Todo.txt" - -#: plugins/todo-txt/gtd-todo-txt-parser.c:339 -msgid "" -"To Do cannot recognize some tags in your Todo.txt file. Some tasks may not " -"be loaded" -msgstr "" -"To Do tidak dapat mengenali beberapa tag dalam berkas Todo.txt Anda. " -"Beberapa tugas mungkin tidak dimuat" - -#: plugins/todo-txt/gtd-todo-txt-parser.c:350 -msgid "No task list found for some tasks" -msgstr "Tidak ada daftar tugas yang ditemukan untuk beberapa tugas" +#: plugins/todo-txt/gtd-provider-todo-txt.c:395 +msgid "Todo.txt" +msgstr "Todo.txt" -#: plugins/todo-txt/gtd-todo-txt-parser.c:351 -msgid "" -"Some of the tasks in your Todo.txt file do not have a task list. To Do " -"supports tasks with a task list. Please add a list to all your tasks" -msgstr "" -"Beberapa tugas dalam berkas Todo.txt Anda tidak memiliki daftar tugas. To Do " -"mendukung tugas dengan daftar tugas. Harap menambahkan daftar untuk semua " -"tugas Anda" +#: plugins/todo-txt/gtd-provider-todo-txt.c:401 +msgid "On the Todo.txt file" +msgstr "Pada berkas Todo.txt" #: plugins/todo-txt/org.gnome.todo.txt.gschema.xml:6 msgid "Todo.txt File" @@ -513,36 +530,36 @@ msgid "Source of the Todo.txt file" msgstr "Sumber dari berkas Todo.txt" #. Translators: 'Unscheduled' as in 'Unscheduled tasks' -#: plugins/unscheduled-panel/unscheduled-panel/__init__.py:34 -#: plugins/unscheduled-panel/unscheduled-panel/__init__.py:96 +#: plugins/unscheduled-panel/unscheduled-panel/__init__.py:41 +#: plugins/unscheduled-panel/unscheduled-panel/__init__.py:103 msgid "Unscheduled" msgstr "Tak terjadwal" #. Translators: 'Unscheduled' as in 'Unscheduled tasks' -#: plugins/unscheduled-panel/unscheduled-panel/__init__.py:99 +#: plugins/unscheduled-panel/unscheduled-panel/__init__.py:106 #, python-format msgid "Unscheduled (%d)" msgstr "Tak terjadwal (%d)" -#: src/gtd-application.c:71 +#: src/gtd-application.c:72 msgid "Quit GNOME To Do" msgstr "Keluar GNOME To Do" -#: src/gtd-application.c:72 +#: src/gtd-application.c:73 msgid "Enable debug messages" msgstr "Aktifkan pesan awakutu" -#: src/gtd-application.c:145 +#: src/gtd-application.c:146 #, c-format msgid "Copyright © %1$d The To Do authors" msgstr "Hak Cipta © %1$d Penulis To Do" -#: src/gtd-application.c:150 +#: src/gtd-application.c:151 #, c-format msgid "Copyright © %1$d–%2$d The To Do authors" msgstr "Hak Cipta © %1$d–%2$d Penulis To Do" -#: src/gtd-application.c:162 +#: src/gtd-application.c:163 msgid "translator-credits" msgstr "" "Ade Malsasa Akbar <teknoloid@gmail.com>, 2015.\n" @@ -594,66 +611,118 @@ msgid "You can add tasks using the <b>+</b> above" msgstr "Anda dapat menambahkan tugas menggunakan <b>+</b> diatas" #: src/gtd-plugin-dialog-row.c:97 -msgid "Error loading plugin" -msgstr "Galat memuat pengaya" +msgid "Error loading extension" +msgstr "Galat saat memuat ekstensi" #: src/gtd-plugin-dialog-row.c:97 -msgid "Error unloading plugin" -msgstr "Galat membongkar pengaya" +msgid "Error unloading extension" +msgstr "Galat saat membongkar ekstensi" -#: src/gtd-task-list-view.c:615 +#: src/gtd-task-list-view.c:292 msgid "Removing this task will also remove its subtasks. Remove anyway?" msgstr "Menghapus tugas ini juga akan menghapus sub-tugas tersebut. Hapus?" -#: src/gtd-task-list-view.c:618 +#: src/gtd-task-list-view.c:295 msgid "Once removed, the tasks cannot be recovered." msgstr "Setelah dihapus, tugas tidak dapat dipulihkan." -#: src/gtd-task-list-view.c:621 src/views/gtd-list-selector-panel.c:394 +#: src/gtd-task-list-view.c:298 src/views/gtd-list-selector-panel.c:388 msgid "Cancel" msgstr "Batal" -#: src/gtd-task-list-view.c:623 +#: src/gtd-task-list-view.c:300 msgid "Remove" msgstr "Hapus" -#: src/gtd-task-list-view.c:671 +#: src/gtd-task-list-view.c:390 +#, c-format +msgid "Done (%d)" +msgstr "Berhasil (%d)" + +#: src/gtd-task-list-view.c:660 #, c-format msgid "Task <b>%s</b> removed" msgstr "Tugas <b>%s</b> dihapus" -#: src/gtd-task-list-view.c:695 +#: src/gtd-task-list-view.c:684 msgid "Undo" msgstr "Undo" -#: src/gtd-window.c:548 +#: src/gtd-window.c:476 msgid "Details" msgstr "Rincian" -#: src/gtd-window.c:822 +#: src/gtd-window.c:689 msgid "Loading your task lists…" msgstr "Memuat daftar tugas Anda…" -#: src/gtd-window.c:948 +#: src/gtd-window.c:793 msgid "Click a task list to select" msgstr "Klik sebuah daftar tugas untuk memilih" -#: src/views/gtd-list-selector-grid-item.c:236 +#. +#. * If there's no task available, draw a "No tasks" string at +#. * the middle of the list thumbnail. +#. +#: src/views/gtd-list-selector-grid-item.c:250 msgid "No tasks" msgstr "Tidak ada tugas" -#: src/views/gtd-list-selector-panel.c:387 +#: src/views/gtd-list-selector-panel.c:381 msgid "Remove the selected task lists?" msgstr "Hapus daftar tugas ini?" -#: src/views/gtd-list-selector-panel.c:390 +#: src/views/gtd-list-selector-panel.c:384 msgid "Once removed, the task lists cannot be recovered." msgstr "Jika dihapus, daftar tugas tidak bisa dikembalikan." -#: src/views/gtd-list-selector-panel.c:402 +#: src/views/gtd-list-selector-panel.c:396 msgid "Remove task lists" msgstr "Hapus daftar tugas" +#: src/views/gtd-list-selector-panel.c:709 +msgid "Clear completed tasks" +msgstr "Bersihkan tugas yang telah selesai" + +#~ msgid "Error creating new task list" +#~ msgstr "Galat membuat daftar tugas baru" + +#~ msgid "Error loading Todoist tasks" +#~ msgstr "Galat saat memuat tugas Todoist" + +#~ msgid "Bad status code (%d) received. Please check your connection." +#~ msgstr "Kode status buruk (%d) diterima. Silakan periksa sambungan Anda." + +#~ msgid "Error while reading a line from Todo.txt" +#~ msgstr "Galat saat membaca baris dari Todo.txt" + +#~ msgid "Incorrect date" +#~ msgstr "Tanggal yang salah" + +#~ msgid "Please make sure the date in Todo.txt is valid." +#~ msgstr "Pastikan tanggal di Todo.txt valid." + +#~ msgid "Unrecognized token in a Todo.txt line" +#~ msgstr "Token tidak dikenal dalam baris Todo.txt" + +#~ msgid "" +#~ "To Do cannot recognize some tags in your Todo.txt file. Some tasks may " +#~ "not be loaded" +#~ msgstr "" +#~ "To Do tidak dapat mengenali beberapa tag dalam berkas Todo.txt Anda. " +#~ "Beberapa tugas mungkin tidak dimuat" + +#~ msgid "No task list found for some tasks" +#~ msgstr "Tidak ada daftar tugas yang ditemukan untuk beberapa tugas" + +#~ msgid "" +#~ "Some of the tasks in your Todo.txt file do not have a task list. To Do " +#~ "supports tasks with a task list. Please add a list to all your tasks" +#~ msgstr "" +#~ "Beberapa tugas dalam berkas Todo.txt Anda tidak memiliki daftar tugas. To " +#~ "Do mendukung tugas dengan daftar tugas. Harap menambahkan daftar untuk " +#~ "semua tugas Anda" + #~ msgid "New List…" #~ msgstr "Daftar Baru…" @@ -693,15 +762,9 @@ msgstr "Hapus daftar tugas" #~ msgid "Error updating task" #~ msgstr "Galat memutakhirkan tugas" -#~ msgid "Error removing task" -#~ msgstr "Galat menghapus tugas" - #~ msgid "Error creating task list" #~ msgstr "Galat saat membuat daftar tugas" -#~ msgid "Error removing task list" -#~ msgstr "Galat menghapus daftar tugas" - #~ msgid "Error saving task list" #~ msgstr "Galat menyimpan daftar tugas" @@ -720,9 +783,6 @@ msgstr "Hapus daftar tugas" #~ msgid "Error while reading tasks from Todo.txt" #~ msgstr "Galat saat membaca tugas dari Todo.txt" -#~ msgid "Error while creating a Todo.txt list" -#~ msgstr "Galat saat membuat daftar Todo.txt" - #~ msgid "Error while reading task lists from Todo.txt" #~ msgstr "Galat saat membaca daftar tugas dari Todo.txt" |