diff options
author | Anish Sheela <aneesh.nl@gmail.com> | 2018-10-28 14:31:16 +0000 |
---|---|---|
committer | GNOME Translation Robot <gnome-sysadmin@gnome.org> | 2018-10-28 14:31:16 +0000 |
commit | ff97c8ce31f2a6612aaf89e0b1fe323750a47bbe (patch) | |
tree | 81e85790aa0aca24ee70f7982f188e23e7e633c1 | |
parent | 796484bca45f5b0c3a6b64b83ca101e3fd87f12c (diff) | |
download | gnome-todo-ff97c8ce31f2a6612aaf89e0b1fe323750a47bbe.tar.gz |
Update Malayalam translation
-rw-r--r-- | po/ml.po | 641 |
1 files changed, 641 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/ml.po b/po/ml.po new file mode 100644 index 00000000..afeecf3a --- /dev/null +++ b/po/ml.po @@ -0,0 +1,641 @@ +# Malayalam translation for gnome-todo. +# Copyright (C) 2018 gnome-todo's COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the gnome-todo package. +# Sumithran V Babu <sumithran@india.com>, 2018. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: gnome-todo master\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-todo/issues\n" +"POT-Creation-Date: 2018-10-27 09:48+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-25 22:34+0800\n" +"Last-Translator: Sumithran <sumithranvaikom@gmail.com>\n" +"Language-Team: Malayalam <l10n@lists.smc.org.in>\n" +"Language: ml\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Poedit 2.0.6\n" + +#: data/appdata/org.gnome.Todo.appdata.xml.in:7 +#: data/org.gnome.Todo.desktop.in:3 src/gtd-application.c:141 +#: src/gtd-window.c:717 src/gtd-window.c:748 src/main.c:37 +msgid "To Do" +msgstr "ചെയ്യാനുള്ളവ" + +#: data/appdata/org.gnome.Todo.appdata.xml.in:8 +msgid "Task manager for GNOME" +msgstr "ഗ്നോമിനുള്ള ടാസ്ക് മാനേജർ" + +#: data/appdata/org.gnome.Todo.appdata.xml.in:11 +msgid "" +"GNOME To Do is a task management application designed to integrate with " +"GNOME. Save and order your todos. Manage multiple todo lists. Keep your " +"todos on your computer or sync them with cloud providers. Customize your " +"experience with plugins." +msgstr "" + +#: data/appdata/org.gnome.Todo.appdata.xml.in:25 +msgid "GNOME To Do with the dark theme variant" +msgstr "" + +#: data/appdata/org.gnome.Todo.appdata.xml.in:29 +msgid "Editing a tasklist with GNOME To Do" +msgstr "" + +#: data/appdata/org.gnome.Todo.appdata.xml.in:33 +msgid "Task lists displayed on grid mode" +msgstr "" + +#: data/appdata/org.gnome.Todo.appdata.xml.in:37 +msgid "Task lists displayed on list mode" +msgstr "" + +#: data/appdata/org.gnome.Todo.appdata.xml.in:41 +msgid "Available plugins for GNOME To Do" +msgstr "" + +#: data/appdata/org.gnome.Todo.appdata.xml.in:45 +msgid "Visualizing tasks for today on GNOME To Do’s Today panel" +msgstr "" + +#: data/org.gnome.Todo.desktop.in:4 +msgid "Manage your personal tasks" +msgstr "" + +#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)! +#: data/org.gnome.Todo.desktop.in:7 +msgid "org.gnome.Todo" +msgstr "" + +#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! +#: data/org.gnome.Todo.desktop.in:13 +msgid "Task;Productivity;Todo;" +msgstr "" + +#: data/org.gnome.todo.gschema.xml:6 +msgid "Window maximized" +msgstr "" + +#: data/org.gnome.todo.gschema.xml:7 +msgid "Window maximized state" +msgstr "" + +#: data/org.gnome.todo.gschema.xml:11 +msgid "Window size" +msgstr "ജാലകത്തിന്റെ വലുപ്പം" + +#: data/org.gnome.todo.gschema.xml:12 +msgid "Window size (width and height)." +msgstr "ജാലകത്തിന്റെ വലുപ്പം (വീതിയും ഉയരവും)." + +#: data/org.gnome.todo.gschema.xml:16 +msgid "Window position" +msgstr "ജാലകത്തിന്റെ സ്ഥാനം" + +#: data/org.gnome.todo.gschema.xml:17 +msgid "Window position (x and y)." +msgstr "ജാലകത്തിന്റെ സ്ഥാനം (x ഉം y)." + +#: data/org.gnome.todo.gschema.xml:21 +msgid "First run of GNOME To Do" +msgstr "" + +#: data/org.gnome.todo.gschema.xml:22 +msgid "" +"Whether it’s the first run of GNOME To Do (to run the initial setup) or not" +msgstr "" + +#: data/org.gnome.todo.gschema.xml:26 +msgid "Default provider to add new lists to" +msgstr "" + +#: data/org.gnome.todo.gschema.xml:27 +msgid "The identifier of the default provider to add new lists to" +msgstr "" + +#: data/org.gnome.todo.gschema.xml:31 +msgid "List of active extensions" +msgstr "സജീവമായ വിപുലീകരണങ്ങളുടെ ലിസ്റ്റ്" + +#: data/org.gnome.todo.gschema.xml:32 +msgid "The list of active extensions" +msgstr "" + +#: data/org.gnome.todo.gschema.xml:36 +msgid "The current list selector" +msgstr "" + +#: data/org.gnome.todo.gschema.xml:37 +msgid "The current list selector. Can be “grid” or “list”." +msgstr "" + +#: data/ui/edit-pane.ui:26 +msgid "D_ue Date" +msgstr "" + +#: data/ui/edit-pane.ui:45 +msgid "_Today" +msgstr "ഇന്ന് (_T)" + +#: data/ui/edit-pane.ui:55 +msgid "To_morrow" +msgstr "" + +#: data/ui/edit-pane.ui:101 +msgid "_Notes" +msgstr "" + +#: data/ui/edit-pane.ui:150 +msgid "_Delete" +msgstr "" + +#: data/ui/edit-pane.ui:192 +msgctxt "taskdate" +msgid "None" +msgstr "" + +#: data/ui/initial-setup.ui:25 +msgid "Welcome" +msgstr "സ്വാഗതം" + +#: data/ui/initial-setup.ui:40 +msgid "Log in to online accounts to access your tasks" +msgstr "" + +#: data/ui/initial-setup.ui:67 +msgid "To Do Setup" +msgstr "" + +#: data/ui/initial-setup.ui:70 data/ui/provider-popover.ui:43 +#: data/ui/window.ui:134 +msgid "_Cancel" +msgstr "" + +#: data/ui/initial-setup.ui:80 +msgid "_Done" +msgstr "" + +#: data/ui/new-task-row.ui:15 +msgid "New task…" +msgstr "" + +#: data/ui/plugin-dialog.ui:67 data/ui/window.ui:208 +msgid "Extensions" +msgstr "വിപുലീകരണങ്ങൾ" + +#: data/ui/plugin-dialog.ui:110 +msgid "No extensions found" +msgstr "വിപുലീകരണങ്ങളൊന്നും കണ്ടെത്തിയില്ല" + +#: data/ui/provider-popover.ui:25 +msgid "Create _List" +msgstr "" + +#: data/ui/provider-popover.ui:59 +msgid "List Name" +msgstr "" + +#: data/ui/provider-popover.ui:145 +msgid "Select a storage location" +msgstr "സംഭരണ സ്ഥലം തിരഞ്ഞെടുക്കുക" + +#: data/ui/provider-row.ui:70 +msgid "Off" +msgstr "ഓഫ്" + +#: data/ui/provider-selector.ui:27 +msgid "Click to add a new Google account" +msgstr "ഒരു പുതിയ ഗൂഗിൾ അക്കൗണ്ട് ചേർക്കാൻ ക്ലിക്കുചെയ്യുക" + +#: data/ui/provider-selector.ui:46 +msgid "Google" +msgstr "ഗൂഗിൾ" + +#: data/ui/provider-selector.ui:57 +msgid "Click to add a new ownCloud account" +msgstr "" + +#: data/ui/provider-selector.ui:76 +msgid "ownCloud" +msgstr "" + +#: data/ui/provider-selector.ui:87 +msgid "Click to add a new Microsoft Exchange account" +msgstr "ഒരു പുതിയ മൈക്രോസോഫ്ട് എക്സ്ചേഞ്ച് അക്കൗണ്ട് ചേർക്കാൻ ക്ലിക്കുചെയ്യുക" + +#: data/ui/provider-selector.ui:106 +msgid "Microsoft Exchange" +msgstr "മൈക്രോസോഫ്ട് എക്സ്ചേഞ്ച്" + +#: data/ui/provider-selector.ui:119 +msgid "Or you can just store your tasks on this computer" +msgstr "" + +#: data/ui/sidebar-list-row.ui:118 data/ui/sidebar-list-row.ui:137 +msgid "Rename" +msgstr "പേരുമാറ്റുക" + +#: data/ui/sidebar-list-row.ui:141 +msgid "Delete" +msgstr "ഇല്ലാതാക്കുക" + +#: data/ui/sidebar-provider-row.ui:96 +msgid "Loading…" +msgstr "" + +#: data/ui/task-list-panel.ui:41 +#: plugins/unscheduled-panel/unscheduled-panel/__init__.py:62 +msgid "Clear completed tasks…" +msgstr "" + +#: data/ui/window.ui:78 +msgid "_New List" +msgstr "പുതിയ പട്ടിക (_N)" + +#: data/ui/window.ui:214 +msgid "_About" +msgstr "ടുഡുനെക്കുറിച്ച് (_A)" + +#: data/ui/window.ui:218 +msgid "_Quit" +msgstr "അടയ്ക്കുക (_Q)" + +#: plugins/all-tasks-panel/gtd-all-tasks-panel.c:112 +#: plugins/next-week-panel/gtd-next-week-panel.c:112 +#: plugins/scheduled-panel/gtd-panel-scheduled.c:103 +#: src/task-list-view/gtd-edit-pane.c:110 +msgid "No date set" +msgstr "തീയതി സജ്ജീകരിച്ചിട്ടില്ല" + +#. Translators: This message will never be used with '1 day ago' +#. * but the singular form is required because some languages do not +#. * have plurals, some languages reuse the singular form for numbers +#. * like 21, 31, 41, etc. +#. +#: plugins/all-tasks-panel/gtd-all-tasks-panel.c:125 +#: plugins/scheduled-panel/gtd-panel-scheduled.c:116 +#, c-format +msgid "%d day ago" +msgid_plural "%d days ago" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: plugins/all-tasks-panel/gtd-all-tasks-panel.c:129 +#: plugins/scheduled-panel/gtd-panel-scheduled.c:120 +#: src/task-list-view/gtd-task-row.c:147 +msgid "Yesterday" +msgstr "ഇന്നലെ" + +#: plugins/all-tasks-panel/gtd-all-tasks-panel.c:133 +#: plugins/next-week-panel/gtd-next-week-panel.c:124 +#: plugins/scheduled-panel/gtd-panel-scheduled.c:124 +#: plugins/score/score/__init__.py:101 +#: plugins/today-panel/gtd-panel-today.c:154 +#: plugins/today-panel/gtd-panel-today.c:258 +#: src/task-list-view/gtd-task-row.c:139 +msgid "Today" +msgstr "ഇന്ന്" + +#: plugins/all-tasks-panel/gtd-all-tasks-panel.c:137 +#: plugins/next-week-panel/gtd-next-week-panel.c:128 +#: plugins/scheduled-panel/gtd-panel-scheduled.c:128 +#: src/task-list-view/gtd-task-row.c:143 +msgid "Tomorrow" +msgstr "നാളെ" + +#: plugins/all-tasks-panel/gtd-all-tasks-panel.c:297 +msgid "All" +msgstr "എല്ലാം" + +#: plugins/background/gtd-plugin-background.c:151 +#, c-format +msgid "%1$s and one more task" +msgid_plural "%1$s and %2$d other tasks" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: plugins/background/gtd-plugin-background.c:255 +#, c-format +msgid "You have %d task for today" +msgid_plural "You have %d tasks for today" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: plugins/background/org.gnome.todo.background.gschema.xml:6 +msgid "Run To Do on startup" +msgstr "" + +#: plugins/background/org.gnome.todo.background.gschema.xml:7 +msgid "Whether GNOME To Do should run on startup" +msgstr "" + +#: plugins/background/org.gnome.todo.background.gschema.xml:11 +msgid "Show notifications on startup" +msgstr "" + +#: plugins/background/org.gnome.todo.background.gschema.xml:12 +msgid "Whether GNOME To Do should show notifications or not" +msgstr "" + +#: plugins/background/ui/preferences.ui:53 +msgid "Run on Startup" +msgstr "" + +#: plugins/background/ui/preferences.ui:66 +msgid "Run To Do automatically when you log in" +msgstr "" + +#: plugins/background/ui/preferences.ui:122 +msgid "Show Notifications" +msgstr "അറിയിപ്പുകൾ കാണിക്കുക" + +#: plugins/background/ui/preferences.ui:135 +msgid "When To Do runs, show a startup notification" +msgstr "" + +#: plugins/eds/gtd-plugin-eds.c:201 +msgid "Error loading GNOME Online Accounts" +msgstr "ഗ്നോം ഓൺലൈൻ അക്കൗണ്ടുകൾ ലോഡുചെയ്യുന്നതിൽ പിശക്" + +#: plugins/eds/gtd-provider-eds.c:139 +msgid "Failed to connect to task list" +msgstr "" + +#: plugins/eds/gtd-provider-eds.c:272 +msgid "An error occurred while creating a task" +msgstr "ടാസ്ക് സൃഷ്ടിക്കുന്നതിൽ പിശക് സംഭവിച്ചു" + +#: plugins/eds/gtd-provider-eds.c:306 +msgid "An error occurred while modifying a task" +msgstr "" + +#: plugins/eds/gtd-provider-eds.c:327 +msgid "An error occurred while removing a task" +msgstr "" + +#: plugins/eds/gtd-provider-eds.c:345 +msgid "An error occurred while creating a task list" +msgstr "ടാസ്ക് ലിസ്റ്റ് സൃഷ്ടിക്കുന്നതിൽ പിശക് സംഭവിച്ചു" + +#: plugins/eds/gtd-provider-eds.c:367 plugins/eds/gtd-provider-eds.c:390 +msgid "An error occurred while modifying a task list" +msgstr "" + +#: plugins/eds/gtd-provider-local.c:50 +msgid "On This Computer" +msgstr "ഈ കമ്പ്യൂട്ടറിൽ" + +#: plugins/eds/gtd-provider-local.c:62 +msgid "Local" +msgstr "" + +#: plugins/eds/gtd-task-list-eds.c:283 plugins/eds/gtd-task-list-eds.c:316 +#: plugins/eds/gtd-task-list-eds.c:340 +msgid "Error fetching tasks from list" +msgstr "" + +#: plugins/next-week-panel/gtd-next-week-panel.c:120 +#: plugins/today-panel/gtd-panel-today.c:145 +msgid "Overdue" +msgstr "സമയപരിധി കഴിഞ്ഞു" + +#: plugins/next-week-panel/gtd-next-week-panel.c:345 +msgid "Next 7 Days" +msgstr "അടുത്ത 7 ദിവസം" + +#: plugins/scheduled-panel/gtd-panel-scheduled.c:343 +#, fuzzy +msgid "Scheduled" +msgstr "പട്ടികപ്പെടുത്തിയത്" + +#: plugins/score/score/__init__.py:90 +msgid "No task completed today" +msgstr "" + +#: plugins/todoist/gtd-plugin-todoist.c:109 +msgid "GNOME To Do cannot connect to Todoist due to network issue" +msgstr "" + +#: plugins/todoist/gtd-plugin-todoist.c:110 +msgid "" +"Not able to communicate with Todoist. Please check your internet " +"connectivity." +msgstr "" + +#: plugins/todoist/gtd-provider-todoist.c:213 +msgid "Error fetching Todoist account key" +msgstr "" + +#: plugins/todoist/gtd-provider-todoist.c:214 +msgid "Please ensure that Todoist account is correctly configured." +msgstr "" + +#: plugins/todoist/gtd-provider-todoist.c:555 +#, c-format +msgid "" +"GNOME To Do doesn’t have the necessary permissions to perform this action: %s" +msgstr "" + +#: plugins/todoist/gtd-provider-todoist.c:563 +#, c-format +msgid "" +"Invalid response received from Todoist servers. Please reload GNOME To Do." +msgstr "" + +#: plugins/todoist/gtd-provider-todoist.c:850 +msgid "An error occurred while updating a Todoist task" +msgstr "" + +#: plugins/todoist/gtd-provider-todoist.c:965 +msgid "An error occurred while retrieving Todoist data" +msgstr "" + +#: plugins/todoist/gtd-provider-todoist.c:1040 +msgid "An error occurred while updating Todoist" +msgstr "" + +#: plugins/todoist/gtd-provider-todoist.c:1100 +msgid "Todoist" +msgstr "" + +#: plugins/todoist/gtd-provider-todoist.c:1411 +#, c-format +msgid "Todoist: %s" +msgstr "" + +#: plugins/todoist/ui/preferences.ui:81 +msgid "No Todoist accounts found" +msgstr "" + +#: plugins/todoist/ui/preferences.ui:90 +msgid "Add a Todoist account" +msgstr "" + +#: plugins/todo-txt/gtd-plugin-todo-txt.c:87 +#: plugins/todo-txt/gtd-plugin-todo-txt.c:124 +msgid "Cannot create Todo.txt file" +msgstr "Todo.txt ഫയൽ സൃഷ്ടിക്കാൻ കഴിയില്ല" + +#: plugins/todo-txt/gtd-plugin-todo-txt.c:161 +msgid "Select a Todo.txt-formatted file:" +msgstr "" + +#. Filechooser +#: plugins/todo-txt/gtd-plugin-todo-txt.c:165 +msgid "Select a file" +msgstr "ഒരു ഫയൽ തിരഞ്ഞെടുക്കുക" + +#: plugins/todo-txt/gtd-plugin-todo-txt.c:191 +msgid "Error opening Todo.txt file" +msgstr "Todo.txt ഫയൽ തുറക്കുന്നതിൽ പിശക്" + +#: plugins/todo-txt/gtd-plugin-todo-txt.c:201 +msgid "" +"<b>Warning!</b> Todo.txt support is experimental and unstable. You may " +"experience instability, errors and eventually data loss. It is not " +"recommended to use Todo.txt integration on production systems." +msgstr "" + +#: plugins/todo-txt/gtd-provider-todo-txt.c:574 +msgid "Error while opening the file monitor. Todo.txt will not be monitored" +msgstr "ഫയൽ മോണിറ്റർ തുറക്കുമ്പോൾ പിശകുണ്ടായി. Todo.txt നിരീക്ഷിക്കപ്പെടില്ല" + +#: plugins/todo-txt/gtd-provider-todo-txt.c:643 +msgid "Todo.txt" +msgstr "Todo.txt" + +#: plugins/todo-txt/gtd-provider-todo-txt.c:655 +msgid "On the Todo.txt file" +msgstr "Todo.txt ഫയലിൽ" + +#: plugins/todo-txt/org.gnome.todo.txt.gschema.xml:6 +msgid "Todo.txt File" +msgstr "Todo.txt ഫയൽ" + +#: plugins/todo-txt/org.gnome.todo.txt.gschema.xml:7 +msgid "Source of the Todo.txt file" +msgstr "Todo.txt ഫയലിന്റെ ഉറവിടം" + +#. Translators: 'Unscheduled' as in 'Unscheduled tasks' +#: plugins/unscheduled-panel/unscheduled-panel/__init__.py:41 +#: plugins/unscheduled-panel/unscheduled-panel/__init__.py:112 +msgid "Unscheduled" +msgstr "സമയ പട്ടികയില് പ്പെടുത്താത്തത്" + +#. Translators: 'Unscheduled' as in 'Unscheduled tasks' +#: plugins/unscheduled-panel/unscheduled-panel/__init__.py:115 +#, python-format +msgid "Unscheduled (%d)" +msgstr "സമയ പട്ടികയില് പെടുത്താത്തത് (%d)" + +#: src/gtd-application.c:72 +msgid "Quit GNOME To Do" +msgstr "ഗ്നോം ടുഡു അടയ്ക്കുക" + +#: src/gtd-application.c:73 +msgid "Enable debug messages" +msgstr "ഡീബഗ് സന്ദേശങ്ങൾ പ്രാപ്തമാക്കുക" + +#: src/gtd-application.c:143 +msgid "Copyright © 2015–2018 The To Do authors" +msgstr "പകര്പ്പവകാശം © 2015–2018 ടുഡു എഴുത്തുകാര്" + +#: src/gtd-application.c:148 +msgid "translator-credits" +msgstr "" +"Sumithran V Babu <sumithran@india.com>\n" +"Anish Sheela <aneesh.nl@gmail.com>" + +#: src/gtd-empty-list-widget.c:51 +msgid "No more tasks left" +msgstr "ടാസ്ക്കുകൾ ഒന്നുംതന്നെ ഇല്ല" + +#: src/gtd-empty-list-widget.c:52 +msgid "Nothing else to do here" +msgstr "ഇവിടെ ചെയ്യാൻ മറ്റൊന്നും ഇല്ല" + +#: src/gtd-empty-list-widget.c:53 +msgid "You made it!" +msgstr "നിങ്ങള് അത് ചെയ്തു!" + +#: src/gtd-empty-list-widget.c:54 +msgid "Looks like there’s nothing else left here" +msgstr "ഇവിടെ വേറെയൊന്നും കാണുന്നില്ല" + +#: src/gtd-empty-list-widget.c:59 +msgid "Get some rest now" +msgstr "ഇപ്പോൾ വിശ്രമിക്കൂ" + +#: src/gtd-empty-list-widget.c:60 +msgid "Enjoy the rest of your day" +msgstr "ബാക്കിയുള്ള ദിവസം അടിച്ച് പൊളിക്കു" + +#: src/gtd-empty-list-widget.c:61 +msgid "Good job!" +msgstr "നല്ല ജോലി!" + +#: src/gtd-empty-list-widget.c:62 +msgid "Meanwhile, spread the love" +msgstr "സ്നേഹം കൊണ്ട് ലോകം കീഴടക്കുക" + +#: src/gtd-empty-list-widget.c:63 +msgid "Working hard is always rewarded" +msgstr "കഠിനാധ്വാനത്തിന് എല്ലായ്പ്പോഴും പ്രതിഫലം ലഭിക്കുന്നു" + +#: src/gtd-empty-list-widget.c:74 +msgid "No tasks found" +msgstr "ടാസ്ക്കുകളൊന്നും കണ്ടെത്തിയില്ല" + +#: src/gtd-empty-list-widget.c:75 +msgid "You can add tasks using the <b>+</b> above" +msgstr "<b>+</b> വെച്ച് കൂടുതല് ടാസ്കുകള് ചേര്ക്കാം" + +#: src/gtd-plugin-dialog-row.c:97 +msgid "Error loading extension" +msgstr "വിപുലീകരണം ലോഡുചെയ്യുന്നതിൽ പിശക്" + +#: src/gtd-plugin-dialog-row.c:97 +msgid "Error unloading extension" +msgstr "വിപുലീകരണം അൺലോഡുചെയ്യുന്നതിൽ പിശക്" + +#: src/gtd-window.c:107 +msgid "" +"This is a development build of To Do. You may experience errors, wrong " +"behaviors, and data loss." +msgstr "" + +#: src/gtd-window.c:421 +msgid "Details" +msgstr "വിശദാംശങ്ങൾ" + +#: src/gtd-window.c:712 +msgid "Click a task list to select" +msgstr "" + +#: src/sidebar/gtd-sidebar-list-row.c:259 +#, c-format +msgid "Task list <b>%s</b> removed" +msgstr "" + +#: src/sidebar/gtd-sidebar-list-row.c:262 +#: src/task-list-view/gtd-task-list-view.c:461 +msgid "Undo" +msgstr "പൂർവാവസ്ഥയിലാക്കുക" + +#: src/sidebar/gtd-sidebar-list-row.c:290 +#, c-format +msgid "Rename %s" +msgstr "പേരുമാറ്റുക %s" + +#. Translators: %1$s is the task list name, %2$s is the provider name +#: src/task-list-view/gtd-new-task-row.c:91 +#, c-format +msgid "%1$s \t <small>%2$s</small>" +msgstr "" + +#: src/task-list-view/gtd-task-list-view.c:442 +#, c-format +msgid "Task <b>%s</b> removed" +msgstr "" |