summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorEfstathios Iosifidis <eiosifidis@gnome.org>2021-09-03 08:03:01 +0000
committerGNOME Translation Robot <gnome-sysadmin@gnome.org>2021-09-03 08:03:01 +0000
commit1a8c11f691e2b35ca54f2024e71e04cbcbebe21a (patch)
tree7a324d5de945e71f3258dbbb014e5b2ee3764188
parent486c57ca65b7ee08c36de847202fe3b9451d482d (diff)
downloadgnome-todo-1a8c11f691e2b35ca54f2024e71e04cbcbebe21a.tar.gz
Update Greek translation
-rw-r--r--po/el.po186
1 files changed, 111 insertions, 75 deletions
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index 5b8b3114..d42c23d7 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-todo master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-todo/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-07-24 17:29+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-08-08 17:32+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-08-24 15:54+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-09-03 11:02+0300\n"
"Last-Translator: Efstathios Iosifidis <eiosifidis@gnome.org>\n"
"Language-Team: Greek, Modern (1453-) <gnome-el-list@gnome.org>\n"
"Language: el\n"
@@ -22,7 +22,7 @@ msgstr ""
"X-Project-Style: gnome\n"
#: data/appdata/org.gnome.Todo.appdata.xml.in.in:7
-#: data/org.gnome.Todo.desktop.in.in:3 src/gui/gtd-application.c:142
+#: data/org.gnome.Todo.desktop.in.in:3 src/gui/gtd-application.c:130
#: src/gui/gtd-omni-area.ui:44 src/main.c:38
msgid "To Do"
msgstr "Εργασίες"
@@ -45,28 +45,16 @@ msgstr ""
"υπηρεσιών cloud. Προσαρμόστε την εμπειρία σας με τα πρόσθετα."
#: data/appdata/org.gnome.Todo.appdata.xml.in.in:25
-msgid "GNOME To Do with the dark theme variant"
-msgstr "Εργασίες GNOME με την παραλλαγή σκούρου θέματος"
+msgid "Welcome screen"
+msgstr "Οθόνη καλωσορίσματος"
#: data/appdata/org.gnome.Todo.appdata.xml.in.in:29
-msgid "Editing a tasklist with GNOME To Do"
-msgstr "Επεξεργασία μιας λίστας εργασιών με το Εργασίες GNOME"
+msgid "Empty state"
+msgstr "Κενή κατάσταση"
#: data/appdata/org.gnome.Todo.appdata.xml.in.in:33
-msgid "Task lists displayed on grid mode"
-msgstr "Οι λίστες εργασιών εμφανίζονται σε λειτουργία πλέγματος"
-
-#: data/appdata/org.gnome.Todo.appdata.xml.in.in:37
-msgid "Task lists displayed on list mode"
-msgstr "Οι λίστες εργασιών εμφανίζονται σε λειτουργία λίστας"
-
-#: data/appdata/org.gnome.Todo.appdata.xml.in.in:41
-msgid "Available plugins for GNOME To Do"
-msgstr "Διαθέσιμα πρόσθετα τις Εργασίες GNOME"
-
-#: data/appdata/org.gnome.Todo.appdata.xml.in.in:45
-msgid "Visualizing tasks for today on GNOME To Do’s Today panel"
-msgstr "Οπτικοποίηση εργασιών ημέρας στο πίνακα εργασιών της εφαρμογής"
+msgid "Task lists"
+msgstr "Λίστα εργασιών"
#: data/org.gnome.Todo.desktop.in.in:4
msgid "Manage your personal tasks"
@@ -128,19 +116,31 @@ msgstr "Αποκαλύφθηκε η μπάρα εργασίας"
msgid "Whether the sidebar is revealed or not"
msgstr "Αν η μπάρα εργασίας θα αποκαλύπτεται ή όχι"
-#: src/gui/gtd-application.c:75
+#: data/org.gnome.todo.gschema.xml:40
+msgid "Style Variant"
+msgstr "Παραλλαγή στυλ"
+
+#: data/org.gnome.todo.gschema.xml:41
+msgid ""
+"Use the light or dark variant of the GTK theme and/or GtkSourceView style "
+"scheme."
+msgstr ""
+"Χρησιμοποιήστε την φωτεινή ή σκούρα παραλλαγή του θέματος GTK ή/και του στυλ "
+"GtkSourceView."
+
+#: src/gui/gtd-application.c:73
msgid "Quit GNOME To Do"
msgstr "Έξοδος από το Εργασίες του GNOME"
-#: src/gui/gtd-application.c:76
+#: src/gui/gtd-application.c:74
msgid "Enable debug messages"
msgstr "Ενεργοποίηση μηνυμάτων αποσφαλμάτωσης"
-#: src/gui/gtd-application.c:146
+#: src/gui/gtd-application.c:134
msgid "Copyright © 2015–2020 The To Do authors"
msgstr "Πνευματικά δικαιώματα © 2015–2020 Οι συγγραφείς του Εργασίες"
-#: src/gui/gtd-application.c:151
+#: src/gui/gtd-application.c:139
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Ελληνική μεταφραστική ομάδα του GNOME\n"
@@ -184,54 +184,58 @@ msgctxt "taskdate"
msgid "None"
msgstr "Kαμία"
-#: src/gui/gtd-empty-list-widget.c:51
+#: src/gui/gtd-empty-list-widget.c:50
#: src/plugins/today-panel/gtd-today-omni-area-addin.c:53
msgid "No more tasks left"
msgstr "Δεν βρέθηκαν άλλες εργασίες"
-#: src/gui/gtd-empty-list-widget.c:52
+#: src/gui/gtd-empty-list-widget.c:51
#: src/plugins/today-panel/gtd-today-omni-area-addin.c:54
msgid "Nothing else to do here"
msgstr "Τίποτα άλλο να κάνετε εδώ"
-#: src/gui/gtd-empty-list-widget.c:53
+#: src/gui/gtd-empty-list-widget.c:52
#: src/plugins/today-panel/gtd-today-omni-area-addin.c:55
msgid "You made it!"
msgstr "Τα καταφέρατε!"
-#: src/gui/gtd-empty-list-widget.c:54
+#: src/gui/gtd-empty-list-widget.c:53
#: src/plugins/today-panel/gtd-today-omni-area-addin.c:56
msgid "Looks like there’s nothing else left here"
msgstr "Φαίνεται ότι δεν υπάρχει τίποτα άλλο εδώ"
-#: src/gui/gtd-empty-list-widget.c:59
+#: src/gui/gtd-empty-list-widget.c:58
msgid "Get some rest now"
msgstr "Κάντε ένα διάλειμμα"
-#: src/gui/gtd-empty-list-widget.c:60
+#: src/gui/gtd-empty-list-widget.c:59
msgid "Enjoy the rest of your day"
msgstr "Απολαύστε το υπόλοιπο της ημέρας σας"
-#: src/gui/gtd-empty-list-widget.c:61
+#: src/gui/gtd-empty-list-widget.c:60
msgid "Good job!"
msgstr "Καλή δουλειά!"
-#: src/gui/gtd-empty-list-widget.c:62
+#: src/gui/gtd-empty-list-widget.c:61
msgid "Meanwhile, spread the love"
msgstr "Εν τω μεταξύ, διαδώστε την αγάπη"
-#: src/gui/gtd-empty-list-widget.c:63
+#: src/gui/gtd-empty-list-widget.c:62
#: src/plugins/peace/gtd-peace-omni-area-addin.c:78
msgid "Working hard is always rewarded"
msgstr "Η σκληρή δουλειά πάντα ανταμείβεται"
+#: src/gui/gtd-empty-list-widget.c:72
+msgid "Tasks Will Appear Here"
+msgstr "Οι εργασίες θα εμφανιστούν εδώ"
+
#: src/gui/gtd-empty-list-widget.c:74
-msgid "No tasks found"
-msgstr "Δεν βρέθηκαν εργασίες"
+msgid "Add Tasks…"
+msgstr "Προσθήκη εργασιών…"
-#: src/gui/gtd-empty-list-widget.c:75
-msgid "You can add tasks using the <b>+</b> above"
-msgstr "Μπορείτε να προσθέσετε εργασίες χρησιμοποιώντας το <b>+</b>"
+#: src/gui/gtd-empty-list-widget.c:85
+msgid "Add More Tasks…"
+msgstr "Προσθήκη περισσότερων εργασιών…"
#: src/gui/gtd-initial-setup-window.ui:20
msgid "Welcome"
@@ -247,7 +251,7 @@ msgstr ""
msgid "To Do Setup"
msgstr "Ρύθμιση εφαρμογής Εργασίες"
-#: src/gui/gtd-initial-setup-window.ui:56 src/gui/gtd-provider-popover.ui:43
+#: src/gui/gtd-initial-setup-window.ui:56 src/gui/gtd-provider-popover.ui:42
msgid "_Cancel"
msgstr "_Ακύρωση"
@@ -269,35 +273,19 @@ msgstr "Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά τη δημιουργί
msgid "New task…"
msgstr "Νέα εργασία…"
-#: src/gui/gtd-plugin-dialog-row.c:97
-msgid "Error loading extension"
-msgstr "Σφάλμα κατά τη φόρτωση της επέκτασης"
-
-#: src/gui/gtd-plugin-dialog-row.c:97
-msgid "Error unloading extension"
-msgstr "Σφάλμα κατά την εκφόρτωση της επέκτασης"
-
-#: src/gui/gtd-plugin-dialog.ui:58
-msgid "Extensions"
-msgstr "Επεκτάσεις"
-
-#: src/gui/gtd-plugin-dialog.ui:96
-msgid "No extensions found"
-msgstr "Δεν βρέθηκαν επεκτάσεις"
-
#: src/gui/gtd-provider-popover.c:97
msgid "An error occurred while creating a task list"
msgstr "Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά τη δημιουργία λίστας εργασιών"
-#: src/gui/gtd-provider-popover.ui:26
+#: src/gui/gtd-provider-popover.ui:25
msgid "Create _List"
msgstr "Δημιουργία _λίστας"
-#: src/gui/gtd-provider-popover.ui:56
+#: src/gui/gtd-provider-popover.ui:55
msgid "List Name"
msgstr "Όνομα καταλόγου"
-#: src/gui/gtd-provider-popover.ui:133
+#: src/gui/gtd-provider-popover.ui:115
msgid "Select a storage location"
msgstr "Επιλογή θέσης αποθήκευσης"
@@ -334,40 +322,48 @@ msgid "Or you can just store your tasks on this computer"
msgstr ""
"Ή μπορείτε απλώς να αποθηκεύσετε τις εργασίες σας σε αυτόν τον υπολογιστή"
-#: src/gui/gtd-task-list-view.c:459
+#: src/gui/gtd-task-list-view.c:463
#, c-format
msgid "Task <b>%s</b> removed"
msgstr "Η εργασία <b>%s</b> αφαιρέθηκε"
-#: src/gui/gtd-task-list-view.c:478
+#: src/gui/gtd-task-list-view.c:482
#: src/plugins/task-lists-workspace/gtd-sidebar.c:422
msgid "Undo"
msgstr "Αναίρεση"
-#: src/gui/gtd-task-row.c:130
+#: src/gui/gtd-task-row.c:127
#: src/plugins/all-tasks-panel/gtd-all-tasks-panel.c:133
#: src/plugins/next-week-panel/gtd-next-week-panel.c:152
#: src/plugins/scheduled-panel/gtd-panel-scheduled.c:124
#: src/plugins/today-panel/gtd-panel-today.c:177
#: src/plugins/today-panel/gtd-panel-today.c:295
-#: src/plugins/welcome/gtd-welcome-workspace.ui:57
+#: src/plugins/welcome/gtd-welcome-workspace.ui:56
msgid "Today"
msgstr "Σήμερα"
-#: src/gui/gtd-task-row.c:134
+#: src/gui/gtd-task-row.c:131
#: src/plugins/all-tasks-panel/gtd-all-tasks-panel.c:137
#: src/plugins/next-week-panel/gtd-next-week-panel.c:156
#: src/plugins/scheduled-panel/gtd-panel-scheduled.c:128
msgid "Tomorrow"
msgstr "Αύριο"
-#: src/gui/gtd-task-row.c:138
+#: src/gui/gtd-task-row.c:135
#: src/plugins/all-tasks-panel/gtd-all-tasks-panel.c:129
#: src/plugins/scheduled-panel/gtd-panel-scheduled.c:120
msgid "Yesterday"
msgstr "Χθες"
-#: src/gui/gtd-window.c:112
+#: src/gui/gtd-theme-selector.ui:21
+msgid "Light style"
+msgstr "Φωτεινό στυλ"
+
+#: src/gui/gtd-theme-selector.ui:34
+msgid "Dark style"
+msgstr "Σκούρο στυλ"
+
+#: src/gui/gtd-window.c:111
msgid ""
"This is a development build of To Do. You may experience errors, wrong "
"behaviors, and data loss."
@@ -375,11 +371,15 @@ msgstr ""
"Αυτή είναι μια έκδοση προς ανάπτυξη της εφαρμογής Εργασίες. Μπορεί να "
"αντιμετωπίσετε σφάλματα, εσφαλμένες συμπεριφορές και απώλεια δεδομένων."
-#: src/gui/gtd-window.c:424
+#: src/gui/gtd-window.c:340
msgid "Details"
msgstr "Λεπτομέρειες"
-#: src/gui/gtd-window.ui:158
+#: src/gui/menus.ui:13
+msgid "_Help"
+msgstr "_Βοήθεια"
+
+#: src/gui/menus.ui:17
msgid "_About To Do"
msgstr "Περί του Εργασίες"
@@ -464,15 +464,15 @@ msgstr "Σε αυτό τον υπολογιστή"
msgid "Local"
msgstr "Τοπικά"
-#: src/plugins/eds/gtd-task-list-eds.c:499
-#: src/plugins/eds/gtd-task-list-eds.c:526
-#: src/plugins/eds/gtd-task-list-eds.c:550
+#: src/plugins/eds/gtd-task-list-eds.c:407
+#: src/plugins/eds/gtd-task-list-eds.c:434
+#: src/plugins/eds/gtd-task-list-eds.c:458
msgid "Error fetching tasks from list"
msgstr "Σφάλμα κατά την προσκόμιση εργασιών από την λίστα"
-#: src/plugins/eds/gtd-task-list-eds.c:932
+#: src/plugins/eds/gtd-task-list-eds.c:828
#: src/plugins/inbox-panel/gtd-inbox-panel.c:111
-#: src/plugins/welcome/gtd-welcome-workspace.ui:48
+#: src/plugins/welcome/gtd-welcome-workspace.ui:47
msgid "Inbox"
msgstr "Εισερχόμενα"
@@ -607,7 +607,7 @@ msgstr "Διαγραφή"
msgid "Task Lists"
msgstr "Λίστα εργασιών"
-#: src/plugins/task-lists-workspace/gtd-task-lists-workspace.ui:43
+#: src/plugins/task-lists-workspace/gtd-task-lists-workspace.ui:48
msgid "New List"
msgstr "Νέα λίστα"
@@ -764,10 +764,46 @@ msgstr "Καλό μεσημέρι, %s"
msgid "Good Evening, %s"
msgstr "Καλό απόγευμα, %s"
-#: src/plugins/welcome/gtd-welcome-workspace.c:198
+#: src/plugins/welcome/gtd-welcome-workspace.c:206
msgid "Home"
msgstr "Αρχή"
+#~ msgid "GNOME To Do with the dark theme variant"
+#~ msgstr "Εργασίες GNOME με την παραλλαγή σκούρου θέματος"
+
+#~ msgid "Editing a tasklist with GNOME To Do"
+#~ msgstr "Επεξεργασία μιας λίστας εργασιών με το Εργασίες GNOME"
+
+#~ msgid "Task lists displayed on grid mode"
+#~ msgstr "Οι λίστες εργασιών εμφανίζονται σε λειτουργία πλέγματος"
+
+#~ msgid "Task lists displayed on list mode"
+#~ msgstr "Οι λίστες εργασιών εμφανίζονται σε λειτουργία λίστας"
+
+#~ msgid "Available plugins for GNOME To Do"
+#~ msgstr "Διαθέσιμα πρόσθετα τις Εργασίες GNOME"
+
+#~ msgid "Visualizing tasks for today on GNOME To Do’s Today panel"
+#~ msgstr "Οπτικοποίηση εργασιών ημέρας στο πίνακα εργασιών της εφαρμογής"
+
+#~ msgid "No tasks found"
+#~ msgstr "Δεν βρέθηκαν εργασίες"
+
+#~ msgid "You can add tasks using the <b>+</b> above"
+#~ msgstr "Μπορείτε να προσθέσετε εργασίες χρησιμοποιώντας το <b>+</b>"
+
+#~ msgid "Error loading extension"
+#~ msgstr "Σφάλμα κατά τη φόρτωση της επέκτασης"
+
+#~ msgid "Error unloading extension"
+#~ msgstr "Σφάλμα κατά την εκφόρτωση της επέκτασης"
+
+#~ msgid "Extensions"
+#~ msgstr "Επεκτάσεις"
+
+#~ msgid "No extensions found"
+#~ msgstr "Δεν βρέθηκαν επεκτάσεις"
+
#~ msgid "The current list selector"
#~ msgstr "Ο τρέχων επιλογέας λίστας"