diff options
author | Efstathios Iosifidis <eiosifidis@gnome.org> | 2021-09-03 08:03:01 +0000 |
---|---|---|
committer | GNOME Translation Robot <gnome-sysadmin@gnome.org> | 2021-09-03 08:03:01 +0000 |
commit | 1a8c11f691e2b35ca54f2024e71e04cbcbebe21a (patch) | |
tree | 7a324d5de945e71f3258dbbb014e5b2ee3764188 | |
parent | 486c57ca65b7ee08c36de847202fe3b9451d482d (diff) | |
download | gnome-todo-1a8c11f691e2b35ca54f2024e71e04cbcbebe21a.tar.gz |
Update Greek translation
-rw-r--r-- | po/el.po | 186 |
1 files changed, 111 insertions, 75 deletions
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-todo master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-todo/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2020-07-24 17:29+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2020-08-08 17:32+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2021-08-24 15:54+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-03 11:02+0300\n" "Last-Translator: Efstathios Iosifidis <eiosifidis@gnome.org>\n" "Language-Team: Greek, Modern (1453-) <gnome-el-list@gnome.org>\n" "Language: el\n" @@ -22,7 +22,7 @@ msgstr "" "X-Project-Style: gnome\n" #: data/appdata/org.gnome.Todo.appdata.xml.in.in:7 -#: data/org.gnome.Todo.desktop.in.in:3 src/gui/gtd-application.c:142 +#: data/org.gnome.Todo.desktop.in.in:3 src/gui/gtd-application.c:130 #: src/gui/gtd-omni-area.ui:44 src/main.c:38 msgid "To Do" msgstr "Εργασίες" @@ -45,28 +45,16 @@ msgstr "" "υπηρεσιών cloud. Προσαρμόστε την εμπειρία σας με τα πρόσθετα." #: data/appdata/org.gnome.Todo.appdata.xml.in.in:25 -msgid "GNOME To Do with the dark theme variant" -msgstr "Εργασίες GNOME με την παραλλαγή σκούρου θέματος" +msgid "Welcome screen" +msgstr "Οθόνη καλωσορίσματος" #: data/appdata/org.gnome.Todo.appdata.xml.in.in:29 -msgid "Editing a tasklist with GNOME To Do" -msgstr "Επεξεργασία μιας λίστας εργασιών με το Εργασίες GNOME" +msgid "Empty state" +msgstr "Κενή κατάσταση" #: data/appdata/org.gnome.Todo.appdata.xml.in.in:33 -msgid "Task lists displayed on grid mode" -msgstr "Οι λίστες εργασιών εμφανίζονται σε λειτουργία πλέγματος" - -#: data/appdata/org.gnome.Todo.appdata.xml.in.in:37 -msgid "Task lists displayed on list mode" -msgstr "Οι λίστες εργασιών εμφανίζονται σε λειτουργία λίστας" - -#: data/appdata/org.gnome.Todo.appdata.xml.in.in:41 -msgid "Available plugins for GNOME To Do" -msgstr "Διαθέσιμα πρόσθετα τις Εργασίες GNOME" - -#: data/appdata/org.gnome.Todo.appdata.xml.in.in:45 -msgid "Visualizing tasks for today on GNOME To Do’s Today panel" -msgstr "Οπτικοποίηση εργασιών ημέρας στο πίνακα εργασιών της εφαρμογής" +msgid "Task lists" +msgstr "Λίστα εργασιών" #: data/org.gnome.Todo.desktop.in.in:4 msgid "Manage your personal tasks" @@ -128,19 +116,31 @@ msgstr "Αποκαλύφθηκε η μπάρα εργασίας" msgid "Whether the sidebar is revealed or not" msgstr "Αν η μπάρα εργασίας θα αποκαλύπτεται ή όχι" -#: src/gui/gtd-application.c:75 +#: data/org.gnome.todo.gschema.xml:40 +msgid "Style Variant" +msgstr "Παραλλαγή στυλ" + +#: data/org.gnome.todo.gschema.xml:41 +msgid "" +"Use the light or dark variant of the GTK theme and/or GtkSourceView style " +"scheme." +msgstr "" +"Χρησιμοποιήστε την φωτεινή ή σκούρα παραλλαγή του θέματος GTK ή/και του στυλ " +"GtkSourceView." + +#: src/gui/gtd-application.c:73 msgid "Quit GNOME To Do" msgstr "Έξοδος από το Εργασίες του GNOME" -#: src/gui/gtd-application.c:76 +#: src/gui/gtd-application.c:74 msgid "Enable debug messages" msgstr "Ενεργοποίηση μηνυμάτων αποσφαλμάτωσης" -#: src/gui/gtd-application.c:146 +#: src/gui/gtd-application.c:134 msgid "Copyright © 2015–2020 The To Do authors" msgstr "Πνευματικά δικαιώματα © 2015–2020 Οι συγγραφείς του Εργασίες" -#: src/gui/gtd-application.c:151 +#: src/gui/gtd-application.c:139 msgid "translator-credits" msgstr "" "Ελληνική μεταφραστική ομάδα του GNOME\n" @@ -184,54 +184,58 @@ msgctxt "taskdate" msgid "None" msgstr "Kαμία" -#: src/gui/gtd-empty-list-widget.c:51 +#: src/gui/gtd-empty-list-widget.c:50 #: src/plugins/today-panel/gtd-today-omni-area-addin.c:53 msgid "No more tasks left" msgstr "Δεν βρέθηκαν άλλες εργασίες" -#: src/gui/gtd-empty-list-widget.c:52 +#: src/gui/gtd-empty-list-widget.c:51 #: src/plugins/today-panel/gtd-today-omni-area-addin.c:54 msgid "Nothing else to do here" msgstr "Τίποτα άλλο να κάνετε εδώ" -#: src/gui/gtd-empty-list-widget.c:53 +#: src/gui/gtd-empty-list-widget.c:52 #: src/plugins/today-panel/gtd-today-omni-area-addin.c:55 msgid "You made it!" msgstr "Τα καταφέρατε!" -#: src/gui/gtd-empty-list-widget.c:54 +#: src/gui/gtd-empty-list-widget.c:53 #: src/plugins/today-panel/gtd-today-omni-area-addin.c:56 msgid "Looks like there’s nothing else left here" msgstr "Φαίνεται ότι δεν υπάρχει τίποτα άλλο εδώ" -#: src/gui/gtd-empty-list-widget.c:59 +#: src/gui/gtd-empty-list-widget.c:58 msgid "Get some rest now" msgstr "Κάντε ένα διάλειμμα" -#: src/gui/gtd-empty-list-widget.c:60 +#: src/gui/gtd-empty-list-widget.c:59 msgid "Enjoy the rest of your day" msgstr "Απολαύστε το υπόλοιπο της ημέρας σας" -#: src/gui/gtd-empty-list-widget.c:61 +#: src/gui/gtd-empty-list-widget.c:60 msgid "Good job!" msgstr "Καλή δουλειά!" -#: src/gui/gtd-empty-list-widget.c:62 +#: src/gui/gtd-empty-list-widget.c:61 msgid "Meanwhile, spread the love" msgstr "Εν τω μεταξύ, διαδώστε την αγάπη" -#: src/gui/gtd-empty-list-widget.c:63 +#: src/gui/gtd-empty-list-widget.c:62 #: src/plugins/peace/gtd-peace-omni-area-addin.c:78 msgid "Working hard is always rewarded" msgstr "Η σκληρή δουλειά πάντα ανταμείβεται" +#: src/gui/gtd-empty-list-widget.c:72 +msgid "Tasks Will Appear Here" +msgstr "Οι εργασίες θα εμφανιστούν εδώ" + #: src/gui/gtd-empty-list-widget.c:74 -msgid "No tasks found" -msgstr "Δεν βρέθηκαν εργασίες" +msgid "Add Tasks…" +msgstr "Προσθήκη εργασιών…" -#: src/gui/gtd-empty-list-widget.c:75 -msgid "You can add tasks using the <b>+</b> above" -msgstr "Μπορείτε να προσθέσετε εργασίες χρησιμοποιώντας το <b>+</b>" +#: src/gui/gtd-empty-list-widget.c:85 +msgid "Add More Tasks…" +msgstr "Προσθήκη περισσότερων εργασιών…" #: src/gui/gtd-initial-setup-window.ui:20 msgid "Welcome" @@ -247,7 +251,7 @@ msgstr "" msgid "To Do Setup" msgstr "Ρύθμιση εφαρμογής Εργασίες" -#: src/gui/gtd-initial-setup-window.ui:56 src/gui/gtd-provider-popover.ui:43 +#: src/gui/gtd-initial-setup-window.ui:56 src/gui/gtd-provider-popover.ui:42 msgid "_Cancel" msgstr "_Ακύρωση" @@ -269,35 +273,19 @@ msgstr "Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά τη δημιουργί msgid "New task…" msgstr "Νέα εργασία…" -#: src/gui/gtd-plugin-dialog-row.c:97 -msgid "Error loading extension" -msgstr "Σφάλμα κατά τη φόρτωση της επέκτασης" - -#: src/gui/gtd-plugin-dialog-row.c:97 -msgid "Error unloading extension" -msgstr "Σφάλμα κατά την εκφόρτωση της επέκτασης" - -#: src/gui/gtd-plugin-dialog.ui:58 -msgid "Extensions" -msgstr "Επεκτάσεις" - -#: src/gui/gtd-plugin-dialog.ui:96 -msgid "No extensions found" -msgstr "Δεν βρέθηκαν επεκτάσεις" - #: src/gui/gtd-provider-popover.c:97 msgid "An error occurred while creating a task list" msgstr "Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά τη δημιουργία λίστας εργασιών" -#: src/gui/gtd-provider-popover.ui:26 +#: src/gui/gtd-provider-popover.ui:25 msgid "Create _List" msgstr "Δημιουργία _λίστας" -#: src/gui/gtd-provider-popover.ui:56 +#: src/gui/gtd-provider-popover.ui:55 msgid "List Name" msgstr "Όνομα καταλόγου" -#: src/gui/gtd-provider-popover.ui:133 +#: src/gui/gtd-provider-popover.ui:115 msgid "Select a storage location" msgstr "Επιλογή θέσης αποθήκευσης" @@ -334,40 +322,48 @@ msgid "Or you can just store your tasks on this computer" msgstr "" "Ή μπορείτε απλώς να αποθηκεύσετε τις εργασίες σας σε αυτόν τον υπολογιστή" -#: src/gui/gtd-task-list-view.c:459 +#: src/gui/gtd-task-list-view.c:463 #, c-format msgid "Task <b>%s</b> removed" msgstr "Η εργασία <b>%s</b> αφαιρέθηκε" -#: src/gui/gtd-task-list-view.c:478 +#: src/gui/gtd-task-list-view.c:482 #: src/plugins/task-lists-workspace/gtd-sidebar.c:422 msgid "Undo" msgstr "Αναίρεση" -#: src/gui/gtd-task-row.c:130 +#: src/gui/gtd-task-row.c:127 #: src/plugins/all-tasks-panel/gtd-all-tasks-panel.c:133 #: src/plugins/next-week-panel/gtd-next-week-panel.c:152 #: src/plugins/scheduled-panel/gtd-panel-scheduled.c:124 #: src/plugins/today-panel/gtd-panel-today.c:177 #: src/plugins/today-panel/gtd-panel-today.c:295 -#: src/plugins/welcome/gtd-welcome-workspace.ui:57 +#: src/plugins/welcome/gtd-welcome-workspace.ui:56 msgid "Today" msgstr "Σήμερα" -#: src/gui/gtd-task-row.c:134 +#: src/gui/gtd-task-row.c:131 #: src/plugins/all-tasks-panel/gtd-all-tasks-panel.c:137 #: src/plugins/next-week-panel/gtd-next-week-panel.c:156 #: src/plugins/scheduled-panel/gtd-panel-scheduled.c:128 msgid "Tomorrow" msgstr "Αύριο" -#: src/gui/gtd-task-row.c:138 +#: src/gui/gtd-task-row.c:135 #: src/plugins/all-tasks-panel/gtd-all-tasks-panel.c:129 #: src/plugins/scheduled-panel/gtd-panel-scheduled.c:120 msgid "Yesterday" msgstr "Χθες" -#: src/gui/gtd-window.c:112 +#: src/gui/gtd-theme-selector.ui:21 +msgid "Light style" +msgstr "Φωτεινό στυλ" + +#: src/gui/gtd-theme-selector.ui:34 +msgid "Dark style" +msgstr "Σκούρο στυλ" + +#: src/gui/gtd-window.c:111 msgid "" "This is a development build of To Do. You may experience errors, wrong " "behaviors, and data loss." @@ -375,11 +371,15 @@ msgstr "" "Αυτή είναι μια έκδοση προς ανάπτυξη της εφαρμογής Εργασίες. Μπορεί να " "αντιμετωπίσετε σφάλματα, εσφαλμένες συμπεριφορές και απώλεια δεδομένων." -#: src/gui/gtd-window.c:424 +#: src/gui/gtd-window.c:340 msgid "Details" msgstr "Λεπτομέρειες" -#: src/gui/gtd-window.ui:158 +#: src/gui/menus.ui:13 +msgid "_Help" +msgstr "_Βοήθεια" + +#: src/gui/menus.ui:17 msgid "_About To Do" msgstr "Περί του Εργασίες" @@ -464,15 +464,15 @@ msgstr "Σε αυτό τον υπολογιστή" msgid "Local" msgstr "Τοπικά" -#: src/plugins/eds/gtd-task-list-eds.c:499 -#: src/plugins/eds/gtd-task-list-eds.c:526 -#: src/plugins/eds/gtd-task-list-eds.c:550 +#: src/plugins/eds/gtd-task-list-eds.c:407 +#: src/plugins/eds/gtd-task-list-eds.c:434 +#: src/plugins/eds/gtd-task-list-eds.c:458 msgid "Error fetching tasks from list" msgstr "Σφάλμα κατά την προσκόμιση εργασιών από την λίστα" -#: src/plugins/eds/gtd-task-list-eds.c:932 +#: src/plugins/eds/gtd-task-list-eds.c:828 #: src/plugins/inbox-panel/gtd-inbox-panel.c:111 -#: src/plugins/welcome/gtd-welcome-workspace.ui:48 +#: src/plugins/welcome/gtd-welcome-workspace.ui:47 msgid "Inbox" msgstr "Εισερχόμενα" @@ -607,7 +607,7 @@ msgstr "Διαγραφή" msgid "Task Lists" msgstr "Λίστα εργασιών" -#: src/plugins/task-lists-workspace/gtd-task-lists-workspace.ui:43 +#: src/plugins/task-lists-workspace/gtd-task-lists-workspace.ui:48 msgid "New List" msgstr "Νέα λίστα" @@ -764,10 +764,46 @@ msgstr "Καλό μεσημέρι, %s" msgid "Good Evening, %s" msgstr "Καλό απόγευμα, %s" -#: src/plugins/welcome/gtd-welcome-workspace.c:198 +#: src/plugins/welcome/gtd-welcome-workspace.c:206 msgid "Home" msgstr "Αρχή" +#~ msgid "GNOME To Do with the dark theme variant" +#~ msgstr "Εργασίες GNOME με την παραλλαγή σκούρου θέματος" + +#~ msgid "Editing a tasklist with GNOME To Do" +#~ msgstr "Επεξεργασία μιας λίστας εργασιών με το Εργασίες GNOME" + +#~ msgid "Task lists displayed on grid mode" +#~ msgstr "Οι λίστες εργασιών εμφανίζονται σε λειτουργία πλέγματος" + +#~ msgid "Task lists displayed on list mode" +#~ msgstr "Οι λίστες εργασιών εμφανίζονται σε λειτουργία λίστας" + +#~ msgid "Available plugins for GNOME To Do" +#~ msgstr "Διαθέσιμα πρόσθετα τις Εργασίες GNOME" + +#~ msgid "Visualizing tasks for today on GNOME To Do’s Today panel" +#~ msgstr "Οπτικοποίηση εργασιών ημέρας στο πίνακα εργασιών της εφαρμογής" + +#~ msgid "No tasks found" +#~ msgstr "Δεν βρέθηκαν εργασίες" + +#~ msgid "You can add tasks using the <b>+</b> above" +#~ msgstr "Μπορείτε να προσθέσετε εργασίες χρησιμοποιώντας το <b>+</b>" + +#~ msgid "Error loading extension" +#~ msgstr "Σφάλμα κατά τη φόρτωση της επέκτασης" + +#~ msgid "Error unloading extension" +#~ msgstr "Σφάλμα κατά την εκφόρτωση της επέκτασης" + +#~ msgid "Extensions" +#~ msgstr "Επεκτάσεις" + +#~ msgid "No extensions found" +#~ msgstr "Δεν βρέθηκαν επεκτάσεις" + #~ msgid "The current list selector" #~ msgstr "Ο τρέχων επιλογέας λίστας" |