diff options
author | Balázs Úr <balazs@urbalazs.hu> | 2021-09-10 18:49:29 +0000 |
---|---|---|
committer | GNOME Translation Robot <gnome-sysadmin@gnome.org> | 2021-09-10 18:49:29 +0000 |
commit | 7f43524584da3247fce1726bb792199b459bd4c0 (patch) | |
tree | 2cf5364a35151b150c3b1ccd04d7d84565ee75ed | |
parent | 70c2a3591f908f4fea847c4a60e535484e9f51ff (diff) | |
download | gnome-todo-7f43524584da3247fce1726bb792199b459bd4c0.tar.gz |
Update Hungarian translation
-rw-r--r-- | po/hu.po | 187 |
1 files changed, 80 insertions, 107 deletions
@@ -1,16 +1,16 @@ # Hungarian translation for gnome-todo. -# Copyright (C) 2015, 2016, 2017, 2018, 2019, 2020 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright (C) 2015, 2016, 2017, 2018, 2019, 2020, 2021 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the gnome-todo package. # -# Balázs Meskó <mesko.balazs at fsf dot hu>, 2015, 2020. +# Balázs Meskó <mesko.balazs at fsf dot hu>, 2015, 2020, 2021. # Gabor Kelemen <kelemeng at ubuntu dot com>, 2015, 2016, 2017. -# Balázs Úr <ur.balazs at fsf dot hu>, 2016, 2018, 2019, 2020. +# Balázs Úr <ur.balazs at fsf dot hu>, 2016, 2018, 2019, 2020, 2021. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-todo master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-todo/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2020-08-31 16:53+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2020-09-08 01:01+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-08-24 15:54+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-10 20:48+0200\n" "Last-Translator: Balázs Úr <ur.balazs at fsf dot hu>\n" "Language-Team: Hungarian <gnome-hu-list at gnome dot org>\n" "Language: hu\n" @@ -21,7 +21,7 @@ msgstr "" "X-Generator: Lokalize 19.12.3\n" #: data/appdata/org.gnome.Todo.appdata.xml.in.in:7 -#: data/org.gnome.Todo.desktop.in.in:3 src/gui/gtd-application.c:142 +#: data/org.gnome.Todo.desktop.in.in:3 src/gui/gtd-application.c:130 #: src/gui/gtd-omni-area.ui:44 src/main.c:38 msgid "To Do" msgstr "Tennivalók" @@ -44,28 +44,18 @@ msgstr "" "bővítményekkel." #: data/appdata/org.gnome.Todo.appdata.xml.in.in:25 -msgid "GNOME To Do with the dark theme variant" -msgstr "GNOME Tennivalók sötét témaváltozattal" +#| msgid "Welcome" +msgid "Welcome screen" +msgstr "Üdvözlőképernyő" #: data/appdata/org.gnome.Todo.appdata.xml.in.in:29 -msgid "Editing a tasklist with GNOME To Do" -msgstr "Feladatlista szerkesztése a GNOME Tennivalókkal" +msgid "Empty state" +msgstr "Üres állapot" #: data/appdata/org.gnome.Todo.appdata.xml.in.in:33 -msgid "Task lists displayed on grid mode" -msgstr "A feladatlisták rács módban jelennek meg" - -#: data/appdata/org.gnome.Todo.appdata.xml.in.in:37 -msgid "Task lists displayed on list mode" -msgstr "A feladatlisták lista módban jelennek meg" - -#: data/appdata/org.gnome.Todo.appdata.xml.in.in:41 -msgid "Available plugins for GNOME To Do" -msgstr "Elérhető bővítmények a GNOME Tennivalókhoz" - -#: data/appdata/org.gnome.Todo.appdata.xml.in.in:45 -msgid "Visualizing tasks for today on GNOME To Do’s Today panel" -msgstr "A mai feladatok látványos megjelenítése a GNOME Tennivalók Ma paneljén" +#| msgid "Task Lists" +msgid "Task lists" +msgstr "Feladatlisták" #: data/org.gnome.Todo.desktop.in.in:4 msgid "Manage your personal tasks" @@ -126,20 +116,31 @@ msgstr "Oldalsáv felfedve" msgid "Whether the sidebar is revealed or not" msgstr "Az oldalsáv fel van-e fedve vagy sem" -#: src/gui/gtd-application.c:75 +#: data/org.gnome.todo.gschema.xml:40 +msgid "Style Variant" +msgstr "Stílusváltozat" + +#: data/org.gnome.todo.gschema.xml:41 +msgid "" +"Use the light or dark variant of the GTK theme and/or GtkSourceView style " +"scheme." +msgstr "" +"A GTK-téma és/vagy a GtkSourceView stílusséma világos vagy sötét változatának" +" használata." + +#: src/gui/gtd-application.c:73 msgid "Quit GNOME To Do" msgstr "Kilépés a GNOME Tennivalókból" -#: src/gui/gtd-application.c:76 +#: src/gui/gtd-application.c:74 msgid "Enable debug messages" msgstr "Hibakeresési üzenetek engedélyezése" -#: src/gui/gtd-application.c:146 -#| msgid "Copyright © 2015–2018 The To Do authors" +#: src/gui/gtd-application.c:134 msgid "Copyright © 2015–2020 The To Do authors" msgstr "Copyright © 2015–2020 A Tennivalók szerzői" -#: src/gui/gtd-application.c:151 +#: src/gui/gtd-application.c:139 msgid "translator-credits" msgstr "Meskó Balázs <mesko.balazs at fsf dot hu>" @@ -175,54 +176,58 @@ msgctxt "taskdate" msgid "None" msgstr "Nincs" -#: src/gui/gtd-empty-list-widget.c:51 +#: src/gui/gtd-empty-list-widget.c:50 #: src/plugins/today-panel/gtd-today-omni-area-addin.c:53 msgid "No more tasks left" msgstr "Nincs több feladat" -#: src/gui/gtd-empty-list-widget.c:52 +#: src/gui/gtd-empty-list-widget.c:51 #: src/plugins/today-panel/gtd-today-omni-area-addin.c:54 msgid "Nothing else to do here" msgstr "Nincs semmi teendő" -#: src/gui/gtd-empty-list-widget.c:53 +#: src/gui/gtd-empty-list-widget.c:52 #: src/plugins/today-panel/gtd-today-omni-area-addin.c:55 msgid "You made it!" msgstr "Megcsinálta!" -#: src/gui/gtd-empty-list-widget.c:54 +#: src/gui/gtd-empty-list-widget.c:53 #: src/plugins/today-panel/gtd-today-omni-area-addin.c:56 msgid "Looks like there’s nothing else left here" msgstr "Úgy néz ki, nem maradt hátra semmi sem" -#: src/gui/gtd-empty-list-widget.c:59 +#: src/gui/gtd-empty-list-widget.c:58 msgid "Get some rest now" msgstr "Most pihenjen egyet" -#: src/gui/gtd-empty-list-widget.c:60 +#: src/gui/gtd-empty-list-widget.c:59 msgid "Enjoy the rest of your day" msgstr "Élvezze a nap hátralévő részét" -#: src/gui/gtd-empty-list-widget.c:61 +#: src/gui/gtd-empty-list-widget.c:60 msgid "Good job!" msgstr "Szép munka!" -#: src/gui/gtd-empty-list-widget.c:62 +#: src/gui/gtd-empty-list-widget.c:61 msgid "Meanwhile, spread the love" msgstr "Addig is, hirdesse az igét" -#: src/gui/gtd-empty-list-widget.c:63 +#: src/gui/gtd-empty-list-widget.c:62 #: src/plugins/peace/gtd-peace-omni-area-addin.c:78 msgid "Working hard is always rewarded" msgstr "A nehéz munka mindig megtérül" +#: src/gui/gtd-empty-list-widget.c:72 +msgid "Tasks Will Appear Here" +msgstr "A feladatok itt jelennek meg" + #: src/gui/gtd-empty-list-widget.c:74 -msgid "No tasks found" -msgstr "Nincsenek feladatok" +msgid "Add Tasks…" +msgstr "Feladatok hozzáadása…" -#: src/gui/gtd-empty-list-widget.c:75 -msgid "You can add tasks using the <b>+</b> above" -msgstr "Feladatokat a fenti <b>+</b>-szal adhat hozzá" +#: src/gui/gtd-empty-list-widget.c:85 +msgid "Add More Tasks…" +msgstr "További feladatok hozzáadása…" #: src/gui/gtd-initial-setup-window.ui:20 msgid "Welcome" @@ -236,7 +241,7 @@ msgstr "Jelentkezzen be online fiókokba a feladatai eléréséhez" msgid "To Do Setup" msgstr "A Tennivalók beállítása" -#: src/gui/gtd-initial-setup-window.ui:56 src/gui/gtd-provider-popover.ui:43 +#: src/gui/gtd-initial-setup-window.ui:56 src/gui/gtd-provider-popover.ui:42 msgid "_Cancel" msgstr "_Mégse" @@ -258,35 +263,19 @@ msgstr "Hiba történt egy feladat létrehozásakor" msgid "New task…" msgstr "Új feladat…" -#: src/gui/gtd-plugin-dialog-row.c:97 -msgid "Error loading extension" -msgstr "Hiba a bővítmény betöltésekor" - -#: src/gui/gtd-plugin-dialog-row.c:97 -msgid "Error unloading extension" -msgstr "Hiba a bővítmény eltávolításakor" - -#: src/gui/gtd-plugin-dialog.ui:58 -msgid "Extensions" -msgstr "Bővítmények" - -#: src/gui/gtd-plugin-dialog.ui:96 -msgid "No extensions found" -msgstr "Nem találhatók bővítmények" - #: src/gui/gtd-provider-popover.c:97 msgid "An error occurred while creating a task list" msgstr "Hiba történt egy feladatlista létrehozásakor" -#: src/gui/gtd-provider-popover.ui:26 +#: src/gui/gtd-provider-popover.ui:25 msgid "Create _List" msgstr "_Lista létrehozása" -#: src/gui/gtd-provider-popover.ui:56 +#: src/gui/gtd-provider-popover.ui:55 msgid "List Name" msgstr "Listanév" -#: src/gui/gtd-provider-popover.ui:133 +#: src/gui/gtd-provider-popover.ui:115 msgid "Select a storage location" msgstr "Válassza ki a tárolási helyet" @@ -322,40 +311,48 @@ msgstr "Microsoft Exchange" msgid "Or you can just store your tasks on this computer" msgstr "Vagy tárolhatja a feladatait ezen a számítógépen" -#: src/gui/gtd-task-list-view.c:459 +#: src/gui/gtd-task-list-view.c:463 #, c-format msgid "Task <b>%s</b> removed" msgstr "A feladat (<b>%s</b>) törölve" -#: src/gui/gtd-task-list-view.c:478 +#: src/gui/gtd-task-list-view.c:482 #: src/plugins/task-lists-workspace/gtd-sidebar.c:422 msgid "Undo" msgstr "Visszavonás" -#: src/gui/gtd-task-row.c:130 +#: src/gui/gtd-task-row.c:127 #: src/plugins/all-tasks-panel/gtd-all-tasks-panel.c:133 #: src/plugins/next-week-panel/gtd-next-week-panel.c:152 #: src/plugins/scheduled-panel/gtd-panel-scheduled.c:124 #: src/plugins/today-panel/gtd-panel-today.c:177 #: src/plugins/today-panel/gtd-panel-today.c:295 -#: src/plugins/welcome/gtd-welcome-workspace.ui:57 +#: src/plugins/welcome/gtd-welcome-workspace.ui:56 msgid "Today" msgstr "Ma" -#: src/gui/gtd-task-row.c:134 +#: src/gui/gtd-task-row.c:131 #: src/plugins/all-tasks-panel/gtd-all-tasks-panel.c:137 #: src/plugins/next-week-panel/gtd-next-week-panel.c:156 #: src/plugins/scheduled-panel/gtd-panel-scheduled.c:128 msgid "Tomorrow" msgstr "Holnap" -#: src/gui/gtd-task-row.c:138 +#: src/gui/gtd-task-row.c:135 #: src/plugins/all-tasks-panel/gtd-all-tasks-panel.c:129 #: src/plugins/scheduled-panel/gtd-panel-scheduled.c:120 msgid "Yesterday" msgstr "Tegnap" -#: src/gui/gtd-window.c:112 +#: src/gui/gtd-theme-selector.ui:21 +msgid "Light style" +msgstr "Világos stílus" + +#: src/gui/gtd-theme-selector.ui:34 +msgid "Dark style" +msgstr "Sötét stílus" + +#: src/gui/gtd-window.c:111 msgid "" "This is a development build of To Do. You may experience errors, wrong " "behaviors, and data loss." @@ -363,11 +360,15 @@ msgstr "" "Ez a Tennivalók fejlesztői verziója. Hibákat, hibás viselkedéseket és " "adatvesztést tapasztalhat." -#: src/gui/gtd-window.c:424 +#: src/gui/gtd-window.c:340 msgid "Details" msgstr "Részletek" -#: src/gui/gtd-window.ui:158 +#: src/gui/menus.ui:13 +msgid "_Help" +msgstr "_Súgó" + +#: src/gui/menus.ui:17 msgid "_About To Do" msgstr "A Tennivalók _névjegye" @@ -450,15 +451,15 @@ msgstr "Ezen a számítógépen" msgid "Local" msgstr "Helyi" -#: src/plugins/eds/gtd-task-list-eds.c:499 -#: src/plugins/eds/gtd-task-list-eds.c:526 -#: src/plugins/eds/gtd-task-list-eds.c:550 +#: src/plugins/eds/gtd-task-list-eds.c:407 +#: src/plugins/eds/gtd-task-list-eds.c:434 +#: src/plugins/eds/gtd-task-list-eds.c:458 msgid "Error fetching tasks from list" msgstr "Nem sikerült a feladatok lekérése a listából" -#: src/plugins/eds/gtd-task-list-eds.c:932 +#: src/plugins/eds/gtd-task-list-eds.c:828 #: src/plugins/inbox-panel/gtd-inbox-panel.c:111 -#: src/plugins/welcome/gtd-welcome-workspace.ui:48 +#: src/plugins/welcome/gtd-welcome-workspace.ui:47 msgid "Inbox" msgstr "Beérkezett üzenetek" @@ -476,8 +477,6 @@ msgid "Did you drink some water today?" msgstr "Ivott-e ma vizet?" #: src/plugins/peace/gtd-peace-omni-area-addin.c:57 -#| msgid "You have %d task for today" -#| msgid_plural "You have %d tasks for today" msgid "What are your goals for today?" msgstr "Mik a mai céljai?" @@ -534,12 +533,10 @@ msgid "Keep calm" msgstr "Maradjon nyugodt" #: src/plugins/peace/gtd-peace-omni-area-addin.c:80 -#| msgid "You made it!" msgid "You can do it" msgstr "Meg tudja csinálni" #: src/plugins/peace/gtd-peace-omni-area-addin.c:81 -#| msgid "Meanwhile, spread the love" msgid "Meanwhile, spread the love ♥️" msgstr "Addig is, hirdesse az igét ♥️" @@ -575,7 +572,6 @@ msgid "Archive" msgstr "Archiválás" #: src/plugins/task-lists-workspace/gtd-task-list-panel.c:233 -#| msgid "An error occurred while creating a task" msgid "An error occurred while updating a task" msgstr "Hiba történt egy feladat frissítésekor" @@ -598,21 +594,18 @@ msgstr "Törlés" msgid "Task Lists" msgstr "Feladatlisták" -#: src/plugins/task-lists-workspace/gtd-task-lists-workspace.ui:43 +#: src/plugins/task-lists-workspace/gtd-task-lists-workspace.ui:48 msgid "New List" msgstr "Új lista" #: src/plugins/today-panel/gtd-today-omni-area-addin.c:94 #, c-format -#| msgid "You have %d task for today" -#| msgid_plural "You have %d tasks for today" msgid "%d task for today" msgid_plural "%d tasks for today" msgstr[0] "%d feladat van mára" msgstr[1] "%d feladat van mára" #: src/plugins/today-panel/gtd-today-omni-area-addin.c:109 -#| msgid "No task completed today" msgid "No tasks scheduled for today" msgstr "Nincsenek mára ütemezett feladatok" @@ -756,26 +749,6 @@ msgstr "Jó napot, %s!" msgid "Good Evening, %s" msgstr "Jó estét, %s!" -#: src/plugins/welcome/gtd-welcome-workspace.c:198 +#: src/plugins/welcome/gtd-welcome-workspace.c:206 msgid "Home" msgstr "Kezdőlap" - -#~ msgid "The current list selector" -#~ msgstr "Az aktuális listaválasztó" - -#~ msgid "The current list selector. Can be “grid” or “list”." -#~ msgstr "" -#~ "Az aktuális listaválasztó. Lehetséges értékek: „grid” (rács) vagy " -#~ "„list” (lista)." - -#~ msgid "An error occurred while modifying a task" -#~ msgstr "Hiba történt egy feladat módosításakor" - -#~ msgid "An error occurred while removing a task" -#~ msgstr "Hiba történt egy feladat eltávolításakor" - -#~ msgid "An error occurred while modifying a task list" -#~ msgstr "Hiba történt egy feladatlista módosításakor" - -#~ msgid "Click a task list to select" -#~ msgstr "Válasszon egy feladatlistát" |