diff options
author | Rafael Fontenelle <rafaelff@gnome.org> | 2022-07-10 11:20:28 +0000 |
---|---|---|
committer | GNOME Translation Robot <gnome-sysadmin@gnome.org> | 2022-07-10 11:20:28 +0000 |
commit | 8804a7f25581c98e9e3249a92953a9746daf9886 (patch) | |
tree | 3fa5fa290c7030ebede47f74fdc1511c5c2540f1 | |
parent | 3529b0df8e526823f2f325103bb10aecbd53100c (diff) | |
download | gnome-todo-8804a7f25581c98e9e3249a92953a9746daf9886.tar.gz |
Update Brazilian Portuguese translation
-rw-r--r-- | po/pt_BR.po | 135 |
1 files changed, 86 insertions, 49 deletions
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index c0bae83c..33e53f0e 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -1,21 +1,21 @@ -# Brazilian Portuguese translation for gnome-todo. -# Copyright (C) 2022 gnome-todo's COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the gnome-todo package. +# Brazilian Portuguese translation for endeavour. +# Copyright (C) 2022 endeavour's COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the endeavour package. # Georges Basile Stavracas Neto <georges.stavracas@gmail.com>, 2015. # Artur de Aquino Morais <artur.morais93@outlook.com>, 2016. # Gustavo Marques <gutodisse@gmail.com>, 2016. # Isaac F. Ferreira Filho <isaacmob@riseup.net>, 2017. -# Rafael Fontenelle <rafaelff@gnome.org>, 2015-2021. # Enrico Nicoletto <liverig@gmail.com>, 2015, 2016, 2021. # Leônidas Araújo <leorusvellt@hotmail.com>, 2022. +# Rafael Fontenelle <rafaelff@gnome.org>, 2015-2022. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: gnome-todo master\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-todo/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2022-01-07 19:22+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-01-09 15:31-0500\n" -"Last-Translator: Leônidas Araújo <leorusvellt@hotmail.com>\n" +"Project-Id-Version: endeavour master\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/World/Endeavour/issues\n" +"POT-Creation-Date: 2022-07-04 18:57+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-07-05 10:26-0300\n" +"Last-Translator: Rafael Fontenelle <rafaelff@gnome.org>\n" "Language-Team: Brazilian Portuguese <gnome-pt_br-list@gnome.org>\n" "Language: pt_BR\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -33,23 +33,28 @@ msgstr "" #: data/appdata/org.gnome.Todo.appdata.xml.in.in:7 #: data/org.gnome.Todo.desktop.in.in:3 src/gui/gtd-application.c:131 #: src/gui/gtd-omni-area.ui:44 src/main.c:37 -msgid "To Do" -msgstr "Tarefas" +msgid "Endeavour" +msgstr "Endeavour" #: data/appdata/org.gnome.Todo.appdata.xml.in.in:8 msgid "Task manager for GNOME" msgstr "Gerenciador de tarefas para o GNOME" #: data/appdata/org.gnome.Todo.appdata.xml.in.in:11 +#| msgid "" +#| "GNOME To Do is a task management application designed to integrate with " +#| "GNOME. Save and order your todos. Manage multiple todo lists. Keep your " +#| "todos on your computer or sync them with cloud providers. Customize your " +#| "experience with plugins." msgid "" -"GNOME To Do is a task management application designed to integrate with " -"GNOME. Save and order your todos. Manage multiple todo lists. Keep your " -"todos on your computer or sync them with cloud providers. Customize your " -"experience with plugins." +"Endeavour is a task management application designed to integrate with GNOME. " +"Save and order your todos. Manage multiple todo lists. Keep your todos on " +"your computer or sync them with cloud providers. Customize your experience " +"with plugins." msgstr "" -"O GNOME Tarefas é um aplicativo de gerenciamento de tarefas projetado para " -"integrar com o GNOME. Salve e ordene suas tarefas. Gerencie múltiplas listas " -"de tarefas. Mantenha suas tarefas em seu computador ou sincronize-as com " +"Endeavour é um aplicativo de gerenciamento de tarefas projetado para " +"integrar com o GNOME. Salve e ordene suas tarefas. Gerencie várias listas de " +"tarefas. Mantenha suas tarefas em seu computador ou sincronize-as com " "provedores de nuvem. Personalize sua experiência com plug-ins." #: data/appdata/org.gnome.Todo.appdata.xml.in.in:25 @@ -90,15 +95,19 @@ msgid "Window size (width and height)." msgstr "Tamanho da janela (largura e altura)." #: data/org.gnome.todo.gschema.xml:16 -msgid "First run of GNOME To Do" -msgstr "Primeira execução do GNOME Tarefas" +#| msgid "First run of GNOME To Do" +msgid "First run of Endeavour" +msgstr "Primeira execução do Endeavour" #: data/org.gnome.todo.gschema.xml:17 +#| msgid "" +#| "Whether it’s the first run of GNOME To Do (to run the initial setup) or " +#| "not" msgid "" -"Whether it’s the first run of GNOME To Do (to run the initial setup) or not" +"Whether it’s the first run of Endeavour (to run the initial setup) or not" msgstr "" -"Caso seja a primeira execução do GNOME Tarefas (para exibir o configurador " -"inicial) ou não" +"Caso seja a primeira execução do Endeavour (para exibir a tela de " +"configuração inicial) ou não" #: data/org.gnome.todo.gschema.xml:21 msgid "Default provider to add new lists to" @@ -137,16 +146,17 @@ msgstr "" "GtkSourceView." #: src/gui/gtd-application.c:73 -msgid "Quit GNOME To Do" -msgstr "Sair do GNOME Tarefas" +msgid "Quit Endeavour" +msgstr "Sai do Endeavour" #: src/gui/gtd-application.c:74 msgid "Enable debug messages" msgstr "Habilitar mensagens de depuração" #: src/gui/gtd-application.c:133 -msgid "Copyright © 2015–2020 The To Do authors" -msgstr "Copyright © 2015–2020 Os autores do Tarefas" +#| msgid "Copyright © 2015–2020 The To Do authors" +msgid "Copyright © 2015–2020 The Endeavour authors" +msgstr "Copyright © 2015–2020 Os autores do Endeavour" #: src/gui/gtd-application.c:138 msgid "translator-credits" @@ -251,8 +261,8 @@ msgid "Log in to online accounts to access your tasks" msgstr "Conecte-se às contas online para acessar suas tarefas" #: src/gui/gtd-initial-setup-window.ui:53 -msgid "To Do Setup" -msgstr "Configuração de Tarefas" +msgid "Endeavour Setup" +msgstr "Configuração do Endeavour" #: src/gui/gtd-initial-setup-window.ui:56 src/gui/gtd-provider-popover.ui:42 msgid "_Cancel" @@ -370,11 +380,14 @@ msgid "Dark style" msgstr "Estilo escuro" #: src/gui/gtd-window.c:99 +#| msgid "" +#| "This is a development build of To Do. You may experience errors, wrong " +#| "behaviors, and data loss." msgid "" -"This is a development build of To Do. You may experience errors, wrong " +"This is a development build of Endeavour. You may experience errors, wrong " "behaviors, and data loss." msgstr "" -"Essa é uma compilação de desenvolvimento do Tarefas. Você pode presenciar " +"Essa é uma compilação de desenvolvimento do Endeavour. Você pode presenciar " "erros, comportamentos errôneos e perda de dados." #: src/gui/gtd-window.c:298 @@ -386,8 +399,8 @@ msgid "_Help" msgstr "A_juda" #: src/gui/menus.ui:17 -msgid "_About To Do" -msgstr "_Sobre o Tarefas" +msgid "_About Endeavour" +msgstr "_Sobre o Endeavour" #. Translators: This message will never be used with '1 day ago' #. * but the singular form is required because some languages do not @@ -421,36 +434,42 @@ msgstr[0] "Você tem %d tarefa para hoje" msgstr[1] "Você tem %d tarefas para hoje" #: src/plugins/background/org.gnome.todo.background.gschema.xml:6 -msgid "Run To Do on startup" -msgstr "Executar Tarefas na inicialização" +#| msgid "Run To Do on startup" +msgid "Run Endeavour on startup" +msgstr "Executar Endeavour na inicialização" #: src/plugins/background/org.gnome.todo.background.gschema.xml:7 -msgid "Whether GNOME To Do should run on startup" -msgstr "Se o GNOME Tarefas deve ser executado na inicialização" +#| msgid "Whether GNOME To Do should run on startup" +msgid "Whether Endeavour should run on startup" +msgstr "Se o Endeavour deve ser executado na inicialização" #: src/plugins/background/org.gnome.todo.background.gschema.xml:11 msgid "Show notifications on startup" msgstr "Mostrar notificações na inicialização" #: src/plugins/background/org.gnome.todo.background.gschema.xml:12 -msgid "Whether GNOME To Do should show notifications or not" -msgstr "Se GNOME Tarefas deve mostrar notificações" +#| msgid "Whether GNOME To Do should show notifications or not" +msgid "Whether Endeavour should show notifications or not" +msgstr "Se o Endeavour deve mostrar notificações" #: src/plugins/background/ui/preferences.ui:41 msgid "Run on Startup" msgstr "Executar na inicialização" #: src/plugins/background/ui/preferences.ui:52 -msgid "Run To Do automatically when you log in" -msgstr "Executa Tarefas automaticamente quando você se conectar" +#| msgid "Run To Do automatically when you log in" +msgid "Run Endeavour automatically when you log in" +msgstr "Executa Endeavour automaticamente ao iniciar a sessão" #: src/plugins/background/ui/preferences.ui:101 msgid "Show Notifications" msgstr "Mostrar notificações" #: src/plugins/background/ui/preferences.ui:112 -msgid "When To Do runs, show a startup notification" -msgstr "Quando Tarefas for executar, mostrar uma notificação de inicialização" +#| msgid "When To Do runs, show a startup notification" +msgid "When Endeavour runs, show a startup notification" +msgstr "" +"Quando Endeavour for executado, mostra uma notificação de inicialização" #: src/plugins/eds/gtd-plugin-eds.c:181 msgid "Error loading GNOME Online Accounts" @@ -627,9 +646,10 @@ msgid "No tasks scheduled for today" msgstr "Nenhuma tarefa agendada para hoje" #: src/plugins/todoist/gtd-plugin-todoist.c:109 -msgid "GNOME To Do cannot connect to Todoist due to network issue" +#| msgid "GNOME To Do cannot connect to Todoist due to network issue" +msgid "Endeavour cannot connect to Todoist due to network issue" msgstr "" -"GNOME Tarefas não pôde se conectar a Todoist por causa de problemas de rede" +"Endeavour não pôde se conectar a Todoist por causa de problemas de rede" #: src/plugins/todoist/gtd-plugin-todoist.c:110 msgid "" @@ -650,18 +670,23 @@ msgstr "" #: src/plugins/todoist/gtd-provider-todoist.c:555 #, c-format +#| msgid "" +#| "GNOME To Do doesn’t have the necessary permissions to perform this " +#| "action: %s" msgid "" -"GNOME To Do doesn’t have the necessary permissions to perform this action: %s" +"Endeavour doesn’t have the necessary permissions to perform this action: %s" msgstr "" -"GNOME Tarefa não tem as permissões necessárias para realizar essa ação: %s" +"Endeavour não tem as permissões necessárias para realizar essa ação: %s" #: src/plugins/todoist/gtd-provider-todoist.c:563 #, c-format +#| msgid "" +#| "Invalid response received from Todoist servers. Please reload GNOME To Do." msgid "" -"Invalid response received from Todoist servers. Please reload GNOME To Do." +"Invalid response received from Todoist servers. Please reload Endeavour." msgstr "" "Resposta inválida recebida dos servidores Todoist. Por favor, recarregue o " -"GNOME Tarefas." +"Endeavour." #: src/plugins/todoist/gtd-provider-todoist.c:850 msgid "An error occurred while updating a Todoist task" @@ -770,3 +795,15 @@ msgstr "Boa noite, %s" #: src/plugins/welcome/gtd-welcome-workspace.c:206 msgid "Home" msgstr "Início" + +#~ msgid "To Do" +#~ msgstr "Tarefas" + +#~ msgid "Quit GNOME To Do" +#~ msgstr "Sair do GNOME Tarefas" + +#~ msgid "To Do Setup" +#~ msgstr "Configuração de Tarefas" + +#~ msgid "_About To Do" +#~ msgstr "_Sobre o Tarefas" |