From db5a69b75719aa558ff21e62e00119110e1c3293 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Sabri=20=C3=9Cnal?= Date: Thu, 2 Feb 2023 12:37:41 +0000 Subject: Update Turkish translation --- po/tr.po | 143 ++++++++++++--------------------------------------------------- 1 file changed, 27 insertions(+), 116 deletions(-) diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po index 27b37f52..97cfd1ad 100644 --- a/po/tr.po +++ b/po/tr.po @@ -1,6 +1,6 @@ # Turkish translation for Endeavour. # Copyright (C) 2015-2021 gnome-todo's COPYRIGHT HOLDER -# Copyright (C) 2022 Endeavour's COPYRIGHT HOLDER +# Copyright (C) 2022-2023 Endeavour's COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the Endeavour package. # # Gökhan Gurbetoğlu , 2015. @@ -9,16 +9,16 @@ # Muhammet Kara , 2015, 2016, 2017. # Nurperi Utlu , 2017. # Furkan Ahmet Kara , 2017, 2018. -# Emin Tufan Çetin , 2017, 2018, 2020, 2022. -# Sabri Ünal , 2022. +# Emin Tufan Çetin , 2017, 2018, 2020, 2022, 2023. +# Sabri Ünal , 2022, 2023. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Endeavour master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/World/Endeavour/-/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2022-11-05 16:35+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-11-08 00:30+0300\n" -"Last-Translator: Emin Tufan Çetin \n" +"POT-Creation-Date: 2023-01-25 16:09+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-01-27 23:49+0300\n" +"Last-Translator: Sabri Ünal \n" "Language-Team: Türkçe \n" "Language: tr\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -29,7 +29,8 @@ msgstr "" #: data/appdata/org.gnome.Todo.appdata.xml.in.in:6 #: data/org.gnome.Todo.desktop.in.in:3 src/gui/gtd-application.c:116 -#: src/gui/gtd-omni-area.ui:44 src/main.c:37 +#: src/main.c:37 +#: src/plugins/task-lists-workspace/gtd-task-lists-workspace.ui:116 msgid "Endeavour" msgstr "Endeavour" @@ -54,7 +55,7 @@ msgstr "Boş durum" msgid "Task lists" msgstr "Görev listeleri" -#: data/appdata/org.gnome.Todo.appdata.xml.in.in:155 +#: data/appdata/org.gnome.Todo.appdata.xml.in.in:159 msgid "Jamie Murphy" msgstr "Jamie Murphy" @@ -64,8 +65,8 @@ msgstr "Kişisel görevlerinizi yönetin" #. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! #: data/org.gnome.Todo.desktop.in.in:13 -msgid "Task;Productivity;Todo;" -msgstr "Görev;Verimlilik;Üretkenlik;Yaratıcılık;Yapılacaklar;" +msgid "Task;Productivity;Todo;Endeavor" +msgstr "Görev;Verimlilik;Üretkenlik;Yapılacaklar;Endeavor;" #: data/org.gnome.todo.gschema.xml:6 msgid "Window maximized" @@ -132,9 +133,9 @@ msgstr "Sürüm bilgisini yazdır ve çık" #: src/gui/gtd-application.c:119 msgid "Copyright © 2015–2022 The Endeavour authors" -msgstr "Telif Hakları © 2015–2022 Endeavour yazarları" +msgstr "Telif Hakları © 2015–2023 Endeavour yazarları" -#: src/gui/gtd-application.c:125 +#: src/gui/gtd-application.c:126 msgid "translator-credits" msgstr "" "Emin Tufan Çetin \n" @@ -267,6 +268,14 @@ msgstr "%s görevi kaldırıldı" msgid "Undo" msgstr "Geri Al" +#: src/gui/gtd-task-list-view.ui:69 +msgid "Tasks Will Appear Here" +msgstr "Görevler Burada Görünecek" + +#: src/gui/gtd-task-list-view.ui:78 +msgid "Add Tasks..." +msgstr "Görev Ekle…" + #: src/gui/gtd-task-row.c:127 #: src/plugins/all-tasks-panel/gtd-all-tasks-panel.c:132 #: src/plugins/next-week-panel/gtd-next-week-panel.c:152 @@ -289,7 +298,7 @@ msgstr "Yarın" msgid "Yesterday" msgstr "Dün" -#: src/gui/gtd-window.c:85 +#: src/gui/gtd-window.c:84 msgid "" "This is a development build of Endeavour. You may experience errors, wrong " "behaviors, and data loss." @@ -309,27 +318,27 @@ msgstr "_Klavye Kısayolları" msgid "_About Endeavour" msgstr "Endeavour _Hakkında" -#: src/gui/shortcuts-dialog.ui:16 +#: src/gui/shortcuts-dialog.ui:14 msgctxt "shortcut window" msgid "General" msgstr "Genel" -#: src/gui/shortcuts-dialog.ui:21 +#: src/gui/shortcuts-dialog.ui:18 msgctxt "shortcut window" msgid "Quit" msgstr "Çık" -#: src/gui/shortcuts-dialog.ui:28 +#: src/gui/shortcuts-dialog.ui:24 msgctxt "shortcut window" msgid "Help" msgstr "Yardım" -#: src/gui/shortcuts-dialog.ui:37 src/gui/shortcuts-dialog.ui:45 +#: src/gui/shortcuts-dialog.ui:32 src/gui/shortcuts-dialog.ui:39 msgctxt "shortcut window" msgid "Move to the panel/view up" msgstr "Yukarıdaki panele/görünüme taşı" -#: src/gui/shortcuts-dialog.ui:53 src/gui/shortcuts-dialog.ui:61 +#: src/gui/shortcuts-dialog.ui:46 src/gui/shortcuts-dialog.ui:53 msgctxt "shortcut window" msgid "Move to the panel/view below" msgstr "Aşağıdaki panele/görünüme taşı" @@ -386,78 +395,6 @@ msgstr "Gecikmiş" msgid "Next 7 Days" msgstr "Sonraki 7 Gün" -#: src/plugins/peace/gtd-peace-omni-area-addin.c:56 -msgid "Did you drink some water today?" -msgstr "Bugün biraz su içtiniz mi?" - -#: src/plugins/peace/gtd-peace-omni-area-addin.c:57 -msgid "What are your goals for today?" -msgstr "Bugünkü hedefleriniz ne?" - -#: src/plugins/peace/gtd-peace-omni-area-addin.c:58 -msgid "Can you let your creativity flow?" -msgstr "Yaratıcılığınızın akışına izin verdiniz mi?" - -#: src/plugins/peace/gtd-peace-omni-area-addin.c:59 -msgid "How are you feeling right now?" -msgstr "Şimdi ne hissediyorsunuz?" - -#: src/plugins/peace/gtd-peace-omni-area-addin.c:60 -msgid "At what point is it good enough?" -msgstr "Hangi noktada bu yeterli gelir?" - -#: src/plugins/peace/gtd-peace-omni-area-addin.c:65 -msgid "Remember to breathe. Good. Don't stop." -msgstr "Nefes almayı anımsayın. İyi. Durmayın." - -#: src/plugins/peace/gtd-peace-omni-area-addin.c:66 -msgid "Don't forget to drink some water" -msgstr "Biraz su içmeyi unutmayın" - -#: src/plugins/peace/gtd-peace-omni-area-addin.c:67 -msgid "Remember to take some time off" -msgstr "Biraz ara vermeyi unutmayın" - -#: src/plugins/peace/gtd-peace-omni-area-addin.c:68 -msgid "Eat fruits if you can 🍐️" -msgstr "Yapabilirseniz meyve yiyin 🍐️" - -#: src/plugins/peace/gtd-peace-omni-area-addin.c:69 -msgid "Take care of yourself" -msgstr "Kendinize iyi bakın" - -#: src/plugins/peace/gtd-peace-omni-area-addin.c:70 -msgid "Remember to have some fun" -msgstr "Biraz eğlenmeyi unutmayın" - -#: src/plugins/peace/gtd-peace-omni-area-addin.c:71 -msgid "You're doing great" -msgstr "İyi gidiyorsunuz" - -#: src/plugins/peace/gtd-peace-omni-area-addin.c:76 -msgid "Smile, breathe and go slowly" -msgstr "Gülümse, nefes al ve yavaş git" - -#: src/plugins/peace/gtd-peace-omni-area-addin.c:77 -msgid "Wherever you go, there you are" -msgstr "Nereye giderseniz gidin, oradasınız" - -#: src/plugins/peace/gtd-peace-omni-area-addin.c:78 -msgid "Working hard is always rewarded" -msgstr "Sıkı çalışma her zaman ödüllendirilir" - -#: src/plugins/peace/gtd-peace-omni-area-addin.c:79 -msgid "Keep calm" -msgstr "Sakin kalın" - -#: src/plugins/peace/gtd-peace-omni-area-addin.c:80 -msgid "You can do it" -msgstr "Yapabilirsiniz" - -#: src/plugins/peace/gtd-peace-omni-area-addin.c:81 -msgid "Meanwhile, spread the love ♥️" -msgstr "Bu arada, sevgiyi yayın ♥️" - #: src/plugins/scheduled-panel/gtd-panel-scheduled.c:343 msgid "Scheduled" msgstr "Zamanlanmış" @@ -522,29 +459,3 @@ msgstr "Görev Listeleri" #: src/plugins/task-lists-workspace/gtd-task-lists-workspace.ui:32 msgid "New List" msgstr "Yeni Liste" - -#: src/plugins/today-panel/gtd-today-omni-area-addin.c:53 -msgid "No more tasks left" -msgstr "Görev kalmadı" - -#: src/plugins/today-panel/gtd-today-omni-area-addin.c:54 -msgid "Nothing else to do here" -msgstr "Burada yapılacak bir şey yok" - -#: src/plugins/today-panel/gtd-today-omni-area-addin.c:55 -msgid "You made it!" -msgstr "Başardınız!" - -#: src/plugins/today-panel/gtd-today-omni-area-addin.c:56 -msgid "Looks like there’s nothing else left here" -msgstr "Görünüşe bakılırsa burada kalan başka bir şey yok" - -#: src/plugins/today-panel/gtd-today-omni-area-addin.c:94 -#, c-format -msgid "%d task for today" -msgid_plural "%d tasks for today" -msgstr[0] "Bugün için %d görev" - -#: src/plugins/today-panel/gtd-today-omni-area-addin.c:109 -msgid "No tasks scheduled for today" -msgstr "Bugüne zamanlanmış görev yok" -- cgit v1.2.1