summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorAnders Jonsson <anders.jonsson@norsjovallen.se>2018-04-28 06:31:39 +0000
committerGNOME Translation Robot <gnome-sysadmin@gnome.org>2018-04-28 06:31:39 +0000
commit3aff1aea29280ccea3726b638915cbcc8a9041d3 (patch)
tree914d96fa784157b3f3e47284ed78855d8c580b74
parentb2f5354c7c39f5330246ad47722559da4e2d06af (diff)
downloadgnome-user-docs-3aff1aea29280ccea3726b638915cbcc8a9041d3.tar.gz
Update Swedish translation
-rw-r--r--gnome-help/sv/sv.po16
1 files changed, 8 insertions, 8 deletions
diff --git a/gnome-help/sv/sv.po b/gnome-help/sv/sv.po
index 901c91f5..c84d4417 100644
--- a/gnome-help/sv/sv.po
+++ b/gnome-help/sv/sv.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-help\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-04-20 17:24+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-04-25 23:01+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-04-25 21:05+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-04-28 08:25+0200\n"
"Last-Translator: Anders Jonsson <anders.jonsson@norsjovallen.se>\n"
"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
"Language: sv\n"
@@ -21862,9 +21862,9 @@ msgid ""
"Every character is identified by a four-character code point. To find the code point for a character, look "
"it up in the <app>Characters</app> application. The code point is the four characters after <gui>U+</gui>."
msgstr ""
-"Du kan mata in vilket Unicode-tecken som helst genom att använd bara ditt tangentbord med tecknets numeriska "
-"kodpunkt. Varje tecken identifieras med en fyra-teckens kodpunkt. För att hitta kodpunkten för ett tecken, "
-"slå upp det i programmet <app>Tecken</app>. Kodpunkten är de fyra tecknen efter <gui>U+</gui>."
+"Du kan mata in vilket Unicode-tecken som helst genom att använda bara ditt tangentbord med tecknets "
+"numeriska kodpunkt. Varje tecken identifieras med en fyra-teckens kodpunkt. För att hitta kodpunkten för ett "
+"tecken, slå upp det i programmet <app>Tecken</app>. Kodpunkten är de fyra tecknen efter <gui>U+</gui>."
#. (itstool) path: section/p
#: C/tips-specialchars.page:134
@@ -21875,9 +21875,9 @@ msgid ""
"point for those characters so you can enter them quickly."
msgstr ""
"För att mata in ett tecken via dess kodpunkt, håll ner <keyseq><key>Ctrl</key><key>Skift</key><key>U</key></"
-"keyseq>, skriv sedan den fyra tecken långa kodpunkten, och släpp sedan <key>Ctrl</key> och <key>Skift</key>. "
-"Om du ofta använder tecken som du inte kan nå enkelt med andra metoder kan det vara värdefullt att memorera "
-"kodpunkterna för de tecknen så att du kan mata in dem snabbt."
+"keyseq>, skriv sedan den fyra tecken långa kodpunkten, och tryck <key>Blanksteg</key> eller <key>Retur</"
+"key>. Om du ofta använder tecken som du inte kan nå enkelt med andra metoder kan det vara värdefullt att "
+"memorera kodpunkterna för de tecknen så att du kan mata in dem snabbt."
#. (itstool) path: section/title
#: C/tips-specialchars.page:144