summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorRafael Fontenelle <rafaelff@gnome.org>2019-09-15 07:20:34 +0000
committerGNOME Translation Robot <gnome-sysadmin@gnome.org>2019-09-15 07:20:34 +0000
commitbbb245eb3bce43266a739d5b069b58bda7767477 (patch)
tree7cfdc04164671d5939f2eb2bf41b29d234cbbd86
parent486c7368a7dce260ed36428964ca31ddd8fa98c3 (diff)
downloadgnome-user-docs-bbb245eb3bce43266a739d5b069b58bda7767477.tar.gz
Update Brazilian Portuguese translation
-rw-r--r--gnome-help/pt_BR/pt_BR.po25
1 files changed, 16 insertions, 9 deletions
diff --git a/gnome-help/pt_BR/pt_BR.po b/gnome-help/pt_BR/pt_BR.po
index 7498fc6d..49b05bfb 100644
--- a/gnome-help/pt_BR/pt_BR.po
+++ b/gnome-help/pt_BR/pt_BR.po
@@ -12,8 +12,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-user-docs\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-user-docs/issues/"
"new\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-09-12 02:57+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-09-11 22:35-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-09-14 20:02+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-09-15 04:18-0300\n"
"Last-Translator: Rafael Fontenelle <rafaelff@gnome.org>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <gnome-pt_br-list@gnome.org>\n"
"Language: pt_BR\n"
@@ -507,7 +507,8 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: item/p
#: C/a11y-dwellclick.page:64
-msgid "Switch <gui>Hover Click</gui> to <gui>ON</gui>."
+#| msgid "Switch <gui>Hover Click</gui> to <gui>ON</gui>."
+msgid "Switch <gui>Hover Click</gui> to on."
msgstr "Alterne <gui>Clique flutuante</gui> para ligado."
#. (itstool) path: page/p
@@ -21018,9 +21019,13 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: note/p
#: C/printing-setup.page:50
+#| msgid ""
+#| "If your printer is connected to the network, it will not be set up "
+#| "automatically - you should add it from the <gui>Printers</gui> panel in "
+#| "<gui>Settings</gui>."
msgid ""
"If your printer is connected to the network, it will not be set up "
-"automatically - you should add it from the <gui>Printers</gui> panel in "
+"automatically – you should add it from the <gui>Printers</gui> panel in "
"<gui>Settings</gui>."
msgstr ""
"Se sua impressora está conectada à rede, ela não será configurada "
@@ -24183,9 +24188,9 @@ msgid ""
"messages."
msgstr ""
"Por exemplo, se você obtiver uma nova mensagem de bate-papo ou um novo e-"
-"mail, você receberá uma notificação lhe informando. Notificações de bate-papo "
-"recebem um tratamento especial e são representadas pelos contatos que lhe "
-"enviaram as mensagens."
+"mail, você receberá uma notificação lhe informando. Notificações de bate-"
+"papo recebem um tratamento especial e são representadas pelos contatos que "
+"lhe enviaram as mensagens."
#. (itstool) path: section/p
#: C/shell-notifications.page:51
@@ -24269,7 +24274,8 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: item/p
#: C/shell-notifications.page:100
-msgid "Switch off <gui>Notification Popups</gui>."
+#| msgid "Switch off <gui>Notification Popups</gui>."
+msgid "Switch <gui>Notification Popups</gui> to off."
msgstr ""
"Alterne <gui>Notificação por janelas instantâneas</gui> para desligado."
@@ -24319,7 +24325,8 @@ msgstr "Para desligar notificações quando sua tela está bloqueada:"
#. (itstool) path: item/p
#: C/shell-notifications.page:135
-msgid "Switch off <gui>Lock Screen Notifications</gui>."
+#| msgid "Switch off <gui>Lock Screen Notifications</gui>."
+msgid "Switch <gui>Lock Screen Notifications</gui> to off."
msgstr "Alterne <gui>Notificações na tela de bloqueio</gui> para desligado."
#. (itstool) path: info/title