diff options
author | Goran Vidović <trebelnik2@gmail.com> | 2022-09-03 22:57:19 +0000 |
---|---|---|
committer | GNOME Translation Robot <gnome-sysadmin@gnome.org> | 2022-09-03 22:57:19 +0000 |
commit | f709c1679b1767a39b0f0c6e78d96e5d5ca28d09 (patch) | |
tree | 4beb2e5ad9f7ac8ae62b960bd799d1addeca2c57 | |
parent | 0a7532efd06b7423a77eac89f6b6ee461a529eca (diff) | |
download | gnome-user-docs-f709c1679b1767a39b0f0c6e78d96e5d5ca28d09.tar.gz |
Update Croatian translation
-rw-r--r-- | gnome-help/hr/hr.po | 15 |
1 files changed, 8 insertions, 7 deletions
diff --git a/gnome-help/hr/hr.po b/gnome-help/hr/hr.po index e0540965..1f1ff202 100644 --- a/gnome-help/hr/hr.po +++ b/gnome-help/hr/hr.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-user-docs master\n" "POT-Creation-Date: 2022-08-31 22:27+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-09-04 00:48+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2022-09-04 00:54+0200\n" "Last-Translator: gogo <trebelnik2@gmail.com>\n" "Language-Team: Croatian <hr@li.org>\n" "Language: hr\n" @@ -22099,7 +22099,7 @@ msgid "" "Make your passwords easy enough for you to remember, but very difficult for others (including computer " "programs) to guess." msgstr "" -"Neka vaše lozinke budu dovoljno lake da ih možete zapamtiti, ali dovoljno komplicirane da ih netko drugi " +"Neka vaše lozinke budu dovoljno lake da ih možete zapamtiti, ali i dovoljno komplicirane da ih netko drugi " "(uključujući računalne programe) ne može pogoditi." #. (itstool) path: page/p @@ -22118,9 +22118,9 @@ msgid "" "difficult for a human to guess might be extremely easy for a computer program to crack. Here are some tips " "for choosing a good password:" msgstr "" -"Ljudi čak mogu koristiti računala kako bi sustavno pokušavali pogoditi vašu lozinku, tako da čak i ona " -"lozinka koju bi čovjek teško pogodio, računalo ju može vrlo laka provaliti. Slijedi nekoliko savjeta za " -"odabir dobre lozinke:" +"Ljudi čak mogu koristiti računala kako bi sustavno pokušali pogoditi vašu lozinku, tako da čak i ona lozinka " +"koju bi čovjek teško pogodio, računalo ju može vrlo laka provaliti. Slijedi nekoliko savjeta za odabir dobre " +"lozinke:" #. (itstool) path: item/p #: C/user-goodpassword.page:52 @@ -22140,7 +22140,7 @@ msgid "" "remember. The phrase could be the name of a movie, a book, a song or an album. For example, “Flatland: A " "Romance of Many Dimensions” would become F:ARoMD or faromd or f: aromd." msgstr "" -"Dobar način odabira lozinke je uzeti prvo slovo svake riječi u izrazu kojeg se možete sjetiti. Izraz može " +"Dobar način odabira lozinke je uzeti prvo slovo svake riječi iz izraza kojeg se možete sjetiti. Izraz može " "biti naziv filma, knjige, pjesme ili albuma. Na primjer, “Flatland: A Romance of Many Dimensions\" postao bi " "F:ARoMD ili faromd ili f:aromd." @@ -22159,7 +22159,8 @@ msgid "" "first. The most common password is “password” — people can guess passwords like this very quickly!" msgstr "" "Ne koristite riječi koje se pojavljuju u standardnom rječniku na bilo kojem jeziku. Provaljivači lozinki " -"prvo će isprobati njih. Najčešća lozinka je \"lozinka\" — ljudi mogu pogoditi ovakve lozinke vrlo brzo!" +"prvo će isprobati njih. Najčešća lozinke su \"lozinka\" ili \"1234\" — ljudi mogu pogoditi ovakve lozinke " +"vrlo brzo!" #. (itstool) path: item/p #: C/user-goodpassword.page:76 |