summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorGoran Vidović <trebelnik2@gmail.com>2022-09-03 22:57:19 +0000
committerGNOME Translation Robot <gnome-sysadmin@gnome.org>2022-09-03 22:57:19 +0000
commitf709c1679b1767a39b0f0c6e78d96e5d5ca28d09 (patch)
tree4beb2e5ad9f7ac8ae62b960bd799d1addeca2c57
parent0a7532efd06b7423a77eac89f6b6ee461a529eca (diff)
downloadgnome-user-docs-f709c1679b1767a39b0f0c6e78d96e5d5ca28d09.tar.gz
Update Croatian translation
-rw-r--r--gnome-help/hr/hr.po15
1 files changed, 8 insertions, 7 deletions
diff --git a/gnome-help/hr/hr.po b/gnome-help/hr/hr.po
index e0540965..1f1ff202 100644
--- a/gnome-help/hr/hr.po
+++ b/gnome-help/hr/hr.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-user-docs master\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-31 22:27+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-09-04 00:48+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-09-04 00:54+0200\n"
"Last-Translator: gogo <trebelnik2@gmail.com>\n"
"Language-Team: Croatian <hr@li.org>\n"
"Language: hr\n"
@@ -22099,7 +22099,7 @@ msgid ""
"Make your passwords easy enough for you to remember, but very difficult for others (including computer "
"programs) to guess."
msgstr ""
-"Neka vaše lozinke budu dovoljno lake da ih možete zapamtiti, ali dovoljno komplicirane da ih netko drugi "
+"Neka vaše lozinke budu dovoljno lake da ih možete zapamtiti, ali i dovoljno komplicirane da ih netko drugi "
"(uključujući računalne programe) ne može pogoditi."
#. (itstool) path: page/p
@@ -22118,9 +22118,9 @@ msgid ""
"difficult for a human to guess might be extremely easy for a computer program to crack. Here are some tips "
"for choosing a good password:"
msgstr ""
-"Ljudi čak mogu koristiti računala kako bi sustavno pokušavali pogoditi vašu lozinku, tako da čak i ona "
-"lozinka koju bi čovjek teško pogodio, računalo ju može vrlo laka provaliti. Slijedi nekoliko savjeta za "
-"odabir dobre lozinke:"
+"Ljudi čak mogu koristiti računala kako bi sustavno pokušali pogoditi vašu lozinku, tako da čak i ona lozinka "
+"koju bi čovjek teško pogodio, računalo ju može vrlo laka provaliti. Slijedi nekoliko savjeta za odabir dobre "
+"lozinke:"
#. (itstool) path: item/p
#: C/user-goodpassword.page:52
@@ -22140,7 +22140,7 @@ msgid ""
"remember. The phrase could be the name of a movie, a book, a song or an album. For example, “Flatland: A "
"Romance of Many Dimensions” would become F:ARoMD or faromd or f: aromd."
msgstr ""
-"Dobar način odabira lozinke je uzeti prvo slovo svake riječi u izrazu kojeg se možete sjetiti. Izraz može "
+"Dobar način odabira lozinke je uzeti prvo slovo svake riječi iz izraza kojeg se možete sjetiti. Izraz može "
"biti naziv filma, knjige, pjesme ili albuma. Na primjer, “Flatland: A Romance of Many Dimensions\" postao bi "
"F:ARoMD ili faromd ili f:aromd."
@@ -22159,7 +22159,8 @@ msgid ""
"first. The most common password is “password” — people can guess passwords like this very quickly!"
msgstr ""
"Ne koristite riječi koje se pojavljuju u standardnom rječniku na bilo kojem jeziku. Provaljivači lozinki "
-"prvo će isprobati njih. Najčešća lozinka je \"lozinka\" — ljudi mogu pogoditi ovakve lozinke vrlo brzo!"
+"prvo će isprobati njih. Najčešća lozinke su \"lozinka\" ili \"1234\" — ljudi mogu pogoditi ovakve lozinke "
+"vrlo brzo!"
#. (itstool) path: item/p
#: C/user-goodpassword.page:76