From 491f19e84d14079efcc7b75ce274910e6b579271 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Sabri=20=C3=9Cnal?= Date: Mon, 12 Dec 2022 04:44:08 +0000 Subject: Update Turkish translation --- po/tr.po | 32 ++++++++++++++++---------------- 1 file changed, 16 insertions(+), 16 deletions(-) diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po index f26476f..889841d 100644 --- a/po/tr.po +++ b/po/tr.po @@ -11,16 +11,16 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: grilo-plugins master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/grilo-plugins/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2022-07-18 11:45+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2020-08-30 12:13+0300\n" -"Last-Translator: Emin Tufan Çetin \n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-18 08:05+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-12-12 00:52+0300\n" +"Last-Translator: Sabri Ünal \n" "Language-Team: Türkçe \n" "Language: tr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n" +"X-Generator: Poedit 3.1.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1420378776.000000\n" #: src/bookmarks/grl-bookmarks.c:60 @@ -133,18 +133,18 @@ msgstr "%s dosyası yok" msgid "Cannot get media from %s" msgstr "%s üzerinde ortam alınamıyor" -#: src/flickr/grl-flickr.c:58 +#: src/flickr/grl-flickr.c:53 msgid "A source for browsing and searching Flickr photos" msgstr "Flickr fotoğraflarını aramak ve taramak için kaynak" #. "%s" is a full user name, like "John Doe" -#: src/flickr/grl-flickr.c:62 +#: src/flickr/grl-flickr.c:57 #, c-format msgid "%s’s Flickr" msgstr "%s Flickrʼı" #. "%s" is a full user name, like "John Doe" -#: src/flickr/grl-flickr.c:64 +#: src/flickr/grl-flickr.c:59 #, c-format msgid "A source for browsing and searching %s’s flickr photos" msgstr "%s flickr fotoğraflarını aramak ve taramak için kaynak" @@ -219,7 +219,7 @@ msgstr "Magnatuneʼden veri tabanı kaydedilemedi: “%s”" #: src/magnatune/grl-magnatune.c:722 #, c-format msgid "Failed to get table from magnatune db: %s" -msgstr "Mangatune DB üzerinden tablo getirme başarısız: %s" +msgstr "Mangatune DB üzerinden tablo alınamadı: %s" #: src/magnatune/grl-magnatune.c:738 #, c-format @@ -285,21 +285,21 @@ msgstr "Optik ortamı taramak için kaynak" #: src/podcasts/grl-podcasts.c:148 msgid "A source for browsing podcasts" -msgstr "İnternet radyolarını taramak için kaynak" +msgstr "Podcastleri taramak için kaynak" #: src/podcasts/grl-podcasts.c:759 src/podcasts/grl-podcasts.c:779 #, c-format msgid "Failed to get podcast streams: %s" -msgstr "İnternet radyosu akışları alma başarısız: %s" +msgstr "Podcast akışları alınamadı: %s" #: src/podcasts/grl-podcasts.c:1245 src/podcasts/grl-podcasts.c:1254 #: src/podcasts/grl-podcasts.c:1264 msgid "Failed to parse content" -msgstr "İçeriği ayrıştırma başarısız" +msgstr "İçerik ayrıştırılamadı" #: src/podcasts/grl-podcasts.c:1275 src/podcasts/grl-podcasts.c:1304 msgid "Failed to parse podcast contents" -msgstr "İnternet radyosu içeriğini ayrıştırma başarısız" +msgstr "Podcast içeriği ayrıştırılamadı" #: src/podcasts/grl-podcasts.c:1370 src/shoutcast/grl-shoutcast.c:417 msgid "Empty response" @@ -307,20 +307,20 @@ msgstr "Boş yanıt" #: src/podcasts/grl-podcasts.c:1459 msgid "Failed to get podcast information" -msgstr "İnternet radyosu bilgisi alma başarısız" +msgstr "Podcast bilgisi alınamadı" #: src/podcasts/grl-podcasts.c:1499 src/podcasts/grl-podcasts.c:1519 #, c-format msgid "Failed to get podcasts list: %s" -msgstr "İnternet radyosu listesi alma başarısız: %s" +msgstr "Podcast listesi alınamadı: %s" #: src/podcasts/grl-podcasts.c:1572 src/podcasts/grl-podcasts.c:1587 msgid "Failed to get podcast stream metadata" -msgstr "İnternet radyosu akış üst verisini alma başarısız" +msgstr "Podcast akış üst verisi alınamadı" #: src/podcasts/grl-podcasts.c:1625 msgid "Failed to get podcast metadata" -msgstr "İnternet radyosu üst verisi alma başarısız" +msgstr "Podcast üst verisi alınamadı" #: src/podcasts/grl-podcasts.c:1809 msgid "Cannot create containers. Only feeds are accepted" -- cgit v1.2.1