diff options
author | Fran Dieguez <frandieguez@gnome.org> | 2021-02-16 18:51:41 +0000 |
---|---|---|
committer | GNOME Translation Robot <gnome-sysadmin@gnome.org> | 2021-02-16 18:51:41 +0000 |
commit | 66b9f97aa1a7e0a88b3927655dbd86f3d2b268a9 (patch) | |
tree | e05c10833907edbc68c453b599776ea5353cea4f | |
parent | d60725c69fb7bf570c4a0cbf4170edb7c1b8e260 (diff) | |
download | gsettings-desktop-schemas-66b9f97aa1a7e0a88b3927655dbd86f3d2b268a9.tar.gz |
Update Galician translation
-rw-r--r-- | po/gl.po | 21 |
1 files changed, 12 insertions, 9 deletions
@@ -12,8 +12,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gsettings-desktop-schemas\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gsettings-desktop-" "schemas/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2021-01-25 19:36+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2021-01-31 16:50+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-02-14 18:24+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-02-16 19:50+0100\n" "Last-Translator: Fran Dieguez <frandieguez@gnome.org>\n" "Language-Team: Galician <proxecto@trasno.gal>\n" "Language: gl\n" @@ -1719,7 +1719,6 @@ msgstr "" "notificacións para esta aplicación." #: schemas/org.gnome.desktop.peripherals.gschema.xml.in:14 -#: schemas/org.gnome.desktop.peripherals.gschema.xml.in:19 msgid "Whether edge scrolling is enabled" msgstr "Indica se o desprazamento no borde está activado" @@ -1731,6 +1730,11 @@ msgstr "" "Se está activado, as áreas táctiles que permiten o desprazamento no borde " "terán esta característica activada." +#: schemas/org.gnome.desktop.peripherals.gschema.xml.in:19 +#| msgid "Whether edge scrolling is enabled" +msgid "Whether two-finger scrolling is enabled" +msgstr "Indica se está activado o desprazamento con dous dedos" + #: schemas/org.gnome.desktop.peripherals.gschema.xml.in:20 msgid "" "When enabled, touchpads that support two-finger scrolling will have that " @@ -2540,12 +2544,11 @@ msgid "Session type" msgstr "Tipo de sesión" #: schemas/org.gnome.desktop.session.gschema.xml.in:12 -msgid "" -"The name of the session to use. Known values are “gnome” and “gnome-" -"fallback”." -msgstr "" -"O nome da sesión a usar. Os valores recoñecidos son «gnome» e «gnome-" -"fallback»." +#| msgid "" +#| "The name of the session to use. Known values are “gnome” and “gnome-" +#| "fallback”." +msgid "The name of the session to use. Known value is “gnome”." +msgstr "O nome da sesión a usar. O valor recoñecido é «gnome»." #: schemas/org.gnome.desktop.sound.gschema.xml.in:6 msgid "Sounds for events" |