diff options
author | Aleksandr Melman <Alexmelman88@gmail.com> | 2021-12-13 11:30:56 +0000 |
---|---|---|
committer | GNOME Translation Robot <gnome-sysadmin@gnome.org> | 2021-12-13 11:30:56 +0000 |
commit | 2fb83cbe71267ecb69cde60dfbb2c74d53a333c3 (patch) | |
tree | d1b2ebc24e81006ea57333e6aa4e32853b315e79 | |
parent | 543647f3398d873bd8179c6ff4d199ac9a08aec1 (diff) | |
download | gsettings-desktop-schemas-2fb83cbe71267ecb69cde60dfbb2c74d53a333c3.tar.gz |
Update Russian translation
-rw-r--r-- | po/ru.po | 92 |
1 files changed, 20 insertions, 72 deletions
@@ -10,9 +10,9 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gsettings-desktop-schemas master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gsettings-desktop-" "schemas/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2021-08-25 13:31+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2021-08-31 09:26+0300\n" -"Last-Translator: Alexey Rubtsov <rushills@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2021-09-21 15:25+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-12-12 15:44+0300\n" +"Last-Translator: Aleksandr Melman <Alexmelman88@gmail.com>\n" "Language-Team: Русский <gnome-cyr@gnome.org>\n" "Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1405,6 +1405,18 @@ msgstr "" "сглаживания «rgba». Возможные значения: «rgb» (красный слева, наиболее " "часто), «bgr» (синий слева), «vrgb» (красный сверху), «vbgr» (красный снизу)." +#: schemas/org.gnome.desktop.interface.gschema.xml.in:299 +msgid "Color scheme" +msgstr "Цветовая схема" + +#: schemas/org.gnome.desktop.interface.gschema.xml.in:300 +msgid "" +"The preferred color scheme for the user interface. Valid values are " +"“default”, “prefer-dark”, “prefer-light”." +msgstr "" +"Предпочтительная цветовая схема для пользовательского интерфейса. Допустимые " +"значения: \"default\", \"prefer-dark\", \"prefer-light\"." + #: schemas/org.gnome.desktop.lockdown.gschema.xml.in:6 msgid "Disable command line" msgstr "Отключить командную строку" @@ -2977,9 +2989,8 @@ msgstr "" "Щелчок по окну при нажатой клавише-модификаторе перемещает окно (левый " "щелчок), изменяет размер окна (средний щелчок) или показывает меню окна " "(правый щелчок). Операции среднего и правого щелчка можно поменять местами с " -"помощью клавиши \"resize-with-right-button\". Модификатор выражается," -"<Alt><Super>например</Super></Alt>, как<Alt>\"\" или<Super>\"\".</Super></" -"Alt>" +"помощью клавиши \"resize-with-right-button\". Модификатор выражается, " +"например, как \"<Alt>\" или \"<Super>\"." #: schemas/org.gnome.desktop.wm.preferences.gschema.xml.in:19 msgid "Whether to resize with the right button" @@ -3434,7 +3445,7 @@ msgstr "Имя узла HTTP прокси-сервера" #: schemas/org.gnome.system.proxy.gschema.xml.in:74 msgid "The machine name to proxy HTTP through." -msgstr "Имя компьютера, используемого в качестве HTTP прокси-сервера" +msgstr "Имя компьютера, используемого в качестве HTTP прокси-сервера." #: schemas/org.gnome.system.proxy.gschema.xml.in:81 msgid "HTTP proxy port" @@ -3490,7 +3501,7 @@ msgstr "Имя узла прокси-сервера HTTPS" #: schemas/org.gnome.system.proxy.gschema.xml.in:120 msgid "The machine name to proxy secure HTTP through." -msgstr "Имя компьютера, используемого в качестве HTTPS прокси-сервера" +msgstr "Имя компьютера, используемого в качестве HTTPS прокси-сервера." #: schemas/org.gnome.system.proxy.gschema.xml.in:127 msgid "Secure HTTP proxy port" @@ -3510,7 +3521,7 @@ msgstr "Имя узла FTP прокси-сервера" #: schemas/org.gnome.system.proxy.gschema.xml.in:138 msgid "The machine name to proxy FTP through." -msgstr "Имя компьютера, используемого в качестве FTP прокси-сервера" +msgstr "Имя компьютера, используемого в качестве FTP прокси-сервера." #: schemas/org.gnome.system.proxy.gschema.xml.in:145 msgid "FTP proxy port" @@ -3544,66 +3555,3 @@ msgstr "" "Порт на машине, определяемый \"/system/proxy/socks/host\", через который вы " "проксируете." -#~ msgid "Show the activities overview" -#~ msgstr "Открыть режим обзора" - -#~ msgid "Select the touchpad scroll method" -#~ msgstr "Выбор метода прокрутки для сенсорной панели" - -#~ msgid "" -#~ "Select the touchpad scroll method. Supported values are: \"disabled\", " -#~ "\"edge-scrolling\", \"two-finger-scrolling\"." -#~ msgstr "" -#~ "Выберите метод прокрутки для сенсорной панели. Поддерживаемые значения: " -#~ "«disabled» (отключено), «edge-scrolling» (прокрутка по краям), «two-" -#~ "finger-scrolling» (прокрутка двумя пальцами)." - -#~ msgid "" -#~ "URI to use for the background image. Not that the backend only supports " -#~ "local (file://) URIs." -#~ msgstr "" -#~ "URI изображения, используемого для фона. Заметьте, что поддерживаются " -#~ "только локальные URI (file://)." - -#~ msgid "Whether raising should be a side-effect of other user interactions" -#~ msgstr "Долж" - -#~ msgid "" -#~ "Setting this option to false can lead to buggy behavior, so users are " -#~ "strongly discouraged from changing it from the default of true. Many " -#~ "actions (e.g. clicking in the client area, moving or resizing the window) " -#~ "normally raise the window as a side-effect. Setting this option to false, " -#~ "which is strongly discouraged, will decouple raising from other user " -#~ "actions, and ignore raise requests generated by applications. See http://" -#~ "bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=445447#c6. Even when this option is " -#~ "false, windows can still be raised by an alt-left-click anywhere on the " -#~ "window, a normal click on the window decorations, or by special messages " -#~ "from pagers, such as activation requests from tasklist applets. This " -#~ "option is currently disabled in click-to-focus mode. Note that the list " -#~ "of ways to raise windows when raise-on-click is false does not include " -#~ "programmatic requests from applications to raise windows; such requests " -#~ "will be ignored regardless of the reason for the request. If you are an " -#~ "application developer and have a user complaining that your application " -#~ "does not work with this setting disabled, tell them it is -their- fault " -#~ "for breaking their window manager and that they need to change this " -#~ "option back to true or live with the \"bug\" they requested." -#~ msgstr "" -#~ "Если не установить этот параметр, то возможны различные ошибки, поэтому " -#~ "настоятельно рекомендуется не изменять значение этого параметра, " -#~ "выставленного по умолчанию. Многие действия (например, щелчки в области " -#~ "клиента, перемещение и изменение размеров окна) обычно поднимают окно. " -#~ "Если этот параметр не установлен, действия пользователя не смогут " -#~ "привести к поднятию окна, а запросы на поднятие окна от других приложений " -#~ "будут игнорироваться. См. http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?" -#~ "id=445447#c6. Даже если этот параметр не установлен, окно всё ещё можно " -#~ "поднять, нажав alt-левый-щелчок где-нибудь на окне, просто щёлкнув по " -#~ "декоратору окна или с помощью специальных сообщений от пейджеров, таких " -#~ "как запросы на активацию от апплетов списков задач. Этот параметр в " -#~ "настоящий момент выключен в режиме «click-to-focus». Список способов для " -#~ "поднятие окон при выключённом параметре «raise-on-click» не включает в " -#~ "себя программных запросов от приложений; такие запросы будут " -#~ "игнорироваться несмотря на причину запроса. Если вы являетесь " -#~ "разработчиком и ваши пользователя жалуются, что ваше приложение не " -#~ "работает, когда этот параметр выключен, скажите им, что это ИХ ошибка, " -#~ "которая ломает оконный менеджер и им нужно выставить обратно этот " -#~ "параметр." |