summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorYosef Or Boczko <yoseforb@gnome.org>2022-01-20 19:17:43 +0000
committerGNOME Translation Robot <gnome-sysadmin@gnome.org>2022-01-20 19:17:43 +0000
commit7480047862f56c142eef3cc45ad31fce163073fb (patch)
tree9f9401c21bb239ef85f7a6e509d7f65fc140b954
parent8df9d444a654c6204c1b260892be17d4522a13e0 (diff)
downloadgtksourceview-7480047862f56c142eef3cc45ad31fce163073fb.tar.gz
Update Hebrew translation
-rw-r--r--po/he.po45
1 files changed, 21 insertions, 24 deletions
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index 1cb0166c..c5aca76d 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtksourceview.HEAD.he\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtksourceview/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-01-01 18:27+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-01-14 09:13+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-01-19 22:05+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-01-20 21:17+0200\n"
"Last-Translator: Yosef Or Boczko <yoseforb@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hebrew <yoseforb@gmail.com>\n"
"Language: he\n"
@@ -247,7 +247,6 @@ msgstr "אצווה של DOS"
#. (itstool) path: dtl.lang/language@_name
#: dtl.lang:25
-#| msgid "Template"
msgid "Django Template"
msgstr "תבנית Django"
@@ -296,7 +295,6 @@ msgstr "RPM spec"
#. (itstool) path: tera.lang/language@_name
#: tera.lang:23
-#| msgid "Template"
msgid "Tera Template"
msgstr "תבנית Tera"
@@ -379,16 +377,16 @@ msgid "Error during conversion: %s"
msgstr "Error during conversion: %s"
#: gtksourceview/gtksourcebufferoutputstream.c:929
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
#| msgid "Conversion from character set '%s' to 'UTF-8' is not supported"
msgid "Conversion from character set “%s” to “UTF-8” is not supported"
-msgstr "Conversion from character set '%s' to 'UTF-8' is not supported"
+msgstr "Conversion from character set “%s” to “UTF-8” is not supported"
#: gtksourceview/gtksourcebufferoutputstream.c:935
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
#| msgid "Could not open converter from '%s' to 'UTF-8'"
msgid "Could not open converter from “%s” to “UTF-8”"
-msgstr "Could not open converter from '%s' to 'UTF-8'"
+msgstr "Could not open converter from “%s” to “UTF-8”"
#: gtksourceview/gtksourcebufferoutputstream.c:995
msgid "Invalid object, not initialized"
@@ -419,7 +417,6 @@ msgid "Show detailed proposal information"
msgstr "הצגת פרטי ההצעה בפירוט"
#: gtksourceview/gtksourcecompletion.ui:88
-#| msgid "_Details..."
msgid "_Details…"
msgstr "_פרטים…"
@@ -445,21 +442,21 @@ msgid ""
msgstr "הדגשת שורה אחת לקחה זמן כל כך רב, הדגשת תחביר תבוטל"
#: gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:5724
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
#| msgid "context '%s' cannot contain a \\%%{...@start} command"
msgid "context “%s” cannot contain a \\%%{...@start} command"
-msgstr "context '%s' cannot contain a \\%%{...@start} command"
+msgstr "context “%s” cannot contain a \\%%{...@start} command"
#: gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:5887
#: gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:5977
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
#| msgid "duplicated context id '%s'"
msgid "duplicated context id “%s”"
-msgstr "duplicated context id '%s'"
+msgstr "duplicated context id “%s”"
#: gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6091
#: gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6151
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
#| msgid ""
#| "style override used with wildcard context reference in language '%s' in "
#| "ref '%s'"
@@ -467,21 +464,21 @@ msgid ""
"style override used with wildcard context reference in language “%s” in ref "
"“%s”"
msgstr ""
-"style override used with wildcard context reference in language '%s' in ref "
-"'%s'"
+"style override used with wildcard context reference in language “%s” in ref "
+"“%s”"
#: gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6165
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
#| msgid "invalid context reference '%s'"
msgid "invalid context reference “%s”"
-msgstr "invalid context reference '%s'"
+msgstr "invalid context reference “%s”"
#: gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6184
#: gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6194
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
#| msgid "unknown context '%s'"
msgid "unknown context “%s”"
-msgstr "unknown context '%s'"
+msgstr "unknown context “%s”"
#: gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6293
#, c-format
@@ -661,16 +658,16 @@ msgid "Others"
msgstr "אחרים"
#: gtksourceview/gtksourcelanguage-parser-2.c:949
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
#| msgid "Unknown id '%s' in regex '%s'"
msgid "Unknown id “%s” in regex “%s”"
-msgstr "Unknown id '%s' in regex '%s'"
+msgstr "מזהה „%s” לא ידוע בביטוי הרגולרי „%s”"
#: gtksourceview/gtksourcelanguage-parser-2.c:1179
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
#| msgid "in regex '%s': backreferences are not supported"
msgid "in regex “%s”: backreferences are not supported"
-msgstr "in regex '%s': backreferences are not supported"
+msgstr "בביטוי הרגולרי „%s”: הפניה אחורנית איננה נתמכת"
#: gtksourceview/gtksourceregex.c:128
msgid "using \\C is not supported in language definitions"