diff options
author | Yosef Or Boczko <yoseforb@gnome.org> | 2022-01-20 19:17:43 +0000 |
---|---|---|
committer | GNOME Translation Robot <gnome-sysadmin@gnome.org> | 2022-01-20 19:17:43 +0000 |
commit | 7480047862f56c142eef3cc45ad31fce163073fb (patch) | |
tree | 9f9401c21bb239ef85f7a6e509d7f65fc140b954 | |
parent | 8df9d444a654c6204c1b260892be17d4522a13e0 (diff) | |
download | gtksourceview-7480047862f56c142eef3cc45ad31fce163073fb.tar.gz |
Update Hebrew translation
-rw-r--r-- | po/he.po | 45 |
1 files changed, 21 insertions, 24 deletions
@@ -10,8 +10,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtksourceview.HEAD.he\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtksourceview/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2022-01-01 18:27+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-01-14 09:13+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-01-19 22:05+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-01-20 21:17+0200\n" "Last-Translator: Yosef Or Boczko <yoseforb@gmail.com>\n" "Language-Team: Hebrew <yoseforb@gmail.com>\n" "Language: he\n" @@ -247,7 +247,6 @@ msgstr "אצווה של DOS" #. (itstool) path: dtl.lang/language@_name #: dtl.lang:25 -#| msgid "Template" msgid "Django Template" msgstr "תבנית Django" @@ -296,7 +295,6 @@ msgstr "RPM spec" #. (itstool) path: tera.lang/language@_name #: tera.lang:23 -#| msgid "Template" msgid "Tera Template" msgstr "תבנית Tera" @@ -379,16 +377,16 @@ msgid "Error during conversion: %s" msgstr "Error during conversion: %s" #: gtksourceview/gtksourcebufferoutputstream.c:929 -#, fuzzy, c-format +#, c-format #| msgid "Conversion from character set '%s' to 'UTF-8' is not supported" msgid "Conversion from character set “%s” to “UTF-8” is not supported" -msgstr "Conversion from character set '%s' to 'UTF-8' is not supported" +msgstr "Conversion from character set “%s” to “UTF-8” is not supported" #: gtksourceview/gtksourcebufferoutputstream.c:935 -#, fuzzy, c-format +#, c-format #| msgid "Could not open converter from '%s' to 'UTF-8'" msgid "Could not open converter from “%s” to “UTF-8”" -msgstr "Could not open converter from '%s' to 'UTF-8'" +msgstr "Could not open converter from “%s” to “UTF-8”" #: gtksourceview/gtksourcebufferoutputstream.c:995 msgid "Invalid object, not initialized" @@ -419,7 +417,6 @@ msgid "Show detailed proposal information" msgstr "הצגת פרטי ההצעה בפירוט" #: gtksourceview/gtksourcecompletion.ui:88 -#| msgid "_Details..." msgid "_Details…" msgstr "_פרטים…" @@ -445,21 +442,21 @@ msgid "" msgstr "הדגשת שורה אחת לקחה זמן כל כך רב, הדגשת תחביר תבוטל" #: gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:5724 -#, fuzzy, c-format +#, c-format #| msgid "context '%s' cannot contain a \\%%{...@start} command" msgid "context “%s” cannot contain a \\%%{...@start} command" -msgstr "context '%s' cannot contain a \\%%{...@start} command" +msgstr "context “%s” cannot contain a \\%%{...@start} command" #: gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:5887 #: gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:5977 -#, fuzzy, c-format +#, c-format #| msgid "duplicated context id '%s'" msgid "duplicated context id “%s”" -msgstr "duplicated context id '%s'" +msgstr "duplicated context id “%s”" #: gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6091 #: gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6151 -#, fuzzy, c-format +#, c-format #| msgid "" #| "style override used with wildcard context reference in language '%s' in " #| "ref '%s'" @@ -467,21 +464,21 @@ msgid "" "style override used with wildcard context reference in language “%s” in ref " "“%s”" msgstr "" -"style override used with wildcard context reference in language '%s' in ref " -"'%s'" +"style override used with wildcard context reference in language “%s” in ref " +"“%s”" #: gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6165 -#, fuzzy, c-format +#, c-format #| msgid "invalid context reference '%s'" msgid "invalid context reference “%s”" -msgstr "invalid context reference '%s'" +msgstr "invalid context reference “%s”" #: gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6184 #: gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6194 -#, fuzzy, c-format +#, c-format #| msgid "unknown context '%s'" msgid "unknown context “%s”" -msgstr "unknown context '%s'" +msgstr "unknown context “%s”" #: gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6293 #, c-format @@ -661,16 +658,16 @@ msgid "Others" msgstr "אחרים" #: gtksourceview/gtksourcelanguage-parser-2.c:949 -#, fuzzy, c-format +#, c-format #| msgid "Unknown id '%s' in regex '%s'" msgid "Unknown id “%s” in regex “%s”" -msgstr "Unknown id '%s' in regex '%s'" +msgstr "מזהה „%s” לא ידוע בביטוי הרגולרי „%s”" #: gtksourceview/gtksourcelanguage-parser-2.c:1179 -#, fuzzy, c-format +#, c-format #| msgid "in regex '%s': backreferences are not supported" msgid "in regex “%s”: backreferences are not supported" -msgstr "in regex '%s': backreferences are not supported" +msgstr "בביטוי הרגולרי „%s”: הפניה אחורנית איננה נתמכת" #: gtksourceview/gtksourceregex.c:128 msgid "using \\C is not supported in language definitions" |