From fc3edca8b979820dde14b63bf64f62cb5078013f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Asier Sarasua Garmendia Date: Fri, 15 Apr 2022 20:23:39 +0000 Subject: Update Basque translation --- po/eu.po | 161 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------ 1 file changed, 100 insertions(+), 61 deletions(-) diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po index 9827947..3e758d1 100644 --- a/po/eu.po +++ b/po/eu.po @@ -1,14 +1,14 @@ # Basque translation for gupnp-tools. # Copyright (C) 2019 gupnp-tools's COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the gupnp-tools package. -# Asier Sarasua Garmendia , 2019. +# Asier Sarasua Garmendia , 2019, 2022. # msgid "" msgstr "Project-Id-Version: gupnp-tools gupnp-tools-0-8\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gupnp-tools/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2019-03-30 14:35+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2019-05-28 10:00+0100\n" -"Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia \n" +"POT-Creation-Date: 2021-05-10 13:34+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-04-15 10:00+0100\n" +"Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia \n" "Language-Team: Basque \n" "Language: eu\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -33,11 +33,11 @@ msgstr "_Erreproduzitu" #: data/gupnp-av-cp.ui:31 msgid "Fetch the DIDL-Lite XML for this media object" -msgstr "" +msgstr "Eskuratu DIDL-Lite XMLa multimedia-objektu honetarako" #: data/gupnp-av-cp.ui:32 msgid "Fetch _DIDL-Lite" -msgstr "" +msgstr "Eskuratu _DIDL-Lite" #: data/gupnp-av-cp.ui:41 msgid "Search…" @@ -61,7 +61,7 @@ msgstr "_Tresnak" #: data/gupnp-av-cp.ui:136 msgid "_Lenient Mode" -msgstr "" +msgstr "Modu _barkabera" #: data/gupnp-av-cp.ui:148 data/gupnp-universal-cp.ui:506 msgid "_Help" @@ -95,7 +95,7 @@ msgstr "_Berreskaneatu" msgid "" "Clears the CP's idea of the state of the currently selected AV Renderer. " "Useful for dealing with AV Renderers that don't report state changes." -msgstr "" +msgstr "Unean hautatutako AV errendatzailearen egoeraren CP idea garbitzen du. Erabilgarria egoera-aldaketen berri ematen ez duten AV errendatzaileekin." #: data/gupnp-av-cp.ui:525 msgid "_Clear state" @@ -114,7 +114,8 @@ msgstr "Copyright (C) 2007 Zeeshan Ali (Khattak)" msgid "" "An UPnP AV Control Point based on GUPnP framework.\n" "Inspired by Intel Tools for UPnP." -msgstr "" +msgstr "GUPnP lan-markoan oinarritutako UPnP AV kontrol-puntua.\n" +"Intel Tools for UPnP aplikazioan inspiratua." #: data/gupnp-av-cp.ui:729 data/gupnp-network-light.ui:11 #: data/gupnp-universal-cp.ui:12 @@ -125,7 +126,7 @@ msgstr "GUPnP aplikazioaren webgunea" #: data/gupnp-av-cp.ui:731 data/gupnp-network-light.ui:13 #: data/gupnp-universal-cp.ui:14 msgid "translator-credits" -msgstr "Asier Sarasua Garmendia " +msgstr "translator-credits" #: data/gupnp-network-light.desktop.in:4 msgid "UPnP Network Light" @@ -133,13 +134,14 @@ msgstr "UPnP sareko argia" #: data/gupnp-network-light.desktop.in:5 msgid "Sample UPnP application for controlling lights" -msgstr "" +msgstr "Argiak kontrolatzeko adibideko UPnP aplikazioa" #: data/gupnp-network-light.ui:8 msgid "" "A virtual network light bulb based on GUPnP framework.\n" "Inspired by Intel Tools for UPnP." -msgstr "" +msgstr "GUPnP lan-markoan oinarritutako sareko argi birtuala.\n" +"Intel Tools for UPnP aplikazioan inspiratua." #: data/gupnp-network-light.ui:38 msgid "GUPnP Network Light" @@ -152,11 +154,11 @@ msgstr "_Aktibatuta" #: data/gupnp-network-light.ui:83 msgid "_Increase luminance by 20%" -msgstr "" +msgstr "_Handiagotu luminantzia %20" #: data/gupnp-network-light.ui:92 msgid "_Decrease luminance by 20%" -msgstr "" +msgstr "_Txikiagotu luminantzia %20" #: data/gupnp-network-light.ui:107 msgid "_About" @@ -164,25 +166,26 @@ msgstr "Honi _buruz" #: data/gupnp-universal-cp.desktop.in:4 msgid "UPnP Universal Control Point" -msgstr "" +msgstr "UPnP kontrol-puntu unibertsala" #: data/gupnp-universal-cp.desktop.in:5 msgid "Inspect and control UPnP devices across your local network" -msgstr "" +msgstr "Ikuskatu eta kontrolatu UPnP gailuak zure sare lokalean" #: data/gupnp-universal-cp.ui:9 msgid "" "A Generic Control Point based on GUPnP framework.\n" "Inspired by Intel Tools for UPnP." -msgstr "" +msgstr "GUPnP lan-markoan oinarritutako kontrol-puntu generikoa.\n" +"Intel Tools for UPnP aplikazioan inspiratua." #: data/gupnp-universal-cp.ui:42 msgid "Action Invocation" -msgstr "" +msgstr "Ekintzak deitzea" #: data/gupnp-universal-cp.ui:106 msgid "_Invoke" -msgstr "" +msgstr "_Deitu" #: data/gupnp-universal-cp.ui:176 msgid "device" @@ -198,11 +201,11 @@ msgstr "ekintza" #: data/gupnp-universal-cp.ui:245 msgid "'in' arguments" -msgstr "" +msgstr "'in' argumentuak" #: data/gupnp-universal-cp.ui:278 msgid "'out' arguments" -msgstr "" +msgstr "'out' argumentuak" #: data/gupnp-universal-cp.ui:312 msgid "Copy value" @@ -261,83 +264,115 @@ msgstr "_Ikusi" msgid "Event _log" msgstr "Gertaeren e_gunkaria" -#: data/search-dialog.ui:12 -msgid "Show _DIDL…" -msgstr "Erakutsi _DIDL…" - -#: data/search-dialog.ui:49 +#: data/search-dialog.ui:39 msgid "_Close" msgstr "_Itxi" -#: data/search-dialog.ui:81 +#: data/search-dialog.ui:71 msgid "UPnP search expression" msgstr "UPnP bilaketa-adierazpena" -#: data/search-dialog.ui:107 +#: data/search-dialog.ui:98 msgid "column" msgstr "zutabea" -#: src/av-cp/main.c:49 src/network-light/main.c:48 src/universal-cp/main.c:41 +#: src/av-cp/main.c:52 src/network-light/main.c:51 src/universal-cp/main.c:51 msgid "Network PORT to use for UPnP" -msgstr "" +msgstr "UPnP protokolorako erabiliko de sareko ATAKA" -#: src/av-cp/main.c:50 src/network-light/main.c:49 src/universal-cp/main.c:42 +#: src/av-cp/main.c:53 src/network-light/main.c:52 src/universal-cp/main.c:52 msgid "Network interfaces to use for UPnP communication" -msgstr "" +msgstr "UPnP komunikaziorako erabiliko diren sareko interfazeak" -#: src/av-cp/main.c:51 +#: src/av-cp/main.c:54 msgid "Application part of the User-Agent header to use for UPnP communication" -msgstr "" +msgstr "UPnP komunikaziorako erabiliko de User-Agent goiburuaren aplikazioaren zatia" + +#: src/av-cp/main.c:55 src/universal-cp/main.c:53 +msgid "Use the IPv4 protocol family" +msgstr "Erabili IPv4 protokolo-familia" -#: src/av-cp/main.c:225 src/network-light/main.c:104 -#: src/universal-cp/main.c:149 +#: src/av-cp/main.c:56 src/universal-cp/main.c:54 +msgid "Use the IPv6 protocol family" +msgstr "Erabili IPv6 protokolo-familia" + +#: src/av-cp/main.c:57 src/universal-cp/main.c:55 +msgid "Do not use the IPv4 protocol family" +msgstr "Ez erabili IPv4 protokolo-familia" + +#: src/av-cp/main.c:58 src/universal-cp/main.c:56 +msgid "Do not use the IPv6 protocol family" +msgstr "Ez erabili IPv6 protokolo-familia" + +#: src/av-cp/main.c:245 src/network-light/main.c:112 +#: src/universal-cp/main.c:195 msgid "- UPnP AV control point" -msgstr "" +msgstr "- UPnP AV kontrol puntua" -#: src/av-cp/main.c:230 src/network-light/main.c:109 -#: src/universal-cp/main.c:154 +#: src/av-cp/main.c:250 src/network-light/main.c:117 +#: src/universal-cp/main.c:200 #, c-format msgid "Could not parse options: %s\n" -msgstr "" +msgstr "Ezin dira aukerak analizatu: %s\n" -#: src/av-cp/search-dialog.c:440 src/av-cp/search-dialog.c:579 +#: src/av-cp/search-dialog.c:384 +msgid "Show _DIDL…" +msgstr "Erakutsi _DIDL…" + +#: src/av-cp/search-dialog.c:478 src/av-cp/search-dialog.c:627 msgid "Search failed" msgstr "Bilaketak huts egin du" -#: src/av-cp/search-dialog.c:444 +#: src/av-cp/search-dialog.c:482 #, c-format msgid "Error message was: %s" -msgstr "" +msgstr "Errore-mezua honakoa da: %s" -#: src/av-cp/search-dialog.c:488 +#: src/av-cp/search-dialog.c:530 #, c-format msgid "Searching on %s" -msgstr "" +msgstr "Hemen bilatzen: %s" -#: src/av-cp/search-dialog.c:491 +#: src/av-cp/search-dialog.c:533 #, c-format msgid "Searching in %s on %s" -msgstr "" +msgstr "%s hemen bilatzen: %s" -#: src/av-cp/search-dialog.c:583 +#: src/av-cp/search-dialog.c:631 #, c-format msgid "Search criteria invalid: %s" -msgstr "" +msgstr "Bilaketa-irizpide baliogabea: %s" -#: src/av-cp/search-dialog.c:689 +#: src/av-cp/search-dialog.c:736 #, c-format msgid "Error fetching detailed information: %s" -msgstr "" +msgstr "Errorea informazio xehea eskuratzean: %s" -#: src/network-light/main.c:50 +#: src/network-light/main.c:53 msgid "Friendly name for this UPnP light" -msgstr "" +msgstr "UPnP argi honen izen erraza" -#: src/network-light/main.c:51 +#: src/network-light/main.c:54 msgid "Apply change exclusively to this UPnP light" -msgstr "" +msgstr "Aplikatu aldaketa UPnP argi honi soilik" + +#: src/network-light/main.c:55 +msgid "Use IPv4" +msgstr "Erabili IPv4" + +#: src/network-light/main.c:56 +msgid "Use IPv6" +msgstr "Erabili IPv6" -#: src/universal-cp/action-dialog.c:693 +#: src/network-light/main.c:57 +msgid "Do not use IPv4" +msgstr "Ez erabili IPv4" + +#: src/network-light/main.c:58 +msgid "Do not use IPv6" +msgstr "Ez erabili IPv6" + +#: src/universal-cp/action-dialog.c:690 src/universal-cp/action-dialog.c:709 #, c-format msgid "" "Action failed.\n" @@ -364,7 +399,7 @@ msgstr "Erlazionatutako egoera-aldagaia" #: src/universal-cp/details-treeview.c:207 msgid "Is Return Value" -msgstr "" +msgstr "Itzulitako balioa da" #: src/universal-cp/details-treeview.c:208 #: src/universal-cp/details-treeview.c:255 @@ -438,15 +473,15 @@ msgstr "Zerbitzuaren URLa" #: src/universal-cp/details-treeview.c:341 msgid "Control URL" -msgstr "" +msgstr "Kontrolaren URLa" #: src/universal-cp/details-treeview.c:343 msgid "Event Subscription URL" -msgstr "" +msgstr "Gertaera-harpidetzaren URLa" #: src/universal-cp/details-treeview.c:384 msgid "Friendly Name" -msgstr "" +msgstr "Izen erraza" #: src/universal-cp/details-treeview.c:386 msgid "Manufacturer" @@ -454,7 +489,7 @@ msgstr "Fabrikatzailea" #: src/universal-cp/details-treeview.c:388 msgid "Manufacturer URL" -msgstr "" +msgstr "Fabrikatzailearen URLa" #: src/universal-cp/details-treeview.c:390 msgid "Model Description" @@ -528,3 +563,7 @@ msgstr "Zerbitzua" #: src/universal-cp/event-treeview.c:409 msgid "State Variable" msgstr "Egoera-aldagaia" + +#: src/universal-cp/main.c:57 +msgid "The UDA version to use" +msgstr "Erabiliko den UDA bertsioa" -- cgit v1.2.1