summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorIlkka Tuohela <ituohela@src.gnome.org>2007-08-06 13:48:56 +0000
committerIlkka Tuohela <ituohela@src.gnome.org>2007-08-06 13:48:56 +0000
commit19e61c05bbfa9d1095758fd034b0b19053503398 (patch)
treeeff6026102852fd1c1d6d794b9654326e8fca6ca
parent627a5fabed8657cfdd2f428272b25e4abc905890 (diff)
downloadlibgnomekbd-19e61c05bbfa9d1095758fd034b0b19053503398.tar.gz
Updated Finnish translation
svn path=/trunk/; revision=143
-rw-r--r--po/ChangeLog8
-rw-r--r--po/fi.po45
2 files changed, 37 insertions, 16 deletions
diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog
index 26e20ac..e581035 100644
--- a/po/ChangeLog
+++ b/po/ChangeLog
@@ -1,3 +1,11 @@
+2007-08-06 Ilkka Tuohela <hile@iki.fi>
+
+ * fi.po: Updated Finnish translation.
+
+2007-08-06 Ilkka Tuohela <hile@iki.fi>
+
+ * fi.po: Updated Finnish translation.
+
2007-07-26 Wouter Bolsterlee <wbolster@svn.gnome.org>
* nl.po: Dutch translation by Wouter Bolsterlee.
diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
index 7999dc4..18924a0 100644
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libgnomekbd\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-07-10 21:06+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-08-06 16:49+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-06 20:34+0300\n"
"Last-Translator: Ilkka Tuohela <hile@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <gnome-fi-laatu@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -21,35 +21,39 @@ msgstr ""
msgid "XKB initialization error"
msgstr "XKB-alustusvirhe"
-#: ../libgnomekbd/gkbd-indicator-config.c:164
+#: ../libgnomekbd/gkbd-indicator-config.c:163
#, c-format
msgid "There was an error loading an image: %s"
msgstr "Virhe ladattaessa kuvaa: %s"
-#: ../libgnomekbd/gkbd-keyboard-config.c:801
+#. Translators: The count is related to the number of options. The %s
+#. * format specifier should not be modified, left "as is".
+#: ../libgnomekbd/gkbd-keyboard-config.c:798
#, c-format
msgid "layout \"%s\""
msgid_plural "layouts \"%s\""
msgstr[0] "asetttelu \"%s\""
msgstr[1] "asettelut \"%s\""
-#: ../libgnomekbd/gkbd-keyboard-config.c:820
+#. Translators: The count is related to the number of options. The %s
+#. * format specifier should not be modified, left "as is".
+#: ../libgnomekbd/gkbd-keyboard-config.c:815
#, c-format
msgid "option \"%s\""
msgid_plural "options \"%s\""
msgstr[0] "lisävalinta \"%s\""
msgstr[1] "lisävalinnat \"%s\""
-#: ../libgnomekbd/gkbd-keyboard-config.c:828
+#: ../libgnomekbd/gkbd-keyboard-config.c:823
#, c-format
msgid "model \"%s\", %s and %s"
msgstr "malli \"%s\", %s ja %s"
-#: ../libgnomekbd/gkbd-keyboard-config.c:829
+#: ../libgnomekbd/gkbd-keyboard-config.c:824
msgid "no layout"
msgstr "ei asettelua"
-#: ../libgnomekbd/gkbd-keyboard-config.c:830
+#: ../libgnomekbd/gkbd-keyboard-config.c:825
msgid "no options"
msgstr "ei lisävalintoja"
@@ -58,6 +62,8 @@ msgid ""
"A collection of scripts to run whenever the keyboard state is reloaded. "
"Useful for re-applying xmodmap based adjustments"
msgstr ""
+"Joukko skriptejä, jotka suoritetaan ladattaessa näppäimistön tila uudestaan. "
+"Hyödyllinen xmodmap-pohjaisten muutosten toteuttamisessa."
#: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:2
msgid "A list of modmap files available in the $HOME directory."
@@ -92,6 +98,8 @@ msgid ""
"Keyboard settings in gconf will be overridden from the system ASAP "
"(deprecated)"
msgstr ""
+"Näppäimistön valinnat gconfista ohitetaan järjestelmästä mahdollisimman "
+"nopeasti (vanhentunut)"
#: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:10
msgid "Save/restore indicators together with layout groups"
@@ -118,18 +126,20 @@ msgid ""
"Show layout names instead of group names (only for versions of XFree "
"supporting multiple layouts)"
msgstr ""
+"Näytä asettelujen nimet ryhmänimien sijasta (vain XFree-versiolla, jotka "
+"tukevat useita asetteluja)"
#: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:16
msgid "Suppress the \"X sysconfig changed\" warning message"
-msgstr ""
+msgstr "Älä näytä \"X sysconfig changed\"-varoitusviestiä"
#: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:17
msgid "The Keyboard Preview, X offset"
-msgstr ""
+msgstr "Näppäimistön esikatselu, X-sijainti"
#: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:18
msgid "The Keyboard Preview, Y offset"
-msgstr ""
+msgstr "Näppäimistön esikatselu, Y-sijainti"
#: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:19
msgid "The Keyboard Preview, height"
@@ -149,6 +159,10 @@ msgid ""
"configuration) This key has been deprecated since GNOME 2.12, please unset "
"the model, layouts and options keys to get the default system configuration."
msgstr ""
+"Hyvin pian, gconf-pohjaiset näppäimistöasetukset ohitetaan järjestelmän "
+"määrittelyillä. Tämä valinta ei ole ollut käytössä Gnome 2.12-julkaisun "
+"jälkeen. Poista mallin, asettelujen ja valintojen asetukset, jos haluat "
+"järjestelmän oletusmäärittelyn."
#: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:23
msgid "keyboard layout"
@@ -164,7 +178,7 @@ msgstr "luettelo modmap-tiedostoista"
#: ../capplet/gkbd-indicator-plugins.glade.h:1
msgid "Activate more plugins"
-msgstr ""
+msgstr "Ota lisää liitännäisiä käyttöön"
#: ../capplet/gkbd-indicator-plugins.glade.h:2
msgid "Active _plugins:"
@@ -188,11 +202,11 @@ msgstr "Poista valittu liitännäinen käytöstä"
#: ../capplet/gkbd-indicator-plugins.glade.h:7
msgid "Decrease the plugin priority"
-msgstr ""
+msgstr "Pienennä liitännäisen tärkeyttä"
#: ../capplet/gkbd-indicator-plugins.glade.h:8
msgid "Increase the plugin priority"
-msgstr ""
+msgstr "Kasvata liitännäisen tärkeyttä"
#: ../capplet/gkbd-indicator-plugins.glade.h:9
msgid "Keyboard Indicator Plugins"
@@ -224,12 +238,11 @@ msgstr "Määritä käytössä olevat asennetut liitännäiset"
msgid "Keyboard Indicator plugins"
msgstr "Näppäimistöilmaisimen liitännäiset"
-#: ../test/gkbd-indicator-test.c:61
+#: ../test/gkbd-indicator-test.c:59
#, c-format
msgid "Keyboard Indicator Test (%s)"
msgstr "Näppäimistöilmaisimen testi (%s)"
-#: ../test/gkbd-indicator-test.c:70
+#: ../test/gkbd-indicator-test.c:68
msgid "Indicator:"
msgstr "Ilmaisin:"
-