summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorAlexander Shopov <ash@contact.bg>2010-01-25 23:06:06 +0200
committerAlexander Shopov <ash@contact.bg>2010-01-25 23:06:06 +0200
commit6d1a99d0aeca8577889efd0e43292b43a2ddbeef (patch)
treecf5fca78e96917af945b5d4c3f5eedf514752290
parent73b066592550539cf22902941ab4bcecc2c0054c (diff)
downloadlibgnomekbd-6d1a99d0aeca8577889efd0e43292b43a2ddbeef.tar.gz
Updated Bulgarian translation
-rw-r--r--po/bg.po68
1 files changed, 50 insertions, 18 deletions
diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po
index 35d5a3b..6aa51af 100644
--- a/po/bg.po
+++ b/po/bg.po
@@ -1,23 +1,32 @@
# Bulgarian translation of libgnomekbd po-file.
-# Copyright (C) 2007, 2008, 2009 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2007, 2008, 2009, 2010 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the libgnomekbd package.
-# Alexander Shopov <ash@contact.bg>, 2007, 2008, 2009.
+# Alexander Shopov <ash@kambanaria.org>, 2007, 2008, 2009, 2010.
# Yavor Doganov <yavor@gnu.org>, 2008.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libgnomekbd master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-08-14 08:05+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-08-14 08:05+0300\n"
-"Last-Translator: Alexander Shopov <ash@contact.bg>\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-01-25 23:05+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-01-25 23:04+0200\n"
+"Last-Translator: Alexander Shopov <ash@kambanaria.org>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-#: ../libgnomekbd/gkbd-keyboard-drawing.c:2376
+#: ../libgnomekbd/gkbd-indicator.c:119 ../libgnomekbd/gkbd-status.c:236
+#, c-format
+msgid "There was an error loading an image: %s"
+msgstr "Грешка при зареждането на изображението: %s"
+
+#: ../libgnomekbd/gkbd-indicator.c:707 ../libgnomekbd/gkbd-status.c:550
+msgid "XKB initialization error"
+msgstr "Грешка при инициализирането на XKB"
+
+#: ../libgnomekbd/gkbd-keyboard-drawing.c:2391
#, c-format
msgid ""
"Keyboard layout \"%s\"\n"
@@ -28,15 +37,6 @@ msgstr ""
"Авторски права &#169; X.Org Foundation и сътрудници на XKeyboardConfig\n"
"Вижте мета-данните на пакета за информация относно лиценза"
-#: ../libgnomekbd/gkbd-indicator.c:611
-msgid "XKB initialization error"
-msgstr "Грешка при инициализирането на XKB"
-
-#: ../libgnomekbd/gkbd-indicator-config.c:161
-#, c-format
-msgid "There was an error loading an image: %s"
-msgstr "Грешка при зареждането на изображението: %s"
-
#: ../libgnomekbd/gkbd-keyboard-config.c:752
#, c-format
msgid "layout \"%s\""
@@ -159,18 +159,50 @@ msgid "The Keyboard Preview, width"
msgstr "Преглед на клавиатурата, широчина"
#: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:22
+msgid "The background color"
+msgstr "Цвят на фона"
+
+#: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:23
+msgid "The background color for the layout indicator"
+msgstr "Цвят на фона за индикатора на подредбата"
+
+#: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:24
+msgid "The font family"
+msgstr "Шрифт"
+
+#: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:25
+msgid "The font family for the layout indicator"
+msgstr "Шрифт за индикатора на подредбата"
+
+#: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:26
+msgid "The font size"
+msgstr "Размер на шрифта"
+
+#: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:27
+msgid "The font size for the layout indicator"
+msgstr "Размер на шрифта за индикатора на подредбата"
+
+#: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:28
+msgid "The foreground color"
+msgstr "Основен цвят"
+
+#: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:29
+msgid "The foreground color for the layout indicator"
+msgstr "Основен цвят за индикатора на подредбата"
+
+#: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:30
msgid "The list of enabled Keyboard Indicator plugins"
msgstr "Списък със задействаните приставки за обозначаване на клавиатурата"
-#: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:23
+#: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:31
msgid "keyboard layout"
msgstr "подредба на клавиатурата"
-#: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:24
+#: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:32
msgid "keyboard model"
msgstr "модел на клавиатурата"
-#: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:25
+#: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:33
msgid "modmap file list"
msgstr "файл със списък на подредбите"