summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorKjartan Maraas <kmaraas@online.no>2000-05-17 21:14:35 +0000
committerKjartan Maraas <kmaraas@src.gnome.org>2000-05-17 21:14:35 +0000
commit1ab7936ced78ef2d49a01a7c6f3bbb8da0be25f8 (patch)
tree6583ccd655b356985f50f51de797422bb227b514
parentdcd43f8a1506683bbfadb747b611a3a57d273d6f (diff)
downloadlibgtop-1ab7936ced78ef2d49a01a7c6f3bbb8da0be25f8.tar.gz
Updated translation.
2000-05-17 Kjartan Maraas <kmaraas@online.no> * no.po: Updated translation.
-rw-r--r--po/ChangeLog6
-rw-r--r--po/no.po507
2 files changed, 399 insertions, 114 deletions
diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog
index 89d505e4..a0172da4 100644
--- a/po/ChangeLog
+++ b/po/ChangeLog
@@ -1,3 +1,7 @@
+2000-05-17 Kjartan Maraas <kmaraas@online.no>
+
+ * no.po: Updated translation.
+
2000-05-16 Kenneth Christiansen <kenneth@gnome.org>
* POTFILES.in: New strings added
@@ -14,7 +18,7 @@
2000-05-09 Andreas Hyden <a.hyden@cyberpoint.se>
- * Added update.sh script.
+ * update.sh: Added update.sh script.
2000-04-01 Jesus Bravo Alvarez <jba@pobox.com>
diff --git a/po/no.po b/po/no.po
index c3ec2efc..beaddcf1 100644
--- a/po/no.po
+++ b/po/no.po
@@ -5,14 +5,219 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libgtop 0.99.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-02-14 15:46+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 1999-07-11 14:25+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2000-05-17 23:08+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2000-05-17 23:16+02:00\n"
"Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas@online.no>\n"
"Language-Team: Norwegian <no@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
+#: examples/smp.c:68
+#, c-format
+msgid "Ticks (%ld per second):"
+msgstr "Tikk (%ld per sekund):"
+
+#: examples/smp.c:71
+msgid "Total"
+msgstr "Totalt"
+
+#: examples/smp.c:71 sysdeps/names/mem.c:47
+msgid "User"
+msgstr "Bruker"
+
+#: examples/smp.c:71 sysdeps/names/procuid.c:58
+msgid "Nice"
+msgstr "Nice"
+
+#: examples/smp.c:71
+msgid "Sys"
+msgstr "Sys"
+
+#: examples/smp.c:71
+msgid "Idle"
+msgstr "Idle"
+
+#: examples/smp.c:73
+#, c-format
+msgid ""
+"CPU (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"CPU (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n"
+"\n"
+
+#: examples/smp.c:77
+#, c-format
+msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n"
+msgstr "CPU %3d (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n"
+
+#: examples/smp.c:94
+msgid "Percent:"
+msgstr "Prosent:"
+
+#: examples/smp.c:95
+msgid "Total (%)"
+msgstr "Total (%)"
+
+#: examples/smp.c:95
+msgid "User (%)"
+msgstr "Bruker (%)"
+
+#: examples/smp.c:95
+msgid "Nice (%)"
+msgstr "Nice (%)"
+
+#: examples/smp.c:95
+msgid "Sys (%)"
+msgstr "Sys (%)"
+
+#: examples/smp.c:96
+msgid "Idle (%)"
+msgstr "Idle (%)"
+
+#: examples/smp.c:98
+#, c-format
+msgid ""
+"CPU (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"CPU (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
+"\n"
+
+#: examples/smp.c:114
+#, c-format
+msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
+msgstr "CPU %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
+
+#: examples/smp.c:120
+msgid "Spin:"
+msgstr "Spinn:"
+
+#: lib/read.c:75
+#, c-format
+msgid "read %d bytes"
+msgstr "les %d bytes"
+
+#: lib/read_data.c:49
+msgid "read data size"
+msgstr "les størrelse på data"
+
+#: lib/read_data.c:66
+#, c-format
+msgid "read data %d bytes"
+msgstr "les data %d bytes"
+
+#: lib/write.c:48
+#, c-format
+msgid "write %d bytes"
+msgstr "skriv %d bytes"
+
+#: src/daemon/gnuserv.c:448
+msgid "Enable debugging"
+msgstr "Slå på avlusing"
+
+#: src/daemon/gnuserv.c:448
+msgid "DEBUG"
+msgstr "DEBUG"
+
+#: src/daemon/gnuserv.c:450
+msgid "Enable verbose output"
+msgstr "Slå på utfyllende utskrift"
+
+#: src/daemon/gnuserv.c:450
+msgid "VERBOSE"
+msgstr "VERBOSE"
+
+#: src/daemon/gnuserv.c:452
+msgid "Don't fork into background"
+msgstr "Ikke forgren til bakgrunnen"
+
+#: src/daemon/gnuserv.c:452
+msgid "NO-DAEMON"
+msgstr "NO-DAEMON"
+
+#: src/daemon/gnuserv.c:454
+msgid "Invoked from inetd"
+msgstr "Kalt fra inetd"
+
+#: src/daemon/gnuserv.c:454
+msgid "INETD"
+msgstr "INETD"
+
+#: src/daemon/gnuserv.c:488
+#, c-format
+msgid ""
+"Error on option %s: %s.\n"
+"Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n"
+msgstr ""
+"Feil ved flagg %s: %s.\n"
+"Kjør '%s --help' for å se en full liste av tilgjengelige "
+"kommandolinjeflagg.\n"
+
+#: support/error.c:109
+msgid "Unknown system error"
+msgstr "Ukjent systemfeil"
+
+#: support/getopt.c:669
+#, c-format
+msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
+msgstr "%s: flagget `%s' er flertydig\n"
+
+#: support/getopt.c:693
+#, c-format
+msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
+msgstr "%s: flagget `--%s' tar ikke argumenter\n"
+
+#: support/getopt.c:698
+#, c-format
+msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
+msgstr "%s: flagget `%c%s' tar ikke argumenter\n"
+
+#: support/getopt.c:715 support/getopt.c:888
+#, c-format
+msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
+msgstr "%s: flagget `%s' krever et argument\n"
+
+#. --option
+#: support/getopt.c:744
+#, c-format
+msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
+msgstr "%s: ukjent flagg `--%s'\n"
+
+#. +option or -option
+#: support/getopt.c:748
+#, c-format
+msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
+msgstr "%s: ukjent flagg `%c%s'\n"
+
+#. 1003.2 specifies the format of this message.
+#: support/getopt.c:774
+#, c-format
+msgid "%s: illegal option -- %c\n"
+msgstr "%s: ulovlig flagg -- %c\n"
+
+#: support/getopt.c:777
+#, c-format
+msgid "%s: invalid option -- %c\n"
+msgstr "%s: ugyldig flagg -- %c\n"
+
+#. 1003.2 specifies the format of this message.
+#: support/getopt.c:807 support/getopt.c:937
+#, c-format
+msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
+msgstr "%s: flagget kerver et argument -- %c\n"
+
+#: support/getopt.c:854
+#, c-format
+msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
+msgstr "%s: flagget `-W %s' er flertydig\n"
+
+#: support/getopt.c:872
+#, c-format
+msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
+msgstr "%s: flagget `-W %s' tar ikke argumenter\n"
+
#: sysdeps/names/cpu.c:43
msgid "Total CPU Time"
msgstr "Total prosessortid"
@@ -161,10 +366,6 @@ msgstr "Buffere"
msgid "Cached"
msgstr "Mellomlagret"
-#: sysdeps/names/mem.c:47
-msgid "User"
-msgstr "Bruker"
-
#: sysdeps/names/mem.c:48
msgid "Locked"
msgstr "Låst"
@@ -247,6 +448,94 @@ msgstr "Størrelse på meldingssegment"
msgid "Number of system message headers"
msgstr "Antall systemmeldingshoder"
+#: sysdeps/names/netload.c:45 sysdeps/names/netload.c:63
+msgid "Interface Flags"
+msgstr "Grensesnittflagg"
+
+#: sysdeps/names/netload.c:46
+msgid "MTU"
+msgstr "MTU"
+
+#: sysdeps/names/netload.c:47 sysdeps/names/netload.c:65
+msgid "Subnet"
+msgstr "Subnett"
+
+#: sysdeps/names/netload.c:48 sysdeps/names/netload.c:66
+msgid "Address"
+msgstr "Adresse"
+
+#: sysdeps/names/netload.c:49 sysdeps/names/netload.c:67
+msgid "Packets In"
+msgstr "Pakker inn"
+
+#: sysdeps/names/netload.c:50 sysdeps/names/netload.c:68
+msgid "Packets Out"
+msgstr "Pakker ut"
+
+#: sysdeps/names/netload.c:51 sysdeps/names/netload.c:69
+msgid "Packets Total"
+msgstr "Pakker totalt"
+
+#: sysdeps/names/netload.c:52 sysdeps/names/netload.c:70
+msgid "Bytes In"
+msgstr "Bytes inn"
+
+#: sysdeps/names/netload.c:53 sysdeps/names/netload.c:71
+msgid "Bytes Out"
+msgstr "Bytes ut"
+
+#: sysdeps/names/netload.c:54 sysdeps/names/netload.c:72
+msgid "Bytes Total"
+msgstr "Bytes totalt"
+
+#: sysdeps/names/netload.c:55 sysdeps/names/netload.c:73
+msgid "Errors In"
+msgstr "Feil inn"
+
+#: sysdeps/names/netload.c:56 sysdeps/names/netload.c:74
+msgid "Errors Out"
+msgstr "Feil ut"
+
+#: sysdeps/names/netload.c:57 sysdeps/names/netload.c:75
+msgid "Errors Total"
+msgstr "Feil totalt"
+
+#: sysdeps/names/netload.c:58 sysdeps/names/netload.c:76
+msgid "Collisions"
+msgstr "Kollisjoner"
+
+#: sysdeps/names/netload.c:64
+msgid "Maximum Transfer Unit"
+msgstr "Maksimum overføringsenhet (MTU)"
+
+#: sysdeps/names/ppp.c:38 sysdeps/names/ppp.c:45
+msgid "PPP State"
+msgstr "PPP tilstand"
+
+#: sysdeps/names/ppp.c:39
+msgid "Input bytes"
+msgstr "Inn-bytes"
+
+#: sysdeps/names/ppp.c:40
+msgid "Output bytes"
+msgstr "Ut-bytes"
+
+#: sysdeps/names/ppp.c:46
+msgid "Number of input bytes"
+msgstr "Antall bytes inn"
+
+#: sysdeps/names/ppp.c:47
+msgid "Number of output bytes"
+msgstr "Antall bytes ut"
+
+#: sysdeps/names/procargs.c:38 sysdeps/names/procmem.c:47
+msgid "Size"
+msgstr "Størrelse"
+
+#: sysdeps/names/procargs.c:43
+msgid "Length in bytes of the returned string."
+msgstr "Lengde av returnert streng i bytes."
+
#: sysdeps/names/prockernel.c:42
msgid "K_Flags"
msgstr "K_Flags"
@@ -365,10 +654,6 @@ msgid "This is the textual name of the `nwchan' field."
msgstr "Dette er tekstnavnet til `nwchan' feltet."
#: sysdeps/names/procmem.c:47
-msgid "Size"
-msgstr "Størrelse"
-
-#: sysdeps/names/procmem.c:47
msgid "Virtual"
msgstr "Virtuell"
@@ -685,10 +970,6 @@ msgstr "TPGid"
msgid "Priority"
msgstr "Prioritet"
-#: sysdeps/names/procuid.c:58
-msgid "Nice"
-msgstr "Nice"
-
#: sysdeps/names/procuid.c:63
msgid "User ID"
msgstr "BrukerID"
@@ -941,126 +1222,126 @@ msgstr "Tid siden oppstart i sekunder"
msgid "Time in seconds the system spent in the idle task since system boot"
msgstr "Tid systemet har brukt i Idle Task siden oppstart i sekunder"
-#: support/error.c:109
-msgid "Unknown system error"
-msgstr "Ukjent systemfeil"
+#: sysdeps/osf1/siglist.c:28 sysdeps/sun4/siglist.c:28
+msgid "Hangup"
+msgstr "Frakobling"
-#: support/getopt.c:669
-#, c-format
-msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
-msgstr "%s: flagget `%s' er flertydig\n"
+#: sysdeps/osf1/siglist.c:29 sysdeps/sun4/siglist.c:29
+msgid "Interrupt"
+msgstr "Avbrudd"
-#: support/getopt.c:693
-#, c-format
-msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
-msgstr "%s: flagget `--%s' tar ikke argumenter\n"
+#: sysdeps/osf1/siglist.c:30 sysdeps/sun4/siglist.c:30
+msgid "Quit"
+msgstr "Avslutt"
-#: support/getopt.c:698
-#, c-format
-msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
-msgstr "%s: flagget `%c%s' tar ikke argumenter\n"
+#: sysdeps/osf1/siglist.c:31 sysdeps/sun4/siglist.c:31
+msgid "Illegal instruction"
+msgstr "Ugyldig instruksjon"
-#: support/getopt.c:715 support/getopt.c:888
-#, c-format
-msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
-msgstr "%s: flagget `%s' krever et argument\n"
+#: sysdeps/osf1/siglist.c:32 sysdeps/sun4/siglist.c:32
+msgid "Trace trap"
+msgstr "Spor felle"
-#. --option
-#: support/getopt.c:744
-#, c-format
-msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
-msgstr "%s: ukjent flagg `--%s'\n"
+#: sysdeps/osf1/siglist.c:33 sysdeps/sun4/siglist.c:33
+msgid "Abort"
+msgstr "Aborter"
-#. +option or -option
-#: support/getopt.c:748
-#, c-format
-msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
-msgstr "%s: ukjent flagg `%c%s'\n"
+#: sysdeps/osf1/siglist.c:34 sysdeps/sun4/siglist.c:34
+msgid "EMT error"
+msgstr "EMT-feil"
-#. 1003.2 specifies the format of this message.
-#: support/getopt.c:774
-#, c-format
-msgid "%s: illegal option -- %c\n"
-msgstr "%s: ulovlig flagg -- %c\n"
+#: sysdeps/osf1/siglist.c:35 sysdeps/sun4/siglist.c:35
+msgid "Floating-point exception"
+msgstr "Flyttallsunntak"
-#: support/getopt.c:777
-#, c-format
-msgid "%s: invalid option -- %c\n"
-msgstr "%s: ugyldig flagg -- %c\n"
+#: sysdeps/osf1/siglist.c:36 sysdeps/sun4/siglist.c:36
+msgid "Kill"
+msgstr "Drep"
-#. 1003.2 specifies the format of this message.
-#: support/getopt.c:807 support/getopt.c:937
-#, c-format
-msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
-msgstr "%s: flagget kerver et argument -- %c\n"
+#: sysdeps/osf1/siglist.c:37 sysdeps/sun4/siglist.c:37
+msgid "Bus error"
+msgstr "Buss-feil"
-#: support/getopt.c:854
-#, c-format
-msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
-msgstr "%s: flagget `-W %s' er flertydig\n"
+#: sysdeps/osf1/siglist.c:38 sysdeps/sun4/siglist.c:38
+msgid "Segmentation violation"
+msgstr "Segmentoverskridelse"
-#: support/getopt.c:872
-#, c-format
-msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
-msgstr "%s: flagget `-W %s' tar ikke argumenter\n"
+#: sysdeps/osf1/siglist.c:39 sysdeps/sun4/siglist.c:39
+msgid "Bad argument to system call"
+msgstr "Ugyldig argument til systemkall"
-#: lib/read.c:75
-#, c-format
-msgid "read %d bytes"
-msgstr "les %d bytes"
+#: sysdeps/osf1/siglist.c:40 sysdeps/sun4/siglist.c:40
+msgid "Broken pipe"
+msgstr "Brukket rør"
-#: lib/read_data.c:49
-msgid "read data size"
-msgstr "les størrelse på data"
+#: sysdeps/osf1/siglist.c:41 sysdeps/sun4/siglist.c:41
+msgid "Alarm clock"
+msgstr "Alarmklokke"
-#: lib/read_data.c:66
-#, c-format
-msgid "read data %d bytes"
-msgstr "les data %d bytes"
+#: sysdeps/osf1/siglist.c:42 sysdeps/sun4/siglist.c:42
+msgid "Termination"
+msgstr "Terminering"
-#: lib/write.c:48
-#, c-format
-msgid "write %d bytes"
-msgstr "skriv %d bytes"
+#: sysdeps/osf1/siglist.c:43 sysdeps/sun4/siglist.c:43
+msgid "Urgent condition on socket"
+msgstr "Viktig tilstand på socket"
-#: src/daemon/gnuserv.c:448
-msgid "Enable debugging"
-msgstr "Slå på avlusing"
+#: sysdeps/osf1/siglist.c:44 sysdeps/sun4/siglist.c:44
+msgid "Stop"
+msgstr "Stopp"
-#: src/daemon/gnuserv.c:448
-msgid "DEBUG"
-msgstr "DEBUG"
+#: sysdeps/osf1/siglist.c:45 sysdeps/sun4/siglist.c:45
+msgid "Keyboard stop"
+msgstr "Tastaturstopp"
-#: src/daemon/gnuserv.c:450
-msgid "Enable verbose output"
-msgstr "Slå på utfyllende utskrift"
+#: sysdeps/osf1/siglist.c:46 sysdeps/sun4/siglist.c:46
+msgid "Continue"
+msgstr "Fortsett"
-#: src/daemon/gnuserv.c:450
-msgid "VERBOSE"
-msgstr "VERBOSE"
+#: sysdeps/osf1/siglist.c:47 sysdeps/sun4/siglist.c:47
+msgid "Child status has changed"
+msgstr "Barnets status er endret"
-#: src/daemon/gnuserv.c:452
-msgid "Don't fork into background"
-msgstr "Ikke forgren til bakgrunnen"
+#: sysdeps/osf1/siglist.c:48 sysdeps/sun4/siglist.c:48
+msgid "Background read from tty"
+msgstr "Lesing fra tty i bakgrunnen"
-#: src/daemon/gnuserv.c:452
-msgid "NO-DAEMON"
-msgstr "NO-DAEMON"
+#: sysdeps/osf1/siglist.c:49 sysdeps/sun4/siglist.c:49
+msgid "Background write to tty"
+msgstr "Skriving til tty i bakgrunnen"
-#: src/daemon/gnuserv.c:454
-msgid "Invoked from inetd"
-msgstr "Kalt fra inetd"
+#: sysdeps/osf1/siglist.c:50 sysdeps/sun4/siglist.c:50
+msgid "I/O now possible"
+msgstr "I/O nå mulig"
-#: src/daemon/gnuserv.c:454
-msgid "INETD"
-msgstr "INETD"
+#: sysdeps/osf1/siglist.c:51 sysdeps/sun4/siglist.c:51
+msgid "CPU limit exceeded"
+msgstr "CPU-grense oversteget"
-#: src/daemon/gnuserv.c:488
-#, c-format
-msgid ""
-"Error on option %s: %s.\n"
-"Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n"
-msgstr ""
-"Feil ved flagg %s: %s.\n"
-"Kjør '%s --help' for å se en full liste av tilgjengelige "
-"kommandolinjeflagg.\n"
+#: sysdeps/osf1/siglist.c:52 sysdeps/sun4/siglist.c:52
+msgid "File size limit exceeded"
+msgstr "Grense for filstørrelse overskredet"
+
+#: sysdeps/osf1/siglist.c:53 sysdeps/sun4/siglist.c:53
+msgid "Virtual alarm clock"
+msgstr "Virtuell alarmklokke"
+
+#: sysdeps/osf1/siglist.c:54 sysdeps/sun4/siglist.c:54
+msgid "Profiling alarm clock"
+msgstr "Profilerer alarmklokken"
+
+#: sysdeps/osf1/siglist.c:55 sysdeps/sun4/siglist.c:55
+msgid "Window size change"
+msgstr "Endring i vindusstørrelse"
+
+#: sysdeps/osf1/siglist.c:56 sysdeps/sun4/siglist.c:56
+msgid "Information request"
+msgstr "Informasjonsforespørsel"
+
+#: sysdeps/osf1/siglist.c:57 sysdeps/sun4/siglist.c:57
+msgid "User defined signal 1"
+msgstr "Brukerdefinert signal 1"
+
+#: sysdeps/osf1/siglist.c:58 sysdeps/sun4/siglist.c:58
+msgid "User defined signal 2"
+msgstr "Brukerdefinert signal 2"