diff options
author | Kjartan Maraas <kmaraas@online.no> | 2000-05-17 21:14:35 +0000 |
---|---|---|
committer | Kjartan Maraas <kmaraas@src.gnome.org> | 2000-05-17 21:14:35 +0000 |
commit | 1ab7936ced78ef2d49a01a7c6f3bbb8da0be25f8 (patch) | |
tree | 6583ccd655b356985f50f51de797422bb227b514 | |
parent | dcd43f8a1506683bbfadb747b611a3a57d273d6f (diff) | |
download | libgtop-1ab7936ced78ef2d49a01a7c6f3bbb8da0be25f8.tar.gz |
Updated translation.
2000-05-17 Kjartan Maraas <kmaraas@online.no>
* no.po: Updated translation.
-rw-r--r-- | po/ChangeLog | 6 | ||||
-rw-r--r-- | po/no.po | 507 |
2 files changed, 399 insertions, 114 deletions
diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog index 89d505e4..a0172da4 100644 --- a/po/ChangeLog +++ b/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2000-05-17 Kjartan Maraas <kmaraas@online.no> + + * no.po: Updated translation. + 2000-05-16 Kenneth Christiansen <kenneth@gnome.org> * POTFILES.in: New strings added @@ -14,7 +18,7 @@ 2000-05-09 Andreas Hyden <a.hyden@cyberpoint.se> - * Added update.sh script. + * update.sh: Added update.sh script. 2000-04-01 Jesus Bravo Alvarez <jba@pobox.com> @@ -5,14 +5,219 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libgtop 0.99.3\n" -"POT-Creation-Date: 2000-02-14 15:46+0100\n" -"PO-Revision-Date: 1999-07-11 14:25+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2000-05-17 23:08+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2000-05-17 23:16+02:00\n" "Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas@online.no>\n" "Language-Team: Norwegian <no@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" +#: examples/smp.c:68 +#, c-format +msgid "Ticks (%ld per second):" +msgstr "Tikk (%ld per sekund):" + +#: examples/smp.c:71 +msgid "Total" +msgstr "Totalt" + +#: examples/smp.c:71 sysdeps/names/mem.c:47 +msgid "User" +msgstr "Bruker" + +#: examples/smp.c:71 sysdeps/names/procuid.c:58 +msgid "Nice" +msgstr "Nice" + +#: examples/smp.c:71 +msgid "Sys" +msgstr "Sys" + +#: examples/smp.c:71 +msgid "Idle" +msgstr "Idle" + +#: examples/smp.c:73 +#, c-format +msgid "" +"CPU (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n" +"\n" +msgstr "" +"CPU (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n" +"\n" + +#: examples/smp.c:77 +#, c-format +msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n" +msgstr "CPU %3d (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n" + +#: examples/smp.c:94 +msgid "Percent:" +msgstr "Prosent:" + +#: examples/smp.c:95 +msgid "Total (%)" +msgstr "Total (%)" + +#: examples/smp.c:95 +msgid "User (%)" +msgstr "Bruker (%)" + +#: examples/smp.c:95 +msgid "Nice (%)" +msgstr "Nice (%)" + +#: examples/smp.c:95 +msgid "Sys (%)" +msgstr "Sys (%)" + +#: examples/smp.c:96 +msgid "Idle (%)" +msgstr "Idle (%)" + +#: examples/smp.c:98 +#, c-format +msgid "" +"CPU (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n" +"\n" +msgstr "" +"CPU (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n" +"\n" + +#: examples/smp.c:114 +#, c-format +msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n" +msgstr "CPU %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n" + +#: examples/smp.c:120 +msgid "Spin:" +msgstr "Spinn:" + +#: lib/read.c:75 +#, c-format +msgid "read %d bytes" +msgstr "les %d bytes" + +#: lib/read_data.c:49 +msgid "read data size" +msgstr "les størrelse på data" + +#: lib/read_data.c:66 +#, c-format +msgid "read data %d bytes" +msgstr "les data %d bytes" + +#: lib/write.c:48 +#, c-format +msgid "write %d bytes" +msgstr "skriv %d bytes" + +#: src/daemon/gnuserv.c:448 +msgid "Enable debugging" +msgstr "Slå på avlusing" + +#: src/daemon/gnuserv.c:448 +msgid "DEBUG" +msgstr "DEBUG" + +#: src/daemon/gnuserv.c:450 +msgid "Enable verbose output" +msgstr "Slå på utfyllende utskrift" + +#: src/daemon/gnuserv.c:450 +msgid "VERBOSE" +msgstr "VERBOSE" + +#: src/daemon/gnuserv.c:452 +msgid "Don't fork into background" +msgstr "Ikke forgren til bakgrunnen" + +#: src/daemon/gnuserv.c:452 +msgid "NO-DAEMON" +msgstr "NO-DAEMON" + +#: src/daemon/gnuserv.c:454 +msgid "Invoked from inetd" +msgstr "Kalt fra inetd" + +#: src/daemon/gnuserv.c:454 +msgid "INETD" +msgstr "INETD" + +#: src/daemon/gnuserv.c:488 +#, c-format +msgid "" +"Error on option %s: %s.\n" +"Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n" +msgstr "" +"Feil ved flagg %s: %s.\n" +"Kjør '%s --help' for å se en full liste av tilgjengelige " +"kommandolinjeflagg.\n" + +#: support/error.c:109 +msgid "Unknown system error" +msgstr "Ukjent systemfeil" + +#: support/getopt.c:669 +#, c-format +msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n" +msgstr "%s: flagget `%s' er flertydig\n" + +#: support/getopt.c:693 +#, c-format +msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n" +msgstr "%s: flagget `--%s' tar ikke argumenter\n" + +#: support/getopt.c:698 +#, c-format +msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n" +msgstr "%s: flagget `%c%s' tar ikke argumenter\n" + +#: support/getopt.c:715 support/getopt.c:888 +#, c-format +msgid "%s: option `%s' requires an argument\n" +msgstr "%s: flagget `%s' krever et argument\n" + +#. --option +#: support/getopt.c:744 +#, c-format +msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n" +msgstr "%s: ukjent flagg `--%s'\n" + +#. +option or -option +#: support/getopt.c:748 +#, c-format +msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n" +msgstr "%s: ukjent flagg `%c%s'\n" + +#. 1003.2 specifies the format of this message. +#: support/getopt.c:774 +#, c-format +msgid "%s: illegal option -- %c\n" +msgstr "%s: ulovlig flagg -- %c\n" + +#: support/getopt.c:777 +#, c-format +msgid "%s: invalid option -- %c\n" +msgstr "%s: ugyldig flagg -- %c\n" + +#. 1003.2 specifies the format of this message. +#: support/getopt.c:807 support/getopt.c:937 +#, c-format +msgid "%s: option requires an argument -- %c\n" +msgstr "%s: flagget kerver et argument -- %c\n" + +#: support/getopt.c:854 +#, c-format +msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n" +msgstr "%s: flagget `-W %s' er flertydig\n" + +#: support/getopt.c:872 +#, c-format +msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n" +msgstr "%s: flagget `-W %s' tar ikke argumenter\n" + #: sysdeps/names/cpu.c:43 msgid "Total CPU Time" msgstr "Total prosessortid" @@ -161,10 +366,6 @@ msgstr "Buffere" msgid "Cached" msgstr "Mellomlagret" -#: sysdeps/names/mem.c:47 -msgid "User" -msgstr "Bruker" - #: sysdeps/names/mem.c:48 msgid "Locked" msgstr "Låst" @@ -247,6 +448,94 @@ msgstr "Størrelse på meldingssegment" msgid "Number of system message headers" msgstr "Antall systemmeldingshoder" +#: sysdeps/names/netload.c:45 sysdeps/names/netload.c:63 +msgid "Interface Flags" +msgstr "Grensesnittflagg" + +#: sysdeps/names/netload.c:46 +msgid "MTU" +msgstr "MTU" + +#: sysdeps/names/netload.c:47 sysdeps/names/netload.c:65 +msgid "Subnet" +msgstr "Subnett" + +#: sysdeps/names/netload.c:48 sysdeps/names/netload.c:66 +msgid "Address" +msgstr "Adresse" + +#: sysdeps/names/netload.c:49 sysdeps/names/netload.c:67 +msgid "Packets In" +msgstr "Pakker inn" + +#: sysdeps/names/netload.c:50 sysdeps/names/netload.c:68 +msgid "Packets Out" +msgstr "Pakker ut" + +#: sysdeps/names/netload.c:51 sysdeps/names/netload.c:69 +msgid "Packets Total" +msgstr "Pakker totalt" + +#: sysdeps/names/netload.c:52 sysdeps/names/netload.c:70 +msgid "Bytes In" +msgstr "Bytes inn" + +#: sysdeps/names/netload.c:53 sysdeps/names/netload.c:71 +msgid "Bytes Out" +msgstr "Bytes ut" + +#: sysdeps/names/netload.c:54 sysdeps/names/netload.c:72 +msgid "Bytes Total" +msgstr "Bytes totalt" + +#: sysdeps/names/netload.c:55 sysdeps/names/netload.c:73 +msgid "Errors In" +msgstr "Feil inn" + +#: sysdeps/names/netload.c:56 sysdeps/names/netload.c:74 +msgid "Errors Out" +msgstr "Feil ut" + +#: sysdeps/names/netload.c:57 sysdeps/names/netload.c:75 +msgid "Errors Total" +msgstr "Feil totalt" + +#: sysdeps/names/netload.c:58 sysdeps/names/netload.c:76 +msgid "Collisions" +msgstr "Kollisjoner" + +#: sysdeps/names/netload.c:64 +msgid "Maximum Transfer Unit" +msgstr "Maksimum overføringsenhet (MTU)" + +#: sysdeps/names/ppp.c:38 sysdeps/names/ppp.c:45 +msgid "PPP State" +msgstr "PPP tilstand" + +#: sysdeps/names/ppp.c:39 +msgid "Input bytes" +msgstr "Inn-bytes" + +#: sysdeps/names/ppp.c:40 +msgid "Output bytes" +msgstr "Ut-bytes" + +#: sysdeps/names/ppp.c:46 +msgid "Number of input bytes" +msgstr "Antall bytes inn" + +#: sysdeps/names/ppp.c:47 +msgid "Number of output bytes" +msgstr "Antall bytes ut" + +#: sysdeps/names/procargs.c:38 sysdeps/names/procmem.c:47 +msgid "Size" +msgstr "Størrelse" + +#: sysdeps/names/procargs.c:43 +msgid "Length in bytes of the returned string." +msgstr "Lengde av returnert streng i bytes." + #: sysdeps/names/prockernel.c:42 msgid "K_Flags" msgstr "K_Flags" @@ -365,10 +654,6 @@ msgid "This is the textual name of the `nwchan' field." msgstr "Dette er tekstnavnet til `nwchan' feltet." #: sysdeps/names/procmem.c:47 -msgid "Size" -msgstr "Størrelse" - -#: sysdeps/names/procmem.c:47 msgid "Virtual" msgstr "Virtuell" @@ -685,10 +970,6 @@ msgstr "TPGid" msgid "Priority" msgstr "Prioritet" -#: sysdeps/names/procuid.c:58 -msgid "Nice" -msgstr "Nice" - #: sysdeps/names/procuid.c:63 msgid "User ID" msgstr "BrukerID" @@ -941,126 +1222,126 @@ msgstr "Tid siden oppstart i sekunder" msgid "Time in seconds the system spent in the idle task since system boot" msgstr "Tid systemet har brukt i Idle Task siden oppstart i sekunder" -#: support/error.c:109 -msgid "Unknown system error" -msgstr "Ukjent systemfeil" +#: sysdeps/osf1/siglist.c:28 sysdeps/sun4/siglist.c:28 +msgid "Hangup" +msgstr "Frakobling" -#: support/getopt.c:669 -#, c-format -msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n" -msgstr "%s: flagget `%s' er flertydig\n" +#: sysdeps/osf1/siglist.c:29 sysdeps/sun4/siglist.c:29 +msgid "Interrupt" +msgstr "Avbrudd" -#: support/getopt.c:693 -#, c-format -msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n" -msgstr "%s: flagget `--%s' tar ikke argumenter\n" +#: sysdeps/osf1/siglist.c:30 sysdeps/sun4/siglist.c:30 +msgid "Quit" +msgstr "Avslutt" -#: support/getopt.c:698 -#, c-format -msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n" -msgstr "%s: flagget `%c%s' tar ikke argumenter\n" +#: sysdeps/osf1/siglist.c:31 sysdeps/sun4/siglist.c:31 +msgid "Illegal instruction" +msgstr "Ugyldig instruksjon" -#: support/getopt.c:715 support/getopt.c:888 -#, c-format -msgid "%s: option `%s' requires an argument\n" -msgstr "%s: flagget `%s' krever et argument\n" +#: sysdeps/osf1/siglist.c:32 sysdeps/sun4/siglist.c:32 +msgid "Trace trap" +msgstr "Spor felle" -#. --option -#: support/getopt.c:744 -#, c-format -msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n" -msgstr "%s: ukjent flagg `--%s'\n" +#: sysdeps/osf1/siglist.c:33 sysdeps/sun4/siglist.c:33 +msgid "Abort" +msgstr "Aborter" -#. +option or -option -#: support/getopt.c:748 -#, c-format -msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n" -msgstr "%s: ukjent flagg `%c%s'\n" +#: sysdeps/osf1/siglist.c:34 sysdeps/sun4/siglist.c:34 +msgid "EMT error" +msgstr "EMT-feil" -#. 1003.2 specifies the format of this message. -#: support/getopt.c:774 -#, c-format -msgid "%s: illegal option -- %c\n" -msgstr "%s: ulovlig flagg -- %c\n" +#: sysdeps/osf1/siglist.c:35 sysdeps/sun4/siglist.c:35 +msgid "Floating-point exception" +msgstr "Flyttallsunntak" -#: support/getopt.c:777 -#, c-format -msgid "%s: invalid option -- %c\n" -msgstr "%s: ugyldig flagg -- %c\n" +#: sysdeps/osf1/siglist.c:36 sysdeps/sun4/siglist.c:36 +msgid "Kill" +msgstr "Drep" -#. 1003.2 specifies the format of this message. -#: support/getopt.c:807 support/getopt.c:937 -#, c-format -msgid "%s: option requires an argument -- %c\n" -msgstr "%s: flagget kerver et argument -- %c\n" +#: sysdeps/osf1/siglist.c:37 sysdeps/sun4/siglist.c:37 +msgid "Bus error" +msgstr "Buss-feil" -#: support/getopt.c:854 -#, c-format -msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n" -msgstr "%s: flagget `-W %s' er flertydig\n" +#: sysdeps/osf1/siglist.c:38 sysdeps/sun4/siglist.c:38 +msgid "Segmentation violation" +msgstr "Segmentoverskridelse" -#: support/getopt.c:872 -#, c-format -msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n" -msgstr "%s: flagget `-W %s' tar ikke argumenter\n" +#: sysdeps/osf1/siglist.c:39 sysdeps/sun4/siglist.c:39 +msgid "Bad argument to system call" +msgstr "Ugyldig argument til systemkall" -#: lib/read.c:75 -#, c-format -msgid "read %d bytes" -msgstr "les %d bytes" +#: sysdeps/osf1/siglist.c:40 sysdeps/sun4/siglist.c:40 +msgid "Broken pipe" +msgstr "Brukket rør" -#: lib/read_data.c:49 -msgid "read data size" -msgstr "les størrelse på data" +#: sysdeps/osf1/siglist.c:41 sysdeps/sun4/siglist.c:41 +msgid "Alarm clock" +msgstr "Alarmklokke" -#: lib/read_data.c:66 -#, c-format -msgid "read data %d bytes" -msgstr "les data %d bytes" +#: sysdeps/osf1/siglist.c:42 sysdeps/sun4/siglist.c:42 +msgid "Termination" +msgstr "Terminering" -#: lib/write.c:48 -#, c-format -msgid "write %d bytes" -msgstr "skriv %d bytes" +#: sysdeps/osf1/siglist.c:43 sysdeps/sun4/siglist.c:43 +msgid "Urgent condition on socket" +msgstr "Viktig tilstand på socket" -#: src/daemon/gnuserv.c:448 -msgid "Enable debugging" -msgstr "Slå på avlusing" +#: sysdeps/osf1/siglist.c:44 sysdeps/sun4/siglist.c:44 +msgid "Stop" +msgstr "Stopp" -#: src/daemon/gnuserv.c:448 -msgid "DEBUG" -msgstr "DEBUG" +#: sysdeps/osf1/siglist.c:45 sysdeps/sun4/siglist.c:45 +msgid "Keyboard stop" +msgstr "Tastaturstopp" -#: src/daemon/gnuserv.c:450 -msgid "Enable verbose output" -msgstr "Slå på utfyllende utskrift" +#: sysdeps/osf1/siglist.c:46 sysdeps/sun4/siglist.c:46 +msgid "Continue" +msgstr "Fortsett" -#: src/daemon/gnuserv.c:450 -msgid "VERBOSE" -msgstr "VERBOSE" +#: sysdeps/osf1/siglist.c:47 sysdeps/sun4/siglist.c:47 +msgid "Child status has changed" +msgstr "Barnets status er endret" -#: src/daemon/gnuserv.c:452 -msgid "Don't fork into background" -msgstr "Ikke forgren til bakgrunnen" +#: sysdeps/osf1/siglist.c:48 sysdeps/sun4/siglist.c:48 +msgid "Background read from tty" +msgstr "Lesing fra tty i bakgrunnen" -#: src/daemon/gnuserv.c:452 -msgid "NO-DAEMON" -msgstr "NO-DAEMON" +#: sysdeps/osf1/siglist.c:49 sysdeps/sun4/siglist.c:49 +msgid "Background write to tty" +msgstr "Skriving til tty i bakgrunnen" -#: src/daemon/gnuserv.c:454 -msgid "Invoked from inetd" -msgstr "Kalt fra inetd" +#: sysdeps/osf1/siglist.c:50 sysdeps/sun4/siglist.c:50 +msgid "I/O now possible" +msgstr "I/O nå mulig" -#: src/daemon/gnuserv.c:454 -msgid "INETD" -msgstr "INETD" +#: sysdeps/osf1/siglist.c:51 sysdeps/sun4/siglist.c:51 +msgid "CPU limit exceeded" +msgstr "CPU-grense oversteget" -#: src/daemon/gnuserv.c:488 -#, c-format -msgid "" -"Error on option %s: %s.\n" -"Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n" -msgstr "" -"Feil ved flagg %s: %s.\n" -"Kjør '%s --help' for å se en full liste av tilgjengelige " -"kommandolinjeflagg.\n" +#: sysdeps/osf1/siglist.c:52 sysdeps/sun4/siglist.c:52 +msgid "File size limit exceeded" +msgstr "Grense for filstørrelse overskredet" + +#: sysdeps/osf1/siglist.c:53 sysdeps/sun4/siglist.c:53 +msgid "Virtual alarm clock" +msgstr "Virtuell alarmklokke" + +#: sysdeps/osf1/siglist.c:54 sysdeps/sun4/siglist.c:54 +msgid "Profiling alarm clock" +msgstr "Profilerer alarmklokken" + +#: sysdeps/osf1/siglist.c:55 sysdeps/sun4/siglist.c:55 +msgid "Window size change" +msgstr "Endring i vindusstørrelse" + +#: sysdeps/osf1/siglist.c:56 sysdeps/sun4/siglist.c:56 +msgid "Information request" +msgstr "Informasjonsforespørsel" + +#: sysdeps/osf1/siglist.c:57 sysdeps/sun4/siglist.c:57 +msgid "User defined signal 1" +msgstr "Brukerdefinert signal 1" + +#: sysdeps/osf1/siglist.c:58 sysdeps/sun4/siglist.c:58 +msgid "User defined signal 2" +msgstr "Brukerdefinert signal 2" |