diff options
author | Yuri Syrota <rasta@src.gnome.org> | 2000-11-21 13:59:26 +0000 |
---|---|---|
committer | Yuri Syrota <rasta@src.gnome.org> | 2000-11-21 13:59:26 +0000 |
commit | 146ccb25115184a903067dfc4d9f9ceb6c36b18a (patch) | |
tree | f481c962ea1f17a70cc57ce7655384fc68aab19e | |
parent | 91c35548e45627f3f4978782e0044c21c7ece06c (diff) | |
download | libgtop-146ccb25115184a903067dfc4d9f9ceb6c36b18a.tar.gz |
Updated Ukrainian translation
-rw-r--r-- | po/uk.po | 60 |
1 files changed, 30 insertions, 30 deletions
@@ -267,19 +267,19 @@ msgstr "К╕льк╕сть такт╕в годинника в╕д старту системи" #: sysdeps/names/cpu.c:59 sysdeps/names/cpu.c:65 msgid "Number of clock ticks the system spent in user mode" -msgstr "" +msgstr "К╕льк╕сть такт╕в годинника проведених системою в користувацькому режим╕" #: sysdeps/names/cpu.c:60 sysdeps/names/cpu.c:66 msgid "Number of clock ticks the system spent in user mode (nice)" -msgstr "" +msgstr "К╕льк╕сть такт╕в годинника проведених системою в користувацькому режим╕ (nice)" #: sysdeps/names/cpu.c:61 sysdeps/names/cpu.c:67 msgid "Number of clock ticks the system spent in system mode" -msgstr "" +msgstr "К╕льк╕сть такт╕в годинника проведених системою в системному режим╕" #: sysdeps/names/cpu.c:62 sysdeps/names/cpu.c:68 msgid "Number of clock ticks the system spent in the idle task" -msgstr "" +msgstr "К╕льк╕сть такт╕в годинника проведених системою в оч╕куванн╕" #: sysdeps/names/cpu.c:63 msgid "Tick frequency (default is 100)" @@ -331,7 +331,7 @@ msgstr "Останн╕й PID" #: sysdeps/names/loadavg.c:47 msgid "Number of jobs running simultaneously averaged over 1, 5 and 15 minutes" -msgstr "" +msgstr "К╕льк╕сть завдань запущених одночасно в средньому за 1, 5 ╕ 15 хвилин" #: sysdeps/names/loadavg.c:48 msgid "Number of tasks currently running" @@ -363,11 +363,11 @@ msgstr "Буфери" #: sysdeps/names/mem.c:46 msgid "Cached" -msgstr "" +msgstr "Кешовано" #: sysdeps/names/mem.c:48 msgid "Locked" -msgstr "" +msgstr "Блоковано" #: sysdeps/names/mem.c:53 msgid "Total physical memory in kB" @@ -391,7 +391,7 @@ msgstr "Розм╕р буфер╕в у Кб" #: sysdeps/names/mem.c:58 msgid "Size of cached memory in kB" -msgstr "" +msgstr "Розм╕р кешовано╖ пам'ят╕ в Кб" #: sysdeps/names/mem.c:59 msgid "Memory used from user processes in kB" @@ -421,7 +421,7 @@ msgstr "Розм╕р одного елементу списку" #: sysdeps/names/msg_limits.c:40 sysdeps/names/msg_limits.c:51 msgid "Size in kilobytes of message pool" -msgstr "" +msgstr "Розм╕р накопичувача пов╕домлень в Кб" #: sysdeps/names/msg_limits.c:41 sysdeps/names/msg_limits.c:52 msgid "Number of entries in message map" @@ -437,7 +437,7 @@ msgstr "Типовий максимальний розм╕р черги" #: sysdeps/names/msg_limits.c:44 sysdeps/names/msg_limits.c:55 msgid "Max queues system wide" -msgstr "" +msgstr "Максимальна к╕льк╕сть черг в систем╕" #: sysdeps/names/msg_limits.c:45 sysdeps/names/msg_limits.c:56 msgid "Message segment size" @@ -505,7 +505,7 @@ msgstr "Кол╕з╕╖" #: sysdeps/names/netload.c:64 msgid "Maximum Transfer Unit" -msgstr "" +msgstr "Максимальна одиниця передач╕" #: sysdeps/names/ppp.c:38 sysdeps/names/ppp.c:45 msgid "PPP State" @@ -636,15 +636,15 @@ msgstr "Це текстова назва поля \"nwchan\"." #: sysdeps/names/procmem.c:47 msgid "Virtual" -msgstr "" +msgstr "В╕ртеальна" #: sysdeps/names/procmem.c:47 msgid "Resident" -msgstr "" +msgstr "Резидентна" #: sysdeps/names/procmem.c:47 msgid "Share" -msgstr "" +msgstr "Сп╕льна" #: sysdeps/names/procmem.c:48 msgid "Resident Set Size" @@ -757,27 +757,27 @@ msgstr "Блоковано" #: sysdeps/names/procsignal.c:40 msgid "SigIgnore" -msgstr "" +msgstr "SigIgnore" #: sysdeps/names/procsignal.c:40 msgid "SigCatch" -msgstr "" +msgstr "SigCatch" #: sysdeps/names/procsignal.c:45 msgid "Mask of pending signals" -msgstr "" +msgstr "Маска си╜нал╕в, що оч╕куються" #: sysdeps/names/procsignal.c:46 msgid "Mask of blocked signals" -msgstr "" +msgstr "Маска си╜нал╕в, що блокуються" #: sysdeps/names/procsignal.c:47 msgid "Mask of ignored signals" -msgstr "" +msgstr "Маска си╜нал╕в, що ╕╜норуються" #: sysdeps/names/procsignal.c:48 msgid "Mask of caught signals" -msgstr "" +msgstr "Маска си╜нал╕в, що перехоплюються" #: sysdeps/names/procstate.c:40 msgid "Cmd" @@ -797,11 +797,11 @@ msgstr "GID" #: sysdeps/names/procstate.c:45 msgid "Basename of executable file in call to exec()" -msgstr "" +msgstr "назва виконуваного файлу в функй╕╖ exec()" #: sysdeps/names/procstate.c:46 msgid "Single-Char code for process state (S=sleeping)" -msgstr "" +msgstr "Односимвольний код стану процесу (S=приспаний)" #: sysdeps/names/procstate.c:47 msgid "UID of process" @@ -857,19 +857,19 @@ msgstr "" #: sysdeps/names/proctime.c:51 msgid "Start time of process in seconds since the epoch" -msgstr "" +msgstr "Час запуску процесу в секундах в╕д початку Епохи" #: sysdeps/names/proctime.c:52 msgid "Real time accumulated by process (should be utime + stime)" -msgstr "" +msgstr "Д╕йсний час накопичений процесом (ма╓ бути utime +stime)" #: sysdeps/names/proctime.c:53 msgid "user-mode CPU time accumulated by process" -msgstr "" +msgstr "час ЦП накопичений процесом в користувацькому режим╕" #: sysdeps/names/proctime.c:54 msgid "kernel-mode CPU time accumulated by process" -msgstr "" +msgstr "час ЦП накопичений процесом в режим╕ ядра" #: sysdeps/names/proctime.c:55 msgid "cumulative utime of process and reaped children" @@ -1083,7 +1083,7 @@ msgstr "" #: sysdeps/names/sysdeps.c:49 sysdeps/names/sysdeps.c:76 msgid "Server Features" -msgstr "" +msgstr "Властивост╕ сервера" #: sysdeps/names/sysdeps.c:50 sysdeps/names/sysdeps.c:77 msgid "CPU Usage" @@ -1143,11 +1143,11 @@ msgstr "╤нформац╕я про си╜нали процесу" #: sysdeps/names/sysdeps.c:64 sysdeps/names/sysdeps.c:91 msgid "Process Kernel Data information" -msgstr "" +msgstr "╤нформац╕я про дан╕ процесу ядра" #: sysdeps/names/sysdeps.c:65 sysdeps/names/sysdeps.c:92 msgid "Process Segment information" -msgstr "" +msgstr "╤нформац╕я про се╜менти процесу" #: sysdeps/names/sysdeps.c:66 msgid "Process Arguments" @@ -1195,7 +1195,7 @@ msgstr "Час в секундах в╕д старту системи" #: sysdeps/names/uptime.c:45 msgid "Time in seconds the system spent in the idle task since system boot" -msgstr "" +msgstr "Час в секундах проведений системою в оч╕куванн╕ з часу завантаження" #: sysdeps/osf1/siglist.c:28 sysdeps/sun4/siglist.c:28 msgid "Hangup" |