diff options
author | Szabolcs Ban <bansz@src.gnome.org> | 2000-10-04 07:13:11 +0000 |
---|---|---|
committer | Szabolcs Ban <bansz@src.gnome.org> | 2000-10-04 07:13:11 +0000 |
commit | 715975f7ed09dbcccda348aab7f9b1c28947c17d (patch) | |
tree | 9736709d1d884bbc77d096e4d327ead8e4fbb54f | |
parent | f13099194caee72e856db341f73c814e1a28b572 (diff) | |
download | libgtop-715975f7ed09dbcccda348aab7f9b1c28947c17d.tar.gz |
Added stable version
-rw-r--r-- | po/hu.po | 1450 |
1 files changed, 1450 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po new file mode 100644 index 00000000..3afbe74f --- /dev/null +++ b/po/hu.po @@ -0,0 +1,1450 @@ +# Hungarian translation for libgtop +# Copyright (C) 2000 Free Software Foundation, Inc. +# Robert Vanyi <robi@mora.u-szeged.hu>, 2000. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: libgtop 1.1.6\n" +"POT-Creation-Date: 2000-10-04 13:03+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2000-08-09 10:38+2000\n" +"Last-Translator: Robert Vanyi <robi@mora.u-szeged.hu>\n" +"Language-Team: Hungarian <hu@li.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=iso8859-2\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: examples/smp.c:68 +#, c-format +msgid "Ticks (%ld per second):" +msgstr "" + +#: examples/smp.c:71 +msgid "Total" +msgstr "" + +#: examples/smp.c:71 sysdeps/names/mem.c:47 +msgid "User" +msgstr "Felhasználó" + +#: examples/smp.c:71 sysdeps/names/procuid.c:58 +msgid "Nice" +msgstr "" + +#: examples/smp.c:71 +msgid "Sys" +msgstr "" + +#: examples/smp.c:71 +#, fuzzy +msgid "Idle" +msgstr "Üresjárat" + +#: examples/smp.c:73 +#, c-format +msgid "" +"CPU (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n" +"\n" +msgstr "" + +#: examples/smp.c:77 +#, c-format +msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n" +msgstr "" + +#: examples/smp.c:94 +msgid "Percent:" +msgstr "" + +#: examples/smp.c:95 +msgid "Total (%)" +msgstr "" + +#: examples/smp.c:95 +#, fuzzy +msgid "User (%)" +msgstr "Felhasználó" + +#: examples/smp.c:95 +msgid "Nice (%)" +msgstr "" + +#: examples/smp.c:95 +msgid "Sys (%)" +msgstr "" + +#: examples/smp.c:96 +msgid "Idle (%)" +msgstr "" + +#: examples/smp.c:98 +#, c-format +msgid "" +"CPU (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n" +"\n" +msgstr "" + +#: examples/smp.c:114 +#, c-format +msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n" +msgstr "" + +#: examples/smp.c:120 +msgid "Spin:" +msgstr "" + +#: lib/read.c:75 +#, c-format +msgid "read %d bytes" +msgstr "" + +#: lib/read_data.c:49 +msgid "read data size" +msgstr "" + +#: lib/read_data.c:66 +#, c-format +msgid "read data %d bytes" +msgstr "" + +#: lib/write.c:48 +#, c-format +msgid "write %d bytes" +msgstr "" + +#: src/daemon/gnuserv.c:448 +msgid "Enable debugging" +msgstr "" + +#: src/daemon/gnuserv.c:448 +msgid "DEBUG" +msgstr "" + +#: src/daemon/gnuserv.c:450 +msgid "Enable verbose output" +msgstr "" + +#: src/daemon/gnuserv.c:450 +msgid "VERBOSE" +msgstr "" + +#: src/daemon/gnuserv.c:452 +msgid "Don't fork into background" +msgstr "" + +#: src/daemon/gnuserv.c:452 +msgid "NO-DAEMON" +msgstr "" + +#: src/daemon/gnuserv.c:454 +msgid "Invoked from inetd" +msgstr "" + +#: src/daemon/gnuserv.c:454 +msgid "INETD" +msgstr "" + +#: src/daemon/gnuserv.c:488 +#, c-format +msgid "" +"Error on option %s: %s.\n" +"Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n" +msgstr "" + +#: support/error.c:109 +msgid "Unknown system error" +msgstr "Ismeretlen rendszerhiba" + +#: support/getopt.c:669 +#, c-format +msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n" +msgstr "%s: a `%s' opció nem egyértelmű\n" + +#: support/getopt.c:693 +#, c-format +msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n" +msgstr "%s: a `--%s' opció nem enged meg argumentumot\n" + +#: support/getopt.c:698 +#, c-format +msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n" +msgstr "%s: a `%c%s' opció nem enged meg argumentumot\n" + +#: support/getopt.c:715 support/getopt.c:888 +#, c-format +msgid "%s: option `%s' requires an argument\n" +msgstr "%s: a `%s' opcióhoz szükséges egy argumentum\n" + +#. --option +#: support/getopt.c:744 +#, c-format +msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n" +msgstr "%s: ismeretlen opció `--%s'\n" + +#. +option or -option +#: support/getopt.c:748 +#, c-format +msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n" +msgstr "%s: ismeretlen opció `%c%s'\n" + +#. 1003.2 specifies the format of this message. +#: support/getopt.c:774 +#, c-format +msgid "%s: illegal option -- %c\n" +msgstr "%s: szabálytalan opció -- %c\n" + +#: support/getopt.c:777 +#, c-format +msgid "%s: invalid option -- %c\n" +msgstr "%s: érvénytelen opció -- %c\n" + +#. 1003.2 specifies the format of this message. +#: support/getopt.c:807 support/getopt.c:937 +#, c-format +msgid "%s: option requires an argument -- %c\n" +msgstr "%s: az opcióhoz szükséges egy argumentum -- %c\n" + +#: support/getopt.c:854 +#, c-format +msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n" +msgstr "%s: a `-W %s' opció nem egyértelmű\n" + +#: support/getopt.c:872 +#, c-format +msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n" +msgstr "%s: a `-W %s' opció nem enged meg argumentumot\n" + +#: sysdeps/names/cpu.c:43 +msgid "Total CPU Time" +msgstr "Teljes CPU idő" + +#: sysdeps/names/cpu.c:44 +msgid "CPU Time in User Mode" +msgstr "CPU idő felhasználói módban" + +#: sysdeps/names/cpu.c:45 +msgid "CPU Time in User Mode (nice)" +msgstr "CPU idő felhasználói módban (nice)" + +#: sysdeps/names/cpu.c:46 +msgid "CPU Time in System Mode" +msgstr "CPU idő rendszer módban" + +#: sysdeps/names/cpu.c:47 +msgid "CPU Time in the Idle Task" +msgstr "CPU idő üresjáratban" + +#: sysdeps/names/cpu.c:48 +msgid "Tick Frequency" +msgstr "Órajel frekvencia" + +#: sysdeps/names/cpu.c:49 +msgid "SMP Total CPU Time" +msgstr "SMP teljes CPU idő" + +#: sysdeps/names/cpu.c:50 +msgid "SMP CPU Time in User Mode" +msgstr "SMP CPU idő felhasználói módban" + +#: sysdeps/names/cpu.c:51 +msgid "SMP CPU Time in User Mode (nice)" +msgstr "SMP CPU idő felhasználói módban (nice)" + +#: sysdeps/names/cpu.c:52 +msgid "SMP CPU Time in System Mode" +msgstr "SMP CPU idő rendszer módban" + +#: sysdeps/names/cpu.c:53 +msgid "SMP CPU Time in the Idle Task" +msgstr "SMP CPU idő üresjáratban" + +#: sysdeps/names/cpu.c:58 sysdeps/names/cpu.c:64 +msgid "Number of clock ticks since system boot" +msgstr "Órajelek száma rendszerindítás óta" + +#: sysdeps/names/cpu.c:59 sysdeps/names/cpu.c:65 +msgid "Number of clock ticks the system spent in user mode" +msgstr "Felhasználói módban töltött órajelek száma" + +#: sysdeps/names/cpu.c:60 sysdeps/names/cpu.c:66 +msgid "Number of clock ticks the system spent in user mode (nice)" +msgstr "Felhasználói módban töltött órajelek száma (nice)" + +#: sysdeps/names/cpu.c:61 sysdeps/names/cpu.c:67 +msgid "Number of clock ticks the system spent in system mode" +msgstr "Rendszer módban töltött órajelek száma" + +#: sysdeps/names/cpu.c:62 sysdeps/names/cpu.c:68 +msgid "Number of clock ticks the system spent in the idle task" +msgstr "Üresjáratban töltött órajelek száma" + +#: sysdeps/names/cpu.c:63 +msgid "Tick frequency (default is 100)" +msgstr "Órajel frekvencia (alapértelmezés 100)" + +#: sysdeps/names/fsusage.c:39 sysdeps/names/fsusage.c:48 +msgid "Total blocks" +msgstr "Összes blokkok" + +#: sysdeps/names/fsusage.c:40 +msgid "Free blocks" +msgstr "Szabad blokkok" + +#: sysdeps/names/fsusage.c:41 +msgid "Available blocks" +msgstr "Elérhető blokkok" + +#: sysdeps/names/fsusage.c:42 sysdeps/names/fsusage.c:51 +msgid "Total file nodes" +msgstr "Összes fájl node-ok" + +#: sysdeps/names/fsusage.c:43 sysdeps/names/fsusage.c:52 +msgid "Free file nodes" +msgstr "Szabad fájl node-ok" + +#: sysdeps/names/fsusage.c:49 +msgid "Free blocks available to the superuser" +msgstr "Szabad blokkok a rendszergazda számára" + +#: sysdeps/names/fsusage.c:50 +msgid "Free blocks available to non-superusers" +msgstr "Szabad blokkok normál felhasználóknak" + +#: sysdeps/names/loadavg.c:39 +msgid "Load Average" +msgstr "Átlagos terhelés" + +#: sysdeps/names/loadavg.c:40 +msgid "Running Tasks" +msgstr "Futó taszkok" + +#: sysdeps/names/loadavg.c:41 +msgid "Number of Tasks" +msgstr "Taszkok száma" + +#: sysdeps/names/loadavg.c:42 sysdeps/names/loadavg.c:50 +msgid "Last PID" +msgstr "Utolsó PID" + +#: sysdeps/names/loadavg.c:47 +msgid "Number of jobs running simultaneously averaged over 1, 5 and 15 minutes" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/loadavg.c:48 +msgid "Number of tasks currently running" +msgstr "A jelenleg futó taszkok száma" + +#: sysdeps/names/loadavg.c:49 +msgid "Total number of tasks" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/mem.c:41 +msgid "Total Memory" +msgstr "Összes memória" + +#: sysdeps/names/mem.c:42 +msgid "Used Memory" +msgstr "Használt memória" + +#: sysdeps/names/mem.c:43 +msgid "Free Memory" +msgstr "Szabad memória" + +#: sysdeps/names/mem.c:44 +msgid "Shared Memory" +msgstr "Osztott memória" + +#: sysdeps/names/mem.c:45 +msgid "Buffers" +msgstr "Pufferek" + +#: sysdeps/names/mem.c:46 +msgid "Cached" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/mem.c:48 +msgid "Locked" +msgstr "Lezárva" + +#: sysdeps/names/mem.c:53 +msgid "Total physical memory in kB" +msgstr "Teljes fizikai memória kB-ban" + +#: sysdeps/names/mem.c:54 +msgid "Used memory size in kB" +msgstr "Használt memóriaméret kB-ban" + +#: sysdeps/names/mem.c:55 +msgid "Free memory size in kB" +msgstr "Szabad memóraiméret kB-ban" + +#: sysdeps/names/mem.c:56 +msgid "Shared memory size in kB" +msgstr "Osztott memóriaméret kB-ban" + +#: sysdeps/names/mem.c:57 +msgid "Size of buffers kB" +msgstr "Pufferek mérete kB-ban" + +#: sysdeps/names/mem.c:58 +msgid "Size of cached memory in kB" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/mem.c:59 +msgid "Memory used from user processes in kB" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/mem.c:60 +msgid "Memory in locked pages in kB" +msgstr "Memória a lezárt lapokban kB-ban" + +#: sysdeps/names/mountlist.c:38 sysdeps/names/mountlist.c:45 +#: sysdeps/names/proclist.c:38 sysdeps/names/proclist.c:45 +#: sysdeps/names/procmap.c:38 sysdeps/names/procmap.c:45 +#, fuzzy +msgid "Number of list elements" +msgstr "Szegmenseg maximálsi száma" + +#: sysdeps/names/mountlist.c:39 sysdeps/names/mountlist.c:46 +#: sysdeps/names/proclist.c:39 sysdeps/names/proclist.c:46 +#: sysdeps/names/procmap.c:39 sysdeps/names/procmap.c:46 +#, fuzzy +msgid "Total size of list" +msgstr "Összes fájl node-ok" + +#: sysdeps/names/mountlist.c:40 sysdeps/names/mountlist.c:47 +#: sysdeps/names/proclist.c:40 sysdeps/names/proclist.c:47 +#: sysdeps/names/procmap.c:40 sysdeps/names/procmap.c:47 +msgid "Size of a single list element" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/msg_limits.c:40 sysdeps/names/msg_limits.c:51 +msgid "Size in kilobytes of message pool" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/msg_limits.c:41 sysdeps/names/msg_limits.c:52 +msgid "Number of entries in message map" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/msg_limits.c:42 sysdeps/names/msg_limits.c:53 +msgid "Max size of message" +msgstr "Üzenet maximális mérete" + +#: sysdeps/names/msg_limits.c:43 sysdeps/names/msg_limits.c:54 +msgid "Default max size of queue" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/msg_limits.c:44 sysdeps/names/msg_limits.c:55 +msgid "Max queues system wide" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/msg_limits.c:45 sysdeps/names/msg_limits.c:56 +msgid "Message segment size" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/msg_limits.c:46 sysdeps/names/msg_limits.c:57 +msgid "Number of system message headers" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/netload.c:45 sysdeps/names/netload.c:63 +#, fuzzy +msgid "Interface Flags" +msgstr "Interfész nevek" + +#: sysdeps/names/netload.c:46 +msgid "MTU" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/netload.c:47 sysdeps/names/netload.c:65 +msgid "Subnet" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/netload.c:48 sysdeps/names/netload.c:66 +msgid "Address" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/netload.c:49 sysdeps/names/netload.c:67 +#, fuzzy +msgid "Packets In" +msgstr "Lapok be" + +#: sysdeps/names/netload.c:50 sysdeps/names/netload.c:68 +#, fuzzy +msgid "Packets Out" +msgstr "Lapok ki" + +#: sysdeps/names/netload.c:51 sysdeps/names/netload.c:69 +msgid "Packets Total" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/netload.c:52 sysdeps/names/netload.c:70 +msgid "Bytes In" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/netload.c:53 sysdeps/names/netload.c:71 +msgid "Bytes Out" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/netload.c:54 sysdeps/names/netload.c:72 +msgid "Bytes Total" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/netload.c:55 sysdeps/names/netload.c:73 +msgid "Errors In" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/netload.c:56 sysdeps/names/netload.c:74 +msgid "Errors Out" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/netload.c:57 sysdeps/names/netload.c:75 +msgid "Errors Total" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/netload.c:58 sysdeps/names/netload.c:76 +msgid "Collisions" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/netload.c:64 +msgid "Maximum Transfer Unit" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/ppp.c:38 sysdeps/names/ppp.c:45 +#, fuzzy +msgid "PPP State" +msgstr "PPP statisztika" + +#: sysdeps/names/ppp.c:39 +msgid "Input bytes" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/ppp.c:40 +msgid "Output bytes" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/ppp.c:46 +#, fuzzy +msgid "Number of input bytes" +msgstr "Taszkok száma" + +#: sysdeps/names/ppp.c:47 +msgid "Number of output bytes" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/procargs.c:38 sysdeps/names/procmem.c:47 +msgid "Size" +msgstr "Méret" + +#: sysdeps/names/procargs.c:43 +msgid "Length in bytes of the returned string." +msgstr "" + +#: sysdeps/names/prockernel.c:42 +msgid "K_Flags" +msgstr "K_Flags" + +#: sysdeps/names/prockernel.c:42 +msgid "Min_Flt" +msgstr "Min_Flt" + +#: sysdeps/names/prockernel.c:42 +msgid "Maj_Flt" +msgstr "Maj_Flt" + +#: sysdeps/names/prockernel.c:42 +msgid "CMin_Flt" +msgstr "CMin_Flt" + +#: sysdeps/names/prockernel.c:43 +msgid "CMaj_Flt" +msgstr "CMaj_Flt" + +#: sysdeps/names/prockernel.c:43 +msgid "KStk_ESP" +msgstr "KStk_ESP" + +#: sysdeps/names/prockernel.c:43 +msgid "KStk_EIP" +msgstr "KStk_EIP" + +#: sysdeps/names/prockernel.c:43 +msgid "NWChan" +msgstr "NWChan" + +#: sysdeps/names/prockernel.c:44 +msgid "WChan" +msgstr "WChan" + +#. K_Flags +#: sysdeps/names/prockernel.c:50 +msgid "" +"Kernel flags of the process.\n" +"\n" +"On Linux, currently every flag has the math bit set, because crt0.s checks " +"for math emulation, so this is not included in the output.\n" +"\n" +"This is probably a bug, as not every process is a compiled C program.\n" +"\n" +"The math bit should be a decimal 4, and the traced bit is decimal 10." +msgstr "" + +#. Min_Flt +#: sysdeps/names/prockernel.c:59 +msgid "" +"The number of minor faults the process has made, those which have not " +"required loading a memory page from disk." +msgstr "" + +#. Maj_Flt +#: sysdeps/names/prockernel.c:62 +msgid "" +"The number of major faults the process has made, those which have required " +"loading a memory page from disk." +msgstr "" + +#. CMin_Flt +#: sysdeps/names/prockernel.c:65 +msgid "The number of minor faults that the process and its children have made." +msgstr "" + +#. CMaj_Flt +#: sysdeps/names/prockernel.c:68 +msgid "The number of major faults that the process and its children have made." +msgstr "" + +#. KStk_ESP +#: sysdeps/names/prockernel.c:71 +msgid "" +"The current value of esp (32-bit stack pointer), as found in the kernel " +"stack page for the process." +msgstr "" + +#. KStk_EIP +#: sysdeps/names/prockernel.c:74 +msgid "The current EIP (32-bit instruction pointer)." +msgstr "" + +#. NWChan +#: sysdeps/names/prockernel.c:76 +msgid "" +"This is the \"channel\" in which the process is waiting. This is the " +"address of a system call, and can be looked up in a namelist if you need a " +"textual name. (If you have an up-to-date /etc/psdatabase, then try ps -l to " +"see the WCHAN field in action)" +msgstr "" + +#. WChan +#: sysdeps/names/prockernel.c:81 +msgid "This is the textual name of the `nwchan' field." +msgstr "" + +#: sysdeps/names/procmem.c:47 +msgid "Virtual" +msgstr "Virtuális" + +#: sysdeps/names/procmem.c:47 +msgid "Resident" +msgstr "Rezidens" + +#: sysdeps/names/procmem.c:47 +msgid "Share" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/procmem.c:48 +msgid "Resident Set Size" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/procmem.c:48 +msgid "Resident Set Size Limit" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/procmem.c:53 +msgid "Total # of pages of memory" +msgstr "Memórialapok teljes száma" + +#: sysdeps/names/procmem.c:54 +msgid "Number of pages of virtual memory" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/procmem.c:55 +msgid "Number of resident set (non-swapped) pages" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/procmem.c:56 +msgid "Number of pages of shared (mmap'd) memory" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/procmem.c:57 +msgid "" +"Number of pages the process has in real memory, minus 3 for administrative " +"purposes. This is just the pages which count towards text, data, or stack " +"space. This does not include pages which have not been demand-loaded in, or " +"which are swapped out." +msgstr "" + +#: sysdeps/names/procmem.c:62 +msgid "" +"Current limit in bytes on the rss of the process (usually 2,147,483,647)." +msgstr "" + +#: sysdeps/names/procsegment.c:42 +msgid "Text_RSS" +msgstr "Text_RSS" + +#: sysdeps/names/procsegment.c:42 +msgid "ShLib_RSS" +msgstr "ShLib_RSS" + +#: sysdeps/names/procsegment.c:42 +msgid "Data_RSS" +msgstr "Data_RSS" + +#: sysdeps/names/procsegment.c:42 +msgid "Stack_RSS" +msgstr "Stack_RSS" + +#: sysdeps/names/procsegment.c:43 +msgid "Dirty Size" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/procsegment.c:43 +msgid "Start_Code" +msgstr "Start_Code" + +#: sysdeps/names/procsegment.c:43 +msgid "End_Code" +msgstr "End_Code" + +#: sysdeps/names/procsegment.c:43 +msgid "Start_Stack" +msgstr "Start_Stack" + +#: sysdeps/names/procsegment.c:48 +msgid "Text resident set size" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/procsegment.c:49 +msgid "Shared-Lib resident set size" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/procsegment.c:50 +msgid "Data resident set size" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/procsegment.c:51 +msgid "Stack resident set size" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/procsegment.c:52 +msgid "Total size of dirty pages" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/procsegment.c:53 +msgid "Address of beginning of code segment" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/procsegment.c:54 +msgid "Address of end of code segment" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/procsegment.c:55 +msgid "Address of the bottom of stack segment" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/procsignal.c:40 +msgid "Signal" +msgstr "Szignál" + +#: sysdeps/names/procsignal.c:40 +msgid "Blocked" +msgstr "Blokkolt" + +#: sysdeps/names/procsignal.c:40 +msgid "SigIgnore" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/procsignal.c:40 +msgid "SigCatch" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/procsignal.c:45 +msgid "Mask of pending signals" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/procsignal.c:46 +msgid "Mask of blocked signals" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/procsignal.c:47 +msgid "Mask of ignored signals" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/procsignal.c:48 +msgid "Mask of caught signals" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/procstate.c:40 +msgid "Cmd" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/procstate.c:40 +msgid "State" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/procstate.c:40 +msgid "UID" +msgstr "UID" + +#: sysdeps/names/procstate.c:40 +msgid "GID" +msgstr "GID" + +#: sysdeps/names/procstate.c:45 +msgid "Basename of executable file in call to exec()" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/procstate.c:46 +msgid "Single-Char code for process state (S=sleeping)" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/procstate.c:47 +#, fuzzy +msgid "UID of process" +msgstr "Szülő processz PID-je" + +#: sysdeps/names/procstate.c:48 +#, fuzzy +msgid "GID of process" +msgstr "Szülő processz PID-je" + +#: sysdeps/names/proctime.c:44 +msgid "Start_Time" +msgstr "Start_Time" + +#: sysdeps/names/proctime.c:44 +msgid "RTime" +msgstr "RTime" + +#: sysdeps/names/proctime.c:44 +msgid "UTime" +msgstr "UTime" + +#: sysdeps/names/proctime.c:44 +msgid "STime" +msgstr "STime" + +#: sysdeps/names/proctime.c:45 +msgid "CUTime" +msgstr "CUTime" + +#: sysdeps/names/proctime.c:45 +msgid "CSTime" +msgstr "CSTime" + +#: sysdeps/names/proctime.c:45 +msgid "TimeOut" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/proctime.c:45 +msgid "It_Real_Value" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/proctime.c:46 +msgid "Frequency" +msgstr "Frekvencia" + +#: sysdeps/names/proctime.c:46 +msgid "XCPU_UTime" +msgstr "XCPU_UTime" + +#: sysdeps/names/proctime.c:46 +msgid "XCPU_STime" +msgstr "XCPU_STime" + +#: sysdeps/names/proctime.c:51 +msgid "Start time of process in seconds since the epoch" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/proctime.c:52 +msgid "Real time accumulated by process (should be utime + stime)" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/proctime.c:53 +msgid "user-mode CPU time accumulated by process" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/proctime.c:54 +msgid "kernel-mode CPU time accumulated by process" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/proctime.c:55 +msgid "cumulative utime of process and reaped children" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/proctime.c:56 +msgid "cumulative stime of process and reaped children" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/proctime.c:57 +msgid "The time (in jiffies) of the process's next timeout" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/proctime.c:58 +msgid "" +"The time (in jiffies) before the next SIGALRM is sent to the process due to " +"an interval timer." +msgstr "" + +#: sysdeps/names/proctime.c:60 +msgid "Tick frequency" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/proctime.c:61 +msgid "SMP user-mode CPU time accumulated by process" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/proctime.c:62 +msgid "SMP kernel-mode CPU time accumulated by process" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/procuid.c:56 +msgid "Uid" +msgstr "Uid" + +#: sysdeps/names/procuid.c:56 +msgid "EUid" +msgstr "EUid" + +#: sysdeps/names/procuid.c:56 +msgid "Gid" +msgstr "Gid" + +#: sysdeps/names/procuid.c:56 +msgid "EGid" +msgstr "EGid" + +#: sysdeps/names/procuid.c:56 +msgid "Pid" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/procuid.c:57 +msgid "PPid" +msgstr "PPid" + +#: sysdeps/names/procuid.c:57 +msgid "PGrp" +msgstr "PGrp" + +#: sysdeps/names/procuid.c:57 +msgid "Session" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/procuid.c:57 +msgid "Tty" +msgstr "Tty" + +#: sysdeps/names/procuid.c:58 +msgid "TPGid" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/procuid.c:58 +msgid "Priority" +msgstr "Prioritás" + +#: sysdeps/names/procuid.c:63 +msgid "User ID" +msgstr "User ID" + +#: sysdeps/names/procuid.c:64 +msgid "Effective User ID" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/procuid.c:65 +msgid "Group ID" +msgstr "Csoport ID" + +#: sysdeps/names/procuid.c:66 +msgid "Effective Group ID" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/procuid.c:67 +msgid "Process ID" +msgstr "Processz ID" + +#: sysdeps/names/procuid.c:68 +msgid "PID of parent process" +msgstr "Szülő processz PID-je" + +#: sysdeps/names/procuid.c:69 +msgid "Process group ID" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/procuid.c:70 +msgid "Session ID" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/procuid.c:71 +msgid "Full device number of controlling terminal" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/procuid.c:72 +msgid "Terminal process group ID" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/procuid.c:73 +msgid "Kernel scheduling priority" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/procuid.c:74 +msgid "Standard unix nice level of process" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/sem_limits.c:42 sysdeps/names/sem_limits.c:56 +msgid "Number of entries in semaphore map" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/sem_limits.c:43 sysdeps/names/sem_limits.c:57 +msgid "Max number of arrays" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/sem_limits.c:44 sysdeps/names/sem_limits.c:58 +msgid "Max semaphores system wide" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/sem_limits.c:45 sysdeps/names/sem_limits.c:59 +msgid "Number of undo structures system wide" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/sem_limits.c:46 sysdeps/names/sem_limits.c:60 +msgid "Max semaphores per array" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/sem_limits.c:47 sysdeps/names/sem_limits.c:61 +msgid "Max ops per semop call" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/sem_limits.c:48 sysdeps/names/sem_limits.c:62 +msgid "Max number of undo entries per process" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/sem_limits.c:49 sysdeps/names/sem_limits.c:63 +msgid "sizeof struct sem_undo" +msgstr "sizeof struct sem_undo" + +#: sysdeps/names/sem_limits.c:50 sysdeps/names/sem_limits.c:64 +msgid "Semaphore max value" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/sem_limits.c:51 sysdeps/names/sem_limits.c:65 +msgid "Adjust on exit max value" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/shm_limits.c:39 sysdeps/names/shm_limits.c:48 +msgid "Max segment size" +msgstr "Szegmenseg maximális mérete" + +#: sysdeps/names/shm_limits.c:40 sysdeps/names/shm_limits.c:49 +msgid "Min segment size" +msgstr "Szegmensek minimális mérete" + +#: sysdeps/names/shm_limits.c:41 sysdeps/names/shm_limits.c:50 +msgid "Max number of segments" +msgstr "Szegmenseg maximálsi száma" + +#: sysdeps/names/shm_limits.c:42 sysdeps/names/shm_limits.c:51 +msgid "Max shared segments per process" +msgstr "Processzenkénti osztott szegmensek maximális száma" + +#: sysdeps/names/shm_limits.c:43 sysdeps/names/shm_limits.c:52 +msgid "Max total shared memory" +msgstr "A teljes osztott memória maximális mérete" + +#: sysdeps/names/swap.c:39 sysdeps/names/swap.c:48 +msgid "Total Swap Space" +msgstr "Teljes swap terület" + +#: sysdeps/names/swap.c:40 sysdeps/names/swap.c:49 +msgid "Used Swap Space" +msgstr "Használt swap terület" + +#: sysdeps/names/swap.c:41 sysdeps/names/swap.c:50 +msgid "Free Swap Space" +msgstr "Szabad swap terület" + +#: sysdeps/names/swap.c:42 +msgid "Page In" +msgstr "Lapok be" + +#: sysdeps/names/swap.c:43 +msgid "Page Out" +msgstr "Lapok ki" + +#: sysdeps/names/swap.c:51 +msgid "Total number of swap pages that have been brought in since system boot" +msgstr "A rendszerindítás óta beolvasott swap lapok teljes száma" + +#: sysdeps/names/swap.c:53 +msgid "Total number of swap pages that have been brought out since system boot" +msgstr "A rendszerindítás óta kiírt swap lapok teljes száma" + +#: sysdeps/names/sysdeps.c:49 sysdeps/names/sysdeps.c:76 +msgid "Server Features" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/sysdeps.c:50 sysdeps/names/sysdeps.c:77 +msgid "CPU Usage" +msgstr "CPU használat" + +#: sysdeps/names/sysdeps.c:51 sysdeps/names/sysdeps.c:78 +msgid "Memory Usage" +msgstr "Memória használat" + +#: sysdeps/names/sysdeps.c:52 sysdeps/names/sysdeps.c:79 +msgid "Swap Usage" +msgstr "Swap használat" + +#: sysdeps/names/sysdeps.c:53 sysdeps/names/sysdeps.c:80 +msgid "System Uptime" +msgstr "Rendszer működési ideje" + +#: sysdeps/names/sysdeps.c:54 sysdeps/names/sysdeps.c:81 +msgid "Load Averange" +msgstr "Átlagos terhelés" + +#: sysdeps/names/sysdeps.c:55 sysdeps/names/sysdeps.c:82 +msgid "Shared Memory Limits" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/sysdeps.c:56 sysdeps/names/sysdeps.c:83 +msgid "Message Queue Limits" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/sysdeps.c:57 sysdeps/names/sysdeps.c:84 +msgid "Semaphore Set Limits" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/sysdeps.c:58 sysdeps/names/sysdeps.c:85 +msgid "List of running Processes" +msgstr "Futó processzek listája" + +#: sysdeps/names/sysdeps.c:59 sysdeps/names/sysdeps.c:86 +msgid "Process Status information" +msgstr "Processz státusz információ" + +#: sysdeps/names/sysdeps.c:60 sysdeps/names/sysdeps.c:87 +msgid "Process UID and TTY information" +msgstr "Processz UID és TTY információ" + +#: sysdeps/names/sysdeps.c:61 sysdeps/names/sysdeps.c:88 +msgid "Process Memory information" +msgstr "Processz memória információ" + +#: sysdeps/names/sysdeps.c:62 sysdeps/names/sysdeps.c:89 +msgid "Process Time information" +msgstr "Processz idő információ" + +#: sysdeps/names/sysdeps.c:63 sysdeps/names/sysdeps.c:90 +msgid "Process Signal information" +msgstr "Processz szignál információ" + +#: sysdeps/names/sysdeps.c:64 sysdeps/names/sysdeps.c:91 +msgid "Process Kernel Data information" +msgstr "Processz kernel adat információ" + +#: sysdeps/names/sysdeps.c:65 sysdeps/names/sysdeps.c:92 +msgid "Process Segment information" +msgstr "Processz szegmens információ" + +#: sysdeps/names/sysdeps.c:66 +msgid "Process Arguments" +msgstr "Processz argumentumok" + +#: sysdeps/names/sysdeps.c:67 sysdeps/names/sysdeps.c:94 +msgid "Process Memory Map" +msgstr "Processz memóriatérkép" + +#: sysdeps/names/sysdeps.c:68 +msgid "Mount List" +msgstr "Becsatolások listája" + +#: sysdeps/names/sysdeps.c:69 sysdeps/names/sysdeps.c:96 +msgid "File System Usage" +msgstr "Fájlrendszer használat" + +#: sysdeps/names/sysdeps.c:70 sysdeps/names/sysdeps.c:97 +msgid "Network Load" +msgstr "Hálózati terhelés" + +#: sysdeps/names/sysdeps.c:71 sysdeps/names/sysdeps.c:98 +msgid "PPP Statistics" +msgstr "PPP statisztika" + +#: sysdeps/names/sysdeps.c:93 +msgid "Command line arguments of the process" +msgstr "A processzek parancssori paraméterei" + +#: sysdeps/names/sysdeps.c:95 +msgid "List of currently mounted filesystems" +msgstr "A jelenleg becsatol fájlrendszerek listája" + +#: sysdeps/names/uptime.c:38 +msgid "Uptime" +msgstr "Működési idő" + +#: sysdeps/names/uptime.c:39 +msgid "Idletime" +msgstr "Üresjárat" + +#: sysdeps/names/uptime.c:44 +msgid "Time in seconds since system boot" +msgstr "Rendszerindítás óta eltel idő másodpercben" + +#: sysdeps/names/uptime.c:45 +msgid "Time in seconds the system spent in the idle task since system boot" +msgstr "A rendszerindítás óda üresjáratban töltött idő másodpercben" + +#: sysdeps/osf1/siglist.c:28 sysdeps/sun4/siglist.c:28 +msgid "Hangup" +msgstr "" + +#: sysdeps/osf1/siglist.c:29 sysdeps/sun4/siglist.c:29 +msgid "Interrupt" +msgstr "" + +#: sysdeps/osf1/siglist.c:30 sysdeps/sun4/siglist.c:30 +msgid "Quit" +msgstr "" + +#: sysdeps/osf1/siglist.c:31 sysdeps/sun4/siglist.c:31 +msgid "Illegal instruction" +msgstr "" + +#: sysdeps/osf1/siglist.c:32 sysdeps/sun4/siglist.c:32 +msgid "Trace trap" +msgstr "" + +#: sysdeps/osf1/siglist.c:33 sysdeps/sun4/siglist.c:33 +msgid "Abort" +msgstr "" + +#: sysdeps/osf1/siglist.c:34 sysdeps/sun4/siglist.c:34 +#, fuzzy +msgid "EMT error" +msgstr "Nincs hiba" + +#: sysdeps/osf1/siglist.c:35 sysdeps/sun4/siglist.c:35 +msgid "Floating-point exception" +msgstr "" + +#: sysdeps/osf1/siglist.c:36 sysdeps/sun4/siglist.c:36 +msgid "Kill" +msgstr "" + +#: sysdeps/osf1/siglist.c:37 sysdeps/sun4/siglist.c:37 +#, fuzzy +msgid "Bus error" +msgstr "Nincs hiba" + +#: sysdeps/osf1/siglist.c:38 sysdeps/sun4/siglist.c:38 +#, fuzzy +msgid "Segmentation violation" +msgstr "Processz szegmens információ" + +#: sysdeps/osf1/siglist.c:39 sysdeps/sun4/siglist.c:39 +msgid "Bad argument to system call" +msgstr "" + +#: sysdeps/osf1/siglist.c:40 sysdeps/sun4/siglist.c:40 +msgid "Broken pipe" +msgstr "" + +#: sysdeps/osf1/siglist.c:41 sysdeps/sun4/siglist.c:41 +msgid "Alarm clock" +msgstr "" + +#: sysdeps/osf1/siglist.c:42 sysdeps/sun4/siglist.c:42 +msgid "Termination" +msgstr "" + +#: sysdeps/osf1/siglist.c:43 sysdeps/sun4/siglist.c:43 +msgid "Urgent condition on socket" +msgstr "" + +#: sysdeps/osf1/siglist.c:44 sysdeps/sun4/siglist.c:44 +msgid "Stop" +msgstr "" + +#: sysdeps/osf1/siglist.c:45 sysdeps/sun4/siglist.c:45 +msgid "Keyboard stop" +msgstr "" + +#: sysdeps/osf1/siglist.c:46 sysdeps/sun4/siglist.c:46 +msgid "Continue" +msgstr "" + +#: sysdeps/osf1/siglist.c:47 sysdeps/sun4/siglist.c:47 +msgid "Child status has changed" +msgstr "" + +#: sysdeps/osf1/siglist.c:48 sysdeps/sun4/siglist.c:48 +msgid "Background read from tty" +msgstr "" + +#: sysdeps/osf1/siglist.c:49 sysdeps/sun4/siglist.c:49 +msgid "Background write to tty" +msgstr "" + +#: sysdeps/osf1/siglist.c:50 sysdeps/sun4/siglist.c:50 +msgid "I/O now possible" +msgstr "" + +#: sysdeps/osf1/siglist.c:51 sysdeps/sun4/siglist.c:51 +msgid "CPU limit exceeded" +msgstr "" + +#: sysdeps/osf1/siglist.c:52 sysdeps/sun4/siglist.c:52 +msgid "File size limit exceeded" +msgstr "" + +#: sysdeps/osf1/siglist.c:53 sysdeps/sun4/siglist.c:53 +msgid "Virtual alarm clock" +msgstr "" + +#: sysdeps/osf1/siglist.c:54 sysdeps/sun4/siglist.c:54 +msgid "Profiling alarm clock" +msgstr "" + +#: sysdeps/osf1/siglist.c:55 sysdeps/sun4/siglist.c:55 +msgid "Window size change" +msgstr "" + +#: sysdeps/osf1/siglist.c:56 sysdeps/sun4/siglist.c:56 +msgid "Information request" +msgstr "" + +#: sysdeps/osf1/siglist.c:57 sysdeps/sun4/siglist.c:57 +msgid "User defined signal 1" +msgstr "" + +#: sysdeps/osf1/siglist.c:58 sysdeps/sun4/siglist.c:58 +msgid "User defined signal 2" +msgstr "" + +#~ msgid "SMP CPU Flags" +#~ msgstr "SMP CPU jelzők" + +#~ msgid "Start_Data" +#~ msgstr "Start_Data" + +#~ msgid "End_Data" +#~ msgstr "End_Data" + +#~ msgid "Start_Brk" +#~ msgstr "Start_Brk" + +#~ msgid "Brk" +#~ msgstr "Brk" + +#~ msgid "Start_MMap" +#~ msgstr "Start_MMap" + +#~ msgid "Arg_Start" +#~ msgstr "Arg_Start" + +#~ msgid "Arg_End" +#~ msgstr "Arg_End" + +#~ msgid "Env_Start" +#~ msgstr "Env_Start" + +#~ msgid "Env_End" +#~ msgstr "Env_End" + +#~ msgid "Brk_Start" +#~ msgstr "Brk_Start" + +#~ msgid "Brk_End" +#~ msgstr "Brk_End" + +#~ msgid "RUID" +#~ msgstr "RUID" + +#~ msgid "RGID" +#~ msgstr "RGID" + +#~ msgid "Processor" +#~ msgstr "Processzor" + +#~ msgid "Last Processor" +#~ msgstr "Utolsó processzor" + +#~ msgid "has_cpu" +#~ msgstr "has_cpu" + +#~ msgid "processor" +#~ msgstr "processor" + +#~ msgid "last_processor" +#~ msgstr "last_processor" + +#~ msgid "XCPU_Flags" +#~ msgstr "XCPU_Flags" + +#~ msgid "SUid" +#~ msgstr "SUid" + +#~ msgid "SGid" +#~ msgstr "SGid" + +#~ msgid "FsUid" +#~ msgstr "FsUid" + +#~ msgid "FsGid" +#~ msgstr "FsGid" + +#~ msgid "Groups" +#~ msgstr "Csoportok" + +#~ msgid "Pointer Size" +#~ msgstr "Pointer méret" + +#~ msgid "Process CWD" +#~ msgstr "Processz CWD" + +#~ msgid "Pointer Size on the Server (in bits)" +#~ msgstr "A szerver mutatómérete (bitekben)" + +#~ msgid "Current working directory of the process" +#~ msgstr "A processzek aktuális munkakönyvtárai" + +#~ msgid "Boot time" +#~ msgstr "Rendszerindítás ideje" + +#~ msgid "Boot time (seconds sice epoch)" +#~ msgstr "Boot idő (másodpercek az epoch óta)" + +#~ msgid "Unknown error" +#~ msgstr "Ismeretlen hiba" + +#~ msgid "Invalid argument" +#~ msgstr "Érvénytelen argumentum" + +#~ msgid "No such parameter" +#~ msgstr "Nincs ilyen paraméter" + +#~ msgid "Attempted to modify a read-only value" +#~ msgstr "Kisérlet egy csak olvasható érték módosítására" + +#~ msgid "Parameter size mismatch" +#~ msgstr "Paraméter méret eltérés" + +#~ msgid "Communication with LibGTop server failed" +#~ msgstr "Nem sikerült kommunkialni a LibGTop szerverrel" + +#~ msgid "No such process" +#~ msgstr "Nincs ilyen processz" + +#~ msgid "No kernel support" +#~ msgstr "Nincs kernel támogatás" + +#~ msgid "Incompatible kernel version" +#~ msgstr "Nem kompatibilis kernel verzió" |