summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorArafat Medini <lumina@silverpen.de>2003-07-21 17:54:50 +0000
committerArafat Medini <arafatmedini@src.gnome.org>2003-07-21 17:54:50 +0000
commit6a96719e58bf150f7aeeba00a48ba34581c6b03a (patch)
tree16ddedc88d1bd1a27a29c3d390ead8bca4745e46
parent8181cef8e39e3d076828fc0a53a9cb3ab42de6bf (diff)
downloadlibgtop-6a96719e58bf150f7aeeba00a48ba34581c6b03a.tar.gz
Updated Arabic translation.
2003-07-21 Arafat Medini <lumina@silverpen.de> * ar.po: Updated Arabic translation.
-rw-r--r--po/ChangeLog4
-rw-r--r--po/ar.po39
2 files changed, 30 insertions, 13 deletions
diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog
index cd13717f..ba0945a6 100644
--- a/po/ChangeLog
+++ b/po/ChangeLog
@@ -1,3 +1,7 @@
+2003-07-21 Arafat Medini <lumina@silverpen.de>
+
+ * ar.po: Updated Arabic translation.
+
2003-07-19 Arafat Medini <lumina@silverpen.de>
* ar.po: Updated Arabic translation.
diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po
index 070167b5..3fd22c0e 100644
--- a/po/ar.po
+++ b/po/ar.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libgtop.libgtop-GNOME-2-0-port.ar\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2003-07-16 11:09+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2003-07-19 10:12+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-07-21 11:07+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2003-07-21 17:50+0200\n"
"Last-Translator: Arafat Medini <lumina@silverpen.de>\n"
"Language-Team: Arabic <doc@arabeyes.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -600,6 +600,14 @@ msgid ""
"\n"
"The math bit should be a decimal 4, and the traced bit is decimal 10."
msgstr ""
+"شارات الكرنل للعملية.\n"
+"\n"
+"عنج لنكس، لكل شارة مجموعة بايتات رياضية، بسبب فحص crt0.s "
+"لممثالة رياضية، و بالتالي فهذا غير مضمن في الإخراج.\n"
+"\n"
+"هذا ربما خلل، بما أن كل عملية ليست برنامج C مجمع.\n"
+"\n"
+"البايت الرياضي يجب أن يكون عشري 4، و البايت المرسوم 10."
#. Min_Flt
#: sysdeps/names/prockernel.c:59
@@ -607,8 +615,8 @@ msgid ""
"The number of minor faults the process has made, those which have not "
"required loading a memory page from disk."
msgstr ""
-"عدد الإخطاء البسيطة التي قامت بها العملية، و التي تطلبت تحميل صفحة "
-"ذاكرة من القرص."
+"عدد الإخطاء البسيطة التي قامت بها العملية، و التي تطلبت تحميل صفحة ذاكرة من "
+"القرص."
#. Maj_Flt
#: sysdeps/names/prockernel.c:62
@@ -616,8 +624,8 @@ msgid ""
"The number of major faults the process has made, those which have required "
"loading a memory page from disk."
msgstr ""
-"عدد الإخطاء الثقيلة التي قامت بها العملية، و التي تطلبت تحميل صفحة "
-"ذاكرة من القرص."
+"عدد الإخطاء الثقيلة التي قامت بها العملية، و التي تطلبت تحميل صفحة ذاكرة من "
+"القرص."
#. CMin_Flt
#: sysdeps/names/prockernel.c:65
@@ -634,7 +642,9 @@ msgstr "عدد الإخطاء الثقيلة التي قامت بها العمل
msgid ""
"The current value of esp (32-bit stack pointer), as found in the kernel "
"stack page for the process."
-msgstr "القيمة الحالية للـ esp (مؤشر 32-بت للكومة)، كما وجد في صفحة كومة الكرنل للعملية."
+msgstr ""
+"القيمة الحالية للـ esp (مؤشر 32-بت للكومة)، كما وجد في صفحة كومة الكرنل "
+"للعملية."
#. KStk_EIP
#: sysdeps/names/prockernel.c:74
@@ -649,9 +659,9 @@ msgid ""
"textual name. (If you have an up-to-date /etc/psdatabase, then try ps -l to "
"see the WCHAN field in action)"
msgstr ""
-"هذه \"القنات\" التي تنتظر فيها العملية. هذا نداء نظام، ويمكن مراجعته "
-"في قائمة اسماء اذا استحققت الاسم النصي. (اذا كان لديك /etc/psdatabase "
-"محدثة، فحاول ps -l لترى مساحة WCHAN وهي شاغلة)"
+"هذه \"القنات\" التي تنتظر فيها العملية. هذا نداء نظام، ويمكن مراجعته في "
+"قائمة اسماء اذا استحققت الاسم النصي. (اذا كان لديك /etc/psdatabase محدثة، "
+"فحاول ps -l لترى مساحة WCHAN وهي شاغلة)"
#. WChan
#: sysdeps/names/prockernel.c:81
@@ -660,7 +670,7 @@ msgstr "هذا الاسم النصي لمساحة `nwchan'."
#: sysdeps/names/procmem.c:47
msgid "Virtual"
-msgstr ""
+msgstr "فعلي"
#: sysdeps/names/procmem.c:47
msgid "Resident"
@@ -684,7 +694,7 @@ msgstr "الـ # الكلي لالذاكرة"
#: sysdeps/names/procmem.c:54
msgid "Number of pages of virtual memory"
-msgstr ""
+msgstr "عدد الصفحات في الذاكرة الفعلية"
#: sysdeps/names/procmem.c:55
msgid "Number of resident set (non-swapped) pages"
@@ -701,6 +711,9 @@ msgid ""
"space. This does not include pages which have not been demand-loaded in, or "
"which are swapped out."
msgstr ""
+"عدد الصفحات التي للعملية في الذاكرة الحقيقية، إلا ثلاثة لأغراض إدارية. "
+"هذه فقط الصفحات التي استعملت للنصوص و البيانات أو فضاء الكومة. هذا "
+"لا يحتوي على صفحات حملت بطلب، او التي وقع اخراجها عند التبادل."
#: sysdeps/names/procmem.c:62
msgid "Current limit in bytes on the rss of the process (usually 2,147,483,647)."
@@ -1198,7 +1211,7 @@ msgstr "إحصائيات PPP"
#: sysdeps/names/sysdeps.c:93
msgid "Command line arguments of the process"
-msgstr " "
+msgstr "متغيارات سطر الأوامر للعملية"
#: sysdeps/names/sysdeps.c:95
msgid "List of currently mounted filesystems"