diff options
author | Josep Puigdemont i Casamajó <joseppc@src.gnome.org> | 2005-09-03 23:17:21 +0000 |
---|---|---|
committer | Josep Puigdemont i Casamajó <joseppc@src.gnome.org> | 2005-09-03 23:17:21 +0000 |
commit | fe6a33a5fdd553b1435b675ae72faf20af225dab (patch) | |
tree | 1970c83c8e65c864c2b4b724aabf762cf8643803 | |
parent | 30ebfb45d0d273656681914f84bea0932bca39b5 (diff) | |
download | libgtop-fe6a33a5fdd553b1435b675ae72faf20af225dab.tar.gz |
Fixed some typos and strings.
-rw-r--r-- | po/ca.po | 38 |
1 files changed, 19 insertions, 19 deletions
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libgtop 2.9.91\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-02-16 10:43+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2005-02-16 10:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2005-09-04 01:14+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-09-04 01:16+0200\n" "Last-Translator: Jordi Mallach <jordi@sindominio.net>\n" "Language-Team: Catalan <tradgnome@softcatala.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -41,47 +41,47 @@ msgid_plural "wrote %d bytes" msgstr[0] "s'ha escrit %d octet" msgstr[1] "s'ha escrit %d octets" -#: ../src/daemon/gnuserv.c:459 +#: ../src/daemon/gnuserv.c:460 msgid "Enable debugging" msgstr "Activa la depuració" -#: ../src/daemon/gnuserv.c:459 +#: ../src/daemon/gnuserv.c:460 msgid "DEBUG" msgstr "DEPURACIÓ" -#: ../src/daemon/gnuserv.c:461 +#: ../src/daemon/gnuserv.c:462 msgid "Enable verbose output" msgstr "Activa la sortida detallada" -#: ../src/daemon/gnuserv.c:461 +#: ../src/daemon/gnuserv.c:462 msgid "VERBOSE" msgstr "DETALLA" -#: ../src/daemon/gnuserv.c:463 +#: ../src/daemon/gnuserv.c:464 msgid "Don't fork into background" -msgstr "No bifurquis dintre del fons" +msgstr "No bifurquis al segon pla" -#: ../src/daemon/gnuserv.c:463 +#: ../src/daemon/gnuserv.c:464 msgid "NO-DAEMON" msgstr "SENSE DIMONI" -#: ../src/daemon/gnuserv.c:465 +#: ../src/daemon/gnuserv.c:466 msgid "Invoked from inetd" msgstr "Ha estat cridat des d'inetd" -#: ../src/daemon/gnuserv.c:465 +#: ../src/daemon/gnuserv.c:466 msgid "INETD" msgstr "INETD" -#: ../src/daemon/gnuserv.c:499 +#: ../src/daemon/gnuserv.c:500 #, c-format msgid "" "Error on option %s: %s.\n" "Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n" msgstr "" -"Error en l'opció %s: %s.\n" -"Executa '%s --ajuda' per veure una llista completa de les opcions de línies " -"d'ordre disponibles.\n" +"S'ha produït un error en l'opció %s: %s.\n" +"Executeu '%s --ajuda' per a veure una llista completa de les opcions de " +"línies d'ordre disponibles.\n" #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:28 ../sysdeps/sun4/siglist.c:28 msgid "Hangup" @@ -89,7 +89,7 @@ msgstr "Termina" #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:29 ../sysdeps/sun4/siglist.c:29 msgid "Interrupt" -msgstr "Interrumpeix" +msgstr "Interromp" #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:30 ../sysdeps/sun4/siglist.c:30 msgid "Quit" @@ -113,7 +113,7 @@ msgstr "Error EMT" #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:35 ../sysdeps/sun4/siglist.c:35 msgid "Floating-point exception" -msgstr "excepció de coma flotant" +msgstr "Excepció de coma flotant" #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:36 ../sysdeps/sun4/siglist.c:36 msgid "Kill" @@ -165,7 +165,7 @@ msgstr "L'estat del fill ha canviat" #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:48 ../sysdeps/sun4/siglist.c:48 msgid "Background read from tty" -msgstr "Llegida de tty en segon pla" +msgstr "Lectura de tty en segon pla" #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:49 ../sysdeps/sun4/siglist.c:49 msgid "Background write to tty" @@ -173,7 +173,7 @@ msgstr "Escriptura a tty en segon pla" #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:50 ../sysdeps/sun4/siglist.c:50 msgid "I/O now possible" -msgstr "E/E ara possible" +msgstr "E/S ara és possible" #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:51 ../sysdeps/sun4/siglist.c:51 msgid "CPU limit exceeded" |