summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorJosep Puigdemont i Casamajó <joseppc@src.gnome.org>2005-09-03 23:17:21 +0000
committerJosep Puigdemont i Casamajó <joseppc@src.gnome.org>2005-09-03 23:17:21 +0000
commitfe6a33a5fdd553b1435b675ae72faf20af225dab (patch)
tree1970c83c8e65c864c2b4b724aabf762cf8643803
parent30ebfb45d0d273656681914f84bea0932bca39b5 (diff)
downloadlibgtop-fe6a33a5fdd553b1435b675ae72faf20af225dab.tar.gz
Fixed some typos and strings.
-rw-r--r--po/ca.po38
1 files changed, 19 insertions, 19 deletions
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index c6920bbb..0976a2d0 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libgtop 2.9.91\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-02-16 10:43+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-02-16 10:46+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-09-04 01:14+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-09-04 01:16+0200\n"
"Last-Translator: Jordi Mallach <jordi@sindominio.net>\n"
"Language-Team: Catalan <tradgnome@softcatala.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -41,47 +41,47 @@ msgid_plural "wrote %d bytes"
msgstr[0] "s'ha escrit %d octet"
msgstr[1] "s'ha escrit %d octets"
-#: ../src/daemon/gnuserv.c:459
+#: ../src/daemon/gnuserv.c:460
msgid "Enable debugging"
msgstr "Activa la depuració"
-#: ../src/daemon/gnuserv.c:459
+#: ../src/daemon/gnuserv.c:460
msgid "DEBUG"
msgstr "DEPURACIÓ"
-#: ../src/daemon/gnuserv.c:461
+#: ../src/daemon/gnuserv.c:462
msgid "Enable verbose output"
msgstr "Activa la sortida detallada"
-#: ../src/daemon/gnuserv.c:461
+#: ../src/daemon/gnuserv.c:462
msgid "VERBOSE"
msgstr "DETALLA"
-#: ../src/daemon/gnuserv.c:463
+#: ../src/daemon/gnuserv.c:464
msgid "Don't fork into background"
-msgstr "No bifurquis dintre del fons"
+msgstr "No bifurquis al segon pla"
-#: ../src/daemon/gnuserv.c:463
+#: ../src/daemon/gnuserv.c:464
msgid "NO-DAEMON"
msgstr "SENSE DIMONI"
-#: ../src/daemon/gnuserv.c:465
+#: ../src/daemon/gnuserv.c:466
msgid "Invoked from inetd"
msgstr "Ha estat cridat des d'inetd"
-#: ../src/daemon/gnuserv.c:465
+#: ../src/daemon/gnuserv.c:466
msgid "INETD"
msgstr "INETD"
-#: ../src/daemon/gnuserv.c:499
+#: ../src/daemon/gnuserv.c:500
#, c-format
msgid ""
"Error on option %s: %s.\n"
"Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n"
msgstr ""
-"Error en l'opció %s: %s.\n"
-"Executa '%s --ajuda' per veure una llista completa de les opcions de línies "
-"d'ordre disponibles.\n"
+"S'ha produït un error en l'opció %s: %s.\n"
+"Executeu '%s --ajuda' per a veure una llista completa de les opcions de "
+"línies d'ordre disponibles.\n"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:28 ../sysdeps/sun4/siglist.c:28
msgid "Hangup"
@@ -89,7 +89,7 @@ msgstr "Termina"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:29 ../sysdeps/sun4/siglist.c:29
msgid "Interrupt"
-msgstr "Interrumpeix"
+msgstr "Interromp"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:30 ../sysdeps/sun4/siglist.c:30
msgid "Quit"
@@ -113,7 +113,7 @@ msgstr "Error EMT"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:35 ../sysdeps/sun4/siglist.c:35
msgid "Floating-point exception"
-msgstr "excepció de coma flotant"
+msgstr "Excepció de coma flotant"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:36 ../sysdeps/sun4/siglist.c:36
msgid "Kill"
@@ -165,7 +165,7 @@ msgstr "L'estat del fill ha canviat"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:48 ../sysdeps/sun4/siglist.c:48
msgid "Background read from tty"
-msgstr "Llegida de tty en segon pla"
+msgstr "Lectura de tty en segon pla"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:49 ../sysdeps/sun4/siglist.c:49
msgid "Background write to tty"
@@ -173,7 +173,7 @@ msgstr "Escriptura a tty en segon pla"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:50 ../sysdeps/sun4/siglist.c:50
msgid "I/O now possible"
-msgstr "E/E ara possible"
+msgstr "E/S ara és possible"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:51 ../sysdeps/sun4/siglist.c:51
msgid "CPU limit exceeded"