summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorAni Peter <anipeter@src.gnome.org>2006-08-05 06:05:38 +0000
committerAni Peter <anipeter@src.gnome.org>2006-08-05 06:05:38 +0000
commit34e8fd740033e439c65762c44d52ef51b88c015d (patch)
treeb0e6a31ff6d920b98ff6a754cc142914eb1cbe2c
parent1f7f18b399a5cc1f37a2e26cc53091781b104285 (diff)
downloadlibgtop-34e8fd740033e439c65762c44d52ef51b88c015d.tar.gz
Updated Malayalam Translation
-rw-r--r--po/ChangeLog4
-rw-r--r--po/ml.po221
2 files changed, 107 insertions, 118 deletions
diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog
index a82cb3de..d18ceaa2 100644
--- a/po/ChangeLog
+++ b/po/ChangeLog
@@ -1,3 +1,7 @@
+2006-08-05 Ani Peter <peter.ani@gmail.com>
+
+ *ml.po Updated Malayalam Translation
+
2006-07-05 Thierry Randrianiriana <thierryR@cvs.gnome.org>
* mg.po: Added Malagasy translation
diff --git a/po/ml.po b/po/ml.po
index 3ca784fd..63bfa4f7 100644
--- a/po/ml.po
+++ b/po/ml.po
@@ -1,225 +1,210 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# translation of libgtop.HEAD.ml.po to Malayalam
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER.
# FSF-India <locale@gnu.org.in>, 2003.
+# Ani Peter <apeter@redhat.com>, 2006.
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: libgtop 2.0.x\n"
+"Project-Id-Version: libgtop.HEAD.ml\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-09-25 18:15+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2003-03-05 10:29+0530\n"
-"Last-Translator: FSF-India <locale@gnu.org.in>\n"
-"Language-Team: Malayalam <locale@gnu.org.in>\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-08-04 16:32+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-08-05 01:18+0530\n"
+"Last-Translator: Ani Peter <apeter@redhat.com>\n"
+"Language-Team: Malayalam\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n\n"
-#: lib/read.c:65
-#, fuzzy, c-format
+#: ../lib/read.c:65
+#, c-format
msgid "read %d byte"
msgid_plural "read %d bytes"
-msgstr[0] "%d ബൈറ്റ്സ് വായിക്കുക"
+msgstr[0] "%d ബൈറ്റ് വായിക്കുക"
msgstr[1] "%d ബൈറ്റ്സ് വായിക്കുക"
-#: lib/read_data.c:53
+#: ../lib/read_data.c:53
msgid "read data size"
-msgstr "വസ്തുതയുടെ വലിപ്പം വായിക്കുക"
+msgstr "ഡേറ്റായുടെ വലിപ്പം വായിക്കുക"
-#: lib/read_data.c:72
-#, fuzzy, c-format
+#: ../lib/read_data.c:72
+#, c-format
msgid "read %lu byte of data"
msgid_plural "read %lu bytes of data"
-msgstr[0] "%d ബൈറ്റ്സ് വായിക്കുക"
-msgstr[1] "%d ബൈറ്റ്സ് വായിക്കുക"
+msgstr[0] "%lu ബൈറ്റ് ഡേറ്റാ വായിക്കുക"
+msgstr[1] "%lu ബൈറ്റ്സ് ഡേറ്റാ വായിക്കുക"
-#: lib/write.c:52
-#, fuzzy, c-format
+#: ../lib/write.c:53
+#, c-format
msgid "wrote %d byte"
msgid_plural "wrote %d bytes"
-msgstr[0] "%d ബൈറ്റ്സ് എഴുതുക"
-msgstr[1] "%d ബൈറ്റ്സ് എഴുതുക"
+msgstr[0] "%d ബൈറ്റ് എഴുതി"
+msgstr[1] "%d ബൈറ്റ്സ് എഴുതി"
-#: src/daemon/gnuserv.c:460
-#, fuzzy
+#: ../src/daemon/gnuserv.c:460
msgid "Enable debugging"
-msgstr "സ്വയം വിടവുണ്ടാക്കല് സജീവമാക്കുക"
+msgstr "ഡീബഗ്ഗിങ് പ്രവര്‍ത്തന സജ്ജമാക്കുക"
-#: src/daemon/gnuserv.c:460
-#, fuzzy
+#: ../src/daemon/gnuserv.c:460
msgid "DEBUG"
-msgstr "ഡി."
+msgstr "ഡീബഗ്"
-#: src/daemon/gnuserv.c:462
-#, fuzzy
+#: ../src/daemon/gnuserv.c:462
msgid "Enable verbose output"
-msgstr "സ്വയം വിടവുണ്ടാക്കല് സജീവമാക്കുക"
+msgstr "വര്‍ബറോസ് ഔട്ട് പുട്ട് പ്രവര്‍ത്തന സജ്ജമാക്കുക"
-#: src/daemon/gnuserv.c:462
+#: ../src/daemon/gnuserv.c:462
msgid "VERBOSE"
-msgstr ""
+msgstr "വര്‍ബറോസ്"
-#: src/daemon/gnuserv.c:464
-#, fuzzy
+#: ../src/daemon/gnuserv.c:464
msgid "Don't fork into background"
-msgstr "അണിയറയില് പ്രവ‍ര്ത്തിക്കുക"
+msgstr "പശ്ചാത്തലത്തിലേക്ക് fork ചെയ്യുവാന്‍ പാടില്ല"
-#: src/daemon/gnuserv.c:464
+#: ../src/daemon/gnuserv.c:464
msgid "NO-DAEMON"
-msgstr ""
+msgstr "ഡെമണ്‍ ഇല്ല"
-#: src/daemon/gnuserv.c:466
+#: ../src/daemon/gnuserv.c:466
msgid "Invoked from inetd"
-msgstr ""
+msgstr "inetd-ല്‍ നിന്നുമുളള വിളി"
-#: src/daemon/gnuserv.c:466
+#: ../src/daemon/gnuserv.c:466
msgid "INETD"
-msgstr "BIND"
+msgstr "INETD"
-#: src/daemon/gnuserv.c:500
+#: ../src/daemon/gnuserv.c:500
#, c-format
msgid ""
"Error on option %s: %s.\n"
"Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n"
msgstr ""
+"ഉപാധി %s-ല്‍ പിഴവ്: %s.\n"
+"ലഭ്യമായ കമാന്‍ഡ് ലൈന്‍ ഉപാധികളുടെ മുഴുവന്‍ പട്ടികയ്ക്ക് '%s --help' പ്രവര്‍ത്തിപ്പിക്കുക.\n"
-#: sysdeps/osf1/siglist.c:28 sysdeps/sun4/siglist.c:28
+#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:29 ../sysdeps/sun4/siglist.c:29
msgid "Hangup"
-msgstr ""
+msgstr "അവസാനിപ്പിക്കുക"
-#: sysdeps/osf1/siglist.c:29 sysdeps/sun4/siglist.c:29
-#, fuzzy
+#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:30 ../sysdeps/sun4/siglist.c:30
msgid "Interrupt"
-msgstr "വിവരമണ്ഡലം"
+msgstr "ഇന്‍ററപ്റ്റ്"
-#: sysdeps/osf1/siglist.c:30 sysdeps/sun4/siglist.c:30
+#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:31 ../sysdeps/sun4/siglist.c:31
msgid "Quit"
msgstr "പുറത്ത് കടക്കുക"
-#: sysdeps/osf1/siglist.c:31 sysdeps/sun4/siglist.c:31
+#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:32 ../sysdeps/sun4/siglist.c:32
msgid "Illegal instruction"
-msgstr ""
+msgstr "തെറ്റായ നിര്‍ദ്ദേശം"
-#: sysdeps/osf1/siglist.c:32 sysdeps/sun4/siglist.c:32
-#, fuzzy
+#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:33 ../sysdeps/sun4/siglist.c:33
msgid "Trace trap"
-msgstr "അക്ഷര പടം"
+msgstr "തടസ്സം കണ്ടുപിടിക്കുക"
-#: sysdeps/osf1/siglist.c:33 sysdeps/sun4/siglist.c:33
+#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:34 ../sysdeps/sun4/siglist.c:34
msgid "Abort"
-msgstr "നിര്ത്തലാക്കി"
+msgstr "നിര്‍ത്തലാക്കുക"
-#: sysdeps/osf1/siglist.c:34 sysdeps/sun4/siglist.c:34
-#, fuzzy
+#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:35 ../sysdeps/sun4/siglist.c:35
msgid "EMT error"
-msgstr "പിശക്"
+msgstr "EMT പിശക്"
-#: sysdeps/osf1/siglist.c:35 sysdeps/sun4/siglist.c:35
+#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:36 ../sysdeps/sun4/siglist.c:36
msgid "Floating-point exception"
-msgstr ""
+msgstr "ഫ്ളോട്ടിങ്-പോയിന്‍റ് എക്സെപ്ഷന്‍"
-#: sysdeps/osf1/siglist.c:36 sysdeps/sun4/siglist.c:36
+#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:37 ../sysdeps/sun4/siglist.c:37
msgid "Kill"
msgstr "അവസാനിപ്പിക്കുക"
-#: sysdeps/osf1/siglist.c:37 sysdeps/sun4/siglist.c:37
-#, fuzzy
+#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:38 ../sysdeps/sun4/siglist.c:38
msgid "Bus error"
-msgstr "പ്രശ്നം ഇല്ല"
+msgstr "ബസില്‍ പിശക്"
-#: sysdeps/osf1/siglist.c:38 sysdeps/sun4/siglist.c:38
-#, fuzzy
+#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:39 ../sysdeps/sun4/siglist.c:39
msgid "Segmentation violation"
-msgstr "ചലനചിത്രം തിരഞ്ഞെടുക്കുക:"
+msgstr "സെഗ്മന്‍റേഷനില്‍ തെറ്റ്"
-#: sysdeps/osf1/siglist.c:39 sysdeps/sun4/siglist.c:39
+#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:40 ../sysdeps/sun4/siglist.c:40
msgid "Bad argument to system call"
-msgstr ""
+msgstr "സിസ്റ്റം കോളിലേക്ക് തെറ്റായ ആര്‍ഗ്യുമെന്‍റ്"
-#: sysdeps/osf1/siglist.c:40 sysdeps/sun4/siglist.c:40
-#, fuzzy
+#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:41 ../sysdeps/sun4/siglist.c:41
msgid "Broken pipe"
-msgstr "പൊട്ടിയ കണ്ണി"
+msgstr "പൊട്ടിയ പൈപ്പ്"
-#: sysdeps/osf1/siglist.c:41 sysdeps/sun4/siglist.c:41
-#, fuzzy
+#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:42 ../sysdeps/sun4/siglist.c:42
msgid "Alarm clock"
-msgstr "സൂചകധ്വനി"
+msgstr "അലാറം ക്ളോക്ക്"
-#: sysdeps/osf1/siglist.c:42 sysdeps/sun4/siglist.c:42
-#, fuzzy
+#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:43 ../sysdeps/sun4/siglist.c:43
msgid "Termination"
-msgstr "ടെ‍ര്മിനല്"
+msgstr "അവസാനിപ്പിക്കല്‍"
-#: sysdeps/osf1/siglist.c:43 sysdeps/sun4/siglist.c:43
-#, fuzzy
+#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:44 ../sysdeps/sun4/siglist.c:44
msgid "Urgent condition on socket"
-msgstr "ഇപ്പോഴത്തെ അവസ്ഥ"
+msgstr "സോക്കന്‍റില്‍ ഗുരുതരമായ അവസ്ഥ"
-#: sysdeps/osf1/siglist.c:44 sysdeps/sun4/siglist.c:44
+#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:45 ../sysdeps/sun4/siglist.c:45
msgid "Stop"
-msgstr "നിര്‌ത്തുക"
+msgstr "നിര്‍ത്തുക"
-#: sysdeps/osf1/siglist.c:45 sysdeps/sun4/siglist.c:45
-#, fuzzy
+#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:46 ../sysdeps/sun4/siglist.c:46
msgid "Keyboard stop"
-msgstr "സൂചകവാക്കുകള്"
+msgstr "കീബോര്‍ഡ് നിര്‍ത്തുക"
-#: sysdeps/osf1/siglist.c:46 sysdeps/sun4/siglist.c:46
+#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:47 ../sysdeps/sun4/siglist.c:47
msgid "Continue"
-msgstr "തുടരൂ"
+msgstr "തുടരുക"
-#: sysdeps/osf1/siglist.c:47 sysdeps/sun4/siglist.c:47
-#, fuzzy
+#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:48 ../sysdeps/sun4/siglist.c:48
msgid "Child status has changed"
-msgstr "മാറിയ തീയതി"
+msgstr "ചൈള്‍ഡിന്‍റെ അവസ്ഥ മാറിയിരിക്കുന്നു"
-#: sysdeps/osf1/siglist.c:48 sysdeps/sun4/siglist.c:48
-#, fuzzy
+#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:49 ../sysdeps/sun4/siglist.c:49
msgid "Background read from tty"
-msgstr "പശ്ചാത്തലം"
+msgstr "tty-ല്‍ നിന്നും പശ്ചാത്തലം വായിക്കുക"
-#: sysdeps/osf1/siglist.c:49 sysdeps/sun4/siglist.c:49
-#, fuzzy
+#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:50 ../sysdeps/sun4/siglist.c:50
msgid "Background write to tty"
-msgstr "പശ്ചാത്തലം"
+msgstr "tty-ലേക്ക് പശ്ചാത്തലം എഴുതുക"
-#: sysdeps/osf1/siglist.c:50 sysdeps/sun4/siglist.c:50
+#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:51 ../sysdeps/sun4/siglist.c:51
msgid "I/O now possible"
-msgstr "I/O ഇപ്പോള് സാധ്യമാണ‌്‌"
+msgstr "I/O ഇപ്പോള്‍ സാധ്യമാണ്"
-#: sysdeps/osf1/siglist.c:51 sysdeps/sun4/siglist.c:51
+#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:52 ../sysdeps/sun4/siglist.c:52
msgid "CPU limit exceeded"
-msgstr ""
+msgstr "CPU പരിമിധി കവിഞ്ഞു"
-#: sysdeps/osf1/siglist.c:52 sysdeps/sun4/siglist.c:52
+#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:53 ../sysdeps/sun4/siglist.c:53
msgid "File size limit exceeded"
-msgstr ""
+msgstr "ഫയലിന്‍റെ വലിപ്പ പരിമിധി കവിഞ്ഞു"
-#: sysdeps/osf1/siglist.c:53 sysdeps/sun4/siglist.c:53
+#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:54 ../sysdeps/sun4/siglist.c:54
msgid "Virtual alarm clock"
-msgstr ""
+msgstr "വിര്‍ച്ച്വല്‍ അലാറം ക്ളോക്ക്"
-#: sysdeps/osf1/siglist.c:54 sysdeps/sun4/siglist.c:54
+#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:55 ../sysdeps/sun4/siglist.c:55
msgid "Profiling alarm clock"
-msgstr ""
+msgstr "അലാറം ക്ളോക്ക് പ്രൊഫൈല്‍ ചെയ്യുന്നു"
-#: sysdeps/osf1/siglist.c:55 sysdeps/sun4/siglist.c:55
-#, fuzzy
+#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:56 ../sysdeps/sun4/siglist.c:56
msgid "Window size change"
-msgstr "ജീലക ഉപയോഗം"
+msgstr "ജീലകത്തിന്‍റെ വലിപ്പത്തലുളള മാറ്റം"
-#: sysdeps/osf1/siglist.c:56 sysdeps/sun4/siglist.c:56
-#, fuzzy
+#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:57 ../sysdeps/sun4/siglist.c:57
msgid "Information request"
-msgstr "വിവര സന്ദേശങ്ങള്"
+msgstr "വിവരങ്ങള്‍ക്കായുളള അഭ്യര്‍ത്ഥന"
-#: sysdeps/osf1/siglist.c:57 sysdeps/sun4/siglist.c:57
-#, fuzzy
+#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:58 ../sysdeps/sun4/siglist.c:58
msgid "User defined signal 1"
-msgstr "ഉപയോക്തൃ നാമം"
+msgstr "യൂസര്‍ ഡിഫൈന്‍ഡ് സിഗ്നല്‍ 1"
-#: sysdeps/osf1/siglist.c:58 sysdeps/sun4/siglist.c:58
-#, fuzzy
+#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:59 ../sysdeps/sun4/siglist.c:59
msgid "User defined signal 2"
-msgstr "ഉപയോക്തൃ നാമം"
+msgstr "യൂസര്‍ ഡിഫൈന്‍ഡ് സിഗ്നല്‍ 2"
+