diff options
author | Djihed Afifi <djihed@src.gnome.org> | 2007-09-13 22:45:17 +0000 |
---|---|---|
committer | Djihed Afifi <djihed@src.gnome.org> | 2007-09-13 22:45:17 +0000 |
commit | 699524ea6a4df38b29d796c41ab6ed1d73e3c3e1 (patch) | |
tree | 330632d20f36b25c6643e6e6d0d3ea8c90e8c76e | |
parent | 2f4826b4d84717c88eb08023c745c4c0d9348868 (diff) | |
download | libgtop-699524ea6a4df38b29d796c41ab6ed1d73e3c3e1.tar.gz |
Updated Arabic Translation by Youssef Chahibi.
svn path=/trunk/; revision=2653
-rw-r--r-- | po/ChangeLog | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/ar.po | 175 |
2 files changed, 86 insertions, 93 deletions
diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog index 70e8b0fa..62fd6913 100644 --- a/po/ChangeLog +++ b/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2007-09-13 Djihed Afifi <djihed@gmail.com> + + * ar.po: Updated Arabic Translation by Youssef Chahibi. + 2007-09-13 Gabor Kelemen <kelemeng@gnome.hu> * hu.po: Translation updated. @@ -10,9 +10,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libgtop.HEAD.ar\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-07-23 08:51+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2006-11-25 15:36+0200\n" -"Last-Translator: Khaled Hosny <khaledhosny@eglug.org>\n" +"POT-Creation-Date: 2007-08-26 14:20-0700\n" +"PO-Revision-Date: 2007-09-08 14:32-0000\n" +"Last-Translator: Youssef Chahibi <chahibi@gmail.com>\n" "Language-Team: Arabic <support@arabeyes.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : n>=3 && n<=10 ? 2 : 3\n" -#: ../lib/read.c:65 +#: ../lib/read.c:51 #, c-format msgid "read %d byte" msgid_plural "read %d bytes" @@ -29,11 +29,11 @@ msgstr[1] "اقرأ بايتين" msgstr[2] "اقرأ %d بايتات" msgstr[3] "اقرأ %d بايت" -#: ../lib/read_data.c:53 +#: ../lib/read_data.c:51 msgid "read data size" msgstr "اقرأ حجم البيانات" -#: ../lib/read_data.c:72 +#: ../lib/read_data.c:70 #, c-format msgid "read %lu byte of data" msgid_plural "read %lu bytes of data" @@ -42,7 +42,7 @@ msgstr[1] "اقرأ بايتين" msgstr[2] "اقرأ %lu بايتات" msgstr[3] "اقرأ %lu بايت" -#: ../lib/write.c:53 +#: ../lib/write.c:51 #, c-format msgid "wrote %d byte" msgid_plural "wrote %d bytes" @@ -51,199 +51,188 @@ msgstr[1] "كتابة بايتين" msgstr[2] "كتابة %d بايتات" msgstr[3] "كتابة %d بايت" -#: ../src/daemon/gnuserv.c:460 +#: ../src/daemon/gnuserv.c:458 msgid "Enable debugging" msgstr "فعّل التنقيح" #: ../src/daemon/gnuserv.c:460 -msgid "DEBUG" -msgstr "DEBUG" - -#: ../src/daemon/gnuserv.c:462 msgid "Enable verbose output" msgstr "فعّل خرْج مسهِب" #: ../src/daemon/gnuserv.c:462 -msgid "VERBOSE" -msgstr "VERBOSE" - -#: ../src/daemon/gnuserv.c:464 msgid "Don't fork into background" msgstr "لا تشعّب إلى الخلفية" #: ../src/daemon/gnuserv.c:464 -msgid "NO-DAEMON" -msgstr "NO-DAEMON" - -#: ../src/daemon/gnuserv.c:466 msgid "Invoked from inetd" msgstr "استُحضرت من inetd " -#: ../src/daemon/gnuserv.c:466 -msgid "INETD" -msgstr "INETD" - -#: ../src/daemon/gnuserv.c:500 +#: ../src/daemon/gnuserv.c:498 #, c-format -msgid "" -"Error on option %s: %s.\n" -"Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n" -msgstr "" -"خطأ عند الخيار %s: %s.\n" -"شغّل '%s --help' لرئية قائمة كاملة لخيارات سطر الأوامر.\n" +msgid "Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n" +msgstr "شغّل '%s --help' لرؤية قائمة كاملة لخيارات سطر الأوامر.\n" -#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:29 -#: ../sysdeps/sun4/siglist.c:29 +#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:27 +#: ../sysdeps/sun4/siglist.c:27 msgid "Hangup" msgstr "علق" -#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:30 -#: ../sysdeps/sun4/siglist.c:30 +#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:28 +#: ../sysdeps/sun4/siglist.c:28 msgid "Interrupt" msgstr "قاطِع" -#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:31 -#: ../sysdeps/sun4/siglist.c:31 +#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:29 +#: ../sysdeps/sun4/siglist.c:29 msgid "Quit" msgstr "اخرج" -#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:32 -#: ../sysdeps/sun4/siglist.c:32 +#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:30 +#: ../sysdeps/sun4/siglist.c:30 msgid "Illegal instruction" msgstr "توجيه ممنوع" -#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:33 -#: ../sysdeps/sun4/siglist.c:33 +#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:31 +#: ../sysdeps/sun4/siglist.c:31 msgid "Trace trap" msgstr "فخ رسم" -#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:34 -#: ../sysdeps/sun4/siglist.c:34 +#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:32 +#: ../sysdeps/sun4/siglist.c:32 msgid "Abort" msgstr "اجهض" -#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:35 -#: ../sysdeps/sun4/siglist.c:35 +#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:33 +#: ../sysdeps/sun4/siglist.c:33 msgid "EMT error" msgstr "خطأ EMT" -#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:36 -#: ../sysdeps/sun4/siglist.c:36 +#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:34 +#: ../sysdeps/sun4/siglist.c:34 msgid "Floating-point exception" msgstr "استثناء أرقام عشرية" -#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:37 -#: ../sysdeps/sun4/siglist.c:37 +#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:35 +#: ../sysdeps/sun4/siglist.c:35 msgid "Kill" msgstr "اقتل" -#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:38 -#: ../sysdeps/sun4/siglist.c:38 +#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:36 +#: ../sysdeps/sun4/siglist.c:36 msgid "Bus error" msgstr "خطأ ناقل" -#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:39 -#: ../sysdeps/sun4/siglist.c:39 +#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:37 +#: ../sysdeps/sun4/siglist.c:37 msgid "Segmentation violation" msgstr "انتهاك اﻻنقسام" -#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:40 -#: ../sysdeps/sun4/siglist.c:40 +#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:38 +#: ../sysdeps/sun4/siglist.c:38 msgid "Bad argument to system call" msgstr "متغيّر سيء لنداء النظام" -#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:41 -#: ../sysdeps/sun4/siglist.c:41 +#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:39 +#: ../sysdeps/sun4/siglist.c:39 msgid "Broken pipe" msgstr "أنبوب مكسور" -#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:42 -#: ../sysdeps/sun4/siglist.c:42 +#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:40 +#: ../sysdeps/sun4/siglist.c:40 msgid "Alarm clock" msgstr "ساعة منبهة" -#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:43 -#: ../sysdeps/sun4/siglist.c:43 +#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:41 +#: ../sysdeps/sun4/siglist.c:41 msgid "Termination" msgstr "إنهاء" -#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:44 -#: ../sysdeps/sun4/siglist.c:44 +#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:42 +#: ../sysdeps/sun4/siglist.c:42 msgid "Urgent condition on socket" msgstr "حالة عاجلة عند المقبس" -#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:45 -#: ../sysdeps/sun4/siglist.c:45 +#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:43 +#: ../sysdeps/sun4/siglist.c:43 msgid "Stop" msgstr "قف" -#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:46 -#: ../sysdeps/sun4/siglist.c:46 +#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:44 +#: ../sysdeps/sun4/siglist.c:44 msgid "Keyboard stop" msgstr "أوقف لوحة المفاتيح" -#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:47 -#: ../sysdeps/sun4/siglist.c:47 +#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:45 +#: ../sysdeps/sun4/siglist.c:45 msgid "Continue" msgstr "تابع" -#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:48 -#: ../sysdeps/sun4/siglist.c:48 +#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:46 +#: ../sysdeps/sun4/siglist.c:46 msgid "Child status has changed" msgstr "تغيرت حالة الابن" -#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:49 -#: ../sysdeps/sun4/siglist.c:49 +#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:47 +#: ../sysdeps/sun4/siglist.c:47 msgid "Background read from tty" msgstr "قراءة من tty في الخلفية" -#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:50 -#: ../sysdeps/sun4/siglist.c:50 +#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:48 +#: ../sysdeps/sun4/siglist.c:48 msgid "Background write to tty" msgstr "كتابة لـ tty في الخلفية" -#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:51 -#: ../sysdeps/sun4/siglist.c:51 +#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:49 +#: ../sysdeps/sun4/siglist.c:49 msgid "I/O now possible" msgstr "دخْل/خرْج ممكن الآن" -#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:52 -#: ../sysdeps/sun4/siglist.c:52 +#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:50 +#: ../sysdeps/sun4/siglist.c:50 msgid "CPU limit exceeded" msgstr "تجاوز حد الـمعالج" -#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:53 -#: ../sysdeps/sun4/siglist.c:53 +#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:51 +#: ../sysdeps/sun4/siglist.c:51 msgid "File size limit exceeded" msgstr "تجاوز حد حجم الملف" -#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:54 -#: ../sysdeps/sun4/siglist.c:54 +#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:52 +#: ../sysdeps/sun4/siglist.c:52 msgid "Virtual alarm clock" msgstr "ساعة تنبيه تخيّلية" -#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:55 -#: ../sysdeps/sun4/siglist.c:55 +#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:53 +#: ../sysdeps/sun4/siglist.c:53 msgid "Profiling alarm clock" msgstr "كتابة لمحة عن ساعة التنبيه" -#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:56 -#: ../sysdeps/sun4/siglist.c:56 +#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:54 +#: ../sysdeps/sun4/siglist.c:54 msgid "Window size change" msgstr "تغير حجم النافذة" -#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:57 -#: ../sysdeps/sun4/siglist.c:57 +#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:55 +#: ../sysdeps/sun4/siglist.c:55 msgid "Information request" msgstr "طلب معلومات" -#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:58 -#: ../sysdeps/sun4/siglist.c:58 +#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:56 +#: ../sysdeps/sun4/siglist.c:56 msgid "User defined signal 1" msgstr "اشارة 1 معرفة من طرف المستخدم" -#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:59 -#: ../sysdeps/sun4/siglist.c:59 +#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:57 +#: ../sysdeps/sun4/siglist.c:57 msgid "User defined signal 2" msgstr "اشارة 2 معرفة من طرف المستخدم" +#~ msgid "DEBUG" +#~ msgstr "DEBUG" +#~ msgid "VERBOSE" +#~ msgstr "VERBOSE" +#~ msgid "NO-DAEMON" +#~ msgstr "NO-DAEMON" +#~ msgid "INETD" +#~ msgstr "INETD" + |