summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorDjihed Afifi <djihed@src.gnome.org>2007-09-13 22:45:17 +0000
committerDjihed Afifi <djihed@src.gnome.org>2007-09-13 22:45:17 +0000
commit699524ea6a4df38b29d796c41ab6ed1d73e3c3e1 (patch)
tree330632d20f36b25c6643e6e6d0d3ea8c90e8c76e
parent2f4826b4d84717c88eb08023c745c4c0d9348868 (diff)
downloadlibgtop-699524ea6a4df38b29d796c41ab6ed1d73e3c3e1.tar.gz
Updated Arabic Translation by Youssef Chahibi.
svn path=/trunk/; revision=2653
-rw-r--r--po/ChangeLog4
-rw-r--r--po/ar.po175
2 files changed, 86 insertions, 93 deletions
diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog
index 70e8b0fa..62fd6913 100644
--- a/po/ChangeLog
+++ b/po/ChangeLog
@@ -1,3 +1,7 @@
+2007-09-13 Djihed Afifi <djihed@gmail.com>
+
+ * ar.po: Updated Arabic Translation by Youssef Chahibi.
+
2007-09-13 Gabor Kelemen <kelemeng@gnome.hu>
* hu.po: Translation updated.
diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po
index f4d90bb2..7a7bca2e 100644
--- a/po/ar.po
+++ b/po/ar.po
@@ -10,9 +10,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libgtop.HEAD.ar\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-07-23 08:51+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-11-25 15:36+0200\n"
-"Last-Translator: Khaled Hosny <khaledhosny@eglug.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-08-26 14:20-0700\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-09-08 14:32-0000\n"
+"Last-Translator: Youssef Chahibi <chahibi@gmail.com>\n"
"Language-Team: Arabic <support@arabeyes.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : n>=3 && n<=10 ? 2 : 3\n"
-#: ../lib/read.c:65
+#: ../lib/read.c:51
#, c-format
msgid "read %d byte"
msgid_plural "read %d bytes"
@@ -29,11 +29,11 @@ msgstr[1] "اقرأ بايتين"
msgstr[2] "اقرأ %d بايتات"
msgstr[3] "اقرأ %d بايت"
-#: ../lib/read_data.c:53
+#: ../lib/read_data.c:51
msgid "read data size"
msgstr "اقرأ حجم البيانات"
-#: ../lib/read_data.c:72
+#: ../lib/read_data.c:70
#, c-format
msgid "read %lu byte of data"
msgid_plural "read %lu bytes of data"
@@ -42,7 +42,7 @@ msgstr[1] "اقرأ بايتين"
msgstr[2] "اقرأ %lu بايتات"
msgstr[3] "اقرأ %lu بايت"
-#: ../lib/write.c:53
+#: ../lib/write.c:51
#, c-format
msgid "wrote %d byte"
msgid_plural "wrote %d bytes"
@@ -51,199 +51,188 @@ msgstr[1] "كتابة بايتين"
msgstr[2] "كتابة %d بايتات"
msgstr[3] "كتابة %d بايت"
-#: ../src/daemon/gnuserv.c:460
+#: ../src/daemon/gnuserv.c:458
msgid "Enable debugging"
msgstr "فعّل التنقيح"
#: ../src/daemon/gnuserv.c:460
-msgid "DEBUG"
-msgstr "DEBUG"
-
-#: ../src/daemon/gnuserv.c:462
msgid "Enable verbose output"
msgstr "فعّل خرْج مسهِب"
#: ../src/daemon/gnuserv.c:462
-msgid "VERBOSE"
-msgstr "VERBOSE"
-
-#: ../src/daemon/gnuserv.c:464
msgid "Don't fork into background"
msgstr "لا تشعّب إلى الخلفية"
#: ../src/daemon/gnuserv.c:464
-msgid "NO-DAEMON"
-msgstr "NO-DAEMON"
-
-#: ../src/daemon/gnuserv.c:466
msgid "Invoked from inetd"
msgstr "استُحضرت من inetd "
-#: ../src/daemon/gnuserv.c:466
-msgid "INETD"
-msgstr "INETD"
-
-#: ../src/daemon/gnuserv.c:500
+#: ../src/daemon/gnuserv.c:498
#, c-format
-msgid ""
-"Error on option %s: %s.\n"
-"Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n"
-msgstr ""
-"خطأ عند الخيار %s: %s.\n"
-"شغّل '%s --help' لرئية قائمة كاملة لخيارات سطر الأوامر.\n"
+msgid "Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n"
+msgstr "شغّل '%s --help' لرؤية قائمة كاملة لخيارات سطر الأوامر.\n"
-#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:29
-#: ../sysdeps/sun4/siglist.c:29
+#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:27
+#: ../sysdeps/sun4/siglist.c:27
msgid "Hangup"
msgstr "علق"
-#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:30
-#: ../sysdeps/sun4/siglist.c:30
+#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:28
+#: ../sysdeps/sun4/siglist.c:28
msgid "Interrupt"
msgstr "قاطِع"
-#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:31
-#: ../sysdeps/sun4/siglist.c:31
+#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:29
+#: ../sysdeps/sun4/siglist.c:29
msgid "Quit"
msgstr "اخرج"
-#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:32
-#: ../sysdeps/sun4/siglist.c:32
+#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:30
+#: ../sysdeps/sun4/siglist.c:30
msgid "Illegal instruction"
msgstr "توجيه ممنوع"
-#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:33
-#: ../sysdeps/sun4/siglist.c:33
+#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:31
+#: ../sysdeps/sun4/siglist.c:31
msgid "Trace trap"
msgstr "فخ رسم"
-#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:34
-#: ../sysdeps/sun4/siglist.c:34
+#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:32
+#: ../sysdeps/sun4/siglist.c:32
msgid "Abort"
msgstr "اجهض"
-#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:35
-#: ../sysdeps/sun4/siglist.c:35
+#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:33
+#: ../sysdeps/sun4/siglist.c:33
msgid "EMT error"
msgstr "خطأ EMT"
-#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:36
-#: ../sysdeps/sun4/siglist.c:36
+#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:34
+#: ../sysdeps/sun4/siglist.c:34
msgid "Floating-point exception"
msgstr "استثناء أرقام عشرية"
-#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:37
-#: ../sysdeps/sun4/siglist.c:37
+#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:35
+#: ../sysdeps/sun4/siglist.c:35
msgid "Kill"
msgstr "اقتل"
-#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:38
-#: ../sysdeps/sun4/siglist.c:38
+#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:36
+#: ../sysdeps/sun4/siglist.c:36
msgid "Bus error"
msgstr "خطأ ناقل"
-#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:39
-#: ../sysdeps/sun4/siglist.c:39
+#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:37
+#: ../sysdeps/sun4/siglist.c:37
msgid "Segmentation violation"
msgstr "انتهاك اﻻنقسام"
-#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:40
-#: ../sysdeps/sun4/siglist.c:40
+#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:38
+#: ../sysdeps/sun4/siglist.c:38
msgid "Bad argument to system call"
msgstr "متغيّر سيء لنداء النظام"
-#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:41
-#: ../sysdeps/sun4/siglist.c:41
+#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:39
+#: ../sysdeps/sun4/siglist.c:39
msgid "Broken pipe"
msgstr "أنبوب مكسور"
-#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:42
-#: ../sysdeps/sun4/siglist.c:42
+#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:40
+#: ../sysdeps/sun4/siglist.c:40
msgid "Alarm clock"
msgstr "ساعة منبهة"
-#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:43
-#: ../sysdeps/sun4/siglist.c:43
+#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:41
+#: ../sysdeps/sun4/siglist.c:41
msgid "Termination"
msgstr "إنهاء"
-#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:44
-#: ../sysdeps/sun4/siglist.c:44
+#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:42
+#: ../sysdeps/sun4/siglist.c:42
msgid "Urgent condition on socket"
msgstr "حالة عاجلة عند المقبس"
-#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:45
-#: ../sysdeps/sun4/siglist.c:45
+#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:43
+#: ../sysdeps/sun4/siglist.c:43
msgid "Stop"
msgstr "قف"
-#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:46
-#: ../sysdeps/sun4/siglist.c:46
+#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:44
+#: ../sysdeps/sun4/siglist.c:44
msgid "Keyboard stop"
msgstr "أوقف لوحة المفاتيح"
-#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:47
-#: ../sysdeps/sun4/siglist.c:47
+#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:45
+#: ../sysdeps/sun4/siglist.c:45
msgid "Continue"
msgstr "تابع"
-#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:48
-#: ../sysdeps/sun4/siglist.c:48
+#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:46
+#: ../sysdeps/sun4/siglist.c:46
msgid "Child status has changed"
msgstr "تغيرت حالة الابن"
-#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:49
-#: ../sysdeps/sun4/siglist.c:49
+#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:47
+#: ../sysdeps/sun4/siglist.c:47
msgid "Background read from tty"
msgstr "قراءة من tty في الخلفية"
-#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:50
-#: ../sysdeps/sun4/siglist.c:50
+#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:48
+#: ../sysdeps/sun4/siglist.c:48
msgid "Background write to tty"
msgstr "كتابة لـ tty في الخلفية"
-#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:51
-#: ../sysdeps/sun4/siglist.c:51
+#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:49
+#: ../sysdeps/sun4/siglist.c:49
msgid "I/O now possible"
msgstr "دخْل/خرْج ممكن الآن"
-#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:52
-#: ../sysdeps/sun4/siglist.c:52
+#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:50
+#: ../sysdeps/sun4/siglist.c:50
msgid "CPU limit exceeded"
msgstr "تجاوز حد الـمعالج"
-#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:53
-#: ../sysdeps/sun4/siglist.c:53
+#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:51
+#: ../sysdeps/sun4/siglist.c:51
msgid "File size limit exceeded"
msgstr "تجاوز حد حجم الملف"
-#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:54
-#: ../sysdeps/sun4/siglist.c:54
+#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:52
+#: ../sysdeps/sun4/siglist.c:52
msgid "Virtual alarm clock"
msgstr "ساعة تنبيه تخيّلية"
-#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:55
-#: ../sysdeps/sun4/siglist.c:55
+#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:53
+#: ../sysdeps/sun4/siglist.c:53
msgid "Profiling alarm clock"
msgstr "كتابة لمحة عن ساعة التنبيه"
-#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:56
-#: ../sysdeps/sun4/siglist.c:56
+#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:54
+#: ../sysdeps/sun4/siglist.c:54
msgid "Window size change"
msgstr "تغير حجم النافذة"
-#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:57
-#: ../sysdeps/sun4/siglist.c:57
+#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:55
+#: ../sysdeps/sun4/siglist.c:55
msgid "Information request"
msgstr "طلب معلومات"
-#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:58
-#: ../sysdeps/sun4/siglist.c:58
+#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:56
+#: ../sysdeps/sun4/siglist.c:56
msgid "User defined signal 1"
msgstr "اشارة 1 معرفة من طرف المستخدم"
-#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:59
-#: ../sysdeps/sun4/siglist.c:59
+#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:57
+#: ../sysdeps/sun4/siglist.c:57
msgid "User defined signal 2"
msgstr "اشارة 2 معرفة من طرف المستخدم"
+#~ msgid "DEBUG"
+#~ msgstr "DEBUG"
+#~ msgid "VERBOSE"
+#~ msgstr "VERBOSE"
+#~ msgid "NO-DAEMON"
+#~ msgstr "NO-DAEMON"
+#~ msgid "INETD"
+#~ msgstr "INETD"
+