diff options
author | Djihed Afifi <djihed@src.gnome.org> | 2008-01-12 01:07:16 +0000 |
---|---|---|
committer | Djihed Afifi <djihed@src.gnome.org> | 2008-01-12 01:07:16 +0000 |
commit | 77524a1ad2145fa30d197e085b6449b1ecbad8de (patch) | |
tree | 1f490beb8c2ad2f71e335af813617fb91a64a6b2 | |
parent | a171755aa611dd30101411ad8d91a9596ef4c0ec (diff) | |
download | libgtop-77524a1ad2145fa30d197e085b6449b1ecbad8de.tar.gz |
Updated Arabic Translation by Khaled Hosny. . Also QA'ed by Khaled.
svn path=/trunk/; revision=2704
-rw-r--r-- | po/ChangeLog | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/ar.po | 71 |
2 files changed, 38 insertions, 37 deletions
diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog index d5414dc6..92bf465d 100644 --- a/po/ChangeLog +++ b/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2008-01-12 Djihed Afifi <djihed@gmail.com> + + * ar.po: Updated Arabic Translation by Khaled Hosny. + 2008-01-11 Inaki Larranaga Murgoitio <dooteo@euskalgnu.org> * eu.po: Updated Basque translation. @@ -5,51 +5,57 @@ # Arafat Medini <lumina@silverpen.de>, 2002,2003. # Isam Bayazidi <bayazidi@arabeyes.org>, 2002. # Abdulaziz Al-Arfaj <alarfaj0@yahoo.com>, 2004. -# Khaled Hosny <khaledhosny@eglug.org>, 2006. +# Khaled Hosny <khaledhosny@eglug.org>, 2006, 2008. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libgtop.HEAD.ar\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2007-08-26 14:20-0700\n" -"PO-Revision-Date: 2007-09-08 14:32-0000\n" -"Last-Translator: Youssef Chahibi <chahibi@gmail.com>\n" -"Language-Team: Arabic <support@arabeyes.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2008-01-11 23:29+0200\n" +"Last-Translator: Khaled Hosny <khaledhosny@eglug.org>\n" +"Language-Team: Arabic <doc@eglug.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : n>=3 && n<=10 ? 2 : 3\n" +"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n>=3 && n<=10 ? 3 : n>=11 && n<=99 ? 4 : 5;\n" #: ../lib/read.c:51 #, c-format msgid "read %d byte" msgid_plural "read %d bytes" -msgstr[0] "اقرأ بايت واحدة" -msgstr[1] "اقرأ بايتين" -msgstr[2] "اقرأ %d بايتات" -msgstr[3] "اقرأ %d بايت" +msgstr[0] "قرأ صفر بايت" +msgstr[1] "قرأ بايت واحدة" +msgstr[2] "قرأ بايتين" +msgstr[3] "قرأ %d بايتات" +msgstr[4] "قرأ %d بايت" +msgstr[5] "قرأ %d بايت" #: ../lib/read_data.c:51 msgid "read data size" -msgstr "اقرأ حجم البيانات" +msgstr "حجم البيانات المقروءة" #: ../lib/read_data.c:70 #, c-format msgid "read %lu byte of data" msgid_plural "read %lu bytes of data" -msgstr[0] "اقرأ بايت واحدة " -msgstr[1] "اقرأ بايتين" -msgstr[2] "اقرأ %lu بايتات" -msgstr[3] "اقرأ %lu بايت" +msgstr[0] "قرأ صفر بايت من البيانات" +msgstr[1] "قرأ بايت واحدة من البيانات" +msgstr[2] "قرأ بايتين من البيانات" +msgstr[3] "قرأ %lu بايتات من البيانات" +msgstr[4] "قرأ %lu بايت من البيانات" +msgstr[5] "قرأ %lu بايت من البيانات" #: ../lib/write.c:51 #, c-format msgid "wrote %d byte" msgid_plural "wrote %d bytes" -msgstr[0] "كتابة بايت واحدة" -msgstr[1] "كتابة بايتين" -msgstr[2] "كتابة %d بايتات" -msgstr[3] "كتابة %d بايت" +msgstr[0] "كتب صفر بايت" +msgstr[1] "كتب بايت واحدة" +msgstr[2] "كتب بايتين" +msgstr[3] "كتب %d بايتات" +msgstr[4] "كتب %d بايت" +msgstr[5] "كتب %d بايت" #: ../src/daemon/gnuserv.c:458 msgid "Enable debugging" @@ -57,7 +63,7 @@ msgstr "فعّل التنقيح" #: ../src/daemon/gnuserv.c:460 msgid "Enable verbose output" -msgstr "فعّل خرْج مسهِب" +msgstr "فعّل الخرْج المسهِب" #: ../src/daemon/gnuserv.c:462 msgid "Don't fork into background" @@ -75,7 +81,7 @@ msgstr "شغّل '%s --help' لرؤية قائمة كاملة لخيارات س #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:27 #: ../sysdeps/sun4/siglist.c:27 msgid "Hangup" -msgstr "علق" +msgstr "علّق" #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:28 #: ../sysdeps/sun4/siglist.c:28 @@ -95,7 +101,7 @@ msgstr "توجيه ممنوع" #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:31 #: ../sysdeps/sun4/siglist.c:31 msgid "Trace trap" -msgstr "فخ رسم" +msgstr "تتبع الأثر" #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:32 #: ../sysdeps/sun4/siglist.c:32 @@ -120,7 +126,7 @@ msgstr "اقتل" #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:36 #: ../sysdeps/sun4/siglist.c:36 msgid "Bus error" -msgstr "خطأ ناقل" +msgstr "خطأ في ناقل" #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:37 #: ../sysdeps/sun4/siglist.c:37 @@ -130,7 +136,7 @@ msgstr "انتهاك اﻻنقسام" #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:38 #: ../sysdeps/sun4/siglist.c:38 msgid "Bad argument to system call" -msgstr "متغيّر سيء لنداء النظام" +msgstr "معطى سيء لنداء النظام" #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:39 #: ../sysdeps/sun4/siglist.c:39 @@ -160,7 +166,7 @@ msgstr "قف" #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:44 #: ../sysdeps/sun4/siglist.c:44 msgid "Keyboard stop" -msgstr "أوقف لوحة المفاتيح" +msgstr "إيقاف من لوحة المفاتيح" #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:45 #: ../sysdeps/sun4/siglist.c:45 @@ -185,7 +191,7 @@ msgstr "كتابة لـ tty في الخلفية" #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:49 #: ../sysdeps/sun4/siglist.c:49 msgid "I/O now possible" -msgstr "دخْل/خرْج ممكن الآن" +msgstr "الدخْل/الخرْج ممكن الآن" #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:50 #: ../sysdeps/sun4/siglist.c:50 @@ -205,7 +211,7 @@ msgstr "ساعة تنبيه تخيّلية" #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:53 #: ../sysdeps/sun4/siglist.c:53 msgid "Profiling alarm clock" -msgstr "كتابة لمحة عن ساعة التنبيه" +msgstr "تشخيص ساعة التنبيه" #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:54 #: ../sysdeps/sun4/siglist.c:54 @@ -220,19 +226,10 @@ msgstr "طلب معلومات" #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:56 #: ../sysdeps/sun4/siglist.c:56 msgid "User defined signal 1" -msgstr "اشارة 1 معرفة من طرف المستخدم" +msgstr "إشارة 1 معرفة من طرف المستخدم" #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:57 #: ../sysdeps/sun4/siglist.c:57 msgid "User defined signal 2" -msgstr "اشارة 2 معرفة من طرف المستخدم" - -#~ msgid "DEBUG" -#~ msgstr "DEBUG" -#~ msgid "VERBOSE" -#~ msgstr "VERBOSE" -#~ msgid "NO-DAEMON" -#~ msgstr "NO-DAEMON" -#~ msgid "INETD" -#~ msgstr "INETD" +msgstr "إشارة 2 معرفة من طرف المستخدم" |