diff options
author | Laurent Dhima <laurenti@alblinux.net> | 2004-07-19 15:02:22 +0000 |
---|---|---|
committer | Laurent Dhima <laurenti@src.gnome.org> | 2004-07-19 15:02:22 +0000 |
commit | b91aceeccb24524dccc5b0422fe03ba6001e3fe3 (patch) | |
tree | 69a8df13c4c8e8e6c7c20b7267aaef0209c0509d | |
parent | 2bad1b2cd106f2bdc64e41e2b8e72cac37934c07 (diff) | |
download | libgtop-b91aceeccb24524dccc5b0422fe03ba6001e3fe3.tar.gz |
Updated Albanian translation.
2004-07-19 Laurent Dhima <laurenti@alblinux.net>
* sq.po: Updated Albanian translation.
-rw-r--r-- | po/ChangeLog | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/sq.po | 108 |
2 files changed, 64 insertions, 48 deletions
diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog index 4b604d6a..c1378da7 100644 --- a/po/ChangeLog +++ b/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2004-07-19 Laurent Dhima <laurenti@alblinux.net> + + * sq.po: Updated Albanian translation. + 2004-07-19 Miloslav Trmac <mitr@volny.cz> * cs.po: Updated Czech translation. @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libgtop.HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-03-11 03:27+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2004-02-23 15:10+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-07-19 04:28+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2004-07-19 16:29+0200\n" "Last-Translator: Laurent Dhima <laurenti@alblinux.net>\n" "Language-Team: Albanian <gnome-albanian-perkthyesit@lists.sourceforge.net>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -16,33 +16,32 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: examples/smp.c:74 +#: examples/smp.c:76 #, c-format msgid "Ticks (%ld per second):" msgstr "Ticks (%ld për sekondë):" -#: examples/smp.c:77 +#: examples/smp.c:79 msgid "Total" msgstr "Gjithsej" -#: examples/smp.c:77 sysdeps/names/mem.c:48 +#: examples/smp.c:79 sysdeps/names/mem.c:48 msgid "User" msgstr "Përdoruesi" -#: examples/smp.c:77 sysdeps/names/procuid.c:51 +#: examples/smp.c:79 sysdeps/names/procuid.c:51 msgid "Nice" msgstr "Nice" -#: examples/smp.c:77 +#: examples/smp.c:79 msgid "Sys" msgstr "Sys" -#. GRUT modified this item -#: examples/smp.c:77 +#: examples/smp.c:79 msgid "Idle" msgstr "Joaktiv" -#: examples/smp.c:79 +#: examples/smp.c:81 #, c-format msgid "" "CPU (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n" @@ -51,36 +50,36 @@ msgstr "" "CPU (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n" "\n" -#: examples/smp.c:83 +#: examples/smp.c:85 #, c-format msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n" msgstr "CPU %3d (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n" -#: examples/smp.c:100 +#: examples/smp.c:102 msgid "Percent:" msgstr "Përqindja:" -#: examples/smp.c:101 +#: examples/smp.c:103 msgid "Total (%)" msgstr "Gjithsej (%)" -#: examples/smp.c:101 +#: examples/smp.c:103 msgid "User (%)" msgstr "Përdoruesi (%)" -#: examples/smp.c:101 +#: examples/smp.c:103 msgid "Nice (%)" msgstr "Nice (%)" -#: examples/smp.c:101 +#: examples/smp.c:103 msgid "Sys (%)" msgstr "Sys (%)" -#: examples/smp.c:102 +#: examples/smp.c:104 msgid "Idle (%)" msgstr "Jo në përdorim (%)" -#: examples/smp.c:104 +#: examples/smp.c:106 #, c-format msgid "" "CPU (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n" @@ -89,16 +88,16 @@ msgstr "" "CPU (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n" "\n" -#: examples/smp.c:120 +#: examples/smp.c:122 #, c-format msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n" msgstr "CPU %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n" -#: examples/smp.c:126 +#: examples/smp.c:128 msgid "Spin:" msgstr "Rrutullimi:" -#: lib/read.c:78 +#: lib/read.c:65 #, c-format msgid "read %d byte" msgid_plural "read %d bytes" @@ -240,7 +239,7 @@ msgstr "Frekuenca e tick (e prezgjedhur është 100)" msgid "Bit field indicating which CPU is currently running" msgstr "Pjesa e fushës që tregon se sa CPU është aktualisht në përdorim" -#: sysdeps/names/fsusage.c:40 sysdeps/names/fsusage.c:49 +#: sysdeps/names/fsusage.c:40 sysdeps/names/fsusage.c:50 msgid "Total blocks" msgstr "Gjithsej blloqe" @@ -252,19 +251,23 @@ msgstr "Blloqe të lirë" msgid "Available blocks" msgstr "Blloqe në dispozicion" -#: sysdeps/names/fsusage.c:43 sysdeps/names/fsusage.c:52 +#: sysdeps/names/fsusage.c:43 sysdeps/names/fsusage.c:53 msgid "Total file nodes" msgstr "Gjithsej nyje file" -#: sysdeps/names/fsusage.c:44 sysdeps/names/fsusage.c:53 +#: sysdeps/names/fsusage.c:44 sysdeps/names/fsusage.c:54 msgid "Free file nodes" msgstr "Nyje file të lira" -#: sysdeps/names/fsusage.c:50 +#: sysdeps/names/fsusage.c:45 sysdeps/names/fsusage.c:55 +msgid "Block size" +msgstr "Madhësia e bllokut" + +#: sysdeps/names/fsusage.c:51 msgid "Free blocks available to the superuser" msgstr "Blloqe të lirë në dispozicion të super-përdoruesit" -#: sysdeps/names/fsusage.c:51 +#: sysdeps/names/fsusage.c:52 msgid "Free blocks available to non-superusers" msgstr "Blloqe të lirë në dispozicion të jo super-përdoruesve" @@ -402,8 +405,7 @@ msgstr "Madhësia e segmentit të mesazhit" msgid "Number of system message headers" msgstr "Numri i headers të mesazheve të sistemit" -#. GRUT modified this item -#: sysdeps/names/netload.c:46 sysdeps/names/netload.c:64 +#: sysdeps/names/netload.c:46 sysdeps/names/netload.c:67 msgid "Interface Flags" msgstr "Flag-et e interfaqes" @@ -411,55 +413,67 @@ msgstr "Flag-et e interfaqes" msgid "MTU" msgstr "MTU" -#: sysdeps/names/netload.c:48 sysdeps/names/netload.c:66 -msgid "Subnet" -msgstr "Nënrrjeti" +#: sysdeps/names/netload.c:48 sysdeps/names/netload.c:69 +msgid "IPv4 Subnet" +msgstr "Nënrrjet IPv4" -#: sysdeps/names/netload.c:49 sysdeps/names/netload.c:67 -msgid "Address" -msgstr "Adresa" +#: sysdeps/names/netload.c:49 sysdeps/names/netload.c:70 +msgid "IPv4 Address" +msgstr "Adresa IPv4" -#: sysdeps/names/netload.c:50 sysdeps/names/netload.c:68 +#: sysdeps/names/netload.c:50 sysdeps/names/netload.c:71 msgid "Packets In" msgstr "Paketat në hyrje" -#: sysdeps/names/netload.c:51 sysdeps/names/netload.c:69 +#: sysdeps/names/netload.c:51 sysdeps/names/netload.c:72 msgid "Packets Out" msgstr "Paketat në dalje" -#: sysdeps/names/netload.c:52 sysdeps/names/netload.c:70 +#: sysdeps/names/netload.c:52 sysdeps/names/netload.c:73 msgid "Packets Total" msgstr "Gjithsej paketa" -#: sysdeps/names/netload.c:53 sysdeps/names/netload.c:71 +#: sysdeps/names/netload.c:53 sysdeps/names/netload.c:74 msgid "Bytes In" msgstr "Byte në hyrje" -#: sysdeps/names/netload.c:54 sysdeps/names/netload.c:72 +#: sysdeps/names/netload.c:54 sysdeps/names/netload.c:75 msgid "Bytes Out" msgstr "Byte në dalje" -#: sysdeps/names/netload.c:55 sysdeps/names/netload.c:73 +#: sysdeps/names/netload.c:55 sysdeps/names/netload.c:76 msgid "Bytes Total" msgstr "Gjithsej byte" -#: sysdeps/names/netload.c:56 sysdeps/names/netload.c:74 +#: sysdeps/names/netload.c:56 sysdeps/names/netload.c:77 msgid "Errors In" msgstr "Gabime në hyrje" -#: sysdeps/names/netload.c:57 sysdeps/names/netload.c:75 +#: sysdeps/names/netload.c:57 sysdeps/names/netload.c:78 msgid "Errors Out" msgstr "Gabime në dalje" -#: sysdeps/names/netload.c:58 sysdeps/names/netload.c:76 +#: sysdeps/names/netload.c:58 sysdeps/names/netload.c:79 msgid "Errors Total" msgstr "Gjithsej gabime" -#: sysdeps/names/netload.c:59 sysdeps/names/netload.c:77 +#: sysdeps/names/netload.c:59 sysdeps/names/netload.c:80 msgid "Collisions" msgstr "Përplasje" -#: sysdeps/names/netload.c:65 +#: sysdeps/names/netload.c:60 sysdeps/names/netload.c:81 +msgid "IPv6 Address" +msgstr "Adresa IPv6" + +#: sysdeps/names/netload.c:61 sysdeps/names/netload.c:82 +msgid "IPv6 Prefix" +msgstr "Prefiksi IPv6" + +#: sysdeps/names/netload.c:62 sysdeps/names/netload.c:83 +msgid "IPv6 Scope" +msgstr "Gjatësia IPv6" + +#: sysdeps/names/netload.c:68 msgid "Maximum Transfer Unit" msgstr "Njësia maksimum e transferimit" @@ -658,8 +672,7 @@ msgstr "" "shkarkuara nga swap." #: sysdeps/names/procmem.c:63 -msgid "" -"Current limit in bytes on the rss of the process (usually 2,147,483,647)." +msgid "Current limit in bytes on the rss of the process (usually 2,147,483,647)." msgstr "Limiti aktual në bytes i rss të proçesit (zakonisht 2,147,483,647)." #: sysdeps/names/procsegment.c:43 @@ -1250,7 +1263,6 @@ msgstr "Argumentet e rreshtit të komandës së proçesit" msgid "List of currently mounted filesystems" msgstr "Lista e file sistemeve aktualisht të montuar" -#. GRUT modified this item #: sysdeps/names/uptime.c:39 msgid "Uptime" msgstr "Kohëzgjatja" |