summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorAlexander Shopov <ash@contact.bg>2005-01-27 10:05:43 +0000
committerAlexander Alexandrov Shopov <al_shopov@src.gnome.org>2005-01-27 10:05:43 +0000
commitea1a6dbaca4800c16f0c35ae976a2a31d1ac7e3c (patch)
tree4275db6a76a8f82534165fa92edf27702763afb1
parentbb60753844b259e6118490df98909b6b2ed22faf (diff)
downloadlibgtop-ea1a6dbaca4800c16f0c35ae976a2a31d1ac7e3c.tar.gz
Updated Bulgarian translation by Iassen Pramatarov <turin@fsa-bg.org>
2005-01-27 Alexander Shopov <ash@contact.bg> * bg.po: Updated Bulgarian translation by Iassen Pramatarov <turin@fsa-bg.org>
-rw-r--r--po/ChangeLog5
-rw-r--r--po/bg.po32
2 files changed, 21 insertions, 16 deletions
diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog
index e3b4c2e2..4f9e5076 100644
--- a/po/ChangeLog
+++ b/po/ChangeLog
@@ -1,3 +1,8 @@
+2005-01-27 Alexander Shopov <ash@contact.bg>
+
+ * bg.po: Updated Bulgarian translation by
+ Iassen Pramatarov <turin@fsa-bg.org>
+
2005-01-26 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
* pt.po: Updated Portuguese translation.
diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po
index c765de98..3ee40795 100644
--- a/po/bg.po
+++ b/po/bg.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libgtop\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-01-24 12:33+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-01-24 12:33+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-01-27 12:05+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-01-26 10:48+0200\n"
"Last-Translator: Rostislav Raykov <zbrox@i-space.org>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict@linux.zonebg.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -33,8 +33,8 @@ msgstr "размер прочетени данни"
#, c-format
msgid "read %lu byte of data"
msgid_plural "read %lu bytes of data"
-msgstr[0] "прочетен %lu байт от данните"
-msgstr[1] "прочетени %lu байта от данните"
+msgstr[0] "прочетен %d байт от данните"
+msgstr[1] "прочетени %d байта от данните"
#: lib/write.c:51
#, c-format
@@ -103,7 +103,7 @@ msgstr "Недопустима инструкция"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:32 sysdeps/sun4/siglist.c:32
msgid "Trace trap"
-msgstr "Захваща трасировка"
+msgstr "Точка на прекъсване"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:33 sysdeps/sun4/siglist.c:33
msgid "Abort"
@@ -115,11 +115,11 @@ msgstr "EMT грешка"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:35 sysdeps/sun4/siglist.c:35
msgid "Floating-point exception"
-msgstr "'Изключение' на плаваща точка"
+msgstr "Изключение с плаваща запетая"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:36 sysdeps/sun4/siglist.c:36
msgid "Kill"
-msgstr "Убива"
+msgstr "Убиване"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:37 sysdeps/sun4/siglist.c:37
msgid "Bus error"
@@ -127,11 +127,11 @@ msgstr "Грешка в шината"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:38 sysdeps/sun4/siglist.c:38
msgid "Segmentation violation"
-msgstr "Нарушена сегментация"
+msgstr "Сегментация"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:39 sysdeps/sun4/siglist.c:39
msgid "Bad argument to system call"
-msgstr "Лош аргумент за системно повикване"
+msgstr "Грешен аргумент на системно извикване"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:40 sysdeps/sun4/siglist.c:40
msgid "Broken pipe"
@@ -139,7 +139,7 @@ msgstr "Нарушен програмен канал"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:41 sysdeps/sun4/siglist.c:41
msgid "Alarm clock"
-msgstr "Часовник на аларма"
+msgstr "Алармен часовник"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:42 sysdeps/sun4/siglist.c:42
msgid "Termination"
@@ -155,7 +155,7 @@ msgstr "Стоп"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:45 sysdeps/sun4/siglist.c:45
msgid "Keyboard stop"
-msgstr "Стоп на клавиатура"
+msgstr "Стоп от клавиатурата"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:46 sysdeps/sun4/siglist.c:46
msgid "Continue"
@@ -163,7 +163,7 @@ msgstr "Продължаване"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:47 sysdeps/sun4/siglist.c:47
msgid "Child status has changed"
-msgstr "Статуса на потомството е променено"
+msgstr "Промяна в състоянието на дъщерни процеси"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:48 sysdeps/sun4/siglist.c:48
msgid "Background read from tty"
@@ -175,15 +175,15 @@ msgstr "Фонов запис в tty"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:50 sysdeps/sun4/siglist.c:50
msgid "I/O now possible"
-msgstr "I/O не е възможно"
+msgstr "I/O сега е възможно"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:51 sysdeps/sun4/siglist.c:51
msgid "CPU limit exceeded"
-msgstr "Надхвърлен лимит на CPU"
+msgstr "Превишено ограничение за CPU"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:52 sysdeps/sun4/siglist.c:52
msgid "File size limit exceeded"
-msgstr "Надхвърлен лимит за размер на файл"
+msgstr "Превишено ограничение за размер на файл"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:53 sysdeps/sun4/siglist.c:53
msgid "Virtual alarm clock"
@@ -199,7 +199,7 @@ msgstr "Променяне размера на прозорец"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:56 sysdeps/sun4/siglist.c:56
msgid "Information request"
-msgstr "Заявена информация"
+msgstr "Заявка за данни"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:57 sysdeps/sun4/siglist.c:57
msgid "User defined signal 1"