summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorDjihed Afifi <djihed@src.gnome.org>2006-12-01 11:06:47 +0000
committerDjihed Afifi <djihed@src.gnome.org>2006-12-01 11:06:47 +0000
commita288a086f74f73b66abe0ff4a4da12ec747a7d07 (patch)
tree8f758ab92397dc4d02a7814d3341ea2f7cc38754
parent25a398fc24f67099d4e9d57d68bebdd9528d2d0b (diff)
downloadlibgtop-a288a086f74f73b66abe0ff4a4da12ec747a7d07.tar.gz
Updated Arabic Translation.
-rw-r--r--po/ChangeLog4
-rw-r--r--po/ar.po40
2 files changed, 24 insertions, 20 deletions
diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog
index e0997a62..07869e45 100644
--- a/po/ChangeLog
+++ b/po/ChangeLog
@@ -1,3 +1,7 @@
+2006-12-1 Djihed Afifi <djihed@gmail.com>
+
+ * ar.po: Updated Arabic Translation.
+
2006-11-19 Wouter Bolsterlee <wbolster@cvs.gnome.org>
* pl.po: Translation updated by GNOME PL Team.
diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po
index c512a6cc..f4d90bb2 100644
--- a/po/ar.po
+++ b/po/ar.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: libgtop.HEAD.ar\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2006-07-23 08:51+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-11-16 17:57+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-11-25 15:36+0200\n"
"Last-Translator: Khaled Hosny <khaledhosny@eglug.org>\n"
"Language-Team: Arabic <support@arabeyes.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -24,30 +24,30 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid "read %d byte"
msgid_plural "read %d bytes"
-msgstr[0] "قراءة بايت واحدة"
-msgstr[1] "قراءة بايتين"
-msgstr[2] "قراءة %d بايتات"
-msgstr[3] "قراءة %d بايت"
+msgstr[0] "اقرأ بايت واحدة"
+msgstr[1] "اقرأ بايتين"
+msgstr[2] "اقرأ %d بايتات"
+msgstr[3] "اقرأ %d بايت"
#: ../lib/read_data.c:53
msgid "read data size"
-msgstr "قراءت حجم البيانات"
+msgstr "اقرأ حجم البيانات"
#: ../lib/read_data.c:72
#, c-format
msgid "read %lu byte of data"
msgid_plural "read %lu bytes of data"
-msgstr[0] "قراءة بايت واحدة %lu"
-msgstr[1] "قراءة بايتين %lu"
-msgstr[2] "قراءة %lu بايتات"
-msgstr[3] "قراءة %lu بايت"
+msgstr[0] "اقرأ بايت واحدة "
+msgstr[1] "اقرأ بايتين"
+msgstr[2] "اقرأ %lu بايتات"
+msgstr[3] "اقرأ %lu بايت"
#: ../lib/write.c:53
#, c-format
msgid "wrote %d byte"
msgid_plural "wrote %d bytes"
-msgstr[0] "كتابة بايت واحدة %d"
-msgstr[1] "كتابة بايتين %d"
+msgstr[0] "كتابة بايت واحدة"
+msgstr[1] "كتابة بايتين"
msgstr[2] "كتابة %d بايتات"
msgstr[3] "كتابة %d بايت"
@@ -61,7 +61,7 @@ msgstr "DEBUG"
#: ../src/daemon/gnuserv.c:462
msgid "Enable verbose output"
-msgstr "فعّل خرْج مطنب"
+msgstr "فعّل خرْج مسهِب"
#: ../src/daemon/gnuserv.c:462
msgid "VERBOSE"
@@ -130,7 +130,7 @@ msgstr "خطأ EMT"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:36
#: ../sysdeps/sun4/siglist.c:36
msgid "Floating-point exception"
-msgstr "استثناء Floating-point"
+msgstr "استثناء أرقام عشرية"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:37
#: ../sysdeps/sun4/siglist.c:37
@@ -155,7 +155,7 @@ msgstr "متغيّر سيء لنداء النظام"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:41
#: ../sysdeps/sun4/siglist.c:41
msgid "Broken pipe"
-msgstr "انبوب مكسور"
+msgstr "أنبوب مكسور"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:42
#: ../sysdeps/sun4/siglist.c:42
@@ -170,7 +170,7 @@ msgstr "إنهاء"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:44
#: ../sysdeps/sun4/siglist.c:44
msgid "Urgent condition on socket"
-msgstr "حالة استعجالية عند مقبس"
+msgstr "حالة عاجلة عند المقبس"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:45
#: ../sysdeps/sun4/siglist.c:45
@@ -180,7 +180,7 @@ msgstr "قف"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:46
#: ../sysdeps/sun4/siglist.c:46
msgid "Keyboard stop"
-msgstr "توقيف لوحة المفاتيح"
+msgstr "أوقف لوحة المفاتيح"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:47
#: ../sysdeps/sun4/siglist.c:47
@@ -205,7 +205,7 @@ msgstr "كتابة لـ tty في الخلفية"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:51
#: ../sysdeps/sun4/siglist.c:51
msgid "I/O now possible"
-msgstr "ادخال/اخراج ممكن الآن"
+msgstr "دخْل/خرْج ممكن الآن"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:52
#: ../sysdeps/sun4/siglist.c:52
@@ -240,10 +240,10 @@ msgstr "طلب معلومات"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:58
#: ../sysdeps/sun4/siglist.c:58
msgid "User defined signal 1"
-msgstr "اشارة معرفة من طرف المستخدم 1"
+msgstr "اشارة 1 معرفة من طرف المستخدم"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:59
#: ../sysdeps/sun4/siglist.c:59
msgid "User defined signal 2"
-msgstr "اشارة معرفة من طرف المستخدم 2"
+msgstr "اشارة 2 معرفة من طرف المستخدم"