summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorGil Forcada Codinachs <gforcada@src.gnome.org>2007-09-16 20:29:37 +0000
committerGil Forcada Codinachs <gforcada@src.gnome.org>2007-09-16 20:29:37 +0000
commit6856c690f3cc9f194c01821257b9b3a7cd4109e5 (patch)
treee1cd9345b9265654ebfe96793c0f72fd4598b004
parenta9b3964675d3c61f43539bd35a06de18d13eb324 (diff)
downloadlibgtop-6856c690f3cc9f194c01821257b9b3a7cd4109e5.tar.gz
Updated Catalan translation
svn path=/trunk/; revision=2657
-rw-r--r--po/ChangeLog4
-rw-r--r--po/ca.po119
2 files changed, 60 insertions, 63 deletions
diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog
index 42e038c2..13048156 100644
--- a/po/ChangeLog
+++ b/po/ChangeLog
@@ -1,3 +1,7 @@
+2007-09-16 Gil Forcada <gforcada@svn.gnome.org>
+
+ * ca.po: Updated Catalan translation.
+
2007-09-16 Gintautas Miliauskas <gintas@akl.lt>
* lt.po: Updated Lithuanian translation.
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index 88be7502..93fc1349 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libgtop 2.9.91\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-09-25 18:15+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-09-16 22:33+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-04 01:16+0200\n"
"Last-Translator: Jordi Mallach <jordi@sindominio.net>\n"
"Language-Team: Catalan <tradgnome@softcatala.org>\n"
@@ -16,193 +16,186 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n!=1;\n"
-#: lib/read.c:65
+#: ../lib/read.c:51
#, c-format
msgid "read %d byte"
msgid_plural "read %d bytes"
msgstr[0] "s'ha llegit %d octet"
msgstr[1] "s'ha llegit %d octets"
-#: lib/read_data.c:53
+#: ../lib/read_data.c:51
msgid "read data size"
msgstr "llegeix la mida de les dades"
-#: lib/read_data.c:72
+#: ../lib/read_data.c:70
#, c-format
msgid "read %lu byte of data"
msgid_plural "read %lu bytes of data"
msgstr[0] "s'ha llegit %lu octet de dades"
msgstr[1] "s'ha llegit %lu octets de dades"
-#: lib/write.c:52
+#: ../lib/write.c:51
#, c-format
msgid "wrote %d byte"
msgid_plural "wrote %d bytes"
msgstr[0] "s'ha escrit %d octet"
msgstr[1] "s'ha escrit %d octets"
-#: src/daemon/gnuserv.c:460
+#: ../src/daemon/gnuserv.c:458
msgid "Enable debugging"
msgstr "Activa la depuració"
-#: src/daemon/gnuserv.c:460
-msgid "DEBUG"
-msgstr "DEPURACIÓ"
-
-#: src/daemon/gnuserv.c:462
+#: ../src/daemon/gnuserv.c:460
msgid "Enable verbose output"
msgstr "Activa la sortida detallada"
-#: src/daemon/gnuserv.c:462
-msgid "VERBOSE"
-msgstr "DETALLA"
-
-#: src/daemon/gnuserv.c:464
+#: ../src/daemon/gnuserv.c:462
msgid "Don't fork into background"
msgstr "No bifurquis al segon pla"
-#: src/daemon/gnuserv.c:464
-msgid "NO-DAEMON"
-msgstr "SENSE DIMONI"
-
-#: src/daemon/gnuserv.c:466
+#: ../src/daemon/gnuserv.c:464
msgid "Invoked from inetd"
msgstr "Ha estat cridat des d'inetd"
-#: src/daemon/gnuserv.c:466
-msgid "INETD"
-msgstr "INETD"
-
-#: src/daemon/gnuserv.c:500
+#: ../src/daemon/gnuserv.c:498
#, c-format
-msgid ""
-"Error on option %s: %s.\n"
-"Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n"
+msgid "Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n"
msgstr ""
-"S'ha produït un error en l'opció %s: %s.\n"
-"Executeu '%s --ajuda' per a veure una llista completa de les opcions de "
-"línies d'ordre disponibles.\n"
+"Executeu «%s --help» per a veure una llista completa de les opcions "
+"disponibles de la línia d'ordres.\n"
-#: sysdeps/osf1/siglist.c:28 sysdeps/sun4/siglist.c:28
+#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:27 ../sysdeps/sun4/siglist.c:27
msgid "Hangup"
msgstr "Termina"
-#: sysdeps/osf1/siglist.c:29 sysdeps/sun4/siglist.c:29
+#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:28 ../sysdeps/sun4/siglist.c:28
msgid "Interrupt"
msgstr "Interromp"
-#: sysdeps/osf1/siglist.c:30 sysdeps/sun4/siglist.c:30
+#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:29 ../sysdeps/sun4/siglist.c:29
msgid "Quit"
msgstr "Surt"
-#: sysdeps/osf1/siglist.c:31 sysdeps/sun4/siglist.c:31
+#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:30 ../sysdeps/sun4/siglist.c:30
msgid "Illegal instruction"
msgstr "Instrucció il·legal"
-#: sysdeps/osf1/siglist.c:32 sysdeps/sun4/siglist.c:32
+#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:31 ../sysdeps/sun4/siglist.c:31
msgid "Trace trap"
msgstr "Captura traça"
-#: sysdeps/osf1/siglist.c:33 sysdeps/sun4/siglist.c:33
+#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:32 ../sysdeps/sun4/siglist.c:32
msgid "Abort"
msgstr "Avorta"
-#: sysdeps/osf1/siglist.c:34 sysdeps/sun4/siglist.c:34
+#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:33 ../sysdeps/sun4/siglist.c:33
msgid "EMT error"
msgstr "Error EMT"
-#: sysdeps/osf1/siglist.c:35 sysdeps/sun4/siglist.c:35
+#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:34 ../sysdeps/sun4/siglist.c:34
msgid "Floating-point exception"
msgstr "Excepció de coma flotant"
-#: sysdeps/osf1/siglist.c:36 sysdeps/sun4/siglist.c:36
+#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:35 ../sysdeps/sun4/siglist.c:35
msgid "Kill"
msgstr "Mata"
-#: sysdeps/osf1/siglist.c:37 sysdeps/sun4/siglist.c:37
+#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:36 ../sysdeps/sun4/siglist.c:36
msgid "Bus error"
msgstr "Error de bus"
-#: sysdeps/osf1/siglist.c:38 sysdeps/sun4/siglist.c:38
+#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:37 ../sysdeps/sun4/siglist.c:37
msgid "Segmentation violation"
msgstr "Violació de segment"
-#: sysdeps/osf1/siglist.c:39 sysdeps/sun4/siglist.c:39
+#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:38 ../sysdeps/sun4/siglist.c:38
msgid "Bad argument to system call"
msgstr "Argument erroni a una crida al sistema"
-#: sysdeps/osf1/siglist.c:40 sysdeps/sun4/siglist.c:40
+#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:39 ../sysdeps/sun4/siglist.c:39
msgid "Broken pipe"
msgstr "Conducte trencat"
-#: sysdeps/osf1/siglist.c:41 sysdeps/sun4/siglist.c:41
+#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:40 ../sysdeps/sun4/siglist.c:40
msgid "Alarm clock"
msgstr "Alarma del rellotge"
-#: sysdeps/osf1/siglist.c:42 sysdeps/sun4/siglist.c:42
+#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:41 ../sysdeps/sun4/siglist.c:41
msgid "Termination"
msgstr "Terminació"
-#: sysdeps/osf1/siglist.c:43 sysdeps/sun4/siglist.c:43
+#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:42 ../sysdeps/sun4/siglist.c:42
msgid "Urgent condition on socket"
msgstr "Condició urgent en socket"
-#: sysdeps/osf1/siglist.c:44 sysdeps/sun4/siglist.c:44
+#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:43 ../sysdeps/sun4/siglist.c:43
msgid "Stop"
msgstr "Parada"
-#: sysdeps/osf1/siglist.c:45 sysdeps/sun4/siglist.c:45
+#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:44 ../sysdeps/sun4/siglist.c:44
msgid "Keyboard stop"
msgstr "Parada de teclat"
-#: sysdeps/osf1/siglist.c:46 sysdeps/sun4/siglist.c:46
+#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:45 ../sysdeps/sun4/siglist.c:45
msgid "Continue"
msgstr "Continua"
-#: sysdeps/osf1/siglist.c:47 sysdeps/sun4/siglist.c:47
+#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:46 ../sysdeps/sun4/siglist.c:46
msgid "Child status has changed"
msgstr "L'estat del fill ha canviat"
-#: sysdeps/osf1/siglist.c:48 sysdeps/sun4/siglist.c:48
+#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:47 ../sysdeps/sun4/siglist.c:47
msgid "Background read from tty"
msgstr "Lectura de tty en segon pla"
-#: sysdeps/osf1/siglist.c:49 sysdeps/sun4/siglist.c:49
+#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:48 ../sysdeps/sun4/siglist.c:48
msgid "Background write to tty"
msgstr "Escriptura a tty en segon pla"
-#: sysdeps/osf1/siglist.c:50 sysdeps/sun4/siglist.c:50
+#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:49 ../sysdeps/sun4/siglist.c:49
msgid "I/O now possible"
msgstr "E/S ara és possible"
-#: sysdeps/osf1/siglist.c:51 sysdeps/sun4/siglist.c:51
+#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:50 ../sysdeps/sun4/siglist.c:50
msgid "CPU limit exceeded"
msgstr "Límit de CPU excedit"
-#: sysdeps/osf1/siglist.c:52 sysdeps/sun4/siglist.c:52
+#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:51 ../sysdeps/sun4/siglist.c:51
msgid "File size limit exceeded"
msgstr "Límit de mida de fitxer excedit"
-#: sysdeps/osf1/siglist.c:53 sysdeps/sun4/siglist.c:53
+#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:52 ../sysdeps/sun4/siglist.c:52
msgid "Virtual alarm clock"
msgstr "Alarma del rellotge virtual"
-#: sysdeps/osf1/siglist.c:54 sysdeps/sun4/siglist.c:54
+#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:53 ../sysdeps/sun4/siglist.c:53
msgid "Profiling alarm clock"
msgstr "Alarma del rellotge perfilada"
-#: sysdeps/osf1/siglist.c:55 sysdeps/sun4/siglist.c:55
+#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:54 ../sysdeps/sun4/siglist.c:54
msgid "Window size change"
msgstr "Canvi de la mida de la finestra"
-#: sysdeps/osf1/siglist.c:56 sysdeps/sun4/siglist.c:56
+#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:55 ../sysdeps/sun4/siglist.c:55
msgid "Information request"
msgstr "Petició d'informació"
-#: sysdeps/osf1/siglist.c:57 sysdeps/sun4/siglist.c:57
+#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:56 ../sysdeps/sun4/siglist.c:56
msgid "User defined signal 1"
msgstr "Senyal 1 definit per l'usuari"
-#: sysdeps/osf1/siglist.c:58 sysdeps/sun4/siglist.c:58
+#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:57 ../sysdeps/sun4/siglist.c:57
msgid "User defined signal 2"
msgstr "Senyal 2 definit per l'usuari"
+
+#~ msgid "DEBUG"
+#~ msgstr "DEPURACIÓ"
+
+#~ msgid "VERBOSE"
+#~ msgstr "DETALLA"
+
+#~ msgid "NO-DAEMON"
+#~ msgstr "SENSE DIMONI"
+
+#~ msgid "INETD"
+#~ msgstr "INETD"