summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorRaivis Dejus <orvils@gmail.com>2009-01-25 15:53:05 +0000
committerRaivis Dejus <rdejus@src.gnome.org>2009-01-25 15:53:05 +0000
commita7f2a1db4ac055fa0b6378b418edeb3612c021d7 (patch)
treec08e2289b6899e65e555f46f842e124f967f1e76
parent77fff173fc1265efa9d787b792594cb378612ed5 (diff)
downloadlibgtop-a7f2a1db4ac055fa0b6378b418edeb3612c021d7.tar.gz
Updated Latvian translation.
2009-01-25 Raivis Dejus <orvils@gmail.com> * lv.po: Updated Latvian translation. svn path=/trunk/; revision=2798
-rw-r--r--po/ChangeLog4
-rw-r--r--po/lv.po131
2 files changed, 61 insertions, 74 deletions
diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog
index d81005ac..0fd88cea 100644
--- a/po/ChangeLog
+++ b/po/ChangeLog
@@ -1,3 +1,7 @@
+2009-01-25 Raivis Dejus <orvils@gmail.com>
+
+ * lv.po: Updated Latvian translation.
+
2008-11-14 Thomas Thurman <tthurman@gnome.org>
* la.po: added Latin translation by Rafael Garcia.
diff --git a/po/lv.po b/po/lv.po
index 609cdc24..4c550d48 100644
--- a/po/lv.po
+++ b/po/lv.po
@@ -1,23 +1,24 @@
+# translation of lv.po to Latvian
# Latvian translation for LibGTop
# Copyright © 2006 Gnome i18n Project for Latvian.
-# Peteris Krisjanis <peteris.krisjanis@os.lv>, 2002.
-# Raivis Dejus <orvils@gmail.com>, 2006.
#
+# Peteris Krisjanis <peteris.krisjanis@os.lv>, 2002.
+# Raivis Dejus <orvils@gmail.com>, 2006, 2009.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: libgtop HEAD\n"
+"Project-Id-Version: lv\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-02-24 08:54+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-02-24 21:20+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-11-07 14:35+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-01-25 17:52+0200\n"
"Last-Translator: Raivis Dejus <orvils@gmail.com>\n"
"Language-Team: Latvian <locale@laka.lv>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-#: ../lib/read.c:65
+#: ../lib/read.c:51
#, c-format
msgid "read %d byte"
msgid_plural "read %d bytes"
@@ -25,19 +26,19 @@ msgstr[0] "lasīt %d baitu"
msgstr[1] "lasīt %d baitus"
msgstr[2] "lasīt %d baitu"
-#: ../lib/read_data.c:53
+#: ../lib/read_data.c:51
msgid "read data size"
msgstr "lasīt datu izmēru"
-#: ../lib/read_data.c:72
+#: ../lib/read_data.c:70
#, c-format
msgid "read %lu byte of data"
msgid_plural "read %lu bytes of data"
-msgstr[0] "lasīt %lu baitu"
-msgstr[1] "lasīt %lu baitus"
-msgstr[2] "lasīt %lu baitu"
+msgstr[0] "lasīt %lu baitu datu"
+msgstr[1] "lasīt %lu baitus datu"
+msgstr[2] "lasīt %lu baitu datus"
-#: ../lib/write.c:52
+#: ../lib/write.c:51
#, c-format
msgid "wrote %d byte"
msgid_plural "wrote %d bytes"
@@ -45,168 +46,150 @@ msgstr[0] "ierakstīju %d baitu"
msgstr[1] "ierakstīju %d baitus"
msgstr[2] "ierakstīju %d baitu"
-#: ../src/daemon/gnuserv.c:460
+#: ../src/daemon/gnuserv.c:458
msgid "Enable debugging"
msgstr "Aktivizēt atkļūdošanu"
#: ../src/daemon/gnuserv.c:460
-msgid "DEBUG"
-msgstr "DEBUG"
-
-#: ../src/daemon/gnuserv.c:462
msgid "Enable verbose output"
msgstr "Aktivizēt vārdisku izvadi"
#: ../src/daemon/gnuserv.c:462
-msgid "VERBOSE"
-msgstr "VERBOSE"
-
-#: ../src/daemon/gnuserv.c:464
msgid "Don't fork into background"
msgstr "Nesadalīties fona"
#: ../src/daemon/gnuserv.c:464
-msgid "NO-DAEMON"
-msgstr "NO-DAEMON"
-
-#: ../src/daemon/gnuserv.c:466
msgid "Invoked from inetd"
-msgstr "Izsaukt no inetd"
-
-#: ../src/daemon/gnuserv.c:466
-msgid "INETD"
-msgstr "INETD"
+msgstr "Izsaukts no inetd"
-#: ../src/daemon/gnuserv.c:500
+#: ../src/daemon/gnuserv.c:498
#, c-format
-msgid ""
-"Error on option %s: %s.\n"
-"Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n"
+msgid "Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n"
msgstr ""
-"Kļūda opcijā %s: %s.\n"
-"Palaidiet '%s --help' lai redzētu pilnu pieejamo komandu rindas opciju "
+"Palaidiet '%s --help' lai redzētu pilnu pieejamo komandrindas iespēju "
"sarakstu.\n"
-#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:29 ../sysdeps/sun4/siglist.c:29
+#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:27 ../sysdeps/sun4/siglist.c:27
msgid "Hangup"
msgstr "Iekārt"
-#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:30 ../sysdeps/sun4/siglist.c:30
+#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:28 ../sysdeps/sun4/siglist.c:28
msgid "Interrupt"
msgstr "Pātraukt"
-#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:31 ../sysdeps/sun4/siglist.c:31
+#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:29 ../sysdeps/sun4/siglist.c:29
msgid "Quit"
msgstr "Iziet"
-#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:32 ../sysdeps/sun4/siglist.c:32
+#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:30 ../sysdeps/sun4/siglist.c:30
msgid "Illegal instruction"
msgstr "Neatļauta instrukcija"
-#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:33 ../sysdeps/sun4/siglist.c:33
+#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:31 ../sysdeps/sun4/siglist.c:31
msgid "Trace trap"
msgstr "Izsekot slazdu"
-#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:34 ../sysdeps/sun4/siglist.c:34
+#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:32 ../sysdeps/sun4/siglist.c:32
msgid "Abort"
msgstr "Pātraukt"
-#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:35 ../sysdeps/sun4/siglist.c:35
+#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:33 ../sysdeps/sun4/siglist.c:33
msgid "EMT error"
msgstr "EMT kļūda"
-#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:36 ../sysdeps/sun4/siglist.c:36
+#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:34 ../sysdeps/sun4/siglist.c:34
msgid "Floating-point exception"
msgstr "Peldošā punkta izņēmums"
-#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:37 ../sysdeps/sun4/siglist.c:37
+#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:35 ../sysdeps/sun4/siglist.c:35
msgid "Kill"
msgstr "Nobeigt"
-#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:38 ../sysdeps/sun4/siglist.c:38
+#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:36 ../sysdeps/sun4/siglist.c:36
msgid "Bus error"
msgstr "Šinas kļūda"
-#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:39 ../sysdeps/sun4/siglist.c:39
+#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:37 ../sysdeps/sun4/siglist.c:37
msgid "Segmentation violation"
msgstr "Segmentācijas pārkāpums"
-#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:40 ../sysdeps/sun4/siglist.c:40
+#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:38 ../sysdeps/sun4/siglist.c:38
msgid "Bad argument to system call"
msgstr "Slikts arguments sistēmas izsaukumam"
-#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:41 ../sysdeps/sun4/siglist.c:41
+#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:39 ../sysdeps/sun4/siglist.c:39
msgid "Broken pipe"
-msgstr "Pātraukts kanāls"
+msgstr "Bojāts kanāls"
-#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:42 ../sysdeps/sun4/siglist.c:42
+#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:40 ../sysdeps/sun4/siglist.c:40
msgid "Alarm clock"
-msgstr "Brīdinājuma pulkstenis"
+msgstr "Modinātājs"
-#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:43 ../sysdeps/sun4/siglist.c:43
+#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:41 ../sysdeps/sun4/siglist.c:41
msgid "Termination"
msgstr "Pātraukšana"
-#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:44 ../sysdeps/sun4/siglist.c:44
+#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:42 ../sysdeps/sun4/siglist.c:42
msgid "Urgent condition on socket"
msgstr "Steidzama situācija kontaktā"
-#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:45 ../sysdeps/sun4/siglist.c:45
+#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:43 ../sysdeps/sun4/siglist.c:43
msgid "Stop"
-msgstr "Stop"
+msgstr "Apturēt"
-#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:46 ../sysdeps/sun4/siglist.c:46
+#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:44 ../sysdeps/sun4/siglist.c:44
msgid "Keyboard stop"
-msgstr "Tastatūra stop"
+msgstr "Tastatūras apturēšana"
-#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:47 ../sysdeps/sun4/siglist.c:47
+#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:45 ../sysdeps/sun4/siglist.c:45
msgid "Continue"
msgstr "Turpināt"
-#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:48 ../sysdeps/sun4/siglist.c:48
+#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:46 ../sysdeps/sun4/siglist.c:46
msgid "Child status has changed"
msgstr "Bērna statuss ir izmainījies"
-#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:49 ../sysdeps/sun4/siglist.c:49
+#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:47 ../sysdeps/sun4/siglist.c:47
msgid "Background read from tty"
msgstr "Fona lasīšana no tty"
-#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:50 ../sysdeps/sun4/siglist.c:50
+#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:48 ../sysdeps/sun4/siglist.c:48
msgid "Background write to tty"
msgstr "Fona rakstīšana uz tty"
-#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:51 ../sysdeps/sun4/siglist.c:51
+#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:49 ../sysdeps/sun4/siglist.c:49
msgid "I/O now possible"
msgstr "I/O tagad iespējams"
-#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:52 ../sysdeps/sun4/siglist.c:52
+#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:50 ../sysdeps/sun4/siglist.c:50
msgid "CPU limit exceeded"
msgstr "CPU limits pārsniegts"
-#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:53 ../sysdeps/sun4/siglist.c:53
+#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:51 ../sysdeps/sun4/siglist.c:51
msgid "File size limit exceeded"
msgstr "Faila izmēra limits pārsniegts"
-#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:54 ../sysdeps/sun4/siglist.c:54
+#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:52 ../sysdeps/sun4/siglist.c:52
msgid "Virtual alarm clock"
-msgstr "Virtuāls brīdinājuma pulkstenis"
+msgstr "Virtuāls modinātājs"
-#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:55 ../sysdeps/sun4/siglist.c:55
+#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:53 ../sysdeps/sun4/siglist.c:53
msgid "Profiling alarm clock"
msgstr "Profilēšanas modinātājs"
-#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:56 ../sysdeps/sun4/siglist.c:56
+#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:54 ../sysdeps/sun4/siglist.c:54
msgid "Window size change"
msgstr "Loga izmēru maiņa"
-#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:57 ../sysdeps/sun4/siglist.c:57
+#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:55 ../sysdeps/sun4/siglist.c:55
msgid "Information request"
msgstr "Informācijas pieprasījums"
-#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:58 ../sysdeps/sun4/siglist.c:58
+#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:56 ../sysdeps/sun4/siglist.c:56
msgid "User defined signal 1"
msgstr "Lietotāja definēts signāls 1"
-#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:59 ../sysdeps/sun4/siglist.c:59
+#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:57 ../sysdeps/sun4/siglist.c:57
msgid "User defined signal 2"
-msgstr "Lietotāja definēts signāls 2" \ No newline at end of file
+msgstr "Lietotāja definēts signāls 2"
+