diff options
author | Gustavo Maciel Dias Vieira <gdvieira@zaz.com.br> | 2003-10-01 21:22:04 +0000 |
---|---|---|
committer | Gustavo M. D. Vieira <gdvieira@src.gnome.org> | 2003-10-01 21:22:04 +0000 |
commit | 6115106a4d8d0ce63fc825374c90694e043bfeea (patch) | |
tree | 1ea3299c5c5dfe609c7e503ffc8ce801f25d7569 | |
parent | 28150c6f278ae2b8e3920ffbdb53a166d1904364 (diff) | |
download | libgtop-6115106a4d8d0ce63fc825374c90694e043bfeea.tar.gz |
Applied revision by Augusta Marques da Silva <augusta.marques@gmx.net>.libgtop-GNOME-2-0-port-latest
2003-10-01 Gustavo Maciel Dias Vieira <gdvieira@zaz.com.br>
* pt_BR.po: Applied revision by Augusta Marques da Silva
<augusta.marques@gmx.net>.
-rw-r--r-- | po/ChangeLog | 5 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt_BR.po | 90 |
2 files changed, 51 insertions, 44 deletions
diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog index 0a6c10e2..f81d9fae 100644 --- a/po/ChangeLog +++ b/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,8 @@ +2003-10-01 Gustavo Maciel Dias Vieira <gdvieira@zaz.com.br> + + * pt_BR.po: Applied revision by Augusta Marques da Silva + <augusta.marques@gmx.net>. + 2003-09-30 Laurent Dhima <laurenti@alblinux.net> * sq.po: Added Albanian translation. diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 3d5e24a3..4a530ab5 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -1,43 +1,45 @@ -# +# Brazilian Portuguese translation of libgtop +# Copyright (C) 2001-2003 Free Software Foundation, Inc. # E. A. Tacão <tacao@conectiva.com.br>, 2001 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: LibGTOP\n" -"POT-Creation-Date: 2002-07-05 19:54-0300\n" -"PO-Revision-Date: 2002-07-05 19:59GMT-0300\n" +"Project-Id-Version: libgtop 2.0.4\n" +"POT-Creation-Date: 2003-10-01 17:21-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2003-10-01 17:20-0400\n" "Last-Translator: Evandro Fernandes Giovanini <evandrofg@ig.com.br>\n" -"Language-Team: Brazilian Portuguese <ldp-br@bazar.conectiva.com.br>\n" +"Language-Team: Brazilian Portuguese <gnome-l10n-br@listas.cipsga.org.br>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -#: examples/smp.c:68 +#: examples/smp.c:71 #, c-format msgid "Ticks (%ld per second):" msgstr "Pulsos (%ld por segundo):" -#: examples/smp.c:71 +#: examples/smp.c:74 msgid "Total" msgstr "Total" -#: examples/smp.c:71 sysdeps/names/mem.c:47 +#: examples/smp.c:74 sysdeps/names/mem.c:47 msgid "User" msgstr "Usuário" -#: examples/smp.c:71 sysdeps/names/procuid.c:58 +#: examples/smp.c:74 sysdeps/names/procuid.c:58 msgid "Nice" msgstr "Prioridade" -#: examples/smp.c:71 +#: examples/smp.c:74 msgid "Sys" msgstr "Sys" -#: examples/smp.c:71 +#: examples/smp.c:74 msgid "Idle" msgstr "Tempo ocioso" -#: examples/smp.c:73 +#: examples/smp.c:76 #, c-format msgid "" "CPU (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n" @@ -46,36 +48,36 @@ msgstr "" "CPU (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n" "\n" -#: examples/smp.c:77 +#: examples/smp.c:80 #, c-format msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n" msgstr "CPU %3d (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n" -#: examples/smp.c:94 +#: examples/smp.c:97 msgid "Percent:" msgstr "Percentual:" -#: examples/smp.c:95 +#: examples/smp.c:98 msgid "Total (%)" msgstr "Total (%)" -#: examples/smp.c:95 +#: examples/smp.c:98 msgid "User (%)" msgstr "Usuário (%)" -#: examples/smp.c:95 +#: examples/smp.c:98 msgid "Nice (%)" msgstr "Prioridade (%)" -#: examples/smp.c:95 +#: examples/smp.c:98 msgid "Sys (%)" msgstr "Sys (%)" -#: examples/smp.c:96 +#: examples/smp.c:99 msgid "Idle (%)" msgstr "Tempo ocioso (%)" -#: examples/smp.c:98 +#: examples/smp.c:101 #, c-format msgid "" "CPU (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n" @@ -84,12 +86,12 @@ msgstr "" "CPU (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n" "\n" -#: examples/smp.c:114 +#: examples/smp.c:117 #, c-format msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n" msgstr "CPU %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n" -#: examples/smp.c:120 +#: examples/smp.c:123 msgid "Spin:" msgstr "Spin:" @@ -112,39 +114,39 @@ msgstr "ler %d bytes de dados" msgid "write %d bytes" msgstr "escrever %d bytes" -#: src/daemon/gnuserv.c:448 +#: src/daemon/gnuserv.c:453 msgid "Enable debugging" msgstr "Habilitar depuração" -#: src/daemon/gnuserv.c:448 +#: src/daemon/gnuserv.c:453 msgid "DEBUG" msgstr "DEBUG" -#: src/daemon/gnuserv.c:450 +#: src/daemon/gnuserv.c:455 msgid "Enable verbose output" msgstr "Habilitar saída com mensagens detalhadas " -#: src/daemon/gnuserv.c:450 +#: src/daemon/gnuserv.c:455 msgid "VERBOSE" msgstr "VERBOSE" -#: src/daemon/gnuserv.c:452 +#: src/daemon/gnuserv.c:457 msgid "Don't fork into background" msgstr "Não passar para segundo plano" -#: src/daemon/gnuserv.c:452 +#: src/daemon/gnuserv.c:457 msgid "NO-DAEMON" msgstr "NO-DAEMON" -#: src/daemon/gnuserv.c:454 +#: src/daemon/gnuserv.c:459 msgid "Invoked from inetd" msgstr "Acionado pelo inetd" -#: src/daemon/gnuserv.c:454 +#: src/daemon/gnuserv.c:459 msgid "INETD" msgstr "INETD" -#: src/daemon/gnuserv.c:488 +#: src/daemon/gnuserv.c:493 #, c-format msgid "" "Error on option %s: %s.\n" @@ -475,15 +477,15 @@ msgstr "Endereço" #: sysdeps/names/netload.c:49 sysdeps/names/netload.c:67 msgid "Packets In" -msgstr "Páginas em Processamento" +msgstr "Pacotes recebidos" #: sysdeps/names/netload.c:50 sysdeps/names/netload.c:68 msgid "Packets Out" -msgstr "Página em Espera" +msgstr "Pacotes enviados" #: sysdeps/names/netload.c:51 sysdeps/names/netload.c:69 msgid "Packets Total" -msgstr "Total de Páginas" +msgstr "Total de pacotes" #: sysdeps/names/netload.c:52 sysdeps/names/netload.c:70 msgid "Bytes In" @@ -593,14 +595,14 @@ msgid "" "\n" "The math bit should be a decimal 4, and the traced bit is decimal 10." msgstr "" -"Parâmetros do kernel para o processo.\n" +"Sinalizadores do kernel para o processo.\n" "\n" -"No Linux, cada parâmetro tem o bit matemático habilitado, pois crt0.s " +"No Linux, cada sinalizador tem o bit matemático definido, pois crt0.s " "verifica se há emulação matemática, de modo que não seja incluída na saída.\n" "\n" -"Isto é provavelmente um problema, já que nem todo processo é um programa C.\n" +"Isto é provavelmente um erro, já que nem todo os processos são programas C.\n" "\n" -"O bit matemático deve ser um 4 decimal, e o bit verificado é o decimal 10." +"O bit matemático deve ser um 4 decimal, e o bit verificado é o 10 decimal." #. Min_Flt #: sysdeps/names/prockernel.c:59 @@ -608,8 +610,8 @@ msgid "" "The number of minor faults the process has made, those which have not " "required loading a memory page from disk." msgstr "" -"O número de falhas menores do processo, são aquelas que não provocaram a " -"busca de uma página de memória do disco." +"O número de falhas menores do processo; aquelas que não provocaram a carga " +"de uma página de memória do disco." #. Maj_Flt #: sysdeps/names/prockernel.c:62 @@ -676,11 +678,11 @@ msgstr "Compartilhado" #: sysdeps/names/procmem.c:48 msgid "Resident Set Size" -msgstr "Configuração do Tamanho Residente" +msgstr "Tamanho do conjunto residente" #: sysdeps/names/procmem.c:48 msgid "Resident Set Size Limit" -msgstr "Limite da Parte Residente" +msgstr "Limite do tamanho do conjunto residente" #: sysdeps/names/procmem.c:53 msgid "Total # of pages of memory" @@ -692,7 +694,7 @@ msgstr "Número de páginas na memória virtual" #: sysdeps/names/procmem.c:55 msgid "Number of resident set (non-swapped) pages" -msgstr "Número de páginas residentes (fora da troca)" +msgstr "Número de páginas no conjunto residente (fora da troca)" #: sysdeps/names/procmem.c:56 msgid "Number of pages of shared (mmap'd) memory" @@ -749,7 +751,7 @@ msgstr "Start_Stack" #: sysdeps/names/procsegment.c:48 msgid "Text resident set size" -msgstr "Parte residente do código" +msgstr "Tamanho do conjunto residente texto" #: sysdeps/names/procsegment.c:49 msgid "Shared-Lib resident set size" |