summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorSahran <sahran@live.com>2010-10-16 20:32:37 +0200
committerAbduxukur Abdurixit <abdurixit@gmail.com>2010-10-16 20:32:37 +0200
commit825c28e04f86b72fcae741cc501a2869616767eb (patch)
tree96ef8da1ec03dec6266b834499e09131cf2463cf
parentf787bfa0c7d69665974c1322ab47c8767e87e705 (diff)
downloadlibgtop-825c28e04f86b72fcae741cc501a2869616767eb.tar.gz
Added UG translation
-rw-r--r--po/LINGUAS1
-rw-r--r--po/ug.po188
2 files changed, 189 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/LINGUAS b/po/LINGUAS
index 42a185c4..65803017 100644
--- a/po/LINGUAS
+++ b/po/LINGUAS
@@ -77,6 +77,7 @@ ta
te
th
tr
+ug
uk
vi
xh
diff --git a/po/ug.po b/po/ug.po
new file mode 100644
index 00000000..75a82ba9
--- /dev/null
+++ b/po/ug.po
@@ -0,0 +1,188 @@
+# Uyghur translation for libgtop.
+# Copyright (C) 2010 libgtop's COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the libgtop package.
+# Gheyret Kenji <gheyret@yahoo.com>, 2010.
+# Sahran <sahran@live.com>, 2010.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: libgtop master\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
+"product=libgtop&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-02 23:22+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-10-08 10:12+0600\n"
+"Last-Translator: Sahran <sahran@live.com>\n"
+"Language-Team: Uyghur Computer Science Association <UKIJ@yahoogroups.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#: ../lib/read.c:51
+#, c-format
+msgid "read %d byte"
+msgid_plural "read %d bytes"
+msgstr[0] "%d بايت ئوقۇ"
+
+#: ../lib/read_data.c:51
+msgid "read data size"
+msgstr " ئوقۇلىدىغان سانلىق-مەلۇماتنىڭ چوڭلۇقى"
+
+#: ../lib/read_data.c:70
+#, c-format
+msgid "read %lu byte of data"
+msgid_plural "read %lu bytes of data"
+msgstr[0] "%lu بايت سانلىق-مەلۇمات ئوقۇدى"
+
+#: ../lib/write.c:51
+#, c-format
+msgid "wrote %d byte"
+msgid_plural "wrote %d bytes"
+msgstr[0] "%d بايت سانلىق-مەلۇمات يازدى"
+
+#: ../src/daemon/gnuserv.c:455
+msgid "Enable debugging"
+msgstr "سازلاشنى قوزغات"
+
+#: ../src/daemon/gnuserv.c:457
+msgid "Enable verbose output"
+msgstr "تەپسىلىي چىقىرىشنى قوزغات"
+
+#: ../src/daemon/gnuserv.c:459
+msgid "Don't fork into background"
+msgstr "ئارقا سۇپىدا تارماق جەريان ھاسىل قىلما"
+
+#: ../src/daemon/gnuserv.c:461
+msgid "Invoked from inetd"
+msgstr "«inetd» ئارقىلىق قوزغىتىلغان"
+
+#: ../src/daemon/gnuserv.c:495
+#, c-format
+msgid "Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n"
+msgstr ""
+"'%s --help' ئىجرا قىلىنسا بۇيرۇق قۇرى تاللانمىسىنى ئىشلىتىشنىڭ تولۇق "
+"تىزىملىكى كۆرۈنىدۇ.\n"
+
+#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:27 ../sysdeps/sun4/siglist.c:27
+msgid "Hangup"
+msgstr "ئېسىپ قوي"
+
+#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:28 ../sysdeps/sun4/siglist.c:28
+msgid "Interrupt"
+msgstr "ئۆزەك"
+
+#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:29 ../sysdeps/sun4/siglist.c:29
+msgid "Quit"
+msgstr "چېكىن"
+
+#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:30 ../sysdeps/sun4/siglist.c:30
+msgid "Illegal instruction"
+msgstr "خاتا بۇيرۇق"
+
+#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:31 ../sysdeps/sun4/siglist.c:31
+msgid "Trace trap"
+msgstr "ئىزلاش توزىقى"
+
+#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:32 ../sysdeps/sun4/siglist.c:32
+msgid "Abort"
+msgstr "توختات"
+
+#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:33 ../sysdeps/sun4/siglist.c:33
+msgid "EMT error"
+msgstr "EMT خاتالىقى"
+
+#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:34 ../sysdeps/sun4/siglist.c:34
+msgid "Floating-point exception"
+msgstr "كەسىر سان خاتالىق"
+
+#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:35 ../sysdeps/sun4/siglist.c:35
+msgid "Kill"
+msgstr "ئاخىرلاشتۇر"
+
+#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:36 ../sysdeps/sun4/siglist.c:36
+msgid "Bus error"
+msgstr "باش لىنىيە خاتالىقى"
+
+#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:37 ../sysdeps/sun4/siglist.c:37
+msgid "Segmentation violation"
+msgstr "جەريان بۆلىكى توقۇنۇشى"
+
+#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:38 ../sysdeps/sun4/siglist.c:38
+msgid "Bad argument to system call"
+msgstr "سىستېما چاقىرغان پارامېتىر خاتا"
+
+#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:39 ../sysdeps/sun4/siglist.c:39
+msgid "Broken pipe"
+msgstr "بۇزۇلغان نەيچە"
+
+#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:40 ../sysdeps/sun4/siglist.c:40
+msgid "Alarm clock"
+msgstr "قوڭغۇراقلىق سائەت"
+
+#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:41 ../sysdeps/sun4/siglist.c:41
+msgid "Termination"
+msgstr "توختات"
+
+#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:42 ../sysdeps/sun4/siglist.c:42
+msgid "Urgent condition on socket"
+msgstr "socket دىكى جىددىي ئەھۋال"
+
+#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:43 ../sysdeps/sun4/siglist.c:43
+msgid "Stop"
+msgstr "توختا"
+
+#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:44 ../sysdeps/sun4/siglist.c:44
+msgid "Keyboard stop"
+msgstr "ھەرپتاختا توختات"
+
+#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:45 ../sysdeps/sun4/siglist.c:45
+msgid "Continue"
+msgstr "داۋاملاشتۇر"
+
+#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:46 ../sysdeps/sun4/siglist.c:46
+msgid "Child status has changed"
+msgstr "بالا پروگراممىنىڭ ھالىتى ئۆزگەردى"
+
+#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:47 ../sysdeps/sun4/siglist.c:47
+msgid "Background read from tty"
+msgstr "TTY دىن ئارقىدىن ئوقۇ"
+
+#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:48 ../sysdeps/sun4/siglist.c:48
+msgid "Background write to tty"
+msgstr "TTY غا ئارقىدىن ياز"
+
+#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:49 ../sysdeps/sun4/siglist.c:49
+msgid "I/O now possible"
+msgstr "I/O نى ئىشلەتكىلى بولىدۇ"
+
+#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:50 ../sysdeps/sun4/siglist.c:50
+msgid "CPU limit exceeded"
+msgstr "CPU نىڭ چەكلىمىسىدىن ئېشىپ كەتتى"
+
+#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:51 ../sysdeps/sun4/siglist.c:51
+msgid "File size limit exceeded"
+msgstr "ھۆججەتنىڭ ئۇزۇنلۇقى چەكتىن ئېشىپ كەتتى"
+
+#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:52 ../sysdeps/sun4/siglist.c:52
+msgid "Virtual alarm clock"
+msgstr "مەۋھۇم قوڭغۇراقلىق سائەت"
+
+#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:53 ../sysdeps/sun4/siglist.c:53
+msgid "Profiling alarm clock"
+msgstr "قوڭغۇراقلىق سائەتنىڭ سەپلىمىسى"
+
+#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:54 ../sysdeps/sun4/siglist.c:54
+msgid "Window size change"
+msgstr "كۆزنەك چوڭلۇقىنىڭ ئۆزگىرىشى"
+
+#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:55 ../sysdeps/sun4/siglist.c:55
+msgid "Information request"
+msgstr "ئۇچۇر ئىلتىماسى"
+
+#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:56 ../sysdeps/sun4/siglist.c:56
+msgid "User defined signal 1"
+msgstr "ئىشلەتكۈچى بېكىتكەن سىگنال 1"
+
+#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:57 ../sysdeps/sun4/siglist.c:57
+msgid "User defined signal 2"
+msgstr "ئىشلەتكۈچى بېكىتكەن سىگنال 2"