summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorPawan Chitrakar <chautari@gmail.com>2021-05-16 09:12:47 +0000
committerGNOME Translation Robot <gnome-sysadmin@gnome.org>2021-05-16 09:12:47 +0000
commit336d2480d38956d0f474480d54362b33c738f1a8 (patch)
treee91e921162ca44d7734bb25c98bcd665c6fd7a3e
parent24555c48d05a1f0a84e5258a9afe86bd2dbdd441 (diff)
downloadlibgtop-336d2480d38956d0f474480d54362b33c738f1a8.tar.gz
Update Nepali translation
-rw-r--r--po/ne.po105
1 files changed, 52 insertions, 53 deletions
diff --git a/po/ne.po b/po/ne.po
index beeec056..e004af3e 100644
--- a/po/ne.po
+++ b/po/ne.po
@@ -12,188 +12,187 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libgtop.gnome-2-20.ne\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-09-30 03:40+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-12-19 12:53+0545\n"
-"Last-Translator: Nabin Gautam <nabin@mpp.org.np>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/libgtop/issues\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-05-29 05:44+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-05-16 14:57+0545\n"
+"Last-Translator: Pawan Chitrakar <chautari@gmail.com>\n"
"Language-Team: Nepali <info@mpp.org.np>\n"
"Language: ne\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Poedit-Language: Nepali\n"
-"X-Poedit-Country: NEPAL\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n !=1\n"
+"X-Generator: Poedit 1.8.4\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n !=1;\n"
-#: ../lib/read.c:51
+#: lib/read.c:49
#, c-format
msgid "read %d byte"
msgid_plural "read %d bytes"
msgstr[0] "%d बाइट पढ्नुहोस्"
msgstr[1] "%d बाइट पढ्नुहोस्"
-#: ../lib/read_data.c:51
+#: lib/read_data.c:49
msgid "read data size"
msgstr "डेटा साइज पढ्नुहोस्"
-#: ../lib/read_data.c:70
+#: lib/read_data.c:66
#, c-format
msgid "read %lu byte of data"
msgid_plural "read %lu bytes of data"
msgstr[0] "डेटाको %lu बाइट पढ्नुहोस्"
msgstr[1] "डेटाको %lu बाइट पढ्नुहोस्"
-#: ../lib/write.c:51
+#: lib/write.c:49
#, c-format
msgid "wrote %d byte"
msgid_plural "wrote %d bytes"
msgstr[0] "%d बाइट लेख्यो"
msgstr[1] "%d बाइट लेख्यो"
-#: ../src/daemon/gnuserv.c:458
+#: src/daemon/gnuserv.c:456
msgid "Enable debugging"
msgstr "डिबगिङ सक्षम पार्नुहोस्"
-#: ../src/daemon/gnuserv.c:460
+#: src/daemon/gnuserv.c:458
msgid "Enable verbose output"
msgstr "भर्बोज निर्गत सक्षम पार्नुहोस्"
-#: ../src/daemon/gnuserv.c:462
-msgid "Don't fork into background"
+#: src/daemon/gnuserv.c:460
+msgid "Don’t fork into background"
msgstr "पृष्ठभूमिमा बिभाजन नगर्नुहोस्"
-#: ../src/daemon/gnuserv.c:464
+#: src/daemon/gnuserv.c:462
msgid "Invoked from inetd"
msgstr "inetd बाट आह्वान गरिएको"
-#: ../src/daemon/gnuserv.c:498
+#: src/daemon/gnuserv.c:498
#, c-format
-msgid "Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n"
-msgstr "उपलब्ध आदेश लाइन विकल्पको पूरै सूची हेर्न '%s --मद्दत' चलाउनुहोस् ।\n"
+msgid "Run “%s --help” to see a full list of available command line options.\n"
+msgstr ""
+"उपलब्ध आदेश रेखा विकल्पको पूरा सूची हेर्न \"%s --help\" चलाउनुहोस् ।\n"
+"\n"
-#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:27 ../sysdeps/sun4/siglist.c:27
+#: sysdeps/osf1/siglist.c:27 sysdeps/sun4/siglist.c:27
msgid "Hangup"
msgstr "ह्याङअप"
-#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:28 ../sysdeps/sun4/siglist.c:28
+#: sysdeps/osf1/siglist.c:28 sysdeps/sun4/siglist.c:28
msgid "Interrupt"
msgstr "रोकावट"
-#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:29 ../sysdeps/sun4/siglist.c:29
+#: sysdeps/osf1/siglist.c:29 sysdeps/sun4/siglist.c:29
msgid "Quit"
msgstr "अन्त्य गर्नुहोस्"
-#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:30 ../sysdeps/sun4/siglist.c:30
+#: sysdeps/osf1/siglist.c:30 sysdeps/sun4/siglist.c:30
msgid "Illegal instruction"
msgstr "अवैध निर्देशन"
-#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:31 ../sysdeps/sun4/siglist.c:31
+#: sysdeps/osf1/siglist.c:31 sysdeps/sun4/siglist.c:31
msgid "Trace trap"
msgstr "पदचिन्ह ट्रयाप"
-#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:32 ../sysdeps/sun4/siglist.c:32
+#: sysdeps/osf1/siglist.c:32 sysdeps/sun4/siglist.c:32
msgid "Abort"
msgstr "परित्याग गर्नुहोस्"
-#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:33 ../sysdeps/sun4/siglist.c:33
+#: sysdeps/osf1/siglist.c:33 sysdeps/sun4/siglist.c:33
msgid "EMT error"
msgstr "इएमटी (EMT) त्रुटि"
-#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:34 ../sysdeps/sun4/siglist.c:34
+#: sysdeps/osf1/siglist.c:34 sysdeps/sun4/siglist.c:34
msgid "Floating-point exception"
msgstr "उत्प्लावन बिन्दु अपवाद"
-#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:35 ../sysdeps/sun4/siglist.c:35
+#: sysdeps/osf1/siglist.c:35 sysdeps/sun4/siglist.c:35
msgid "Kill"
msgstr "नष्ट गर्नुहोस्"
-#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:36 ../sysdeps/sun4/siglist.c:36
+#: sysdeps/osf1/siglist.c:36 sysdeps/sun4/siglist.c:36
msgid "Bus error"
msgstr "बस त्रुटि"
-#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:37 ../sysdeps/sun4/siglist.c:37
+#: sysdeps/osf1/siglist.c:37 sysdeps/sun4/siglist.c:37
msgid "Segmentation violation"
msgstr "खण्डीकरण बिखण्डन"
-#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:38 ../sysdeps/sun4/siglist.c:38
+#: sysdeps/osf1/siglist.c:38 sysdeps/sun4/siglist.c:38
msgid "Bad argument to system call"
msgstr "प्रणाली कलमा खराब तर्क"
-#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:39 ../sysdeps/sun4/siglist.c:39
+#: sysdeps/osf1/siglist.c:39 sysdeps/sun4/siglist.c:39
msgid "Broken pipe"
msgstr "विच्छेद पाइप"
-#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:40 ../sysdeps/sun4/siglist.c:40
+#: sysdeps/osf1/siglist.c:40 sysdeps/sun4/siglist.c:40
msgid "Alarm clock"
msgstr "सचेतक घडी"
-#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:41 ../sysdeps/sun4/siglist.c:41
+#: sysdeps/osf1/siglist.c:41 sysdeps/sun4/siglist.c:41
msgid "Termination"
msgstr "अन्त्य"
-#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:42 ../sysdeps/sun4/siglist.c:42
+#: sysdeps/osf1/siglist.c:42 sysdeps/sun4/siglist.c:42
msgid "Urgent condition on socket"
msgstr "सकेटमा आकस्मिक अवस्था"
-#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:43 ../sysdeps/sun4/siglist.c:43
+#: sysdeps/osf1/siglist.c:43 sysdeps/sun4/siglist.c:43
msgid "Stop"
msgstr "रोक्नुहोस्"
-#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:44 ../sysdeps/sun4/siglist.c:44
+#: sysdeps/osf1/siglist.c:44 sysdeps/sun4/siglist.c:44
msgid "Keyboard stop"
msgstr "कुञ्जिपाटी बन्द गर्नुहोस्"
-#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:45 ../sysdeps/sun4/siglist.c:45
+#: sysdeps/osf1/siglist.c:45 sysdeps/sun4/siglist.c:45
msgid "Continue"
msgstr "जारी राख्नुहोस्"
-#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:46 ../sysdeps/sun4/siglist.c:46
+#: sysdeps/osf1/siglist.c:46 sysdeps/sun4/siglist.c:46
msgid "Child status has changed"
-msgstr "चाइल्ड वस्तुस्थिति परिवर्तन गरिएको छ"
+msgstr "शाखा वस्तुस्थिति परिवर्तन गरिएको छ"
-#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:47 ../sysdeps/sun4/siglist.c:47
+#: sysdeps/osf1/siglist.c:47 sysdeps/sun4/siglist.c:47
msgid "Background read from tty"
msgstr "tty बाट पृष्ठभूमि पढ्नुहोस्"
-#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:48 ../sysdeps/sun4/siglist.c:48
+#: sysdeps/osf1/siglist.c:48 sysdeps/sun4/siglist.c:48
msgid "Background write to tty"
msgstr "tty मा पृष्ठभूमि लेख्नुहोस्"
-#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:49 ../sysdeps/sun4/siglist.c:49
+#: sysdeps/osf1/siglist.c:49 sysdeps/sun4/siglist.c:49
msgid "I/O now possible"
msgstr "I/O अब सम्भव छ"
-#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:50 ../sysdeps/sun4/siglist.c:50
+#: sysdeps/osf1/siglist.c:50 sysdeps/sun4/siglist.c:50
msgid "CPU limit exceeded"
msgstr "सीपीयू (CPU) सीमा नाघ्यो"
-#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:51 ../sysdeps/sun4/siglist.c:51
+#: sysdeps/osf1/siglist.c:51 sysdeps/sun4/siglist.c:51
msgid "File size limit exceeded"
msgstr "फाइल साइज सीमा नाघ्यो"
-#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:52 ../sysdeps/sun4/siglist.c:52
+#: sysdeps/osf1/siglist.c:52 sysdeps/sun4/siglist.c:52
msgid "Virtual alarm clock"
msgstr "अवास्तविक सचेतक घडी"
-#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:53 ../sysdeps/sun4/siglist.c:53
+#: sysdeps/osf1/siglist.c:53 sysdeps/sun4/siglist.c:53
msgid "Profiling alarm clock"
msgstr "सचेतक घडीको प्रोफाइल हुँदैछ"
-#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:54 ../sysdeps/sun4/siglist.c:54
+#: sysdeps/osf1/siglist.c:54 sysdeps/sun4/siglist.c:54
msgid "Window size change"
msgstr "सञ्झ्याल साइज परिवर्तन"
-#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:55 ../sysdeps/sun4/siglist.c:55
+#: sysdeps/osf1/siglist.c:55 sysdeps/sun4/siglist.c:55
msgid "Information request"
msgstr "सूचना अनुरोध"
-#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:56 ../sysdeps/sun4/siglist.c:56
+#: sysdeps/osf1/siglist.c:56 sysdeps/sun4/siglist.c:56
msgid "User defined signal 1"
msgstr "प्रयोगकर्ता परिभषित सङ्केत १"
-#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:57 ../sysdeps/sun4/siglist.c:57
+#: sysdeps/osf1/siglist.c:57 sysdeps/sun4/siglist.c:57
msgid "User defined signal 2"
msgstr "प्रयोगकर्ता परिभषित सङ्केत २"
-