summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/be.po
diff options
context:
space:
mode:
authorBenoît Dejean <bdejean@src.gnome.org>2006-01-02 17:13:18 +0000
committerBenoît Dejean <bdejean@src.gnome.org>2006-01-02 17:13:18 +0000
commitccb10a7b33ecd5dd9607a6149dec32fa6af4ca03 (patch)
treef6cf8b1fed650c0a3bfaf153c3b1c8167ac9250c /po/be.po
parent9d2131a4b54975f927bd065a22c2c1c94c1c1ed7 (diff)
downloadlibgtop-ccb10a7b33ecd5dd9607a6149dec32fa6af4ca03.tar.gz
Updated.
Diffstat (limited to 'po/be.po')
-rw-r--r--po/be.po64
1 files changed, 32 insertions, 32 deletions
diff --git a/po/be.po b/po/be.po
index 8747acb1..de777bec 100644
--- a/po/be.po
+++ b/po/be.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libgtop.HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-09-25 18:15+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-12-13 10:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-03-13 14:28+0200\n"
"Last-Translator: Ales Nyakhaychyk <nab@mail.by>\n"
"Language-Team: Belarusian <i18n@mova.org>\n"
@@ -88,126 +88,126 @@ msgstr ""
"Памылка ў ключох %s: %s.\n"
"Запусьціце '%s --help' каб убачыць поўны сьпіс даступных ключоў.\n"
-#: sysdeps/osf1/siglist.c:28 sysdeps/sun4/siglist.c:28
+#: sysdeps/osf1/siglist.c:29 sysdeps/sun4/siglist.c:29
msgid "Hangup"
msgstr "Разарваць"
-#: sysdeps/osf1/siglist.c:29 sysdeps/sun4/siglist.c:29
+#: sysdeps/osf1/siglist.c:30 sysdeps/sun4/siglist.c:30
msgid "Interrupt"
msgstr "Перарваць"
-#: sysdeps/osf1/siglist.c:30 sysdeps/sun4/siglist.c:30
+#: sysdeps/osf1/siglist.c:31 sysdeps/sun4/siglist.c:31
msgid "Quit"
msgstr "Выйсьці"
-#: sysdeps/osf1/siglist.c:31 sysdeps/sun4/siglist.c:31
+#: sysdeps/osf1/siglist.c:32 sysdeps/sun4/siglist.c:32
msgid "Illegal instruction"
msgstr "Недапушчальная інструкцыя"
-#: sysdeps/osf1/siglist.c:32 sysdeps/sun4/siglist.c:32
+#: sysdeps/osf1/siglist.c:33 sysdeps/sun4/siglist.c:33
msgid "Trace trap"
msgstr "Захоп трасыроўкі"
-#: sysdeps/osf1/siglist.c:33 sysdeps/sun4/siglist.c:33
+#: sysdeps/osf1/siglist.c:34 sysdeps/sun4/siglist.c:34
msgid "Abort"
msgstr "Перарываньне"
-#: sysdeps/osf1/siglist.c:34 sysdeps/sun4/siglist.c:34
+#: sysdeps/osf1/siglist.c:35 sysdeps/sun4/siglist.c:35
msgid "EMT error"
msgstr "Памылка EMT"
-#: sysdeps/osf1/siglist.c:35 sysdeps/sun4/siglist.c:35
+#: sysdeps/osf1/siglist.c:36 sysdeps/sun4/siglist.c:36
msgid "Floating-point exception"
msgstr "Выключэньне пункту, які плавае"
-#: sysdeps/osf1/siglist.c:36 sysdeps/sun4/siglist.c:36
+#: sysdeps/osf1/siglist.c:37 sysdeps/sun4/siglist.c:37
msgid "Kill"
msgstr "Забіць"
-#: sysdeps/osf1/siglist.c:37 sysdeps/sun4/siglist.c:37
+#: sysdeps/osf1/siglist.c:38 sysdeps/sun4/siglist.c:38
msgid "Bus error"
msgstr "Памылка шыны"
-#: sysdeps/osf1/siglist.c:38 sysdeps/sun4/siglist.c:38
+#: sysdeps/osf1/siglist.c:39 sysdeps/sun4/siglist.c:39
msgid "Segmentation violation"
msgstr "Парушэньне сэгментацыі"
-#: sysdeps/osf1/siglist.c:39 sysdeps/sun4/siglist.c:39
+#: sysdeps/osf1/siglist.c:40 sysdeps/sun4/siglist.c:40
msgid "Bad argument to system call"
msgstr "Кепскі аргумэнт у сыстэмным выкліку"
-#: sysdeps/osf1/siglist.c:40 sysdeps/sun4/siglist.c:40
+#: sysdeps/osf1/siglist.c:41 sysdeps/sun4/siglist.c:41
msgid "Broken pipe"
msgstr "Парушаны канал"
-#: sysdeps/osf1/siglist.c:41 sysdeps/sun4/siglist.c:41
+#: sysdeps/osf1/siglist.c:42 sysdeps/sun4/siglist.c:42
msgid "Alarm clock"
msgstr "Таймэр"
-#: sysdeps/osf1/siglist.c:42 sysdeps/sun4/siglist.c:42
+#: sysdeps/osf1/siglist.c:43 sysdeps/sun4/siglist.c:43
msgid "Termination"
msgstr "Завяршэньне"
-#: sysdeps/osf1/siglist.c:43 sysdeps/sun4/siglist.c:43
+#: sysdeps/osf1/siglist.c:44 sysdeps/sun4/siglist.c:44
msgid "Urgent condition on socket"
msgstr "Тэрміновыя умовы сокету"
-#: sysdeps/osf1/siglist.c:44 sysdeps/sun4/siglist.c:44
+#: sysdeps/osf1/siglist.c:45 sysdeps/sun4/siglist.c:45
msgid "Stop"
msgstr "Спыніць"
-#: sysdeps/osf1/siglist.c:45 sysdeps/sun4/siglist.c:45
+#: sysdeps/osf1/siglist.c:46 sysdeps/sun4/siglist.c:46
msgid "Keyboard stop"
msgstr "Спыненьне клявіятуры"
-#: sysdeps/osf1/siglist.c:46 sysdeps/sun4/siglist.c:46
+#: sysdeps/osf1/siglist.c:47 sysdeps/sun4/siglist.c:47
msgid "Continue"
msgstr "Працягнуць"
-#: sysdeps/osf1/siglist.c:47 sysdeps/sun4/siglist.c:47
+#: sysdeps/osf1/siglist.c:48 sysdeps/sun4/siglist.c:48
msgid "Child status has changed"
msgstr "Стан нашчадку быў зьменены"
-#: sysdeps/osf1/siglist.c:48 sysdeps/sun4/siglist.c:48
+#: sysdeps/osf1/siglist.c:49 sysdeps/sun4/siglist.c:49
msgid "Background read from tty"
msgstr "Чытаньне ў тле з tty"
-#: sysdeps/osf1/siglist.c:49 sysdeps/sun4/siglist.c:49
+#: sysdeps/osf1/siglist.c:50 sysdeps/sun4/siglist.c:50
msgid "Background write to tty"
msgstr "Запіс у тле ў tty"
-#: sysdeps/osf1/siglist.c:50 sysdeps/sun4/siglist.c:50
+#: sysdeps/osf1/siglist.c:51 sysdeps/sun4/siglist.c:51
msgid "I/O now possible"
msgstr "Зараз магчымы ўвод/вывад"
-#: sysdeps/osf1/siglist.c:51 sysdeps/sun4/siglist.c:51
+#: sysdeps/osf1/siglist.c:52 sysdeps/sun4/siglist.c:52
msgid "CPU limit exceeded"
msgstr "Перавышана мяжа ЦПУ"
-#: sysdeps/osf1/siglist.c:52 sysdeps/sun4/siglist.c:52
+#: sysdeps/osf1/siglist.c:53 sysdeps/sun4/siglist.c:53
msgid "File size limit exceeded"
msgstr "Перавышана мяжа памеру файлу"
-#: sysdeps/osf1/siglist.c:53 sysdeps/sun4/siglist.c:53
+#: sysdeps/osf1/siglist.c:54 sysdeps/sun4/siglist.c:54
msgid "Virtual alarm clock"
msgstr "Віртуальны таймэр"
-#: sysdeps/osf1/siglist.c:54 sysdeps/sun4/siglist.c:54
+#: sysdeps/osf1/siglist.c:55 sysdeps/sun4/siglist.c:55
msgid "Profiling alarm clock"
msgstr "Прафіляваны таймэр"
-#: sysdeps/osf1/siglist.c:55 sysdeps/sun4/siglist.c:55
+#: sysdeps/osf1/siglist.c:56 sysdeps/sun4/siglist.c:56
msgid "Window size change"
msgstr "Зьмена памераў акна"
-#: sysdeps/osf1/siglist.c:56 sysdeps/sun4/siglist.c:56
+#: sysdeps/osf1/siglist.c:57 sysdeps/sun4/siglist.c:57
msgid "Information request"
msgstr "Запыт інфармацыі"
-#: sysdeps/osf1/siglist.c:57 sysdeps/sun4/siglist.c:57
+#: sysdeps/osf1/siglist.c:58 sysdeps/sun4/siglist.c:58
msgid "User defined signal 1"
msgstr "Сыгнал карыстальніку 1"
-#: sysdeps/osf1/siglist.c:58 sysdeps/sun4/siglist.c:58
+#: sysdeps/osf1/siglist.c:59 sysdeps/sun4/siglist.c:59
msgid "User defined signal 2"
msgstr "Сыгнал карыстальніку 2"