diff options
author | Benoît Dejean <bdejean@src.gnome.org> | 2004-07-20 13:28:58 +0000 |
---|---|---|
committer | Benoît Dejean <bdejean@src.gnome.org> | 2004-07-20 13:28:58 +0000 |
commit | d549b72975c9b674b10f1732b8ac66c17dc6d544 (patch) | |
tree | 20aed1208005d88134be30368b86cc0359acb274 /po/gu.po | |
parent | 9737ebe1c9e190d23a7de103f76d8fa916520d4a (diff) | |
download | libgtop-d549b72975c9b674b10f1732b8ac66c17dc6d544.tar.gz |
Updated.
* am.po:
* ar.po:
* az.po:
* be.po:
* bg.po:
* bn.po:
* ca.po:
* cs.po:
* cy.po:
* da.po:
* de.po:
* el.po:
* en_CA.po:
* en_GB.po:
* es.po:
* et.po:
* eu.po:
* fa.po:
* fi.po:
* fr.po:
* ga.po:
* gl.po:
* gu.po:
* he.po:
* hi.po:
* hr.po:
* hu.po:
* id.po:
* it.po:
* ja.po:
* ko.po:
* lt.po:
* lv.po:
* mi.po:
* mk.po:
* ml.po:
* mn.po:
* ms.po:
* nl.po:
* nn.po:
* no.po:
* pa.po:
* pl.po:
* pt.po:
* pt_BR.po:
* ro.po:
* ru.po:
* sk.po:
* sl.po:
* sq.po:
* sr.po:
* sr@Latn.po:
* sv.po:
* ta.po:
* tr.po:
* uk.po:
* vi.po:
* zh_CN.po:
* zh_TW.po: Updated.
Diffstat (limited to 'po/gu.po')
-rw-r--r-- | po/gu.po | 107 |
1 files changed, 67 insertions, 40 deletions
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libgtop-2.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-04-09 21:38+0530\n" +"POT-Creation-Date: 2004-07-20 15:07+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-02-29 20:47+0530\n" "Last-Translator: Nirav, Ankit, Ankur, Atit, Bhavin, Kartik, Khushbu, Sweta. " "<magnet@magnet-i.com>\n" @@ -15,32 +15,32 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: examples/smp.c:74 +#: examples/smp.c:76 #, c-format msgid "Ticks (%ld per second):" msgstr "ટકોર (%ld પ્રતિ સેકન્ડ)" -#: examples/smp.c:77 +#: examples/smp.c:79 msgid "Total" msgstr "કુલ" -#: examples/smp.c:77 sysdeps/names/mem.c:48 +#: examples/smp.c:79 sysdeps/names/mem.c:48 msgid "User" msgstr "વપરાશકર્તા" -#: examples/smp.c:77 sysdeps/names/procuid.c:51 +#: examples/smp.c:79 sysdeps/names/procuid.c:51 msgid "Nice" msgstr "Nice" -#: examples/smp.c:77 +#: examples/smp.c:79 msgid "Sys" msgstr "Sys" -#: examples/smp.c:77 +#: examples/smp.c:79 msgid "Idle" msgstr "ફાજલ" -#: examples/smp.c:79 +#: examples/smp.c:81 #, c-format msgid "" "CPU (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n" @@ -49,36 +49,36 @@ msgstr "" "CPU (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n" "\n" -#: examples/smp.c:83 +#: examples/smp.c:85 #, c-format msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n" msgstr "CPU %3d (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n" -#: examples/smp.c:100 +#: examples/smp.c:102 msgid "Percent:" msgstr "ટકા:" -#: examples/smp.c:101 +#: examples/smp.c:103 msgid "Total (%)" msgstr "કુલ (%)" -#: examples/smp.c:101 +#: examples/smp.c:103 msgid "User (%)" msgstr "વપરાશકર્તા (%)" -#: examples/smp.c:101 +#: examples/smp.c:103 msgid "Nice (%)" msgstr "Nice (%)" -#: examples/smp.c:101 +#: examples/smp.c:103 msgid "Sys (%)" msgstr "Sys (%)" -#: examples/smp.c:102 +#: examples/smp.c:104 msgid "Idle (%)" msgstr "ફાજલ (%)" -#: examples/smp.c:104 +#: examples/smp.c:106 #, c-format msgid "" "CPU (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n" @@ -87,16 +87,16 @@ msgstr "" "CPU (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n" "\n" -#: examples/smp.c:120 +#: examples/smp.c:122 #, c-format msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n" msgstr "CPU %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n" -#: examples/smp.c:126 +#: examples/smp.c:128 msgid "Spin:" msgstr "ફેરવો:" -#: lib/read.c:78 +#: lib/read.c:65 #, c-format msgid "read %d byte" msgid_plural "read %d bytes" @@ -238,7 +238,7 @@ msgstr "ટકોરની અાવૃત્તિ (મૂળભૂત ૧૦ msgid "Bit field indicating which CPU is currently running" msgstr "બીટ ક્ષેત્ર સૂચવે છે કે કયુ CPU હાલમાં ચાલી રહ્યુ છે" -#: sysdeps/names/fsusage.c:40 sysdeps/names/fsusage.c:49 +#: sysdeps/names/fsusage.c:40 sysdeps/names/fsusage.c:50 msgid "Total blocks" msgstr "કુલ ઘન" @@ -250,19 +250,24 @@ msgstr "ખાલી ઘન" msgid "Available blocks" msgstr "પ્રાપ્ય ઘન" -#: sysdeps/names/fsusage.c:43 sysdeps/names/fsusage.c:52 +#: sysdeps/names/fsusage.c:43 sysdeps/names/fsusage.c:53 msgid "Total file nodes" msgstr "કુલ ફાઈલ નોડ" -#: sysdeps/names/fsusage.c:44 sysdeps/names/fsusage.c:53 +#: sysdeps/names/fsusage.c:44 sysdeps/names/fsusage.c:54 msgid "Free file nodes" msgstr "ખાલી ફાઈલ નોડ" -#: sysdeps/names/fsusage.c:50 +#: sysdeps/names/fsusage.c:45 sysdeps/names/fsusage.c:55 +#, fuzzy +msgid "Block size" +msgstr "અટકેલુ" + +#: sysdeps/names/fsusage.c:51 msgid "Free blocks available to the superuser" msgstr "મુખ્ય વપરાશકર્તા માટે પ્રાપ્ય ખાલી ઘન" -#: sysdeps/names/fsusage.c:51 +#: sysdeps/names/fsusage.c:52 msgid "Free blocks available to non-superusers" msgstr "મુખ્ય વપરાશકર્તા ન હોય તેના માટે પ્રાપ્ય ખાલી ઘન" @@ -400,7 +405,7 @@ msgstr "સંદેશના ભાગનું માપ" msgid "Number of system message headers" msgstr "સિસ્ટમ સંદેશની હેડરની સંખ્યા" -#: sysdeps/names/netload.c:46 sysdeps/names/netload.c:64 +#: sysdeps/names/netload.c:46 sysdeps/names/netload.c:67 msgid "Interface Flags" msgstr "ઈન્ટરફેસની નિશાની" @@ -408,55 +413,70 @@ msgstr "ઈન્ટરફેસની નિશાની" msgid "MTU" msgstr "MTU" -#: sysdeps/names/netload.c:48 sysdeps/names/netload.c:66 -msgid "Subnet" +#: sysdeps/names/netload.c:48 sysdeps/names/netload.c:69 +#, fuzzy +msgid "IPv4 Subnet" msgstr "સબનેટ" -#: sysdeps/names/netload.c:49 sysdeps/names/netload.c:67 -msgid "Address" +#: sysdeps/names/netload.c:49 sysdeps/names/netload.c:70 +#, fuzzy +msgid "IPv4 Address" msgstr "સરનામુ" -#: sysdeps/names/netload.c:50 sysdeps/names/netload.c:68 +#: sysdeps/names/netload.c:50 sysdeps/names/netload.c:71 msgid "Packets In" msgstr "પેકેટો અંદર" -#: sysdeps/names/netload.c:51 sysdeps/names/netload.c:69 +#: sysdeps/names/netload.c:51 sysdeps/names/netload.c:72 msgid "Packets Out" msgstr "પેકેટો બહાર" -#: sysdeps/names/netload.c:52 sysdeps/names/netload.c:70 +#: sysdeps/names/netload.c:52 sysdeps/names/netload.c:73 msgid "Packets Total" msgstr "કુલ પેકેટો" -#: sysdeps/names/netload.c:53 sysdeps/names/netload.c:71 +#: sysdeps/names/netload.c:53 sysdeps/names/netload.c:74 msgid "Bytes In" msgstr "બાઈટો અંદર" -#: sysdeps/names/netload.c:54 sysdeps/names/netload.c:72 +#: sysdeps/names/netload.c:54 sysdeps/names/netload.c:75 msgid "Bytes Out" msgstr "બાઈટો બહાર" -#: sysdeps/names/netload.c:55 sysdeps/names/netload.c:73 +#: sysdeps/names/netload.c:55 sysdeps/names/netload.c:76 msgid "Bytes Total" msgstr "કુલ બાઈટો" -#: sysdeps/names/netload.c:56 sysdeps/names/netload.c:74 +#: sysdeps/names/netload.c:56 sysdeps/names/netload.c:77 msgid "Errors In" msgstr "ભૂલ અંદર" -#: sysdeps/names/netload.c:57 sysdeps/names/netload.c:75 +#: sysdeps/names/netload.c:57 sysdeps/names/netload.c:78 msgid "Errors Out" msgstr "ભૂલ બહાર" -#: sysdeps/names/netload.c:58 sysdeps/names/netload.c:76 +#: sysdeps/names/netload.c:58 sysdeps/names/netload.c:79 msgid "Errors Total" msgstr "કુલ ભૂલ" -#: sysdeps/names/netload.c:59 sysdeps/names/netload.c:77 +#: sysdeps/names/netload.c:59 sysdeps/names/netload.c:80 msgid "Collisions" msgstr "અથડામણો" -#: sysdeps/names/netload.c:65 +#: sysdeps/names/netload.c:60 sysdeps/names/netload.c:81 +#, fuzzy +msgid "IPv6 Address" +msgstr "સરનામુ" + +#: sysdeps/names/netload.c:61 sysdeps/names/netload.c:82 +msgid "IPv6 Prefix" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/netload.c:62 sysdeps/names/netload.c:83 +msgid "IPv6 Scope" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/netload.c:68 msgid "Maximum Transfer Unit" msgstr "મહત્તમ સ્થળાંતર અેકમ" @@ -524,6 +544,7 @@ msgstr "NWChan" msgid "WChan" msgstr "WChan" +#. K_Flags #: sysdeps/names/prockernel.c:51 msgid "" "Kernel flags of the process.\n" @@ -540,6 +561,7 @@ msgstr "" "આ કદાચ ભૂલ છે,કારણકે દરેક પ્રક્રિયાઓ કમ્પાઇલ C કાર્યક્રમ છે.\n" "ગાણિતીક બિટ દશાંશ ૪ અને આલેખાયેલ બિટ ૧૦ હોવી જોઇએ." +#. Min_Flt #: sysdeps/names/prockernel.c:60 msgid "" "The number of minor faults the process has made, those which have not " @@ -547,6 +569,7 @@ msgid "" msgstr "" "પ્રક્રિયાએ કરેલ સૂક્ષ્મ ખામીઓ કે જેના માટે ડિસ્કમાંથી મૅમરી પાનાં લાવવાની જરુરિયાત નથી." +#. Maj_Flt #: sysdeps/names/prockernel.c:63 msgid "" "The number of major faults the process has made, those which have required " @@ -554,14 +577,17 @@ msgid "" msgstr "" "પ્રક્રિયાએ કરેલ મોટી ખામીઓ કે જેના માટે ડિસ્કમાંથી મૅમરી પાના લાવવાની જરુરિયાત છે." +#. CMin_Flt #: sysdeps/names/prockernel.c:66 msgid "The number of minor faults that the process and its children have made." msgstr "પ્રક્રિયાઓ અને તેની બાળ પ્રક્રિયાઓએ કરેલી સૂક્ષ્મ ભૂલો." +#. CMaj_Flt #: sysdeps/names/prockernel.c:69 msgid "The number of major faults that the process and its children have made." msgstr "પ્રક્રિયાઓ અને તેની બાળ પ્રક્રિયાઓએ કરેલી મોટી ભૂલો." +#. KStk_ESP #: sysdeps/names/prockernel.c:72 msgid "" "The current value of esp (32-bit stack pointer), as found in the kernel " @@ -574,6 +600,7 @@ msgstr "" msgid "The current EIP (32-bit instruction pointer)." msgstr "વર્તમાન EIP (32-બિટ સૂચના દર્શક)" +#. NWChan #: sysdeps/names/prockernel.c:77 msgid "" "This is the \"channel\" in which the process is waiting. This is the " |