diff options
author | Carlos Perelló MarÃn <carlos@gnome.org> | 2003-10-19 16:10:39 +0000 |
---|---|---|
committer | Carlos Perelló MarÃn <carlos@src.gnome.org> | 2003-10-19 16:10:39 +0000 |
commit | bae16b467f90df94d80feae41dceb7e816f16c61 (patch) | |
tree | 1c98f8b6769b7ca7a97a3de111e52f748a79ebe8 /po/nn.po | |
parent | 5e28a552185df50f96b7ffce9c26755cff8c47d0 (diff) | |
download | libgtop-bae16b467f90df94d80feae41dceb7e816f16c61.tar.gz |
libgtop-GNOME-2-0-branch moved to HEAD.
2003-10-19 Carlos Perelló MarÃn <carlos@gnome.org>
* libgtop-GNOME-2-0-branch moved to HEAD.
Diffstat (limited to 'po/nn.po')
-rw-r--r-- | po/nn.po | 430 |
1 files changed, 174 insertions, 256 deletions
@@ -1,17 +1,17 @@ # Norwegian (nynorsk) translation of libgtop. -# Copyright (C) 2000 Gaute Hvoslef Kvalnes. -# Gaute Hvoslef Kvalnes <ai98ghk@stud.hib.no>, 2000 +# Copyright (C) 2001 Roy-Magne Mo # Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>, 2001. - +# Roy-Magne Mo <rmo@sunnmore.net>, 2001. +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libgtop 1.0.13\n" -"POT-Creation-Date: 2001-07-16 21:07+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2001-06-25 18:55+02:00\n" -"Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>\n" -"Language-Team: Norwegian (Nynorsk)\n" +"POT-Creation-Date: 2002-01-25 05:49+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2002-01-25 05:50+0100\n" +"Last-Translator: Roy-Magne Mo <rmo@sunnmore.net>\n" +"Language-Team: Norwegian (Nynorsk) <nn@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: examples/smp.c:68 @@ -32,9 +32,8 @@ msgid "Nice" msgstr "Snill" #: examples/smp.c:71 -#, fuzzy msgid "Sys" -msgstr "Sys Req" +msgstr "Sys" #: examples/smp.c:71 msgid "Idle" @@ -53,34 +52,28 @@ msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n" msgstr "" #: examples/smp.c:94 -#, fuzzy msgid "Percent:" -msgstr "Prosent" +msgstr "Prosent:" #: examples/smp.c:95 -#, fuzzy msgid "Total (%)" -msgstr "Totalt: %1" +msgstr "Totalt (%)" #: examples/smp.c:95 -#, fuzzy msgid "User (%)" -msgstr "Brukar%" +msgstr "Brukar (%)" #: examples/smp.c:95 -#, fuzzy msgid "Nice (%)" -msgstr "Linje (%1)" +msgstr "Snill (%)" #: examples/smp.c:95 -#, fuzzy msgid "Sys (%)" -msgstr "Dagar (d)" +msgstr "Sys (%)" #: examples/smp.c:96 -#, fuzzy msgid "Idle (%)" -msgstr "Inaktiv" +msgstr "Inaktiv (%)" #: examples/smp.c:98 #, c-format @@ -88,26 +81,26 @@ msgid "" "CPU (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n" "\n" msgstr "" +"CPU (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n" +"\n" #: examples/smp.c:114 #, c-format msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n" -msgstr "" +msgstr "CPU %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n" #: examples/smp.c:120 -#, fuzzy msgid "Spin:" -msgstr "Spania" +msgstr "Rotasjon:" #: lib/read.c:75 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "read %d bytes" -msgstr "%2 (%1 byte)" +msgstr "las %d byte" #: lib/read_data.c:49 -#, fuzzy msgid "read data size" -msgstr "Set storleik" +msgstr "lesestorleik" #: lib/read_data.c:66 #, c-format @@ -115,121 +108,117 @@ msgid "read data %d bytes" msgstr "" #: lib/write.c:48 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "write %d bytes" -msgstr "Skrivartest" +msgstr "skriv %d byte" #: src/daemon/gnuserv.c:448 -#, fuzzy msgid "Enable debugging" -msgstr "Skru på avlusingsinfo" +msgstr "Skru pÃ¥ avlusingsinfo" #: src/daemon/gnuserv.c:448 msgid "DEBUG" -msgstr "" +msgstr "DEBUG" #: src/daemon/gnuserv.c:450 -#, fuzzy msgid "Enable verbose output" -msgstr "Skru på avlusingsinfo" +msgstr "Skru pÃ¥ verbos utdata" #: src/daemon/gnuserv.c:450 msgid "VERBOSE" -msgstr "" +msgstr "VERBOSE" #: src/daemon/gnuserv.c:452 -#, fuzzy msgid "Don't fork into background" -msgstr "Bokmerkebakgrunn" +msgstr "Ikkje fork av inn i bakgrunnen" #: src/daemon/gnuserv.c:452 msgid "NO-DAEMON" -msgstr "" +msgstr "NO-DAEMON" #: src/daemon/gnuserv.c:454 -#, fuzzy msgid "Invoked from inetd" -msgstr "Kom frå venstre" +msgstr "Starta frÃ¥ inetd" #: src/daemon/gnuserv.c:454 -#, fuzzy msgid "INETD" -msgstr "INT" +msgstr "INETD" #: src/daemon/gnuserv.c:488 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Error on option %s: %s.\n" "Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n" -msgstr "Bruk --help for å få ei liste over tilgjengelege kommandolinjeval." +msgstr "" +"Feil pÃ¥ val %s: %s.\n" +"Køyr «%s --help» for Ã¥ sjÃ¥ full liste av tilgjengelege kommandlinjeval.\n" #: support/error.c:109 msgid "Unknown system error" -msgstr "" +msgstr "Ukjent systemfeil" #: support/getopt.c:669 #, c-format msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n" -msgstr "%s: flagg «%s» er fleirtydig\n" +msgstr "%s: valet «%s» er fleirtydig\n" #: support/getopt.c:693 #, c-format msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n" -msgstr "%s: flagg «--%s» tek ikkje argument\n" +msgstr "%s: valet «--%s» tillet ikkje argument\n" #: support/getopt.c:698 #, c-format msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n" -msgstr "%s: flagg «%c%s» tek ikkje argument\n" +msgstr "%s: valet «%c%s» tillet ikkje argument\n" #: support/getopt.c:715 support/getopt.c:888 #, c-format msgid "%s: option `%s' requires an argument\n" -msgstr "%s: flagg «%s» treng eit argument\n" +msgstr "%s: valet «%s» treng eit argument\n" #. --option #: support/getopt.c:744 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n" -msgstr "%s: ulovleg flagg -- %c\n" +msgstr "%s: ukjent val «--%s»\n" #. +option or -option #: support/getopt.c:748 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n" -msgstr "%s: ulovleg flagg -- %c\n" +msgstr "%s: ukjent val «%c%s»\n" #. 1003.2 specifies the format of this message. #: support/getopt.c:774 #, c-format msgid "%s: illegal option -- %c\n" -msgstr "%s: ulovleg flagg -- %c\n" +msgstr "%s: ulovleg val -- %c\n" #: support/getopt.c:777 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s: invalid option -- %c\n" -msgstr "%s: ulovleg flagg -- %c\n" +msgstr "%s: ugyldig val -- %c\n" #. 1003.2 specifies the format of this message. #: support/getopt.c:807 support/getopt.c:937 #, c-format msgid "%s: option requires an argument -- %c\n" -msgstr "%s: flagg treng eit argument -- %c\n" +msgstr "%s: valet treng eit argument -- %c\n" #: support/getopt.c:854 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n" -msgstr "%s: flagg «%s» er fleirtydig\n" +msgstr "%s: valet «-W %s» er fleirtydig\n" #: support/getopt.c:872 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n" -msgstr "%s: flagg «--%s» tek ikkje argument\n" +msgstr "%s: valet «-W %s» kan ikkje ha argument\n" #: sysdeps/names/cpu.c:43 -#, fuzzy msgid "Total CPU Time" -msgstr "Totaltid" +msgstr "Total CPU-tid" #: sysdeps/names/cpu.c:44 msgid "CPU Time in User Mode" @@ -248,14 +237,12 @@ msgid "CPU Time in the Idle Task" msgstr "" #: sysdeps/names/cpu.c:48 -#, fuzzy msgid "Tick Frequency" -msgstr "Klokkefrekvens" +msgstr "Tikkfrekvens" #: sysdeps/names/cpu.c:49 -#, fuzzy msgid "SMP Total CPU Time" -msgstr "Totaltid" +msgstr "SMP Total CPU-tid" #: sysdeps/names/cpu.c:50 msgid "SMP CPU Time in User Mode" @@ -298,74 +285,63 @@ msgid "Tick frequency (default is 100)" msgstr "" #: sysdeps/names/fsusage.c:39 sysdeps/names/fsusage.c:48 -#, fuzzy msgid "Total blocks" -msgstr "Tal på filer totalt:" +msgstr "Totale blokker" #: sysdeps/names/fsusage.c:40 -#, fuzzy msgid "Free blocks" -msgstr "Mørke felt" +msgstr "Ledige blokker" #: sysdeps/names/fsusage.c:41 -#, fuzzy msgid "Available blocks" -msgstr "Tilgjengelege reglar" +msgstr "Tilgjengelege blokker" #: sysdeps/names/fsusage.c:42 sysdeps/names/fsusage.c:51 -#, fuzzy msgid "Total file nodes" -msgstr "Tal på filer totalt:" +msgstr "Totale filnoder" #: sysdeps/names/fsusage.c:43 sysdeps/names/fsusage.c:52 -#, fuzzy msgid "Free file nodes" -msgstr "Førehandsvis filinformasjon" +msgstr "Ledige filnodar" #: sysdeps/names/fsusage.c:49 msgid "Free blocks available to the superuser" -msgstr "" +msgstr "Ledige blokker tilgjengeleg for superbrukar" #: sysdeps/names/fsusage.c:50 msgid "Free blocks available to non-superusers" -msgstr "" +msgstr "Ledige blokker tilgjengeleg for ikkje-superbrukar" #: sysdeps/names/loadavg.c:39 -#, fuzzy msgid "Load Average" -msgstr "Snittlast (1 min)" +msgstr "Snittlast" #: sysdeps/names/loadavg.c:40 -#, fuzzy msgid "Running Tasks" -msgstr "Køyrer " +msgstr "Køyrande oppgÃ¥ver " #: sysdeps/names/loadavg.c:41 -#, fuzzy msgid "Number of Tasks" -msgstr "Tal på maur:" +msgstr "Tal pÃ¥ oppgÃ¥ver" #: sysdeps/names/loadavg.c:42 sysdeps/names/loadavg.c:50 -#, fuzzy msgid "Last PID" -msgstr "har GID" +msgstr "Siste PID" #: sysdeps/names/loadavg.c:47 -msgid "Number of jobs running simultaneously averaged over 1, 5 and 15 minutes" +msgid "" +"Number of jobs running simultaneously averaged over 1, 5 and 15 minutes" msgstr "" #: sysdeps/names/loadavg.c:48 -#, fuzzy msgid "Number of tasks currently running" -msgstr "Tal på tekstar:" +msgstr "Tal pÃ¥ køyrande oppgÃ¥ver" #: sysdeps/names/loadavg.c:49 -#, fuzzy msgid "Total number of tasks" -msgstr "Tal på element i alt" +msgstr "Totalt tal pÃ¥ oppgÃ¥ver" #: sysdeps/names/mem.c:41 -#, fuzzy msgid "Total Memory" msgstr "Totalt minne" @@ -378,7 +354,6 @@ msgid "Free Memory" msgstr "Ledig minne" #: sysdeps/names/mem.c:44 -#, fuzzy msgid "Shared Memory" msgstr "Delt minne" @@ -388,64 +363,55 @@ msgstr "Bufferar" #: sysdeps/names/mem.c:46 msgid "Cached" -msgstr "Snøgglagra" +msgstr "Snøgglagra" #: sysdeps/names/mem.c:48 -#, fuzzy msgid "Locked" -msgstr "Lås" +msgstr "LÃ¥s" #: sysdeps/names/mem.c:53 -#, fuzzy msgid "Total physical memory in kB" -msgstr "Totalt fysisk minne" +msgstr "Totalt fysisk minne i kB" #: sysdeps/names/mem.c:54 -#, fuzzy msgid "Used memory size in kB" -msgstr "Brukt minne" +msgstr "Brukt minne kB" #: sysdeps/names/mem.c:55 -#, fuzzy msgid "Free memory size in kB" -msgstr "Ledig minne" +msgstr "Ledig minne i kB" #: sysdeps/names/mem.c:56 -#, fuzzy msgid "Shared memory size in kB" -msgstr "Delt minne i kilobyte" +msgstr "Delt minne i kB" #: sysdeps/names/mem.c:57 -#, fuzzy msgid "Size of buffers kB" -msgstr "Skjema-&storleik" +msgstr "Storleik pÃ¥ buffer kB" #: sysdeps/names/mem.c:58 -#, fuzzy msgid "Size of cached memory in kB" -msgstr "Delt minne i kilobyte" +msgstr "Storleik pÃ¥ mellomlagra minne i kilobyte" #: sysdeps/names/mem.c:59 msgid "Memory used from user processes in kB" -msgstr "" +msgstr "Minne brukt av brukarprosessar i kB" #: sysdeps/names/mem.c:60 msgid "Memory in locked pages in kB" -msgstr "" +msgstr "Minne i lÃ¥ste sider i kB" #: sysdeps/names/mountlist.c:38 sysdeps/names/mountlist.c:45 #: sysdeps/names/proclist.c:38 sysdeps/names/proclist.c:45 #: sysdeps/names/procmap.c:38 sysdeps/names/procmap.c:45 -#, fuzzy msgid "Number of list elements" -msgstr "Tal på element i alt" +msgstr "Tal pÃ¥ listeelement" #: sysdeps/names/mountlist.c:39 sysdeps/names/mountlist.c:46 #: sysdeps/names/proclist.c:39 sysdeps/names/proclist.c:46 #: sysdeps/names/procmap.c:39 sysdeps/names/procmap.c:46 -#, fuzzy msgid "Total size of list" -msgstr "Total storleik er %1 byte" +msgstr "Total storleik pÃ¥ liste" #: sysdeps/names/mountlist.c:40 sysdeps/names/mountlist.c:47 #: sysdeps/names/proclist.c:40 sysdeps/names/proclist.c:47 @@ -460,12 +426,11 @@ msgstr "" #: sysdeps/names/msg_limits.c:41 sysdeps/names/msg_limits.c:52 #, fuzzy msgid "Number of entries in message map" -msgstr "Tal på filer i bruk:" +msgstr "Tal pÃ¥ filer i bruk:" #: sysdeps/names/msg_limits.c:42 sysdeps/names/msg_limits.c:53 -#, fuzzy msgid "Max size of message" -msgstr "storleik på vertsnamn" +msgstr "Maks storleik pÃ¥ melding" #: sysdeps/names/msg_limits.c:43 sysdeps/names/msg_limits.c:54 #, fuzzy @@ -484,16 +449,15 @@ msgstr "Melding sendt" #: sysdeps/names/msg_limits.c:46 sysdeps/names/msg_limits.c:57 #, fuzzy msgid "Number of system message headers" -msgstr "Tal på programtekstar: %1\n" +msgstr "Tal pÃ¥ programtekstar: %1\n" #: sysdeps/names/netload.c:45 sysdeps/names/netload.c:63 -#, fuzzy msgid "Interface Flags" -msgstr "Avbrot" +msgstr "Grensesnittflagg" #: sysdeps/names/netload.c:46 msgid "MTU" -msgstr "" +msgstr "MTU" #: sysdeps/names/netload.c:47 sysdeps/names/netload.c:65 #, fuzzy @@ -505,27 +469,22 @@ msgid "Address" msgstr "Adresse" #: sysdeps/names/netload.c:49 sysdeps/names/netload.c:67 -#, fuzzy msgid "Packets In" -msgstr "pakkar inn" +msgstr "Pakkar inn" #: sysdeps/names/netload.c:50 sysdeps/names/netload.c:68 -#, fuzzy msgid "Packets Out" -msgstr "pakkar ut" +msgstr "Pakkar ut" #: sysdeps/names/netload.c:51 sysdeps/names/netload.c:69 -#, fuzzy msgid "Packets Total" -msgstr "pakkar ut" +msgstr "Totale pakkar" #: sysdeps/names/netload.c:52 sysdeps/names/netload.c:70 -#, fuzzy msgid "Bytes In" msgstr "Byte inn" #: sysdeps/names/netload.c:53 sysdeps/names/netload.c:71 -#, fuzzy msgid "Bytes Out" msgstr "Byte ut" @@ -535,54 +494,49 @@ msgid "Bytes Total" msgstr "Byte ut" #: sysdeps/names/netload.c:55 sysdeps/names/netload.c:73 -#, fuzzy msgid "Errors In" -msgstr "Feil" +msgstr "Feil inn" #: sysdeps/names/netload.c:56 sysdeps/names/netload.c:74 -#, fuzzy msgid "Errors Out" -msgstr "Feil" +msgstr "Feil ut" #: sysdeps/names/netload.c:57 sysdeps/names/netload.c:75 -#, fuzzy msgid "Errors Total" -msgstr "Feilfarge" +msgstr "Feil total" #: sysdeps/names/netload.c:58 sysdeps/names/netload.c:76 -#, fuzzy msgid "Collisions" -msgstr "Kolonnar:" +msgstr "Kollisjonar" #: sysdeps/names/netload.c:64 #, fuzzy msgid "Maximum Transfer Unit" -msgstr "Overføringseiningar" +msgstr "Overføringseiningar" #: sysdeps/names/ppp.c:38 sysdeps/names/ppp.c:45 -#, fuzzy msgid "PPP State" -msgstr "Stat" +msgstr "PPP tilstand" #: sysdeps/names/ppp.c:39 #, fuzzy msgid "Input bytes" -msgstr "Farge på inn-byte" +msgstr "Farge pÃ¥ inn-byte" #: sysdeps/names/ppp.c:40 #, fuzzy msgid "Output bytes" -msgstr "Farge på ut-byte" +msgstr "Farge pÃ¥ ut-byte" #: sysdeps/names/ppp.c:46 #, fuzzy msgid "Number of input bytes" -msgstr "Tal på røyr" +msgstr "Tal pÃ¥ røyr" #: sysdeps/names/ppp.c:47 #, fuzzy msgid "Number of output bytes" -msgstr "Tal på kopiar:" +msgstr "Tal pÃ¥ kopiar:" #: sysdeps/names/procargs.c:38 sysdeps/names/procmem.c:47 msgid "Size" @@ -663,19 +617,21 @@ msgstr "" #. CMin_Flt #: sysdeps/names/prockernel.c:65 -msgid "The number of minor faults that the process and its children have made." +msgid "" +"The number of minor faults that the process and its children have made." msgstr "" #. CMaj_Flt #: sysdeps/names/prockernel.c:68 -msgid "The number of major faults that the process and its children have made." +msgid "" +"The number of major faults that the process and its children have made." msgstr "" #. KStk_ESP #: sysdeps/names/prockernel.c:71 msgid "" -"The current value of esp (32-bit stack pointer), as found in the kernel " -"stack page for the process." +"The current value of esp (32-bit stack pointer), as found in the kernel stack " +"page for the process." msgstr "" #. KStk_EIP @@ -686,10 +642,10 @@ msgstr "" #. NWChan #: sysdeps/names/prockernel.c:76 msgid "" -"This is the \"channel\" in which the process is waiting. This is the " -"address of a system call, and can be looked up in a namelist if you need a " -"textual name. (If you have an up-to-date /etc/psdatabase, then try ps -l to " -"see the WCHAN field in action)" +"This is the \"channel\" in which the process is waiting. This is the address " +"of a system call, and can be looked up in a namelist if you need a textual " +"name. (If you have an up-to-date /etc/psdatabase, then try ps -l to see the " +"WCHAN field in action)" msgstr "" #. WChan @@ -710,12 +666,12 @@ msgstr "Tilbakestill" #: sysdeps/names/procmem.c:47 #, fuzzy msgid "Share" -msgstr "Øydelegg" +msgstr "Øydelegg" #: sysdeps/names/procmem.c:48 #, fuzzy msgid "Resident Set Size" -msgstr "Til&bakestill økttid" +msgstr "Til&bakestill økttid" #: sysdeps/names/procmem.c:48 msgid "Resident Set Size Limit" @@ -733,7 +689,7 @@ msgstr "" #: sysdeps/names/procmem.c:55 #, fuzzy msgid "Number of resident set (non-swapped) pages" -msgstr "Tal på skitne (ikkje-skrivne) sider" +msgstr "Tal pÃ¥ skitne (ikkje-skrivne) sider" #: sysdeps/names/procmem.c:56 msgid "Number of pages of shared (mmap'd) memory" @@ -774,7 +730,7 @@ msgstr "Skalert" #: sysdeps/names/procsegment.c:43 #, fuzzy msgid "Dirty Size" -msgstr "på storleik" +msgstr "pÃ¥ storleik" #: sysdeps/names/procsegment.c:43 #, fuzzy @@ -789,7 +745,7 @@ msgstr "Koding" #: sysdeps/names/procsegment.c:43 #, fuzzy msgid "Start_Stack" -msgstr "St&art søk" +msgstr "St&art søk" #: sysdeps/names/procsegment.c:48 #, fuzzy @@ -825,16 +781,15 @@ msgstr "" #: sysdeps/names/procsegment.c:55 #, fuzzy msgid "Address of the bottom of stack segment" -msgstr "Legg oppgåvelinja nedst på skjermen" +msgstr "Legg oppgÃ¥velinja nedst pÃ¥ skjermen" #: sysdeps/names/procsignal.c:40 msgid "Signal" msgstr "Signal" #: sysdeps/names/procsignal.c:40 -#, fuzzy msgid "Blocked" -msgstr "Blokk" +msgstr "Blokkert" #: sysdeps/names/procsignal.c:40 #, fuzzy @@ -868,8 +823,9 @@ msgid "Cmd" msgstr "LC-modus" #: sysdeps/names/procstate.c:40 +#, fuzzy msgid "State" -msgstr "Stat" +msgstr "Tilstand" #: sysdeps/names/procstate.c:40 msgid "UID" @@ -882,7 +838,7 @@ msgstr "GID" #: sysdeps/names/procstate.c:45 #, fuzzy msgid "Basename of executable file in call to exec()" -msgstr "Oppgi namnet på programfila her." +msgstr "Oppgi namnet pÃ¥ programfila her." #: sysdeps/names/procstate.c:46 msgid "Single-Char code for process state (S=sleeping)" @@ -987,9 +943,8 @@ msgid "" msgstr "" #: sysdeps/names/proctime.c:60 -#, fuzzy msgid "Tick frequency" -msgstr "Klokkefrekvens" +msgstr "Tikkfrekvens" #: sysdeps/names/proctime.c:61 msgid "SMP user-mode CPU time accumulated by process" @@ -1000,53 +955,44 @@ msgid "SMP kernel-mode CPU time accumulated by process" msgstr "" #: sysdeps/names/procuid.c:56 -#, fuzzy msgid "Uid" -msgstr "Brukar-id" +msgstr "Uid" #: sysdeps/names/procuid.c:56 -#, fuzzy msgid "EUid" -msgstr "Avslutta" +msgstr "EUid" #: sysdeps/names/procuid.c:56 -#, fuzzy msgid "Gid" -msgstr "Ingen rutenett" +msgstr "Gid" #: sysdeps/names/procuid.c:56 -#, fuzzy msgid "EGid" -msgstr "Avslutta" +msgstr "EGid" #: sysdeps/names/procuid.c:56 -#, fuzzy msgid "Pid" -msgstr "Pod" +msgstr "Pid" #: sysdeps/names/procuid.c:57 -#, fuzzy msgid "PPid" -msgstr "Punktum" +msgstr "PPid" #: sysdeps/names/procuid.c:57 -#, fuzzy msgid "PGrp" -msgstr "Grep" +msgstr "PGrp" #: sysdeps/names/procuid.c:57 msgid "Session" -msgstr "Økt" +msgstr "Økt" #: sysdeps/names/procuid.c:57 -#, fuzzy msgid "Tty" -msgstr "Txt" +msgstr "Tty" #: sysdeps/names/procuid.c:58 -#, fuzzy msgid "TPGid" -msgstr "Til rutenett" +msgstr "TPGid" #: sysdeps/names/procuid.c:58 msgid "Priority" @@ -1062,9 +1008,8 @@ msgid "Effective User ID" msgstr "Effektiv rente" #: sysdeps/names/procuid.c:65 -#, fuzzy msgid "Group ID" -msgstr " Gruppe " +msgstr "Gruppe-ID" #: sysdeps/names/procuid.c:66 #, fuzzy @@ -1086,7 +1031,7 @@ msgstr "Prosessgruppe-ID" #: sysdeps/names/procuid.c:70 msgid "Session ID" -msgstr "Økt-ID" +msgstr "Økt-ID" #: sysdeps/names/procuid.c:71 msgid "Full device number of controlling terminal" @@ -1100,7 +1045,7 @@ msgstr "Prosessgruppe-ID" #: sysdeps/names/procuid.c:73 #, fuzzy msgid "Kernel scheduling priority" -msgstr "Køyreplan-praksis" +msgstr "Køyreplan-praksis" #: sysdeps/names/procuid.c:74 msgid "Standard unix nice level of process" @@ -1109,12 +1054,12 @@ msgstr "" #: sysdeps/names/sem_limits.c:42 sysdeps/names/sem_limits.c:56 #, fuzzy msgid "Number of entries in semaphore map" -msgstr "Tal på filer i bruk:" +msgstr "Tal pÃ¥ filer i bruk:" #: sysdeps/names/sem_limits.c:43 sysdeps/names/sem_limits.c:57 #, fuzzy msgid "Max number of arrays" -msgstr "Høgste &tal på URL-ar" +msgstr "Høgste &tal pÃ¥ URL-ar" #: sysdeps/names/sem_limits.c:44 sysdeps/names/sem_limits.c:58 msgid "Max semaphores system wide" @@ -1135,7 +1080,7 @@ msgstr "" #: sysdeps/names/sem_limits.c:48 sysdeps/names/sem_limits.c:62 #, fuzzy msgid "Max number of undo entries per process" -msgstr "Høgste tal på søkte verdiar per miksar" +msgstr "Høgste tal pÃ¥ søkte verdiar per miksar" #: sysdeps/names/sem_limits.c:49 sysdeps/names/sem_limits.c:63 msgid "sizeof struct sem_undo" @@ -1163,7 +1108,7 @@ msgstr "Manglar argument" #: sysdeps/names/shm_limits.c:41 sysdeps/names/shm_limits.c:50 #, fuzzy msgid "Max number of segments" -msgstr "Tal på element i alt" +msgstr "Tal pÃ¥ element i alt" #: sysdeps/names/shm_limits.c:42 sysdeps/names/shm_limits.c:51 msgid "Max shared segments per process" @@ -1175,27 +1120,22 @@ msgid "Max total shared memory" msgstr "Totalt veksleminne" #: sysdeps/names/swap.c:39 sysdeps/names/swap.c:48 -#, fuzzy msgid "Total Swap Space" msgstr "Totalt veksleminne" #: sysdeps/names/swap.c:40 sysdeps/names/swap.c:49 -#, fuzzy msgid "Used Swap Space" -msgstr "Bruk midi-mapper" +msgstr "Brukt veksleminne" #: sysdeps/names/swap.c:41 sysdeps/names/swap.c:50 -#, fuzzy msgid "Free Swap Space" msgstr "Ledig veksleminne" #: sysdeps/names/swap.c:42 -#, fuzzy msgid "Page In" msgstr "Sider inn" #: sysdeps/names/swap.c:43 -#, fuzzy msgid "Page Out" msgstr "Sider ut" @@ -1204,7 +1144,8 @@ msgid "Total number of swap pages that have been brought in since system boot" msgstr "" #: sysdeps/names/swap.c:53 -msgid "Total number of swap pages that have been brought out since system boot" +msgid "" +"Total number of swap pages that have been brought out since system boot" msgstr "" #: sysdeps/names/sysdeps.c:49 sysdeps/names/sysdeps.c:76 @@ -1213,29 +1154,24 @@ msgid "Server Features" msgstr "Tenarnamn" #: sysdeps/names/sysdeps.c:50 sysdeps/names/sysdeps.c:77 -#, fuzzy msgid "CPU Usage" -msgstr "Bruk" +msgstr "CPU bruk" #: sysdeps/names/sysdeps.c:51 sysdeps/names/sysdeps.c:78 -#, fuzzy msgid "Memory Usage" -msgstr "Minneområde" +msgstr "Minnebruk" #: sysdeps/names/sysdeps.c:52 sysdeps/names/sysdeps.c:79 -#, fuzzy msgid "Swap Usage" -msgstr "Bruk" +msgstr "Veksleminnebruk" #: sysdeps/names/sysdeps.c:53 sysdeps/names/sysdeps.c:80 -#, fuzzy msgid "System Uptime" -msgstr "Set systemdato/-tid" +msgstr "Oppetid for systemet" #: sysdeps/names/sysdeps.c:54 sysdeps/names/sysdeps.c:81 -#, fuzzy msgid "Load Averange" -msgstr "Snittlast (1 min)" +msgstr "Snittlast" #: sysdeps/names/sysdeps.c:55 sysdeps/names/sysdeps.c:82 #, fuzzy @@ -1254,7 +1190,7 @@ msgstr "" #: sysdeps/names/sysdeps.c:58 sysdeps/names/sysdeps.c:85 #, fuzzy msgid "List of running Processes" -msgstr "Køyrande prosessar" +msgstr "Køyrande prosessar" #: sysdeps/names/sysdeps.c:59 sysdeps/names/sysdeps.c:86 #, fuzzy @@ -1292,58 +1228,49 @@ msgid "Process Segment information" msgstr "Dokumentinformasjon" #: sysdeps/names/sysdeps.c:66 -#, fuzzy msgid "Process Arguments" -msgstr "Prosessoppteljing" +msgstr "Prosessargument" #: sysdeps/names/sysdeps.c:67 sysdeps/names/sysdeps.c:94 -#, fuzzy msgid "Process Memory Map" -msgstr "Prosessor" +msgstr "Prosessminnekart" #: sysdeps/names/sysdeps.c:68 -#, fuzzy msgid "Mount List" -msgstr "Liste over skrifttypar" +msgstr "Monteringsliste" #: sysdeps/names/sysdeps.c:69 sysdeps/names/sysdeps.c:96 -#, fuzzy msgid "File System Usage" -msgstr "Filsystemtype:" +msgstr "Filsystembruk" #: sysdeps/names/sysdeps.c:70 sysdeps/names/sysdeps.c:97 -#, fuzzy msgid "Network Load" -msgstr "Leit på nettverket" +msgstr "Nettverkslast" #: sysdeps/names/sysdeps.c:71 sysdeps/names/sysdeps.c:98 -#, fuzzy msgid "PPP Statistics" -msgstr "Statistikk" +msgstr "PPP statistikk" #: sysdeps/names/sysdeps.c:93 -#, fuzzy msgid "Command line arguments of the process" -msgstr "Kommandolinja som starta prosessen" +msgstr "Kommandolinjeargumenta til prosessen" #: sysdeps/names/sysdeps.c:95 #, fuzzy msgid "List of currently mounted filesystems" -msgstr "Søk i monterte filsystem" +msgstr "Søk i monterte filsystem" #: sysdeps/names/uptime.c:38 -#, fuzzy msgid "Uptime" -msgstr "Tid" +msgstr "Oppetid" #: sysdeps/names/uptime.c:39 -#, fuzzy msgid "Idletime" msgstr "Inaktiv-tid" #: sysdeps/names/uptime.c:44 msgid "Time in seconds since system boot" -msgstr "" +msgstr "Tid i sekund sidan system-oppstart" #: sysdeps/names/uptime.c:45 msgid "Time in seconds the system spent in the idle task since system boot" @@ -1351,7 +1278,7 @@ msgstr "" #: sysdeps/osf1/siglist.c:28 sysdeps/sun4/siglist.c:28 msgid "Hangup" -msgstr "Legg på" +msgstr "Legg pÃ¥" #: sysdeps/osf1/siglist.c:29 sysdeps/sun4/siglist.c:29 msgid "Interrupt" @@ -1362,9 +1289,8 @@ msgid "Quit" msgstr "Avslutt" #: sysdeps/osf1/siglist.c:31 sysdeps/sun4/siglist.c:31 -#, fuzzy msgid "Illegal instruction" -msgstr "Comment=Ulovleg instruksjon." +msgstr "Ulovleg instruksjon." #: sysdeps/osf1/siglist.c:32 sysdeps/sun4/siglist.c:32 #, fuzzy @@ -1390,33 +1316,29 @@ msgid "Kill" msgstr "Drep" #: sysdeps/osf1/siglist.c:37 sysdeps/sun4/siglist.c:37 -#, fuzzy msgid "Bus error" -msgstr "Vertsfeil" +msgstr "Bussfeil" #: sysdeps/osf1/siglist.c:38 sysdeps/sun4/siglist.c:38 #, fuzzy msgid "Segmentation violation" -msgstr "SIGSEGV (brot på segmentering)" +msgstr "SIGSEGV (brot pÃ¥ segmentering)" #: sysdeps/osf1/siglist.c:39 sysdeps/sun4/siglist.c:39 msgid "Bad argument to system call" msgstr "" #: sysdeps/osf1/siglist.c:40 sysdeps/sun4/siglist.c:40 -#, fuzzy msgid "Broken pipe" -msgstr "Broten" +msgstr "Brote røyr" #: sysdeps/osf1/siglist.c:41 sysdeps/sun4/siglist.c:41 -#, fuzzy msgid "Alarm clock" -msgstr "Kolonnar:" +msgstr "Alarmklokke" #: sysdeps/osf1/siglist.c:42 sysdeps/sun4/siglist.c:42 -#, fuzzy msgid "Termination" -msgstr "Terminalval" +msgstr "Avlustting" #: sysdeps/osf1/siglist.c:43 sysdeps/sun4/siglist.c:43 msgid "Urgent condition on socket" @@ -1437,7 +1359,7 @@ msgstr "Fortset" #: sysdeps/osf1/siglist.c:47 sysdeps/sun4/siglist.c:47 msgid "Child status has changed" -msgstr "" +msgstr "Status pÃ¥ born er endra" #: sysdeps/osf1/siglist.c:48 sysdeps/sun4/siglist.c:48 #, fuzzy @@ -1450,37 +1372,34 @@ msgid "Background write to tty" msgstr "Bakgrunn:" #: sysdeps/osf1/siglist.c:50 sysdeps/sun4/siglist.c:50 -#, fuzzy msgid "I/O now possible" -msgstr "Kan ikkje angra" +msgstr "I/O no mogleg" #: sysdeps/osf1/siglist.c:51 sysdeps/sun4/siglist.c:51 #, fuzzy msgid "CPU limit exceeded" msgstr "" "%1\n" -"Gått over øvre grense!" +"GÃ¥tt over øvre grense!" #: sysdeps/osf1/siglist.c:52 sysdeps/sun4/siglist.c:52 #, fuzzy msgid "File size limit exceeded" msgstr "" "%1\n" -"Gått over øvre grense!" +"GÃ¥tt over øvre grense!" #: sysdeps/osf1/siglist.c:53 sysdeps/sun4/siglist.c:53 -#, fuzzy msgid "Virtual alarm clock" -msgstr "Virtuelt teikn " +msgstr "Virtuel alarmklokke" #: sysdeps/osf1/siglist.c:54 sysdeps/sun4/siglist.c:54 msgid "Profiling alarm clock" msgstr "" #: sysdeps/osf1/siglist.c:55 sysdeps/sun4/siglist.c:55 -#, fuzzy msgid "Window size change" -msgstr "Rull opp vindauge" +msgstr "Endring i vindaugsstorleik" #: sysdeps/osf1/siglist.c:56 sysdeps/sun4/siglist.c:56 #, fuzzy @@ -1488,11 +1407,10 @@ msgid "Information request" msgstr "Krev stadfesting" #: sysdeps/osf1/siglist.c:57 sysdeps/sun4/siglist.c:57 -#, fuzzy msgid "User defined signal 1" -msgstr "Eigendefinert 1:" +msgstr "Eigendefinert 1" #: sysdeps/osf1/siglist.c:58 sysdeps/sun4/siglist.c:58 -#, fuzzy msgid "User defined signal 2" -msgstr "Eigendefinert 2:" +msgstr "Eigendefinert 2" + |