summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/nn.po
diff options
context:
space:
mode:
authorCarlos Perelló Marín <carlos@gnome.org>2003-10-19 16:10:39 +0000
committerCarlos Perelló Marín <carlos@src.gnome.org>2003-10-19 16:10:39 +0000
commitbae16b467f90df94d80feae41dceb7e816f16c61 (patch)
tree1c98f8b6769b7ca7a97a3de111e52f748a79ebe8 /po/nn.po
parent5e28a552185df50f96b7ffce9c26755cff8c47d0 (diff)
downloadlibgtop-bae16b467f90df94d80feae41dceb7e816f16c61.tar.gz
libgtop-GNOME-2-0-branch moved to HEAD.
2003-10-19 Carlos Perelló Marín <carlos@gnome.org> * libgtop-GNOME-2-0-branch moved to HEAD.
Diffstat (limited to 'po/nn.po')
-rw-r--r--po/nn.po430
1 files changed, 174 insertions, 256 deletions
diff --git a/po/nn.po b/po/nn.po
index 2f7b3416..3887b9c6 100644
--- a/po/nn.po
+++ b/po/nn.po
@@ -1,17 +1,17 @@
# Norwegian (nynorsk) translation of libgtop.
-# Copyright (C) 2000 Gaute Hvoslef Kvalnes.
-# Gaute Hvoslef Kvalnes <ai98ghk@stud.hib.no>, 2000
+# Copyright (C) 2001 Roy-Magne Mo
# Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>, 2001.
-
+# Roy-Magne Mo <rmo@sunnmore.net>, 2001.
+#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libgtop 1.0.13\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-07-16 21:07+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2001-06-25 18:55+02:00\n"
-"Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>\n"
-"Language-Team: Norwegian (Nynorsk)\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-01-25 05:49+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2002-01-25 05:50+0100\n"
+"Last-Translator: Roy-Magne Mo <rmo@sunnmore.net>\n"
+"Language-Team: Norwegian (Nynorsk) <nn@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: examples/smp.c:68
@@ -32,9 +32,8 @@ msgid "Nice"
msgstr "Snill"
#: examples/smp.c:71
-#, fuzzy
msgid "Sys"
-msgstr "Sys Req"
+msgstr "Sys"
#: examples/smp.c:71
msgid "Idle"
@@ -53,34 +52,28 @@ msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n"
msgstr ""
#: examples/smp.c:94
-#, fuzzy
msgid "Percent:"
-msgstr "Prosent"
+msgstr "Prosent:"
#: examples/smp.c:95
-#, fuzzy
msgid "Total (%)"
-msgstr "Totalt: %1"
+msgstr "Totalt (%)"
#: examples/smp.c:95
-#, fuzzy
msgid "User (%)"
-msgstr "Brukar%"
+msgstr "Brukar (%)"
#: examples/smp.c:95
-#, fuzzy
msgid "Nice (%)"
-msgstr "Linje (%1)"
+msgstr "Snill (%)"
#: examples/smp.c:95
-#, fuzzy
msgid "Sys (%)"
-msgstr "Dagar (d)"
+msgstr "Sys (%)"
#: examples/smp.c:96
-#, fuzzy
msgid "Idle (%)"
-msgstr "Inaktiv"
+msgstr "Inaktiv (%)"
#: examples/smp.c:98
#, c-format
@@ -88,26 +81,26 @@ msgid ""
"CPU (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
"\n"
msgstr ""
+"CPU (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
+"\n"
#: examples/smp.c:114
#, c-format
msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
-msgstr ""
+msgstr "CPU %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
#: examples/smp.c:120
-#, fuzzy
msgid "Spin:"
-msgstr "Spania"
+msgstr "Rotasjon:"
#: lib/read.c:75
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "read %d bytes"
-msgstr "%2 (%1 byte)"
+msgstr "las %d byte"
#: lib/read_data.c:49
-#, fuzzy
msgid "read data size"
-msgstr "Set storleik"
+msgstr "lesestorleik"
#: lib/read_data.c:66
#, c-format
@@ -115,121 +108,117 @@ msgid "read data %d bytes"
msgstr ""
#: lib/write.c:48
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "write %d bytes"
-msgstr "Skrivartest"
+msgstr "skriv %d byte"
#: src/daemon/gnuserv.c:448
-#, fuzzy
msgid "Enable debugging"
-msgstr "Skru på avlusingsinfo"
+msgstr "Skru på avlusingsinfo"
#: src/daemon/gnuserv.c:448
msgid "DEBUG"
-msgstr ""
+msgstr "DEBUG"
#: src/daemon/gnuserv.c:450
-#, fuzzy
msgid "Enable verbose output"
-msgstr "Skru på avlusingsinfo"
+msgstr "Skru på verbos utdata"
#: src/daemon/gnuserv.c:450
msgid "VERBOSE"
-msgstr ""
+msgstr "VERBOSE"
#: src/daemon/gnuserv.c:452
-#, fuzzy
msgid "Don't fork into background"
-msgstr "Bokmerkebakgrunn"
+msgstr "Ikkje fork av inn i bakgrunnen"
#: src/daemon/gnuserv.c:452
msgid "NO-DAEMON"
-msgstr ""
+msgstr "NO-DAEMON"
#: src/daemon/gnuserv.c:454
-#, fuzzy
msgid "Invoked from inetd"
-msgstr "Kom frå venstre"
+msgstr "Starta frå inetd"
#: src/daemon/gnuserv.c:454
-#, fuzzy
msgid "INETD"
-msgstr "INT"
+msgstr "INETD"
#: src/daemon/gnuserv.c:488
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Error on option %s: %s.\n"
"Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n"
-msgstr "Bruk --help for å få ei liste over tilgjengelege kommandolinjeval."
+msgstr ""
+"Feil på val %s: %s.\n"
+"Køyr «%s --help» for å sjå full liste av tilgjengelege kommandlinjeval.\n"
#: support/error.c:109
msgid "Unknown system error"
-msgstr ""
+msgstr "Ukjent systemfeil"
#: support/getopt.c:669
#, c-format
msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
-msgstr "%s: flagg «%s» er fleirtydig\n"
+msgstr "%s: valet «%s» er fleirtydig\n"
#: support/getopt.c:693
#, c-format
msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
-msgstr "%s: flagg «--%s» tek ikkje argument\n"
+msgstr "%s: valet «--%s» tillet ikkje argument\n"
#: support/getopt.c:698
#, c-format
msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
-msgstr "%s: flagg «%c%s» tek ikkje argument\n"
+msgstr "%s: valet «%c%s» tillet ikkje argument\n"
#: support/getopt.c:715 support/getopt.c:888
#, c-format
msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
-msgstr "%s: flagg «%s» treng eit argument\n"
+msgstr "%s: valet «%s» treng eit argument\n"
#. --option
#: support/getopt.c:744
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
-msgstr "%s: ulovleg flagg -- %c\n"
+msgstr "%s: ukjent val «--%s»\n"
#. +option or -option
#: support/getopt.c:748
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
-msgstr "%s: ulovleg flagg -- %c\n"
+msgstr "%s: ukjent val «%c%s»\n"
#. 1003.2 specifies the format of this message.
#: support/getopt.c:774
#, c-format
msgid "%s: illegal option -- %c\n"
-msgstr "%s: ulovleg flagg -- %c\n"
+msgstr "%s: ulovleg val -- %c\n"
#: support/getopt.c:777
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s: invalid option -- %c\n"
-msgstr "%s: ulovleg flagg -- %c\n"
+msgstr "%s: ugyldig val -- %c\n"
#. 1003.2 specifies the format of this message.
#: support/getopt.c:807 support/getopt.c:937
#, c-format
msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
-msgstr "%s: flagg treng eit argument -- %c\n"
+msgstr "%s: valet treng eit argument -- %c\n"
#: support/getopt.c:854
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
-msgstr "%s: flagg «%s» er fleirtydig\n"
+msgstr "%s: valet «-W %s» er fleirtydig\n"
#: support/getopt.c:872
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
-msgstr "%s: flagg «--%s» tek ikkje argument\n"
+msgstr "%s: valet «-W %s» kan ikkje ha argument\n"
#: sysdeps/names/cpu.c:43
-#, fuzzy
msgid "Total CPU Time"
-msgstr "Totaltid"
+msgstr "Total CPU-tid"
#: sysdeps/names/cpu.c:44
msgid "CPU Time in User Mode"
@@ -248,14 +237,12 @@ msgid "CPU Time in the Idle Task"
msgstr ""
#: sysdeps/names/cpu.c:48
-#, fuzzy
msgid "Tick Frequency"
-msgstr "Klokkefrekvens"
+msgstr "Tikkfrekvens"
#: sysdeps/names/cpu.c:49
-#, fuzzy
msgid "SMP Total CPU Time"
-msgstr "Totaltid"
+msgstr "SMP Total CPU-tid"
#: sysdeps/names/cpu.c:50
msgid "SMP CPU Time in User Mode"
@@ -298,74 +285,63 @@ msgid "Tick frequency (default is 100)"
msgstr ""
#: sysdeps/names/fsusage.c:39 sysdeps/names/fsusage.c:48
-#, fuzzy
msgid "Total blocks"
-msgstr "Tal på filer totalt:"
+msgstr "Totale blokker"
#: sysdeps/names/fsusage.c:40
-#, fuzzy
msgid "Free blocks"
-msgstr "Mørke felt"
+msgstr "Ledige blokker"
#: sysdeps/names/fsusage.c:41
-#, fuzzy
msgid "Available blocks"
-msgstr "Tilgjengelege reglar"
+msgstr "Tilgjengelege blokker"
#: sysdeps/names/fsusage.c:42 sysdeps/names/fsusage.c:51
-#, fuzzy
msgid "Total file nodes"
-msgstr "Tal på filer totalt:"
+msgstr "Totale filnoder"
#: sysdeps/names/fsusage.c:43 sysdeps/names/fsusage.c:52
-#, fuzzy
msgid "Free file nodes"
-msgstr "Førehandsvis filinformasjon"
+msgstr "Ledige filnodar"
#: sysdeps/names/fsusage.c:49
msgid "Free blocks available to the superuser"
-msgstr ""
+msgstr "Ledige blokker tilgjengeleg for superbrukar"
#: sysdeps/names/fsusage.c:50
msgid "Free blocks available to non-superusers"
-msgstr ""
+msgstr "Ledige blokker tilgjengeleg for ikkje-superbrukar"
#: sysdeps/names/loadavg.c:39
-#, fuzzy
msgid "Load Average"
-msgstr "Snittlast (1 min)"
+msgstr "Snittlast"
#: sysdeps/names/loadavg.c:40
-#, fuzzy
msgid "Running Tasks"
-msgstr "Køyrer "
+msgstr "Køyrande oppgåver "
#: sysdeps/names/loadavg.c:41
-#, fuzzy
msgid "Number of Tasks"
-msgstr "Tal på maur:"
+msgstr "Tal på oppgåver"
#: sysdeps/names/loadavg.c:42 sysdeps/names/loadavg.c:50
-#, fuzzy
msgid "Last PID"
-msgstr "har GID"
+msgstr "Siste PID"
#: sysdeps/names/loadavg.c:47
-msgid "Number of jobs running simultaneously averaged over 1, 5 and 15 minutes"
+msgid ""
+"Number of jobs running simultaneously averaged over 1, 5 and 15 minutes"
msgstr ""
#: sysdeps/names/loadavg.c:48
-#, fuzzy
msgid "Number of tasks currently running"
-msgstr "Tal på tekstar:"
+msgstr "Tal på køyrande oppgåver"
#: sysdeps/names/loadavg.c:49
-#, fuzzy
msgid "Total number of tasks"
-msgstr "Tal på element i alt"
+msgstr "Totalt tal på oppgåver"
#: sysdeps/names/mem.c:41
-#, fuzzy
msgid "Total Memory"
msgstr "Totalt minne"
@@ -378,7 +354,6 @@ msgid "Free Memory"
msgstr "Ledig minne"
#: sysdeps/names/mem.c:44
-#, fuzzy
msgid "Shared Memory"
msgstr "Delt minne"
@@ -388,64 +363,55 @@ msgstr "Bufferar"
#: sysdeps/names/mem.c:46
msgid "Cached"
-msgstr "Snøgglagra"
+msgstr "Snøgglagra"
#: sysdeps/names/mem.c:48
-#, fuzzy
msgid "Locked"
-msgstr "Lås"
+msgstr "LÃ¥s"
#: sysdeps/names/mem.c:53
-#, fuzzy
msgid "Total physical memory in kB"
-msgstr "Totalt fysisk minne"
+msgstr "Totalt fysisk minne i kB"
#: sysdeps/names/mem.c:54
-#, fuzzy
msgid "Used memory size in kB"
-msgstr "Brukt minne"
+msgstr "Brukt minne kB"
#: sysdeps/names/mem.c:55
-#, fuzzy
msgid "Free memory size in kB"
-msgstr "Ledig minne"
+msgstr "Ledig minne i kB"
#: sysdeps/names/mem.c:56
-#, fuzzy
msgid "Shared memory size in kB"
-msgstr "Delt minne i kilobyte"
+msgstr "Delt minne i kB"
#: sysdeps/names/mem.c:57
-#, fuzzy
msgid "Size of buffers kB"
-msgstr "Skjema-&storleik"
+msgstr "Storleik på buffer kB"
#: sysdeps/names/mem.c:58
-#, fuzzy
msgid "Size of cached memory in kB"
-msgstr "Delt minne i kilobyte"
+msgstr "Storleik på mellomlagra minne i kilobyte"
#: sysdeps/names/mem.c:59
msgid "Memory used from user processes in kB"
-msgstr ""
+msgstr "Minne brukt av brukarprosessar i kB"
#: sysdeps/names/mem.c:60
msgid "Memory in locked pages in kB"
-msgstr ""
+msgstr "Minne i låste sider i kB"
#: sysdeps/names/mountlist.c:38 sysdeps/names/mountlist.c:45
#: sysdeps/names/proclist.c:38 sysdeps/names/proclist.c:45
#: sysdeps/names/procmap.c:38 sysdeps/names/procmap.c:45
-#, fuzzy
msgid "Number of list elements"
-msgstr "Tal på element i alt"
+msgstr "Tal på listeelement"
#: sysdeps/names/mountlist.c:39 sysdeps/names/mountlist.c:46
#: sysdeps/names/proclist.c:39 sysdeps/names/proclist.c:46
#: sysdeps/names/procmap.c:39 sysdeps/names/procmap.c:46
-#, fuzzy
msgid "Total size of list"
-msgstr "Total storleik er %1 byte"
+msgstr "Total storleik på liste"
#: sysdeps/names/mountlist.c:40 sysdeps/names/mountlist.c:47
#: sysdeps/names/proclist.c:40 sysdeps/names/proclist.c:47
@@ -460,12 +426,11 @@ msgstr ""
#: sysdeps/names/msg_limits.c:41 sysdeps/names/msg_limits.c:52
#, fuzzy
msgid "Number of entries in message map"
-msgstr "Tal på filer i bruk:"
+msgstr "Tal på filer i bruk:"
#: sysdeps/names/msg_limits.c:42 sysdeps/names/msg_limits.c:53
-#, fuzzy
msgid "Max size of message"
-msgstr "storleik på vertsnamn"
+msgstr "Maks storleik på melding"
#: sysdeps/names/msg_limits.c:43 sysdeps/names/msg_limits.c:54
#, fuzzy
@@ -484,16 +449,15 @@ msgstr "Melding sendt"
#: sysdeps/names/msg_limits.c:46 sysdeps/names/msg_limits.c:57
#, fuzzy
msgid "Number of system message headers"
-msgstr "Tal på programtekstar: %1\n"
+msgstr "Tal på programtekstar: %1\n"
#: sysdeps/names/netload.c:45 sysdeps/names/netload.c:63
-#, fuzzy
msgid "Interface Flags"
-msgstr "Avbrot"
+msgstr "Grensesnittflagg"
#: sysdeps/names/netload.c:46
msgid "MTU"
-msgstr ""
+msgstr "MTU"
#: sysdeps/names/netload.c:47 sysdeps/names/netload.c:65
#, fuzzy
@@ -505,27 +469,22 @@ msgid "Address"
msgstr "Adresse"
#: sysdeps/names/netload.c:49 sysdeps/names/netload.c:67
-#, fuzzy
msgid "Packets In"
-msgstr "pakkar inn"
+msgstr "Pakkar inn"
#: sysdeps/names/netload.c:50 sysdeps/names/netload.c:68
-#, fuzzy
msgid "Packets Out"
-msgstr "pakkar ut"
+msgstr "Pakkar ut"
#: sysdeps/names/netload.c:51 sysdeps/names/netload.c:69
-#, fuzzy
msgid "Packets Total"
-msgstr "pakkar ut"
+msgstr "Totale pakkar"
#: sysdeps/names/netload.c:52 sysdeps/names/netload.c:70
-#, fuzzy
msgid "Bytes In"
msgstr "Byte inn"
#: sysdeps/names/netload.c:53 sysdeps/names/netload.c:71
-#, fuzzy
msgid "Bytes Out"
msgstr "Byte ut"
@@ -535,54 +494,49 @@ msgid "Bytes Total"
msgstr "Byte ut"
#: sysdeps/names/netload.c:55 sysdeps/names/netload.c:73
-#, fuzzy
msgid "Errors In"
-msgstr "Feil"
+msgstr "Feil inn"
#: sysdeps/names/netload.c:56 sysdeps/names/netload.c:74
-#, fuzzy
msgid "Errors Out"
-msgstr "Feil"
+msgstr "Feil ut"
#: sysdeps/names/netload.c:57 sysdeps/names/netload.c:75
-#, fuzzy
msgid "Errors Total"
-msgstr "Feilfarge"
+msgstr "Feil total"
#: sysdeps/names/netload.c:58 sysdeps/names/netload.c:76
-#, fuzzy
msgid "Collisions"
-msgstr "Kolonnar:"
+msgstr "Kollisjonar"
#: sysdeps/names/netload.c:64
#, fuzzy
msgid "Maximum Transfer Unit"
-msgstr "Overføringseiningar"
+msgstr "Overføringseiningar"
#: sysdeps/names/ppp.c:38 sysdeps/names/ppp.c:45
-#, fuzzy
msgid "PPP State"
-msgstr "Stat"
+msgstr "PPP tilstand"
#: sysdeps/names/ppp.c:39
#, fuzzy
msgid "Input bytes"
-msgstr "Farge på inn-byte"
+msgstr "Farge på inn-byte"
#: sysdeps/names/ppp.c:40
#, fuzzy
msgid "Output bytes"
-msgstr "Farge på ut-byte"
+msgstr "Farge på ut-byte"
#: sysdeps/names/ppp.c:46
#, fuzzy
msgid "Number of input bytes"
-msgstr "Tal på røyr"
+msgstr "Tal på røyr"
#: sysdeps/names/ppp.c:47
#, fuzzy
msgid "Number of output bytes"
-msgstr "Tal på kopiar:"
+msgstr "Tal på kopiar:"
#: sysdeps/names/procargs.c:38 sysdeps/names/procmem.c:47
msgid "Size"
@@ -663,19 +617,21 @@ msgstr ""
#. CMin_Flt
#: sysdeps/names/prockernel.c:65
-msgid "The number of minor faults that the process and its children have made."
+msgid ""
+"The number of minor faults that the process and its children have made."
msgstr ""
#. CMaj_Flt
#: sysdeps/names/prockernel.c:68
-msgid "The number of major faults that the process and its children have made."
+msgid ""
+"The number of major faults that the process and its children have made."
msgstr ""
#. KStk_ESP
#: sysdeps/names/prockernel.c:71
msgid ""
-"The current value of esp (32-bit stack pointer), as found in the kernel "
-"stack page for the process."
+"The current value of esp (32-bit stack pointer), as found in the kernel stack "
+"page for the process."
msgstr ""
#. KStk_EIP
@@ -686,10 +642,10 @@ msgstr ""
#. NWChan
#: sysdeps/names/prockernel.c:76
msgid ""
-"This is the \"channel\" in which the process is waiting. This is the "
-"address of a system call, and can be looked up in a namelist if you need a "
-"textual name. (If you have an up-to-date /etc/psdatabase, then try ps -l to "
-"see the WCHAN field in action)"
+"This is the \"channel\" in which the process is waiting. This is the address "
+"of a system call, and can be looked up in a namelist if you need a textual "
+"name. (If you have an up-to-date /etc/psdatabase, then try ps -l to see the "
+"WCHAN field in action)"
msgstr ""
#. WChan
@@ -710,12 +666,12 @@ msgstr "Tilbakestill"
#: sysdeps/names/procmem.c:47
#, fuzzy
msgid "Share"
-msgstr "Øydelegg"
+msgstr "Øydelegg"
#: sysdeps/names/procmem.c:48
#, fuzzy
msgid "Resident Set Size"
-msgstr "Til&bakestill økttid"
+msgstr "Til&bakestill økttid"
#: sysdeps/names/procmem.c:48
msgid "Resident Set Size Limit"
@@ -733,7 +689,7 @@ msgstr ""
#: sysdeps/names/procmem.c:55
#, fuzzy
msgid "Number of resident set (non-swapped) pages"
-msgstr "Tal på skitne (ikkje-skrivne) sider"
+msgstr "Tal på skitne (ikkje-skrivne) sider"
#: sysdeps/names/procmem.c:56
msgid "Number of pages of shared (mmap'd) memory"
@@ -774,7 +730,7 @@ msgstr "Skalert"
#: sysdeps/names/procsegment.c:43
#, fuzzy
msgid "Dirty Size"
-msgstr "på storleik"
+msgstr "på storleik"
#: sysdeps/names/procsegment.c:43
#, fuzzy
@@ -789,7 +745,7 @@ msgstr "Koding"
#: sysdeps/names/procsegment.c:43
#, fuzzy
msgid "Start_Stack"
-msgstr "St&art søk"
+msgstr "St&art søk"
#: sysdeps/names/procsegment.c:48
#, fuzzy
@@ -825,16 +781,15 @@ msgstr ""
#: sysdeps/names/procsegment.c:55
#, fuzzy
msgid "Address of the bottom of stack segment"
-msgstr "Legg oppgåvelinja nedst på skjermen"
+msgstr "Legg oppgåvelinja nedst på skjermen"
#: sysdeps/names/procsignal.c:40
msgid "Signal"
msgstr "Signal"
#: sysdeps/names/procsignal.c:40
-#, fuzzy
msgid "Blocked"
-msgstr "Blokk"
+msgstr "Blokkert"
#: sysdeps/names/procsignal.c:40
#, fuzzy
@@ -868,8 +823,9 @@ msgid "Cmd"
msgstr "LC-modus"
#: sysdeps/names/procstate.c:40
+#, fuzzy
msgid "State"
-msgstr "Stat"
+msgstr "Tilstand"
#: sysdeps/names/procstate.c:40
msgid "UID"
@@ -882,7 +838,7 @@ msgstr "GID"
#: sysdeps/names/procstate.c:45
#, fuzzy
msgid "Basename of executable file in call to exec()"
-msgstr "Oppgi namnet på programfila her."
+msgstr "Oppgi namnet på programfila her."
#: sysdeps/names/procstate.c:46
msgid "Single-Char code for process state (S=sleeping)"
@@ -987,9 +943,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#: sysdeps/names/proctime.c:60
-#, fuzzy
msgid "Tick frequency"
-msgstr "Klokkefrekvens"
+msgstr "Tikkfrekvens"
#: sysdeps/names/proctime.c:61
msgid "SMP user-mode CPU time accumulated by process"
@@ -1000,53 +955,44 @@ msgid "SMP kernel-mode CPU time accumulated by process"
msgstr ""
#: sysdeps/names/procuid.c:56
-#, fuzzy
msgid "Uid"
-msgstr "Brukar-id"
+msgstr "Uid"
#: sysdeps/names/procuid.c:56
-#, fuzzy
msgid "EUid"
-msgstr "Avslutta"
+msgstr "EUid"
#: sysdeps/names/procuid.c:56
-#, fuzzy
msgid "Gid"
-msgstr "Ingen rutenett"
+msgstr "Gid"
#: sysdeps/names/procuid.c:56
-#, fuzzy
msgid "EGid"
-msgstr "Avslutta"
+msgstr "EGid"
#: sysdeps/names/procuid.c:56
-#, fuzzy
msgid "Pid"
-msgstr "Pod"
+msgstr "Pid"
#: sysdeps/names/procuid.c:57
-#, fuzzy
msgid "PPid"
-msgstr "Punktum"
+msgstr "PPid"
#: sysdeps/names/procuid.c:57
-#, fuzzy
msgid "PGrp"
-msgstr "Grep"
+msgstr "PGrp"
#: sysdeps/names/procuid.c:57
msgid "Session"
-msgstr "Økt"
+msgstr "Økt"
#: sysdeps/names/procuid.c:57
-#, fuzzy
msgid "Tty"
-msgstr "Txt"
+msgstr "Tty"
#: sysdeps/names/procuid.c:58
-#, fuzzy
msgid "TPGid"
-msgstr "Til rutenett"
+msgstr "TPGid"
#: sysdeps/names/procuid.c:58
msgid "Priority"
@@ -1062,9 +1008,8 @@ msgid "Effective User ID"
msgstr "Effektiv rente"
#: sysdeps/names/procuid.c:65
-#, fuzzy
msgid "Group ID"
-msgstr " Gruppe "
+msgstr "Gruppe-ID"
#: sysdeps/names/procuid.c:66
#, fuzzy
@@ -1086,7 +1031,7 @@ msgstr "Prosessgruppe-ID"
#: sysdeps/names/procuid.c:70
msgid "Session ID"
-msgstr "Økt-ID"
+msgstr "Økt-ID"
#: sysdeps/names/procuid.c:71
msgid "Full device number of controlling terminal"
@@ -1100,7 +1045,7 @@ msgstr "Prosessgruppe-ID"
#: sysdeps/names/procuid.c:73
#, fuzzy
msgid "Kernel scheduling priority"
-msgstr "Køyreplan-praksis"
+msgstr "Køyreplan-praksis"
#: sysdeps/names/procuid.c:74
msgid "Standard unix nice level of process"
@@ -1109,12 +1054,12 @@ msgstr ""
#: sysdeps/names/sem_limits.c:42 sysdeps/names/sem_limits.c:56
#, fuzzy
msgid "Number of entries in semaphore map"
-msgstr "Tal på filer i bruk:"
+msgstr "Tal på filer i bruk:"
#: sysdeps/names/sem_limits.c:43 sysdeps/names/sem_limits.c:57
#, fuzzy
msgid "Max number of arrays"
-msgstr "Høgste &tal på URL-ar"
+msgstr "Høgste &tal på URL-ar"
#: sysdeps/names/sem_limits.c:44 sysdeps/names/sem_limits.c:58
msgid "Max semaphores system wide"
@@ -1135,7 +1080,7 @@ msgstr ""
#: sysdeps/names/sem_limits.c:48 sysdeps/names/sem_limits.c:62
#, fuzzy
msgid "Max number of undo entries per process"
-msgstr "Høgste tal på søkte verdiar per miksar"
+msgstr "Høgste tal på søkte verdiar per miksar"
#: sysdeps/names/sem_limits.c:49 sysdeps/names/sem_limits.c:63
msgid "sizeof struct sem_undo"
@@ -1163,7 +1108,7 @@ msgstr "Manglar argument"
#: sysdeps/names/shm_limits.c:41 sysdeps/names/shm_limits.c:50
#, fuzzy
msgid "Max number of segments"
-msgstr "Tal på element i alt"
+msgstr "Tal på element i alt"
#: sysdeps/names/shm_limits.c:42 sysdeps/names/shm_limits.c:51
msgid "Max shared segments per process"
@@ -1175,27 +1120,22 @@ msgid "Max total shared memory"
msgstr "Totalt veksleminne"
#: sysdeps/names/swap.c:39 sysdeps/names/swap.c:48
-#, fuzzy
msgid "Total Swap Space"
msgstr "Totalt veksleminne"
#: sysdeps/names/swap.c:40 sysdeps/names/swap.c:49
-#, fuzzy
msgid "Used Swap Space"
-msgstr "Bruk midi-mapper"
+msgstr "Brukt veksleminne"
#: sysdeps/names/swap.c:41 sysdeps/names/swap.c:50
-#, fuzzy
msgid "Free Swap Space"
msgstr "Ledig veksleminne"
#: sysdeps/names/swap.c:42
-#, fuzzy
msgid "Page In"
msgstr "Sider inn"
#: sysdeps/names/swap.c:43
-#, fuzzy
msgid "Page Out"
msgstr "Sider ut"
@@ -1204,7 +1144,8 @@ msgid "Total number of swap pages that have been brought in since system boot"
msgstr ""
#: sysdeps/names/swap.c:53
-msgid "Total number of swap pages that have been brought out since system boot"
+msgid ""
+"Total number of swap pages that have been brought out since system boot"
msgstr ""
#: sysdeps/names/sysdeps.c:49 sysdeps/names/sysdeps.c:76
@@ -1213,29 +1154,24 @@ msgid "Server Features"
msgstr "Tenarnamn"
#: sysdeps/names/sysdeps.c:50 sysdeps/names/sysdeps.c:77
-#, fuzzy
msgid "CPU Usage"
-msgstr "Bruk"
+msgstr "CPU bruk"
#: sysdeps/names/sysdeps.c:51 sysdeps/names/sysdeps.c:78
-#, fuzzy
msgid "Memory Usage"
-msgstr "Minneområde"
+msgstr "Minnebruk"
#: sysdeps/names/sysdeps.c:52 sysdeps/names/sysdeps.c:79
-#, fuzzy
msgid "Swap Usage"
-msgstr "Bruk"
+msgstr "Veksleminnebruk"
#: sysdeps/names/sysdeps.c:53 sysdeps/names/sysdeps.c:80
-#, fuzzy
msgid "System Uptime"
-msgstr "Set systemdato/-tid"
+msgstr "Oppetid for systemet"
#: sysdeps/names/sysdeps.c:54 sysdeps/names/sysdeps.c:81
-#, fuzzy
msgid "Load Averange"
-msgstr "Snittlast (1 min)"
+msgstr "Snittlast"
#: sysdeps/names/sysdeps.c:55 sysdeps/names/sysdeps.c:82
#, fuzzy
@@ -1254,7 +1190,7 @@ msgstr ""
#: sysdeps/names/sysdeps.c:58 sysdeps/names/sysdeps.c:85
#, fuzzy
msgid "List of running Processes"
-msgstr "Køyrande prosessar"
+msgstr "Køyrande prosessar"
#: sysdeps/names/sysdeps.c:59 sysdeps/names/sysdeps.c:86
#, fuzzy
@@ -1292,58 +1228,49 @@ msgid "Process Segment information"
msgstr "Dokumentinformasjon"
#: sysdeps/names/sysdeps.c:66
-#, fuzzy
msgid "Process Arguments"
-msgstr "Prosessoppteljing"
+msgstr "Prosessargument"
#: sysdeps/names/sysdeps.c:67 sysdeps/names/sysdeps.c:94
-#, fuzzy
msgid "Process Memory Map"
-msgstr "Prosessor"
+msgstr "Prosessminnekart"
#: sysdeps/names/sysdeps.c:68
-#, fuzzy
msgid "Mount List"
-msgstr "Liste over skrifttypar"
+msgstr "Monteringsliste"
#: sysdeps/names/sysdeps.c:69 sysdeps/names/sysdeps.c:96
-#, fuzzy
msgid "File System Usage"
-msgstr "Filsystemtype:"
+msgstr "Filsystembruk"
#: sysdeps/names/sysdeps.c:70 sysdeps/names/sysdeps.c:97
-#, fuzzy
msgid "Network Load"
-msgstr "Leit på nettverket"
+msgstr "Nettverkslast"
#: sysdeps/names/sysdeps.c:71 sysdeps/names/sysdeps.c:98
-#, fuzzy
msgid "PPP Statistics"
-msgstr "Statistikk"
+msgstr "PPP statistikk"
#: sysdeps/names/sysdeps.c:93
-#, fuzzy
msgid "Command line arguments of the process"
-msgstr "Kommandolinja som starta prosessen"
+msgstr "Kommandolinjeargumenta til prosessen"
#: sysdeps/names/sysdeps.c:95
#, fuzzy
msgid "List of currently mounted filesystems"
-msgstr "Søk i monterte filsystem"
+msgstr "Søk i monterte filsystem"
#: sysdeps/names/uptime.c:38
-#, fuzzy
msgid "Uptime"
-msgstr "Tid"
+msgstr "Oppetid"
#: sysdeps/names/uptime.c:39
-#, fuzzy
msgid "Idletime"
msgstr "Inaktiv-tid"
#: sysdeps/names/uptime.c:44
msgid "Time in seconds since system boot"
-msgstr ""
+msgstr "Tid i sekund sidan system-oppstart"
#: sysdeps/names/uptime.c:45
msgid "Time in seconds the system spent in the idle task since system boot"
@@ -1351,7 +1278,7 @@ msgstr ""
#: sysdeps/osf1/siglist.c:28 sysdeps/sun4/siglist.c:28
msgid "Hangup"
-msgstr "Legg på"
+msgstr "Legg på"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:29 sysdeps/sun4/siglist.c:29
msgid "Interrupt"
@@ -1362,9 +1289,8 @@ msgid "Quit"
msgstr "Avslutt"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:31 sysdeps/sun4/siglist.c:31
-#, fuzzy
msgid "Illegal instruction"
-msgstr "Comment=Ulovleg instruksjon."
+msgstr "Ulovleg instruksjon."
#: sysdeps/osf1/siglist.c:32 sysdeps/sun4/siglist.c:32
#, fuzzy
@@ -1390,33 +1316,29 @@ msgid "Kill"
msgstr "Drep"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:37 sysdeps/sun4/siglist.c:37
-#, fuzzy
msgid "Bus error"
-msgstr "Vertsfeil"
+msgstr "Bussfeil"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:38 sysdeps/sun4/siglist.c:38
#, fuzzy
msgid "Segmentation violation"
-msgstr "SIGSEGV (brot på segmentering)"
+msgstr "SIGSEGV (brot på segmentering)"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:39 sysdeps/sun4/siglist.c:39
msgid "Bad argument to system call"
msgstr ""
#: sysdeps/osf1/siglist.c:40 sysdeps/sun4/siglist.c:40
-#, fuzzy
msgid "Broken pipe"
-msgstr "Broten"
+msgstr "Brote røyr"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:41 sysdeps/sun4/siglist.c:41
-#, fuzzy
msgid "Alarm clock"
-msgstr "Kolonnar:"
+msgstr "Alarmklokke"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:42 sysdeps/sun4/siglist.c:42
-#, fuzzy
msgid "Termination"
-msgstr "Terminalval"
+msgstr "Avlustting"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:43 sysdeps/sun4/siglist.c:43
msgid "Urgent condition on socket"
@@ -1437,7 +1359,7 @@ msgstr "Fortset"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:47 sysdeps/sun4/siglist.c:47
msgid "Child status has changed"
-msgstr ""
+msgstr "Status på born er endra"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:48 sysdeps/sun4/siglist.c:48
#, fuzzy
@@ -1450,37 +1372,34 @@ msgid "Background write to tty"
msgstr "Bakgrunn:"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:50 sysdeps/sun4/siglist.c:50
-#, fuzzy
msgid "I/O now possible"
-msgstr "Kan ikkje angra"
+msgstr "I/O no mogleg"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:51 sysdeps/sun4/siglist.c:51
#, fuzzy
msgid "CPU limit exceeded"
msgstr ""
"%1\n"
-"Gått over øvre grense!"
+"Gått over øvre grense!"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:52 sysdeps/sun4/siglist.c:52
#, fuzzy
msgid "File size limit exceeded"
msgstr ""
"%1\n"
-"Gått over øvre grense!"
+"Gått over øvre grense!"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:53 sysdeps/sun4/siglist.c:53
-#, fuzzy
msgid "Virtual alarm clock"
-msgstr "Virtuelt teikn "
+msgstr "Virtuel alarmklokke"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:54 sysdeps/sun4/siglist.c:54
msgid "Profiling alarm clock"
msgstr ""
#: sysdeps/osf1/siglist.c:55 sysdeps/sun4/siglist.c:55
-#, fuzzy
msgid "Window size change"
-msgstr "Rull opp vindauge"
+msgstr "Endring i vindaugsstorleik"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:56 sysdeps/sun4/siglist.c:56
#, fuzzy
@@ -1488,11 +1407,10 @@ msgid "Information request"
msgstr "Krev stadfesting"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:57 sysdeps/sun4/siglist.c:57
-#, fuzzy
msgid "User defined signal 1"
-msgstr "Eigendefinert 1:"
+msgstr "Eigendefinert 1"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:58 sysdeps/sun4/siglist.c:58
-#, fuzzy
msgid "User defined signal 2"
-msgstr "Eigendefinert 2:"
+msgstr "Eigendefinert 2"
+