summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/es.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/es.po')
-rw-r--r--po/es.po432
1 files changed, 216 insertions, 216 deletions
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 4603aef0..95e39be3 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: glibtop 1.1.1\n"
-"POT-Creation-Date: 1999-09-18 18:25+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 1999-09-29 02:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 1998-12-13 04:38+0100\n"
"Last-Translator: Pablo Saratxaga <srtxg@chanae.alphanet.ch>\n"
"Language-Team: Pablo Saratxaga <srtxg@chanae.alphanet.ch>\n"
@@ -15,129 +15,6 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Date: 1998-12-13 01:56:01+0100\n"
-#: lib/read.c:75
-#, c-format
-msgid "read %d bytes"
-msgstr "leídos %d bytes"
-
-#: lib/read_data.c:49
-msgid "read data size"
-msgstr "leído tamaño de datos"
-
-#: lib/read_data.c:66
-#, c-format
-msgid "read data %d bytes"
-msgstr "leídos %d bytes de datos"
-
-#: lib/write.c:48
-#, c-format
-msgid "write %d bytes"
-msgstr "escritos %d bytes"
-
-#: src/daemon/gnuserv.c:446
-msgid "DEBUG"
-msgstr "DEPURACIÓN"
-
-#: src/daemon/gnuserv.c:446
-msgid "Enable debugging"
-msgstr "Activar depuración"
-
-#: src/daemon/gnuserv.c:448
-msgid "Enable verbose output"
-msgstr "Activa salida detallada"
-
-#: src/daemon/gnuserv.c:448
-msgid "VERBOSE"
-msgstr "DETALLADO"
-
-#: src/daemon/gnuserv.c:450
-msgid "Don't fork into background"
-msgstr "No abrir un proceso de fondo"
-
-#: src/daemon/gnuserv.c:450
-msgid "NO-DAEMON"
-msgstr "NO-DAEMON"
-
-#: src/daemon/gnuserv.c:452
-msgid "INETD"
-msgstr "INETD"
-
-#: src/daemon/gnuserv.c:452
-msgid "Invoked from inetd"
-msgstr "Invocado desde inetd"
-
-#: src/daemon/gnuserv.c:486
-#, c-format
-msgid ""
-"Error on option %s: %s.\n"
-"Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n"
-msgstr ""
-"Error con la opción %s: %s.\n"
-"Lance '%s --help' para ver una lista completa de las opciones disponibles.\n"
-
-#: support/error.c:109
-msgid "Unknown system error"
-msgstr "Error sistema desconocido"
-
-#: support/getopt.c:669
-#, c-format
-msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
-msgstr "%s: la opción `%s' es ambigua\n"
-
-#: support/getopt.c:693
-#, c-format
-msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
-msgstr "%s: la opción `--%s' no admite un argumento\n"
-
-#: support/getopt.c:698
-#, c-format
-msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
-msgstr "%s: la opción `%c%s' no admite un argumento\n"
-
-#: support/getopt.c:715 support/getopt.c:888
-#, c-format
-msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
-msgstr "%s: la opción `%s' requiere un argumento\n"
-
-#. --option
-#: support/getopt.c:744
-#, c-format
-msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
-msgstr "%s: opción no reconocida `--%s'\n"
-
-#. +option or -option
-#: support/getopt.c:748
-#, c-format
-msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
-msgstr "%s: opción no reconocida `%c%s'\n"
-
-#. 1003.2 specifies the format of this message.
-#: support/getopt.c:774
-#, c-format
-msgid "%s: illegal option -- %c\n"
-msgstr "%s: opción ilegal -- %c\n"
-
-#: support/getopt.c:777
-#, c-format
-msgid "%s: invalid option -- %c\n"
-msgstr "%s: opción no válida -- %c\n"
-
-#. 1003.2 specifies the format of this message.
-#: support/getopt.c:807 support/getopt.c:937
-#, c-format
-msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
-msgstr "%s: la opción require un argumento -- %c\n"
-
-#: support/getopt.c:854
-#, c-format
-msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
-msgstr "%s: la opción `-W %s' es ambigua\n"
-
-#: support/getopt.c:872
-#, c-format
-msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
-msgstr "%s: la opción `-W %s' no admite argumentos\n"
-
#: sysdeps/names/cpu.c:45
msgid "Total CPU Time"
msgstr "Tiempo CPU total"
@@ -379,34 +256,34 @@ msgid "Number of system message headers"
msgstr "Cantidad de cabeceras de mensajes sistema"
#: sysdeps/names/prockernel.c:44
-msgid "CMin_Flt"
-msgstr "CMin_Flt"
-
-#: sysdeps/names/prockernel.c:44
msgid "K_Flags"
msgstr "K_Flags"
#: sysdeps/names/prockernel.c:44
+msgid "Min_Flt"
+msgstr "Min_Flt"
+
+#: sysdeps/names/prockernel.c:44
msgid "Maj_Flt"
msgstr "Maj_Flt"
#: sysdeps/names/prockernel.c:44
-msgid "Min_Flt"
-msgstr "Min_Flt"
+msgid "CMin_Flt"
+msgstr "CMin_Flt"
#: sysdeps/names/prockernel.c:45
msgid "CMaj_Flt"
msgstr "CMaj_Flt"
#: sysdeps/names/prockernel.c:45
-msgid "KStk_EIP"
-msgstr "KStk_EIP"
-
-#: sysdeps/names/prockernel.c:45
msgid "KStk_ESP"
msgstr "KStk_ESP"
#: sysdeps/names/prockernel.c:45
+msgid "KStk_EIP"
+msgstr "KStk_EIP"
+
+#: sysdeps/names/prockernel.c:45
msgid "NWChan"
msgstr "NWChan"
@@ -498,14 +375,6 @@ msgid "This is the textual name of the `nwchan' field."
msgstr "Este es el nombre textual del campo `nwchan'."
#: sysdeps/names/procmem.c:49
-msgid "Resident"
-msgstr "Residente"
-
-#: sysdeps/names/procmem.c:49
-msgid "Share"
-msgstr "Compartido"
-
-#: sysdeps/names/procmem.c:49
msgid "Size"
msgstr "Tamaño"
@@ -513,6 +382,14 @@ msgstr "Tamaño"
msgid "Virtual"
msgstr "Virtual"
+#: sysdeps/names/procmem.c:49
+msgid "Resident"
+msgstr "Residente"
+
+#: sysdeps/names/procmem.c:49
+msgid "Share"
+msgstr "Compartido"
+
#: sysdeps/names/procmem.c:50
msgid "Resident Set Size"
msgstr "Tamaño conjunto compartido"
@@ -557,36 +434,36 @@ msgstr ""
"(habitualmente 2.147.483.647)."
#: sysdeps/names/procsegment.c:50
-msgid "Data_RSS"
-msgstr "Data_RSS"
+msgid "Text_RSS"
+msgstr "Text_RSS"
#: sysdeps/names/procsegment.c:50
msgid "ShLib_RSS"
msgstr "ShLib_RSS"
#: sysdeps/names/procsegment.c:50
-msgid "Stack_RSS"
-msgstr "Stack_RSS"
+msgid "Data_RSS"
+msgstr "Data_RSS"
#: sysdeps/names/procsegment.c:50
-msgid "Text_RSS"
-msgstr "Text_RSS"
+msgid "Stack_RSS"
+msgstr "Stack_RSS"
#: sysdeps/names/procsegment.c:51
msgid "Dirty Size"
msgstr ""
#: sysdeps/names/procsegment.c:51
-msgid "End_Code"
-msgstr "Fin_Código"
-
-#: sysdeps/names/procsegment.c:51
msgid "Start_Code"
msgstr "Inicio_Código"
+#: sysdeps/names/procsegment.c:51
+msgid "End_Code"
+msgstr "Fin_Código"
+
#: sysdeps/names/procsegment.c:52
-msgid "Brk"
-msgstr "Brk"
+msgid "Start_Data"
+msgstr "Inicio_Datos"
#: sysdeps/names/procsegment.c:52
msgid "End_Data"
@@ -597,33 +474,33 @@ msgid "Start_Brk"
msgstr "Inicio_Brk"
#: sysdeps/names/procsegment.c:52
-msgid "Start_Data"
-msgstr "Inicio_Datos"
+msgid "Brk"
+msgstr "Brk"
-#: sysdeps/names/procsegment.c:53 sysdeps/names/procsegment.c:72
-msgid "Arg_Start"
-msgstr "Inicio_Arg"
+#: sysdeps/names/procsegment.c:53
+msgid "Start_Stack"
+msgstr "Inicio_Pila"
#: sysdeps/names/procsegment.c:53
msgid "Start_MMap"
msgstr "Inicio_MMap"
-#: sysdeps/names/procsegment.c:53
-msgid "Start_Stack"
-msgstr "Inicio_Pila"
+#: sysdeps/names/procsegment.c:53 sysdeps/names/procsegment.c:72
+msgid "Arg_Start"
+msgstr "Inicio_Arg"
#: sysdeps/names/procsegment.c:54 sysdeps/names/procsegment.c:73
msgid "Arg_End"
msgstr "Fin_Arg"
-#: sysdeps/names/procsegment.c:54 sysdeps/names/procsegment.c:75
-msgid "Env_End"
-msgstr "Fin_Entorno"
-
#: sysdeps/names/procsegment.c:54 sysdeps/names/procsegment.c:74
msgid "Env_Start"
msgstr "Inicio_Entorno"
+#: sysdeps/names/procsegment.c:54 sysdeps/names/procsegment.c:75
+msgid "Env_End"
+msgstr "Fin_Entorno"
+
#: sysdeps/names/procsegment.c:59
msgid "Text resident set size"
msgstr "Tamaño conjunto residente de texto"
@@ -677,20 +554,20 @@ msgid "Start of mmap()ed areas"
msgstr "Inicio de las areas mmap()eadas"
#: sysdeps/names/procsignal.c:42
-msgid "Blocked"
-msgstr "Bloqueado"
+msgid "Signal"
+msgstr "Señal"
#: sysdeps/names/procsignal.c:42
-msgid "SigCatch"
-msgstr ""
+msgid "Blocked"
+msgstr "Bloqueado"
#: sysdeps/names/procsignal.c:42
msgid "SigIgnore"
msgstr ""
#: sysdeps/names/procsignal.c:42
-msgid "Signal"
-msgstr "Señal"
+msgid "SigCatch"
+msgstr ""
#: sysdeps/names/procsignal.c:47
msgid "Mask of pending signals"
@@ -713,6 +590,14 @@ msgid "Cmd"
msgstr "Cmd"
#: sysdeps/names/procstate.c:45
+msgid "State"
+msgstr "Estado"
+
+#: sysdeps/names/procstate.c:45
+msgid "UID"
+msgstr "UID"
+
+#: sysdeps/names/procstate.c:45
msgid "GID"
msgstr "GID"
@@ -720,13 +605,9 @@ msgstr "GID"
msgid "RUID"
msgstr "RUID"
-#: sysdeps/names/procstate.c:45
-msgid "State"
-msgstr "Estado"
-
-#: sysdeps/names/procstate.c:45
-msgid "UID"
-msgstr "UID"
+#: sysdeps/names/procstate.c:46
+msgid "RGID"
+msgstr "RGID"
#: sysdeps/names/procstate.c:46
msgid "Has CPU"
@@ -736,10 +617,6 @@ msgstr "Tiene CPU"
msgid "Processor"
msgstr "Procesador"
-#: sysdeps/names/procstate.c:46
-msgid "RGID"
-msgstr "RGID"
-
#: sysdeps/names/procstate.c:47
msgid "Last Processor"
msgstr "Último procesador"
@@ -781,23 +658,19 @@ msgid "last_processor"
msgstr "último_procesador"
#: sysdeps/names/proctime.c:46
-msgid "RTime"
-msgstr ""
+msgid "Start_Time"
+msgstr "Tiempo_inicio"
#: sysdeps/names/proctime.c:46
-msgid "STime"
+msgid "RTime"
msgstr ""
#: sysdeps/names/proctime.c:46
-msgid "Start_Time"
-msgstr "Tiempo_inicio"
-
-#: sysdeps/names/proctime.c:46
msgid "UTime"
msgstr ""
-#: sysdeps/names/proctime.c:47
-msgid "CSTime"
+#: sysdeps/names/proctime.c:46
+msgid "STime"
msgstr ""
#: sysdeps/names/proctime.c:47
@@ -805,23 +678,27 @@ msgid "CUTime"
msgstr ""
#: sysdeps/names/proctime.c:47
-msgid "It_Real_Value"
+msgid "CSTime"
msgstr ""
#: sysdeps/names/proctime.c:47
msgid "TimeOut"
msgstr ""
+#: sysdeps/names/proctime.c:47
+msgid "It_Real_Value"
+msgstr ""
+
#: sysdeps/names/proctime.c:48
msgid "Frequency"
msgstr "Frecuencia"
#: sysdeps/names/proctime.c:48
-msgid "XCPU_STime"
+msgid "XCPU_UTime"
msgstr ""
#: sysdeps/names/proctime.c:48
-msgid "XCPU_UTime"
+msgid "XCPU_STime"
msgstr ""
#: sysdeps/names/proctime.c:49
@@ -877,8 +754,8 @@ msgid "SMP kernel-mode CPU time accumulated by process"
msgstr "Tiempo CPU multi procesador en modo núcleo acumulado por el proceso"
#: sysdeps/names/procuid.c:48
-msgid "EGid"
-msgstr "EGid"
+msgid "Uid"
+msgstr "Uid"
#: sysdeps/names/procuid.c:48
msgid "EUid"
@@ -889,38 +766,38 @@ msgid "Gid"
msgstr "Gid"
#: sysdeps/names/procuid.c:48
-msgid "SUid"
-msgstr "SUid"
+msgid "EGid"
+msgstr "EGid"
#: sysdeps/names/procuid.c:48
-msgid "Uid"
-msgstr "Uid"
+msgid "SUid"
+msgstr "SUid"
#: sysdeps/names/procuid.c:49
-msgid "FsGid"
-msgstr "FsGid"
+msgid "SGid"
+msgstr "SGid"
#: sysdeps/names/procuid.c:49
msgid "FsUid"
msgstr "FsUid"
#: sysdeps/names/procuid.c:49
+msgid "FsGid"
+msgstr "FsGid"
+
+#: sysdeps/names/procuid.c:49
msgid "Pid"
msgstr "Pid"
-#: sysdeps/names/procuid.c:49
-msgid "SGid"
-msgstr "SGid"
+#: sysdeps/names/procuid.c:50
+msgid "PPid"
+msgstr "PPid"
#: sysdeps/names/procuid.c:50
msgid "PGrp"
msgstr ""
#: sysdeps/names/procuid.c:50
-msgid "PPid"
-msgstr "PPid"
-
-#: sysdeps/names/procuid.c:50
msgid "Session"
msgstr "Sesión"
@@ -929,11 +806,7 @@ msgid "Tty"
msgstr "Tty"
#: sysdeps/names/procuid.c:51
-msgid "NGroups"
-msgstr "NGrupos"
-
-#: sysdeps/names/procuid.c:51
-msgid "Nice"
+msgid "TPGid"
msgstr ""
#: sysdeps/names/procuid.c:51
@@ -941,9 +814,13 @@ msgid "Priority"
msgstr "Prioridad"
#: sysdeps/names/procuid.c:51
-msgid "TPGid"
+msgid "Nice"
msgstr ""
+#: sysdeps/names/procuid.c:51
+msgid "NGroups"
+msgstr "NGrupos"
+
#: sysdeps/names/procuid.c:52
msgid "Groups"
msgstr "Grupos"
@@ -1245,3 +1122,126 @@ msgstr ""
#: sysdeps/names/uptime.c:49
msgid "Boot time (seconds sice epoch)"
msgstr "Momento de arranque (en segundos des \"la Época\")"
+
+#: support/error.c:109
+msgid "Unknown system error"
+msgstr "Error sistema desconocido"
+
+#: support/getopt.c:669
+#, c-format
+msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
+msgstr "%s: la opción `%s' es ambigua\n"
+
+#: support/getopt.c:693
+#, c-format
+msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
+msgstr "%s: la opción `--%s' no admite un argumento\n"
+
+#: support/getopt.c:698
+#, c-format
+msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
+msgstr "%s: la opción `%c%s' no admite un argumento\n"
+
+#: support/getopt.c:715 support/getopt.c:888
+#, c-format
+msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
+msgstr "%s: la opción `%s' requiere un argumento\n"
+
+#. --option
+#: support/getopt.c:744
+#, c-format
+msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
+msgstr "%s: opción no reconocida `--%s'\n"
+
+#. +option or -option
+#: support/getopt.c:748
+#, c-format
+msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
+msgstr "%s: opción no reconocida `%c%s'\n"
+
+#. 1003.2 specifies the format of this message.
+#: support/getopt.c:774
+#, c-format
+msgid "%s: illegal option -- %c\n"
+msgstr "%s: opción ilegal -- %c\n"
+
+#: support/getopt.c:777
+#, c-format
+msgid "%s: invalid option -- %c\n"
+msgstr "%s: opción no válida -- %c\n"
+
+#. 1003.2 specifies the format of this message.
+#: support/getopt.c:807 support/getopt.c:937
+#, c-format
+msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
+msgstr "%s: la opción require un argumento -- %c\n"
+
+#: support/getopt.c:854
+#, c-format
+msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
+msgstr "%s: la opción `-W %s' es ambigua\n"
+
+#: support/getopt.c:872
+#, c-format
+msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
+msgstr "%s: la opción `-W %s' no admite argumentos\n"
+
+#: lib/read.c:75
+#, c-format
+msgid "read %d bytes"
+msgstr "leídos %d bytes"
+
+#: lib/read_data.c:49
+msgid "read data size"
+msgstr "leído tamaño de datos"
+
+#: lib/read_data.c:66
+#, c-format
+msgid "read data %d bytes"
+msgstr "leídos %d bytes de datos"
+
+#: lib/write.c:48
+#, c-format
+msgid "write %d bytes"
+msgstr "escritos %d bytes"
+
+#: src/daemon/gnuserv.c:446
+msgid "Enable debugging"
+msgstr "Activar depuración"
+
+#: src/daemon/gnuserv.c:446
+msgid "DEBUG"
+msgstr "DEPURACIÓN"
+
+#: src/daemon/gnuserv.c:448
+msgid "Enable verbose output"
+msgstr "Activa salida detallada"
+
+#: src/daemon/gnuserv.c:448
+msgid "VERBOSE"
+msgstr "DETALLADO"
+
+#: src/daemon/gnuserv.c:450
+msgid "Don't fork into background"
+msgstr "No abrir un proceso de fondo"
+
+#: src/daemon/gnuserv.c:450
+msgid "NO-DAEMON"
+msgstr "NO-DAEMON"
+
+#: src/daemon/gnuserv.c:452
+msgid "Invoked from inetd"
+msgstr "Invocado desde inetd"
+
+#: src/daemon/gnuserv.c:452
+msgid "INETD"
+msgstr "INETD"
+
+#: src/daemon/gnuserv.c:486
+#, c-format
+msgid ""
+"Error on option %s: %s.\n"
+"Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n"
+msgstr ""
+"Error con la opción %s: %s.\n"
+"Lance '%s --help' para ver una lista completa de las opciones disponibles.\n"