diff options
Diffstat (limited to 'po/gl.po')
-rw-r--r-- | po/gl.po | 217 |
1 files changed, 0 insertions, 217 deletions
diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po deleted file mode 100644 index 8862bfbf..00000000 --- a/po/gl.po +++ /dev/null @@ -1,217 +0,0 @@ -# translation of libgtop.gnome-2-10.po to Galego -# Galician translation of libgtop. -# Copyright (C) 1999, 2000 Jesus Bravo Alvarez -# -# Se desexas colaborar connosco na traducción de programas libres ó galego, -# vai mira-la páxina do noso grupo: http://www.ctv.es/USERS/jtarrio/trans -# -# Conclusion Date: 1999-10-09 23:46+0200 -# -# Se alguén me axuda coa revisión dalgunhas traduccións "pouco ortodoxas", -# agradeceríallo. ;-) -# Jesus Bravo Alvarez <jba@pobox.com>, 1999, 2000. -# Ignacio Casal Quinteiro <nacho.resa@gmail.com>, 2005. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: libgtop.gnome-2-10\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-12-04 15:52+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2005-06-13 17:22+0200\n" -"Last-Translator: Ignacio Casal Quinteiro <nacho.resa@gmail.com>\n" -"Language-Team: Galego\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.9.1\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -#: ../lib/read.c:65 -#, c-format -msgid "read %d byte" -msgid_plural "read %d bytes" -msgstr[0] "lido %d byte" -msgstr[1] "lidos %d bytes" - -#: ../lib/read_data.c:53 -msgid "read data size" -msgstr "tamaño dos datos lidos" - -#: ../lib/read_data.c:72 -#, c-format -msgid "read %lu byte of data" -msgid_plural "read %lu bytes of data" -msgstr[0] "lido %lu byte de datos" -msgstr[1] "lidos %lu bytes de datos" - -#: ../lib/write.c:53 -#, c-format -msgid "wrote %d byte" -msgid_plural "wrote %d bytes" -msgstr[0] "escrito %d byte" -msgstr[1] "escritos %d bytes" - -#: ../src/daemon/gnuserv.c:460 -msgid "Enable debugging" -msgstr "Activar depuración" - -#: ../src/daemon/gnuserv.c:460 -msgid "DEBUG" -msgstr "DEPURACIÓN" - -#: ../src/daemon/gnuserv.c:462 -msgid "Enable verbose output" -msgstr "Activar saída detallada" - -#: ../src/daemon/gnuserv.c:462 -msgid "VERBOSE" -msgstr "DETALLADO" - -#: ../src/daemon/gnuserv.c:464 -msgid "Don't fork into background" -msgstr "Non facer fork na tarefa de fondo" - -#: ../src/daemon/gnuserv.c:464 -msgid "NO-DAEMON" -msgstr "NON-DAEMON" - -#: ../src/daemon/gnuserv.c:466 -msgid "Invoked from inetd" -msgstr "Invocado desde inetd" - -#: ../src/daemon/gnuserv.c:466 -msgid "INETD" -msgstr "INETD" - -#: ../src/daemon/gnuserv.c:500 -#, c-format -msgid "" -"Error on option %s: %s.\n" -"Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n" -msgstr "Produciuse un erro na opción %s: %s.\n" - "Execute '%s --help' para ver unha lista completa das opcións de liña\n" - "de comandos dispoñibles.\n" - -#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:29 ../sysdeps/sun4/siglist.c:29 -msgid "Hangup" -msgstr "Colgar" - -#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:30 ../sysdeps/sun4/siglist.c:30 -msgid "Interrupt" -msgstr "Interromper" - -#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:31 ../sysdeps/sun4/siglist.c:31 -msgid "Quit" -msgstr "Saír" - -#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:32 ../sysdeps/sun4/siglist.c:32 -msgid "Illegal instruction" -msgstr "Instrución ilegal" - -#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:33 ../sysdeps/sun4/siglist.c:33 -msgid "Trace trap" -msgstr "Captura do rastro" - -#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:34 ../sysdeps/sun4/siglist.c:34 -msgid "Abort" -msgstr "Interromper" - -#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:35 ../sysdeps/sun4/siglist.c:35 -msgid "EMT error" -msgstr "Erro EMT" - -#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:36 ../sysdeps/sun4/siglist.c:36 -msgid "Floating-point exception" -msgstr "Excepción da coma flotante" - -#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:37 ../sysdeps/sun4/siglist.c:37 -msgid "Kill" -msgstr "Matar" - -#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:38 ../sysdeps/sun4/siglist.c:38 -msgid "Bus error" -msgstr "Erro de bus" - -#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:39 ../sysdeps/sun4/siglist.c:39 -msgid "Segmentation violation" -msgstr "Erro de segmento" - -#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:40 ../sysdeps/sun4/siglist.c:40 -msgid "Bad argument to system call" -msgstr "Argumento incorrecto na chamada ao sistema" - -#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:41 ../sysdeps/sun4/siglist.c:41 -msgid "Broken pipe" -msgstr "Canalización danada" - -#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:42 ../sysdeps/sun4/siglist.c:42 -msgid "Alarm clock" -msgstr "Reloxo de alarma" - -#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:43 ../sysdeps/sun4/siglist.c:43 -msgid "Termination" -msgstr "Finalización" - -#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:44 ../sysdeps/sun4/siglist.c:44 -msgid "Urgent condition on socket" -msgstr "Condición urxente no conectador" - -#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:45 ../sysdeps/sun4/siglist.c:45 -msgid "Stop" -msgstr "Deter" - -#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:46 ../sysdeps/sun4/siglist.c:46 -msgid "Keyboard stop" -msgstr "Detención co teclado" - -#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:47 ../sysdeps/sun4/siglist.c:47 -msgid "Continue" -msgstr "Continuar" - -#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:48 ../sysdeps/sun4/siglist.c:48 -msgid "Child status has changed" -msgstr "O estado do fillo cambiou" - -#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:49 ../sysdeps/sun4/siglist.c:49 -msgid "Background read from tty" -msgstr "Lectura en segundo plano do tty" - -#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:50 ../sysdeps/sun4/siglist.c:50 -msgid "Background write to tty" -msgstr "Escritura en segundo plano ao tty" - -#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:51 ../sysdeps/sun4/siglist.c:51 -msgid "I/O now possible" -msgstr "A E/S é posible agora" - -#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:52 ../sysdeps/sun4/siglist.c:52 -msgid "CPU limit exceeded" -msgstr "Límite de CPU excedido" - -#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:53 ../sysdeps/sun4/siglist.c:53 -msgid "File size limit exceeded" -msgstr "Excedeuse o límite de tamaño do ficheiro" - -#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:54 ../sysdeps/sun4/siglist.c:54 -msgid "Virtual alarm clock" -msgstr "Reloxo de alarma virtual" - -#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:55 ../sysdeps/sun4/siglist.c:55 -msgid "Profiling alarm clock" -msgstr "Reloxo de alarma con perfil" - -#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:56 ../sysdeps/sun4/siglist.c:56 -msgid "Window size change" -msgstr "Cambio do tamaño da ventá" - -#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:57 ../sysdeps/sun4/siglist.c:57 -msgid "Information request" -msgstr "Petición de Información" - -#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:58 ../sysdeps/sun4/siglist.c:58 -msgid "User defined signal 1" -msgstr "Sinal 1 definido polo usuario" - -#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:59 ../sysdeps/sun4/siglist.c:59 -msgid "User defined signal 2" -msgstr "Sinal 2 definido polo usuario" |