summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/pl.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/pl.po')
-rw-r--r--po/pl.po207
1 files changed, 0 insertions, 207 deletions
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
deleted file mode 100644
index d3e864a6..00000000
--- a/po/pl.po
+++ /dev/null
@@ -1,207 +0,0 @@
-# Copyright (C) 2001-2005 Free Software Foundation, Inc.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: libgtop\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-11-12 16:29+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2002-07-05 19:13+0200\n"
-"Last-Translator: GNOME PL Team <translators@gnomepl.org>\n"
-"Language-Team: Polish <translation-team-pl@lists.sourceforge.net>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
-"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-
-#: ../lib/read.c:65
-#, c-format
-msgid "read %d byte"
-msgid_plural "read %d bytes"
-msgstr[0] "odczyt %d bajtu"
-msgstr[1] "odczyt %d bajtów"
-msgstr[2] "odczyt %d bajtów"
-
-#: ../lib/read_data.c:53
-msgid "read data size"
-msgstr "odczyt rozmiaru danych"
-
-#: ../lib/read_data.c:72
-#, c-format
-msgid "read %lu byte of data"
-msgid_plural "read %lu bytes of data"
-msgstr[0] "odczytano jeden bajt danych"
-msgstr[1] "odczytano %lu bajty danych"
-msgstr[2] "odczytano %lu bajtów danych"
-
-#: ../lib/write.c:53
-#, c-format
-msgid "wrote %d byte"
-msgid_plural "wrote %d bytes"
-msgstr[0] "zapisano jeden bajt"
-msgstr[1] "zapisano %d bajty"
-msgstr[2] "zapisano %d bajtów"
-
-#: ../src/daemon/gnuserv.c:460
-msgid "Enable debugging"
-msgstr "Uaktywnia śledzenie"
-
-#: ../src/daemon/gnuserv.c:460
-msgid "DEBUG"
-msgstr "ŚLEDZENIE"
-
-#: ../src/daemon/gnuserv.c:462
-msgid "Enable verbose output"
-msgstr "Uaktywnia informowanie o przebiegu"
-
-#: ../src/daemon/gnuserv.c:462
-msgid "VERBOSE"
-msgstr "PRZEBIEG"
-
-#: ../src/daemon/gnuserv.c:464
-msgid "Don't fork into background"
-msgstr "Uruchamia program bez przechodzenia w tło"
-
-#: ../src/daemon/gnuserv.c:464
-msgid "NO-DAEMON"
-msgstr "NIE-DEMON"
-
-#: ../src/daemon/gnuserv.c:466
-msgid "Invoked from inetd"
-msgstr "Wywołanie przez inetd"
-
-#: ../src/daemon/gnuserv.c:466
-msgid "INETD"
-msgstr "INETD"
-
-#: ../src/daemon/gnuserv.c:500
-#, c-format
-msgid ""
-"Error on option %s: %s.\n"
-"Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n"
-msgstr ""
-"Błędna opcja %s: %s.\n"
-"Uruchom \"%s --help\" aby wyświetlić pełną listę dostępnych opcji.\n"
-
-#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:29 ../sysdeps/sun4/siglist.c:29
-msgid "Hangup"
-msgstr "Zawieszenie"
-
-#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:30 ../sysdeps/sun4/siglist.c:30
-msgid "Interrupt"
-msgstr "Przerwanie (Interrupt)"
-
-#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:31 ../sysdeps/sun4/siglist.c:31
-msgid "Quit"
-msgstr "Zakończenie"
-
-#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:32 ../sysdeps/sun4/siglist.c:32
-msgid "Illegal instruction"
-msgstr "Niedozwolona instrukcja"
-
-#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:33 ../sysdeps/sun4/siglist.c:33
-msgid "Trace trap"
-msgstr "Trace trap"
-
-#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:34 ../sysdeps/sun4/siglist.c:34
-msgid "Abort"
-msgstr "Przerwanie (Abort)"
-
-#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:35 ../sysdeps/sun4/siglist.c:35
-msgid "EMT error"
-msgstr "Błąd EMT"
-
-#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:36 ../sysdeps/sun4/siglist.c:36
-msgid "Floating-point exception"
-msgstr "Wyjątek związany z liczbą zmiennoprzecinkową"
-
-#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:37 ../sysdeps/sun4/siglist.c:37
-msgid "Kill"
-msgstr "Usunięcie (Kill)"
-
-#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:38 ../sysdeps/sun4/siglist.c:38
-msgid "Bus error"
-msgstr "Błąd szyny"
-
-#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:39 ../sysdeps/sun4/siglist.c:39
-msgid "Segmentation violation"
-msgstr "Naruszenie segmentacji"
-
-#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:40 ../sysdeps/sun4/siglist.c:40
-msgid "Bad argument to system call"
-msgstr "Niepoprawny parametr wywołania systemowego"
-
-#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:41 ../sysdeps/sun4/siglist.c:41
-msgid "Broken pipe"
-msgstr "Przerwany potok"
-
-#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:42 ../sysdeps/sun4/siglist.c:42
-msgid "Alarm clock"
-msgstr "Budzik"
-
-#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:43 ../sysdeps/sun4/siglist.c:43
-msgid "Termination"
-msgstr "Zakończenie"
-
-#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:44 ../sysdeps/sun4/siglist.c:44
-msgid "Urgent condition on socket"
-msgstr "Pilny warunek związany z gniazdem"
-
-#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:45 ../sysdeps/sun4/siglist.c:45
-msgid "Stop"
-msgstr "Zatrzymanie (Stop)"
-
-#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:46 ../sysdeps/sun4/siglist.c:46
-msgid "Keyboard stop"
-msgstr "Zatrzymanie klawiatury"
-
-#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:47 ../sysdeps/sun4/siglist.c:47
-msgid "Continue"
-msgstr "Kontynuacja"
-
-#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:48 ../sysdeps/sun4/siglist.c:48
-msgid "Child status has changed"
-msgstr "Zmiana statusu proc. potomnego"
-
-#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:49 ../sysdeps/sun4/siglist.c:49
-msgid "Background read from tty"
-msgstr "Odczyt w tle z urządzenia tty"
-
-#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:50 ../sysdeps/sun4/siglist.c:50
-msgid "Background write to tty"
-msgstr "Zapis w tle do urządzenia tty"
-
-#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:51 ../sysdeps/sun4/siglist.c:51
-msgid "I/O now possible"
-msgstr "Wejście/wyjście teraz dostępne"
-
-#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:52 ../sysdeps/sun4/siglist.c:52
-msgid "CPU limit exceeded"
-msgstr "Przekroczenie limitu CPU"
-
-#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:53 ../sysdeps/sun4/siglist.c:53
-msgid "File size limit exceeded"
-msgstr "Przekroczenie limitu rozm. plików"
-
-#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:54 ../sysdeps/sun4/siglist.c:54
-msgid "Virtual alarm clock"
-msgstr "Wirtualny budzik"
-
-#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:55 ../sysdeps/sun4/siglist.c:55
-msgid "Profiling alarm clock"
-msgstr "Profilowanie budzika"
-
-#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:56 ../sysdeps/sun4/siglist.c:56
-msgid "Window size change"
-msgstr "Zmiana rozmiaru okna"
-
-#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:57 ../sysdeps/sun4/siglist.c:57
-msgid "Information request"
-msgstr "Żądanie informacji"
-
-#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:58 ../sysdeps/sun4/siglist.c:58
-msgid "User defined signal 1"
-msgstr "1. sygnał zdefiniowany przez użytkownika"
-
-#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:59 ../sysdeps/sun4/siglist.c:59
-msgid "User defined signal 2"
-msgstr "2. sygnał zdefiniowany przez użytkownika"