summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/sl.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/sl.po')
-rw-r--r--po/sl.po246
1 files changed, 0 insertions, 246 deletions
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
deleted file mode 100644
index 85637a39..00000000
--- a/po/sl.po
+++ /dev/null
@@ -1,246 +0,0 @@
-# Slovenian translation of libgtop
-# Copyright (C) 2000 Free Software Foundation, Inc.
-# Andraz Tori <andraz.tori1@guest.arnes.si>, 2000.
-# Matic Žgur <mr.zgur@gmail.com>, 2006.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: libgtop\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-08-14 08:17+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-08-14 11:47+0100\n"
-"Last-Translator: Matic Žgur <mr.zgur@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Slovenian <sl@li.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3\n"
-"X-Poedit-Language: Slovenian\n"
-
-#: ../lib/read.c:65
-#, c-format
-msgid "read %d byte"
-msgid_plural "read %d bytes"
-msgstr[0] "prebran %d bajt"
-msgstr[1] "prebrana %d bajta"
-msgstr[2] "prebrani %d bajti"
-msgstr[3] "prebranih %d bajtov"
-
-#: ../lib/read_data.c:53
-msgid "read data size"
-msgstr "prebrana velikost podatkov"
-
-#: ../lib/read_data.c:72
-#, c-format
-msgid "read %lu byte of data"
-msgid_plural "read %lu bytes of data"
-msgstr[0] "prebran %lu bajt podatkov"
-msgstr[1] "prebrana %lu bajta podatkov"
-msgstr[2] "prebrani %lu bajti podatkov"
-msgstr[3] "prebranih %lu bajtov podatkov"
-
-#: ../lib/write.c:53
-#, c-format
-msgid "wrote %d byte"
-msgid_plural "wrote %d bytes"
-msgstr[0] "zapisan %d bajt"
-msgstr[1] "zapisana %d bajta"
-msgstr[2] "zapisani %d bajti"
-msgstr[3] "zapisanih %d bajtov"
-
-#: ../src/daemon/gnuserv.c:460
-msgid "Enable debugging"
-msgstr "Vključi razhroščevanje"
-
-#: ../src/daemon/gnuserv.c:460
-msgid "DEBUG"
-msgstr "RAZHROŠČUJ"
-
-#: ../src/daemon/gnuserv.c:462
-msgid "Enable verbose output"
-msgstr "Vključi zgovoren izhod"
-
-#: ../src/daemon/gnuserv.c:462
-msgid "VERBOSE"
-msgstr "ZGOVOREN"
-
-#: ../src/daemon/gnuserv.c:464
-msgid "Don't fork into background"
-msgstr "Ne razveji se v ozadje"
-
-#: ../src/daemon/gnuserv.c:464
-msgid "NO-DAEMON"
-msgstr "NI-DEAMON"
-
-#: ../src/daemon/gnuserv.c:466
-msgid "Invoked from inetd"
-msgstr "Poklican iz programa inetd"
-
-#: ../src/daemon/gnuserv.c:466
-msgid "INETD"
-msgstr "INETD"
-
-#: ../src/daemon/gnuserv.c:500
-#, c-format
-msgid ""
-"Error on option %s: %s.\n"
-"Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n"
-msgstr ""
-"Napaka ob možnosti %s: %s.\n"
-"Poženite '%s --help', če želite videti popoln seznam možnosti ukazne vrstice.\n"
-
-#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:29
-#: ../sysdeps/sun4/siglist.c:29
-msgid "Hangup"
-msgstr "Odloži"
-
-#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:30
-#: ../sysdeps/sun4/siglist.c:30
-msgid "Interrupt"
-msgstr "Prekinitev"
-
-#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:31
-#: ../sysdeps/sun4/siglist.c:31
-msgid "Quit"
-msgstr "Izhod"
-
-#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:32
-#: ../sysdeps/sun4/siglist.c:32
-msgid "Illegal instruction"
-msgstr "Neveljavn ukaz"
-
-#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:33
-#: ../sysdeps/sun4/siglist.c:33
-msgid "Trace trap"
-msgstr "Past sledenja"
-
-#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:34
-#: ../sysdeps/sun4/siglist.c:34
-msgid "Abort"
-msgstr "Prekini"
-
-#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:35
-#: ../sysdeps/sun4/siglist.c:35
-msgid "EMT error"
-msgstr "Napaka EMT"
-
-#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:36
-#: ../sysdeps/sun4/siglist.c:36
-msgid "Floating-point exception"
-msgstr "Izjema plavajoče vejice"
-
-#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:37
-#: ../sysdeps/sun4/siglist.c:37
-msgid "Kill"
-msgstr "Ubij"
-
-#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:38
-#: ../sysdeps/sun4/siglist.c:38
-msgid "Bus error"
-msgstr "Napaka vodila"
-
-#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:39
-#: ../sysdeps/sun4/siglist.c:39
-msgid "Segmentation violation"
-msgstr "Segmentacijska kršitev"
-
-#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:40
-#: ../sysdeps/sun4/siglist.c:40
-msgid "Bad argument to system call"
-msgstr "Slab argument sistemskemu klicu"
-
-#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:41
-#: ../sysdeps/sun4/siglist.c:41
-msgid "Broken pipe"
-msgstr "Pretrgana cev"
-
-#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:42
-#: ../sysdeps/sun4/siglist.c:42
-msgid "Alarm clock"
-msgstr "Budilka"
-
-#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:43
-#: ../sysdeps/sun4/siglist.c:43
-msgid "Termination"
-msgstr "Zaključek"
-
-#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:44
-#: ../sysdeps/sun4/siglist.c:44
-msgid "Urgent condition on socket"
-msgstr "Nujno stanje na vtiču"
-
-#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:45
-#: ../sysdeps/sun4/siglist.c:45
-msgid "Stop"
-msgstr "Ustavi"
-
-#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:46
-#: ../sysdeps/sun4/siglist.c:46
-msgid "Keyboard stop"
-msgstr "Ustavitev s tipkovnice"
-
-#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:47
-#: ../sysdeps/sun4/siglist.c:47
-msgid "Continue"
-msgstr "Nadaljuj"
-
-#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:48
-#: ../sysdeps/sun4/siglist.c:48
-msgid "Child status has changed"
-msgstr "Stanje otroka se je spremenilo"
-
-#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:49
-#: ../sysdeps/sun4/siglist.c:49
-msgid "Background read from tty"
-msgstr "Branje s tty v ozadju"
-
-#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:50
-#: ../sysdeps/sun4/siglist.c:50
-msgid "Background write to tty"
-msgstr "Pisanje na tty v ozadju"
-
-#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:51
-#: ../sysdeps/sun4/siglist.c:51
-msgid "I/O now possible"
-msgstr "V/I sedaj možen"
-
-#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:52
-#: ../sysdeps/sun4/siglist.c:52
-msgid "CPU limit exceeded"
-msgstr "Prekoračena omejitev procesorja"
-
-#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:53
-#: ../sysdeps/sun4/siglist.c:53
-msgid "File size limit exceeded"
-msgstr "Prekoračena omejitev dolžine datoteke"
-
-#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:54
-#: ../sysdeps/sun4/siglist.c:54
-msgid "Virtual alarm clock"
-msgstr "Navidezna budilka"
-
-#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:55
-#: ../sysdeps/sun4/siglist.c:55
-msgid "Profiling alarm clock"
-msgstr "Budilka profiliranja"
-
-#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:56
-#: ../sysdeps/sun4/siglist.c:56
-msgid "Window size change"
-msgstr "Sprememba velikosti okna"
-
-#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:57
-#: ../sysdeps/sun4/siglist.c:57
-msgid "Information request"
-msgstr "Zahteva po podatkih"
-
-#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:58
-#: ../sysdeps/sun4/siglist.c:58
-msgid "User defined signal 1"
-msgstr "Uporabniško definiran signal 1"
-
-#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:59
-#: ../sysdeps/sun4/siglist.c:59
-msgid "User defined signal 2"
-msgstr "Uporabniško definiran signal 2"
-