summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/sr@Latn.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/sr@Latn.po')
-rw-r--r--po/sr@Latn.po213
1 files changed, 0 insertions, 213 deletions
diff --git a/po/sr@Latn.po b/po/sr@Latn.po
deleted file mode 100644
index 1d1e0a51..00000000
--- a/po/sr@Latn.po
+++ /dev/null
@@ -1,213 +0,0 @@
-# Serbian translation of libgtop
-# Courtesy of Prevod.org team (http://prevod.org/) -- 2003, 2004, 2005.
-#
-# This file is distributed under the same license as the libgtop package.
-#
-# Maintainer: Branko Ivanović <popeye@one.ekof.bg.ac.yu>
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: libgtop\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-09-25 18:15+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-03-06 09:51+0100\n"
-"Last-Translator: Danilo Šegan <danilo@gnome.org>\n"
-"Language-Team: Serbian (sr) <gnom@prevod.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
-"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-
-#: lib/read.c:65
-#, c-format
-msgid "read %d byte"
-msgid_plural "read %d bytes"
-msgstr[0] "pročitan %d bajt"
-msgstr[1] "pročitana %d bajta"
-msgstr[2] "pročitano %d bajtova"
-
-#: lib/read_data.c:53
-msgid "read data size"
-msgstr "veličina pročitanih podataka"
-
-#: lib/read_data.c:72
-#, c-format
-msgid "read %lu byte of data"
-msgid_plural "read %lu bytes of data"
-msgstr[0] "pročitan %lu bajt podataka"
-msgstr[1] "pročitana %lu bajta podataka"
-msgstr[2] "pročitano %lu bajtova podataka"
-
-#: lib/write.c:52
-#, c-format
-msgid "wrote %d byte"
-msgid_plural "wrote %d bytes"
-msgstr[0] "upisan %d bajt"
-msgstr[1] "upisana %d bajta"
-msgstr[2] "upisano %d bajtova"
-
-#: src/daemon/gnuserv.c:460
-msgid "Enable debugging"
-msgstr "Uključi ispravljanje grešaka"
-
-#: src/daemon/gnuserv.c:460
-msgid "DEBUG"
-msgstr "ISPRAVLjANjE GREŠAKA"
-
-#: src/daemon/gnuserv.c:462
-msgid "Enable verbose output"
-msgstr "Uključi detaljni prikaz"
-
-#: src/daemon/gnuserv.c:462
-msgid "VERBOSE"
-msgstr "DETALjNO"
-
-#: src/daemon/gnuserv.c:464
-msgid "Don't fork into background"
-msgstr "Ne prelazi na rad u pozadini"
-
-#: src/daemon/gnuserv.c:464
-msgid "NO-DAEMON"
-msgstr "BEZ-USLUGE"
-
-#: src/daemon/gnuserv.c:466
-msgid "Invoked from inetd"
-msgstr "Pokrenuto iz inetd"
-
-#: src/daemon/gnuserv.c:466
-msgid "INETD"
-msgstr "INETD"
-
-#: src/daemon/gnuserv.c:500
-#, c-format
-msgid ""
-"Error on option %s: %s.\n"
-"Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n"
-msgstr ""
-"Greška u opciji %s: %s.\n"
-"Pokreni „%s --help“ za pregled postojećih komandnih opcija.\n"
-
-#: sysdeps/osf1/siglist.c:28 sysdeps/sun4/siglist.c:28
-msgid "Hangup"
-msgstr "Obustavi"
-
-#: sysdeps/osf1/siglist.c:29 sysdeps/sun4/siglist.c:29
-msgid "Interrupt"
-msgstr "Prekid"
-
-#: sysdeps/osf1/siglist.c:30 sysdeps/sun4/siglist.c:30
-msgid "Quit"
-msgstr "Izađi"
-
-#: sysdeps/osf1/siglist.c:31 sysdeps/sun4/siglist.c:31
-msgid "Illegal instruction"
-msgstr "Neispravna instrukcija"
-
-#: sysdeps/osf1/siglist.c:32 sysdeps/sun4/siglist.c:32
-msgid "Trace trap"
-msgstr "Idi tragom zamke"
-
-#: sysdeps/osf1/siglist.c:33 sysdeps/sun4/siglist.c:33
-msgid "Abort"
-msgstr "Odustani"
-
-#: sysdeps/osf1/siglist.c:34 sysdeps/sun4/siglist.c:34
-msgid "EMT error"
-msgstr "EMT greška"
-
-#: sysdeps/osf1/siglist.c:35 sysdeps/sun4/siglist.c:35
-msgid "Floating-point exception"
-msgstr "Izuzetak sa pokretnim zarezom"
-
-#: sysdeps/osf1/siglist.c:36 sysdeps/sun4/siglist.c:36
-msgid "Kill"
-msgstr "Ubij"
-
-#: sysdeps/osf1/siglist.c:37 sysdeps/sun4/siglist.c:37
-msgid "Bus error"
-msgstr "Greška u magistrali"
-
-#: sysdeps/osf1/siglist.c:38 sysdeps/sun4/siglist.c:38
-msgid "Segmentation violation"
-msgstr "Pogrešan pristup memoriji (segv)"
-
-#: sysdeps/osf1/siglist.c:39 sysdeps/sun4/siglist.c:39
-msgid "Bad argument to system call"
-msgstr "Loš argument sistemskog poziva"
-
-#: sysdeps/osf1/siglist.c:40 sysdeps/sun4/siglist.c:40
-msgid "Broken pipe"
-msgstr "Pokvaren cevovod"
-
-#: sysdeps/osf1/siglist.c:41 sysdeps/sun4/siglist.c:41
-msgid "Alarm clock"
-msgstr "Budilnik"
-
-#: sysdeps/osf1/siglist.c:42 sysdeps/sun4/siglist.c:42
-msgid "Termination"
-msgstr "Okončanje"
-
-#: sysdeps/osf1/siglist.c:43 sysdeps/sun4/siglist.c:43
-msgid "Urgent condition on socket"
-msgstr "Kritično stanje utičnice"
-
-#: sysdeps/osf1/siglist.c:44 sysdeps/sun4/siglist.c:44
-msgid "Stop"
-msgstr "Stani"
-
-#: sysdeps/osf1/siglist.c:45 sysdeps/sun4/siglist.c:45
-msgid "Keyboard stop"
-msgstr "Zaustavi tastaturu"
-
-#: sysdeps/osf1/siglist.c:46 sysdeps/sun4/siglist.c:46
-msgid "Continue"
-msgstr "Nastavi"
-
-#: sysdeps/osf1/siglist.c:47 sysdeps/sun4/siglist.c:47
-msgid "Child status has changed"
-msgstr "Stanje deteta se promenilo"
-
-#: sysdeps/osf1/siglist.c:48 sysdeps/sun4/siglist.c:48
-msgid "Background read from tty"
-msgstr "Pozadinsko čitanje sa tty"
-
-#: sysdeps/osf1/siglist.c:49 sysdeps/sun4/siglist.c:49
-msgid "Background write to tty"
-msgstr "Pozadinsko pisanje na tty"
-
-#: sysdeps/osf1/siglist.c:50 sysdeps/sun4/siglist.c:50
-msgid "I/O now possible"
-msgstr "I/O sad omogućen"
-
-#: sysdeps/osf1/siglist.c:51 sysdeps/sun4/siglist.c:51
-msgid "CPU limit exceeded"
-msgstr "Prekoračeno CPU ograničenje"
-
-#: sysdeps/osf1/siglist.c:52 sysdeps/sun4/siglist.c:52
-msgid "File size limit exceeded"
-msgstr "Prekoračeno ograničenje veličine datoteke"
-
-#: sysdeps/osf1/siglist.c:53 sysdeps/sun4/siglist.c:53
-msgid "Virtual alarm clock"
-msgstr "Virtuelni budilnik"
-
-#: sysdeps/osf1/siglist.c:54 sysdeps/sun4/siglist.c:54
-msgid "Profiling alarm clock"
-msgstr "Profilisanje budilnika"
-
-#: sysdeps/osf1/siglist.c:55 sysdeps/sun4/siglist.c:55
-msgid "Window size change"
-msgstr "Promena veličine prozora"
-
-#: sysdeps/osf1/siglist.c:56 sysdeps/sun4/siglist.c:56
-msgid "Information request"
-msgstr "Zahtev ze informacijama"
-
-#: sysdeps/osf1/siglist.c:57 sysdeps/sun4/siglist.c:57
-msgid "User defined signal 1"
-msgstr "Korisnički definisan signal 1"
-
-#: sysdeps/osf1/siglist.c:58 sysdeps/sun4/siglist.c:58
-msgid "User defined signal 2"
-msgstr "Korisnički definisan signal 1"