From 6fae8502b9f3805c7ea5ac026cd0f8dbfa52d042 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Pablo Saratxaga Date: Mon, 26 Feb 2001 14:57:36 +0000 Subject: Added several po files from CVS HEAD corrected some po files headers or syntax errors --- ChangeLog | 4 + configure.in | 2 +- po/az.po | 1299 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++ po/ca.po | 1492 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ po/da.po | 2 +- po/es.po | 2 +- po/es_DO.po | 2 +- po/es_GT.po | 2 +- po/es_HN.po | 2 +- po/es_MX.po | 2 +- po/es_PA.po | 2 +- po/es_PE.po | 2 +- po/es_SV.po | 2 +- po/ga.po | 1240 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++ po/gl.po | 1268 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++ po/hu.po | 1796 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ po/ja.po | 12 +- po/nl.po | 6 +- po/no.po | 2 +- po/pt_BR.po | 7 +- po/ru.po | 1319 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ po/tr.po | 1231 +++++++++++++++++++++++++++++++++++ po/uk.po | 1221 +++++++++++++++++++++++++++++++++++ po/zh_CN.GB2312.po | 1261 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 24 files changed, 12156 insertions(+), 22 deletions(-) create mode 100644 po/az.po create mode 100644 po/ca.po create mode 100644 po/ga.po create mode 100644 po/gl.po create mode 100644 po/hu.po create mode 100644 po/ru.po create mode 100644 po/tr.po create mode 100644 po/uk.po create mode 100644 po/zh_CN.GB2312.po diff --git a/ChangeLog b/ChangeLog index fa006db7..6d610739 100644 --- a/ChangeLog +++ b/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2001-02-26 Pablo Saratxaga + + configure.in,po/*.po: added various languages from CVS head + 2001-02-13 Stanislav Visnovsky * configure.in: Added sk to ALL_LINGUAS. diff --git a/configure.in b/configure.in index 741c398f..b7d65bf4 100644 --- a/configure.in +++ b/configure.in @@ -277,7 +277,7 @@ AC_FUNC_STRFTIME AC_CHECK_FUNCS(getcwd gettimeofday getwd putenv strdup strtoul uname) dnl ## all 'es_??' are only needed for format numbers different of 'es' -ALL_LINGUAS="da de es es_DO es_GT es_HN es_MX es_PA es_PE es_SV fi fr ja ko nl no pl pt_BR sk sv" +ALL_LINGUAS="az ca da de es es_DO es_GT es_HN es_MX es_PA es_PE es_SV fi fr ga gl hu ja ko nl no pl pt_BR ru sk sv tr uk zh_CN.GB2312" AM_GNOME_GETTEXT AC_PATH_XTRA diff --git a/po/az.po b/po/az.po new file mode 100644 index 00000000..0c86e3a9 --- /dev/null +++ b/po/az.po @@ -0,0 +1,1299 @@ +# Çox Əziyyətli LibGTop'un Azərbaycan Türkçəsinə tərcüməsi. +# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. +# Vasif ISmailoglu MD , 2001. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: libgtop 1.1.6\n" +"POT-Creation-Date: 2001-02-26 15:46+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2001-01-03 00:23+0200\n" +"Last-Translator: Vasif Ismailoglu MD \n" +"Language-Team: Azerbaijani Turkish\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: sysdeps/names/cpu.c:45 +msgid "Total CPU Time" +msgstr "Ümumi CPU vaxtı" + +#: sysdeps/names/cpu.c:46 +msgid "CPU Time in User Mode" +msgstr "İstifadəçi Modunda işlədilən CPU vaxtı" + +#: sysdeps/names/cpu.c:47 +msgid "CPU Time in User Mode (nice)" +msgstr "İstifadəçi Modunda işlədilən CPU vaxtı (prioritat)" + +#: sysdeps/names/cpu.c:48 +msgid "CPU Time in System Mode" +msgstr "Sistem Modunda işlədilən CPU vaxtı" + +#: sysdeps/names/cpu.c:49 +msgid "CPU Time in the Idle Task" +msgstr "Idle oturumu CPU vaxtı" + +#: sysdeps/names/cpu.c:50 +msgid "Tick Frequency" +msgstr "Tick Sıxlığı" + +#: sysdeps/names/cpu.c:51 +msgid "SMP Total CPU Time" +msgstr "SMP Ümumi CPU Vaxtı" + +#: sysdeps/names/cpu.c:52 +msgid "SMP CPU Time in User Mode" +msgstr "SMP İstifadəçi Modunda işlədilən CPU vaxtı" + +#: sysdeps/names/cpu.c:53 +msgid "SMP CPU Time in User Mode (nice)" +msgstr "İstifadəçi Modunda işlədilən CPU vaxtı ( )" + +#: sysdeps/names/cpu.c:54 +msgid "SMP CPU Time in System Mode" +msgstr "SMP Sistem Modunda işlədilən CPU vaxtı" + +#: sysdeps/names/cpu.c:55 +msgid "SMP CPU Time in the Idle Task" +msgstr "SMP Idle oturumu CPU vaxtı" + +#: sysdeps/names/cpu.c:56 sysdeps/names/cpu.c:72 sysdeps/names/proctime.c:66 +msgid "SMP CPU Flags" +msgstr "SMP CPU Bayraqları" + +#: sysdeps/names/cpu.c:61 sysdeps/names/cpu.c:67 +msgid "Number of clock ticks since system boot" +msgstr "Sistem başladıldığından e'tibarən keçen saat tikləri" + +#: sysdeps/names/cpu.c:62 sysdeps/names/cpu.c:68 +msgid "Number of clock ticks the system spent in user mode" +msgstr "Sistemin istifadəçi modunda keçirdiyi saat tikləri" + +#: sysdeps/names/cpu.c:63 sysdeps/names/cpu.c:69 +msgid "Number of clock ticks the system spent in user mode (nice)" +msgstr "Sistemin istifadəçi modunda keçirdiyi saat tikləri (nice)" + +#: sysdeps/names/cpu.c:64 sysdeps/names/cpu.c:70 +msgid "Number of clock ticks the system spent in system mode" +msgstr "Sistemin sistem modunda keçirdiyi saat tikləri" + +#: sysdeps/names/cpu.c:65 sysdeps/names/cpu.c:71 +msgid "Number of clock ticks the system spent in the idle task" +msgstr "Sistemin idle oturumunda keçirdiyi saat tikləri" + +#: sysdeps/names/cpu.c:66 +msgid "Tick frequency (default is 100)" +msgstr "Tick sıxlığı (əsas 100 dür)" + +#: sysdeps/names/fsusage.c:41 sysdeps/names/fsusage.c:50 +msgid "Total blocks" +msgstr "Total blok sayısı" + +#: sysdeps/names/fsusage.c:42 +msgid "Free blocks" +msgstr "Boş blok sayısı" + +#: sysdeps/names/fsusage.c:43 +msgid "Available blocks" +msgstr "Mövcud blok sayısı" + +#: sysdeps/names/fsusage.c:44 sysdeps/names/fsusage.c:53 +msgid "Total file nodes" +msgstr "Ümumi dosye düyümləri" + +#: sysdeps/names/fsusage.c:45 sysdeps/names/fsusage.c:54 +msgid "Free file nodes" +msgstr "Boş dosye düyümləri" + +#: sysdeps/names/fsusage.c:51 +msgid "Free blocks available to the superuser" +msgstr "İstifadəçi üçün ayrılan boş blokların sayısı" + +#: sysdeps/names/fsusage.c:52 +msgid "Free blocks available to non-superusers" +msgstr "İstifadəçi üçün ayrılmayan boş blokların sayısı" + +#: sysdeps/names/loadavg.c:41 +msgid "Load Average" +msgstr "Ortalama Yük" + +#: sysdeps/names/loadavg.c:42 +msgid "Running Tasks" +msgstr "İşləyən Vəzifə" + +#: sysdeps/names/loadavg.c:43 +msgid "Number of Tasks" +msgstr "Vəzifə Sayısı" + +#: sysdeps/names/loadavg.c:44 sysdeps/names/loadavg.c:52 +msgid "Last PID" +msgstr "Son PID" + +#: sysdeps/names/loadavg.c:49 +msgid "Number of jobs running simultaneously averaged over 1, 5 and 15 minutes" +msgstr "Son 1, 5, 15 dəqiqədə eyni vaxtda işləyən gedişat sayısı" + +#: sysdeps/names/loadavg.c:50 +msgid "Number of tasks currently running" +msgstr "Hal hazıda işləyən gedişat sayısı" + +#: sysdeps/names/loadavg.c:51 +msgid "Total number of tasks" +msgstr "Ümumi vəzifə sayısı" + +#: sysdeps/names/mem.c:43 +msgid "Total Memory" +msgstr "Bütün Yaddaş" + +#: sysdeps/names/mem.c:44 +msgid "Used Memory" +msgstr "İstifadədə Olan Yaddaş" + +#: sysdeps/names/mem.c:45 +msgid "Free Memory" +msgstr "Boş Olan Yaddaş" + +#: sysdeps/names/mem.c:46 +msgid "Shared Memory" +msgstr "Bölüşülmüş Yaddaş" + +#: sysdeps/names/mem.c:47 +msgid "Buffers" +msgstr "Buferlər" + +#: sysdeps/names/mem.c:48 +msgid "Cached" +msgstr "Kaşe" + +#: sysdeps/names/mem.c:49 +msgid "User" +msgstr "İstifadəçi" + +#: sysdeps/names/mem.c:50 +msgid "Locked" +msgstr "Qıfıllı" + +#: sysdeps/names/mem.c:55 +msgid "Total physical memory in kB" +msgstr "Ümumi fiziki yaddaş miqdarı (kb'larla)" + +#: sysdeps/names/mem.c:56 +msgid "Used memory size in kB" +msgstr "İstifadədə olan yaddaş miqdarı (kb'larla)" + +#: sysdeps/names/mem.c:57 +msgid "Free memory size in kB" +msgstr "Boş yaddaş miqdarı (kb'larla)" + +#: sysdeps/names/mem.c:58 +msgid "Shared memory size in kB" +msgstr "Bölüşülmüş yaddaş miqdarı (kb'larla)" + +#: sysdeps/names/mem.c:59 +msgid "Size of buffers kB" +msgstr "Bufer böyüklüyü (kb'larla)" + +#: sysdeps/names/mem.c:60 +msgid "Size of cached memory in kB" +msgstr "Kaşe yaddaşı böyüklüyü (kb'larla)" + +#: sysdeps/names/mem.c:61 +msgid "Memory used from user processes in kB" +msgstr "İstifadəçi gedişatlarında işlədilan yaddaş miqdarı (kb'larla)" + +#: sysdeps/names/mem.c:62 +msgid "Memory in locked pages in kB" +msgstr "Qıfıllı səhifalərdə qalan yaddaş miqdarı (kb'larla)" + +#: sysdeps/names/mountlist.c:40 sysdeps/names/mountlist.c:47 +#: sysdeps/names/proclist.c:40 sysdeps/names/proclist.c:47 +#: sysdeps/names/procmap.c:40 sysdeps/names/procmap.c:47 +#, fuzzy +msgid "Number of list elements" +msgstr "Maksimal seqment sayısı" + +#: sysdeps/names/mountlist.c:41 sysdeps/names/mountlist.c:48 +#: sysdeps/names/proclist.c:41 sysdeps/names/proclist.c:48 +#: sysdeps/names/procmap.c:41 sysdeps/names/procmap.c:48 +#, fuzzy +msgid "Total size of list" +msgstr "Ümumi xəsərli səhifə sayısı" + +#: sysdeps/names/mountlist.c:42 sysdeps/names/mountlist.c:49 +#: sysdeps/names/proclist.c:42 sysdeps/names/proclist.c:49 +#: sysdeps/names/procmap.c:42 sysdeps/names/procmap.c:49 +msgid "Size of a single list element" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/msg_limits.c:42 sysdeps/names/msg_limits.c:53 +msgid "Size in kilobytes of message pool" +msgstr "Xəbər hovuzunun böyüklüyü (kb'larla)" + +#: sysdeps/names/msg_limits.c:43 sysdeps/names/msg_limits.c:54 +msgid "Number of entries in message map" +msgstr "Xəbər xəritəsindəki giriş sayısı" + +#: sysdeps/names/msg_limits.c:44 sysdeps/names/msg_limits.c:55 +msgid "Max size of message" +msgstr "Maksimal xəbər böyüklüyü" + +#: sysdeps/names/msg_limits.c:45 sysdeps/names/msg_limits.c:56 +msgid "Default max size of queue" +msgstr "Maksimal əsas istək böyüklüyü" + +#: sysdeps/names/msg_limits.c:46 sysdeps/names/msg_limits.c:57 +msgid "Max queues system wide" +msgstr "Maksimal istak sistemi genişliyi" + +#: sysdeps/names/msg_limits.c:47 sysdeps/names/msg_limits.c:58 +msgid "Message segment size" +msgstr "Xəbər parçası böyüklüyü" + +#: sysdeps/names/msg_limits.c:48 sysdeps/names/msg_limits.c:59 +msgid "Number of system message headers" +msgstr "Sistem xəbərləri başlıqları sayısı" + +#: sysdeps/names/prockernel.c:44 +msgid "K_Flags" +msgstr "K_Bayraqları" + +#: sysdeps/names/prockernel.c:44 +msgid "Min_Flt" +msgstr "Min_Flt" + +#: sysdeps/names/prockernel.c:44 +msgid "Maj_Flt" +msgstr "Maj_Flt" + +#: sysdeps/names/prockernel.c:44 +msgid "CMin_Flt" +msgstr "CMin_Flt" + +#: sysdeps/names/prockernel.c:45 +msgid "CMaj_Flt" +msgstr "CMaj_Flt" + +#: sysdeps/names/prockernel.c:45 +msgid "KStk_ESP" +msgstr "KStk_ESP" + +#: sysdeps/names/prockernel.c:45 +msgid "KStk_EIP" +msgstr "KStk_EIP" + +#: sysdeps/names/prockernel.c:45 +msgid "NWChan" +msgstr "NWChan" + +#: sysdeps/names/prockernel.c:46 +msgid "WChan" +msgstr "WChan" + +#. K_Flags +#: sysdeps/names/prockernel.c:52 +msgid "" +"Kernel flags of the process.\n" +"\n" +"On Linux, currently every flag has the math bit set, because crt0.s checks " +"for math emulation, so this is not included in the output.\n" +"\n" +"This is probably a bug, as not every process is a compiled C program.\n" +"\n" +"The math bit should be a decimal 4, and the traced bit is decimal 10." +msgstr "" +"Gedişatın Kernel bayraqları.\n" +"\n" +"Linuxda, hazırda hər bayrağın riyazı bayt seti vardır. crt0.s " +"riyaziemulyasiyanı yoxladığına görə naticədə proqram çıxışında " +"biz bunu görmürük. \n" +"\n" +"Bu bir bug ola bilər, çünkü hər əməliiyat C proqramı quruluşuna " +"sahib deyil kimi görünür. \n" +"\n" +"Riyazi bayt onluq 4, trace edilmiş bit onluq 10 olmalıdır" + +#. Min_Flt +#: sysdeps/names/prockernel.c:61 +msgid "" +"The number of minor faults the process has made, those which have not " +"required loading a memory page from disk." +msgstr "" +"Diskdən yaddaş səhifəsinə yüklənməmasi lazım gələnkiçik sistem " +"xətaları sayısı." + +#. Maj_Flt +#: sysdeps/names/prockernel.c:64 +msgid "" +"The number of major faults the process has made, those which have required " +"loading a memory page from disk." +msgstr "" +"Diskdən yaddaş səhifəsinə yüklənməmasi lazım gələnböyük sistem " +"xətaları sayısı." + +#. CMin_Flt +#: sysdeps/names/prockernel.c:67 +msgid "The number of minor faults that the process and its children have made." +msgstr "" +"Gedişat və töramələrinin səbəb olduğu kiçik sistem xətaları " +"sayısı." + +#. CMaj_Flt +#: sysdeps/names/prockernel.c:70 +msgid "The number of major faults that the process and its children have made." +msgstr "" +"Gedişat və törəmələrinin səbəb olduğu böyük sistem xətaları " +"sayısı" + +#. KStk_ESP +#: sysdeps/names/prockernel.c:73 +msgid "" +"The current value of esp (32-bit stack pointer), as found in the kernel " +"stack page for the process." +msgstr "" +"Əmaliyyat üçün çəkirdəyin çıxartdığı stack səhifəsində " +"tapılan esp'in hazırkı qiyməti (32-bit stack pointer)" + +#. KStk_EIP +#: sysdeps/names/prockernel.c:76 +msgid "The current EIP (32-bit instruction pointer)." +msgstr "Hazırkı EIP (32-bit instruction pointer)." + +#. NWChan +#: sysdeps/names/prockernel.c:78 +msgid "" +"This is the \"channel\" in which the process is waiting. This is the " +"address of a system call, and can be looked up in a namelist if you need a " +"textual name. (If you have an up-to-date /etc/psdatabase, then try ps -l to " +"see the WCHAN field in action)" +msgstr "" +"Bu, əmaliyyatın gözlədiyi \"canal\"dır. Bu ayrıcasistem çağırışı " +"ünvanıdır və mətni adını istəyirsəniz adlar siyahısında " +"görəbilərsiniz. ( Əgər güncəl /etc/psdatabase veriniz varsa, ps -l'i " +"sınayın və per harəkətlar qismindəki WCHAN qiymətinə baxın)" + +#. WChan +#: sysdeps/names/prockernel.c:83 +msgid "This is the textual name of the `nwchan' field." +msgstr "Bu, 'nwchan'girişinin mətni adıdır." + +#: sysdeps/names/procmem.c:49 +msgid "Size" +msgstr "Böyüklük" + +#: sysdeps/names/procmem.c:49 +msgid "Virtual" +msgstr "Virtual" + +#: sysdeps/names/procmem.c:49 +msgid "Resident" +msgstr "Yerləşmiş" + +#: sysdeps/names/procmem.c:49 +msgid "Share" +msgstr "Bölüşülmüş" + +#: sysdeps/names/procmem.c:50 +msgid "Resident Set Size" +msgstr "Yerləşmiş Seçki Üçün Böyüklük" + +#: sysdeps/names/procmem.c:50 +msgid "Resident Set Size Limit" +msgstr "Yerləşmiş Seçki Üçün Böyüklük Sərhədləri" + +#: sysdeps/names/procmem.c:55 +msgid "Total # of pages of memory" +msgstr "Yaddaşın ümümi səhifə # ləri" + +#: sysdeps/names/procmem.c:56 +msgid "Number of pages of virtual memory" +msgstr "Virtual yaddaşın səhifə sayısı" + +#: sysdeps/names/procmem.c:57 +msgid "Number of resident set (non-swapped) pages" +msgstr "Yerləşmiş səhifələri sayısı (bölüşülmaəiş)" + +#: sysdeps/names/procmem.c:58 +msgid "Number of pages of shared (mmap'd) memory" +msgstr "Bölüşülmüş yaddaş səhifələri sayısı (mmap'd)" + +#: sysdeps/names/procmem.c:59 +msgid "" +"Number of pages the process has in real memory, minus 3 for administrative " +"purposes. This is just the pages which count towards text, data, or stack " +"space. This does not include pages which have not been demand-loaded in, or " +"which are swapped out." +msgstr "" +"Həqiqi yaddaşdakı səhifə sayısından idari məqsədlilərdəki 3 nün " +"çıxardıldığından sonra qalan səhifə sayısı. Bu mətn, veri üçün " +"ayrılmış səhifələrdir. Buraya deamonlar tərəfindən yüklənənlər " +"və silinənlər daxil deyildir." + +#: sysdeps/names/procmem.c:64 +msgid "" +"Current limit in bytes on the rss of the process (usually 2,147,483,647)." +msgstr "" +"Gedişatın rss'sinin baytlarla göstərilan hazırkı sərhədləri (çox " +"vaxt 2.147.483.647)." + +#: sysdeps/names/procsegment.c:50 +msgid "Text_RSS" +msgstr "Text_RSS" + +#: sysdeps/names/procsegment.c:50 +msgid "ShLib_RSS" +msgstr "ShLib_RSS" + +#: sysdeps/names/procsegment.c:50 +msgid "Data_RSS" +msgstr "Data_RSS" + +#: sysdeps/names/procsegment.c:50 +msgid "Stack_RSS" +msgstr "Stack_RSS" + +#: sysdeps/names/procsegment.c:51 +msgid "Dirty Size" +msgstr "Xətalı Böyüklük" + +#: sysdeps/names/procsegment.c:51 +msgid "Start_Code" +msgstr "Başlanğıc_Kodu" + +#: sysdeps/names/procsegment.c:51 +msgid "End_Code" +msgstr "Bitiş_Kodu" + +#: sysdeps/names/procsegment.c:52 +msgid "Start_Data" +msgstr "Başlanğıc_Datasi" + +#: sysdeps/names/procsegment.c:52 +msgid "End_Data" +msgstr "Bitiş_Datasi" + +#: sysdeps/names/procsegment.c:52 +msgid "Start_Brk" +msgstr "Start_Brk" + +#: sysdeps/names/procsegment.c:52 +msgid "Brk" +msgstr "Brk" + +#: sysdeps/names/procsegment.c:53 +msgid "Start_Stack" +msgstr "Start_Stack" + +#: sysdeps/names/procsegment.c:53 +msgid "Start_MMap" +msgstr "Start_MMap" + +#: sysdeps/names/procsegment.c:53 sysdeps/names/procsegment.c:72 +msgid "Arg_Start" +msgstr "Arg_Start" + +#: sysdeps/names/procsegment.c:54 sysdeps/names/procsegment.c:73 +msgid "Arg_End" +msgstr "Arg_End" + +#: sysdeps/names/procsegment.c:54 sysdeps/names/procsegment.c:74 +msgid "Env_Start" +msgstr "Env_Start" + +#: sysdeps/names/procsegment.c:54 sysdeps/names/procsegment.c:75 +msgid "Env_End" +msgstr "Env_End" + +#: sysdeps/names/procsegment.c:59 +msgid "Text resident set size" +msgstr "Mətn olaraq yerləşmiş seçki böyüklüyü" + +#: sysdeps/names/procsegment.c:60 +msgid "Shared-Lib resident set size" +msgstr "Bölüşülmüş kitabxananın yerləşmiş olaraq böyüklüyü" + +#: sysdeps/names/procsegment.c:61 +msgid "Data resident set size" +msgstr "Datanın yerləşmiş olaraq böyüklüyü" + +#: sysdeps/names/procsegment.c:62 +msgid "Stack resident set size" +msgstr "Parçanın yerləşmiş olaraq böyüklüyü" + +#: sysdeps/names/procsegment.c:63 +msgid "Total size of dirty pages" +msgstr "Ümumi xəsərli səhifə sayısı" + +#: sysdeps/names/procsegment.c:64 +msgid "Address of beginning of code segment" +msgstr "Seqmentin başlanğıc kodu ünvanı" + +#: sysdeps/names/procsegment.c:65 +msgid "Address of end of code segment" +msgstr "Seqmentin bitiş kodu ünvanı" + +#: sysdeps/names/procsegment.c:66 +msgid "Address of beginning of data segment" +msgstr "Data seqmentinin başlanğıc kodu ünvanı" + +#: sysdeps/names/procsegment.c:67 +msgid "Address of end of data segment" +msgstr "Data seqmentinin bitiş kodu ünvanı" + +#: sysdeps/names/procsegment.c:68 +msgid "Brk_Start" +msgstr "Brk_Start" + +#: sysdeps/names/procsegment.c:69 +msgid "Brk_End" +msgstr "Brk_End" + +#: sysdeps/names/procsegment.c:70 +msgid "Address of the bottom of stack segment" +msgstr "Stack seqmentinin alt hissəsinin ünvanı" + +#: sysdeps/names/procsegment.c:71 +msgid "Start of mmap()ed areas" +msgstr "mmap() sahələri başlanğıcı" + +#: sysdeps/names/procsignal.c:42 +msgid "Signal" +msgstr "Signal" + +#: sysdeps/names/procsignal.c:42 +msgid "Blocked" +msgstr "Bloklanmış" + +#: sysdeps/names/procsignal.c:42 +msgid "SigIgnore" +msgstr "SigIgnore" + +#: sysdeps/names/procsignal.c:42 +msgid "SigCatch" +msgstr "SigCatch" + +#: sysdeps/names/procsignal.c:47 +msgid "Mask of pending signals" +msgstr "Gözləyən signal maskası" + +#: sysdeps/names/procsignal.c:48 +msgid "Mask of blocked signals" +msgstr "Bloke edilmiş signal maskası" + +#: sysdeps/names/procsignal.c:49 +msgid "Mask of ignored signals" +msgstr "Rədd edilmiş signal maskası" + +#: sysdeps/names/procsignal.c:50 +msgid "Mask of caught signals" +msgstr "Yaxalanan signal maskası" + +#: sysdeps/names/procstate.c:45 +msgid "Cmd" +msgstr "Cmd" + +#: sysdeps/names/procstate.c:45 +msgid "State" +msgstr "Vəziyyət" + +#: sysdeps/names/procstate.c:45 +msgid "UID" +msgstr "UID" + +#: sysdeps/names/procstate.c:45 +msgid "GID" +msgstr "GID" + +#: sysdeps/names/procstate.c:45 +msgid "RUID" +msgstr "RUID" + +#: sysdeps/names/procstate.c:46 +msgid "RGID" +msgstr "RGID" + +#: sysdeps/names/procstate.c:46 +msgid "Has CPU" +msgstr "CPU Var" + +#: sysdeps/names/procstate.c:46 +msgid "Processor" +msgstr "İşlədici" + +#: sysdeps/names/procstate.c:47 +msgid "Last Processor" +msgstr "Son İşlədici" + +#: sysdeps/names/procstate.c:52 +msgid "Basename of executable file in call to exec()" +msgstr "exec() cağırışındakı işə salınabilən dosyenin əsas adı" + +#: sysdeps/names/procstate.c:53 +msgid "Single-Char code for process state (S=sleeping)" +msgstr "Əmaliyyət gedişatının Single-Char kodu (S=yuxudakı)" + +#: sysdeps/names/procstate.c:54 +msgid "effective UID of process" +msgstr "gedişatın effektiv UIDi " + +#: sysdeps/names/procstate.c:55 +msgid "effective GID of process" +msgstr "gedişatın effektiv GIDi" + +#: sysdeps/names/procstate.c:56 +#, fuzzy +msgid "real UID of process" +msgstr "gedişatın həqiqi UIDi" + +#: sysdeps/names/procstate.c:57 +#, fuzzy +msgid "real GID of process" +msgstr "gedişatın həqiqi GIDi" + +#: sysdeps/names/procstate.c:58 +msgid "has_cpu" +msgstr "cpu_var" + +#: sysdeps/names/procstate.c:59 +msgid "processor" +msgstr "işlədici" + +#: sysdeps/names/procstate.c:60 +msgid "last_processor" +msgstr "son_işlədici" + +#: sysdeps/names/proctime.c:46 +msgid "Start_Time" +msgstr "Başlanğıc_Vaxtı" + +#: sysdeps/names/proctime.c:46 +msgid "RTime" +msgstr "RTime" + +#: sysdeps/names/proctime.c:46 +msgid "UTime" +msgstr "UTime" + +#: sysdeps/names/proctime.c:46 +msgid "STime" +msgstr "STime" + +#: sysdeps/names/proctime.c:47 +msgid "CUTime" +msgstr "CUTime" + +#: sysdeps/names/proctime.c:47 +msgid "CSTime" +msgstr "CSTime" + +#: sysdeps/names/proctime.c:47 +msgid "TimeOut" +msgstr "TimeOut" + +#: sysdeps/names/proctime.c:47 +msgid "It_Real_Value" +msgstr "It_Real_Value" + +#: sysdeps/names/proctime.c:48 +msgid "Frequency" +msgstr "Sıxlıq" + +#: sysdeps/names/proctime.c:48 +msgid "XCPU_UTime" +msgstr "XUCP UTime" + +#: sysdeps/names/proctime.c:48 +msgid "XCPU_STime" +msgstr "XUCP_STime" + +#: sysdeps/names/proctime.c:49 +msgid "XCPU_Flags" +msgstr "XUCP_Bayraqları" + +#: sysdeps/names/proctime.c:54 +msgid "Start time of process in seconds since the epoch" +msgstr "" +"Gedişatın başlanğıc vaxtının epoch'dan e'tibarən keçən " +"saniyəlarlə müddəti" + +#: sysdeps/names/proctime.c:55 +msgid "Real time accumulated by process (should be utime + stime)" +msgstr "Gedişatın gücləndirdiyi həqiqi vaxt (utime + stime olmalıdır)" + +#: sysdeps/names/proctime.c:56 +msgid "user-mode CPU time accumulated by process" +msgstr "Gedişatın gücləndirdiyi istifadəçi modu CPU vaxtı" + +#: sysdeps/names/proctime.c:57 +msgid "kernel-mode CPU time accumulated by process" +msgstr "Gedişatın gücləndirdiyi kernel modu CPU vaxtı" + +#: sysdeps/names/proctime.c:58 +msgid "cumulative utime of process and reaped children" +msgstr "gedişatın və törəmələrinin toplama utime'ı" + +#: sysdeps/names/proctime.c:59 +msgid "cumulative stime of process and reaped children" +msgstr "gedişatın və törəmələrinin toplama stime'ı" + +#: sysdeps/names/proctime.c:60 +msgid "The time (in jiffies) of the process's next timeout" +msgstr "Gedişatın sonrakı vaxt dolması zamanı " + +#: sysdeps/names/proctime.c:61 +msgid "" +"The time (in jiffies) before the next SIGALRM is sent to the process due to " +"an interval timer." +msgstr "" +"İnterval timera baǧlı olaraq gedişata göndərilən sonrakı SIGALRM " +"əvvəlində keçən vaxt." + +#: sysdeps/names/proctime.c:63 +msgid "Tick frequency" +msgstr "Tick sıxlığı" + +#: sysdeps/names/proctime.c:64 +msgid "SMP user-mode CPU time accumulated by process" +msgstr "Gedişat tərəfindən toplanmış SMP istifadəçi modu CPU vaxtı" + +#: sysdeps/names/proctime.c:65 +msgid "SMP kernel-mode CPU time accumulated by process" +msgstr "Gedişat tərəfindən toplnamış SMP kernel modu CPU vaxtı" + +#: sysdeps/names/procuid.c:48 +msgid "Uid" +msgstr "Uid" + +#: sysdeps/names/procuid.c:48 +msgid "EUid" +msgstr "EUid" + +#: sysdeps/names/procuid.c:48 +msgid "Gid" +msgstr "Gid" + +#: sysdeps/names/procuid.c:48 +msgid "EGid" +msgstr "EGid" + +#: sysdeps/names/procuid.c:48 +msgid "SUid" +msgstr "SUid" + +#: sysdeps/names/procuid.c:49 +msgid "SGid" +msgstr "SGid" + +#: sysdeps/names/procuid.c:49 +msgid "FsUid" +msgstr "FsUid" + +#: sysdeps/names/procuid.c:49 +msgid "FsGid" +msgstr "FsGid" + +#: sysdeps/names/procuid.c:49 +msgid "Pid" +msgstr "Pid" + +#: sysdeps/names/procuid.c:50 +msgid "PPid" +msgstr "PPid" + +#: sysdeps/names/procuid.c:50 +msgid "PGrp" +msgstr "PGrp" + +#: sysdeps/names/procuid.c:50 +msgid "Session" +msgstr "Oturum" + +#: sysdeps/names/procuid.c:50 +msgid "Tty" +msgstr "Tty" + +#: sysdeps/names/procuid.c:51 +msgid "TPGid" +msgstr "TPGid" + +#: sysdeps/names/procuid.c:51 +msgid "Priority" +msgstr "Səlahiyyət" + +#: sysdeps/names/procuid.c:51 +msgid "Nice" +msgstr "Nice" + +#: sysdeps/names/procuid.c:51 +msgid "NGroups" +msgstr "NGrups" + +#: sysdeps/names/procuid.c:52 +msgid "Groups" +msgstr "Qruplar" + +#: sysdeps/names/procuid.c:57 +msgid "User ID" +msgstr "İstifadəçi IDsi" + +#: sysdeps/names/procuid.c:58 +msgid "Effective User ID" +msgstr "Effektiv istifadəçi IDsi" + +#: sysdeps/names/procuid.c:59 +msgid "Group ID" +msgstr "Qrup IDsi" + +#: sysdeps/names/procuid.c:60 +msgid "Effective Group ID" +msgstr "Effektiv qrup IDsi" + +#: sysdeps/names/procuid.c:61 +msgid "Saved User ID" +msgstr "Qeyd Edilmiş İstifadəçi IDsi" + +#: sysdeps/names/procuid.c:62 +msgid "Saved Group ID" +msgstr "Qeyd Edilmiş Qrup IDsi" + +#: sysdeps/names/procuid.c:63 +msgid "Filesystem User ID" +msgstr "Dosye Sistemi İstifadəçi IDsi" + +#: sysdeps/names/procuid.c:64 +msgid "Filesystem Group ID" +msgstr "Dosye Sistemi Qrup IDsi" + +#: sysdeps/names/procuid.c:65 +msgid "Process ID" +msgstr "Gedişat IDsi" + +#: sysdeps/names/procuid.c:66 +msgid "PID of parent process" +msgstr "Yaxın gedişatların PIDi " + +#: sysdeps/names/procuid.c:67 +msgid "Process group ID" +msgstr "Gedişat qrup IDsi" + +#: sysdeps/names/procuid.c:68 +msgid "Session ID" +msgstr "Oturum IDsi" + +#: sysdeps/names/procuid.c:69 +msgid "Full device number of controlling terminal" +msgstr "İdarə terminalının tam avadanlıq sayısı" + +#: sysdeps/names/procuid.c:70 +msgid "Terminal process group ID" +msgstr "Terminal gedişat qrup IDsi" + +#: sysdeps/names/procuid.c:71 +msgid "Kernel scheduling priority" +msgstr "Kernel vaxtlaşdırma səlahiyyəti" + +#: sysdeps/names/procuid.c:72 +msgid "Standard unix nice level of process" +msgstr "Gedişatın standart unix səviyyəsi" + +#: sysdeps/names/procuid.c:73 +msgid "Number of additional process groups" +msgstr "Əlavə gedişat qrupları sayısı" + +#: sysdeps/names/procuid.c:74 +msgid "Additional process groups" +msgstr "Əlavə gedişat qrupları" + +#: sysdeps/names/sem_limits.c:44 sysdeps/names/sem_limits.c:58 +msgid "Number of entries in semaphore map" +msgstr "Semaphore xəritəsindəki giriş sayısı" + +#: sysdeps/names/sem_limits.c:45 sysdeps/names/sem_limits.c:59 +msgid "Max number of arrays" +msgstr "Maksimal ox sayısı" + +#: sysdeps/names/sem_limits.c:46 sysdeps/names/sem_limits.c:60 +msgid "Max semaphores system wide" +msgstr "Maksimal semaphore sistem genişliyi" + +#: sysdeps/names/sem_limits.c:47 sysdeps/names/sem_limits.c:61 +msgid "Number of undo structures system wide" +msgstr "Arxaya dönüş quruluşları sistemi genişliyi qiyməti" + +#: sysdeps/names/sem_limits.c:48 sysdeps/names/sem_limits.c:62 +msgid "Max semaphores per array" +msgstr "Array başına düşən semafor sayısı" + +#: sysdeps/names/sem_limits.c:49 sysdeps/names/sem_limits.c:63 +msgid "Max ops per semop call" +msgstr "Maksimal hər semop çağırışı başına op gedişat sayısı" + +#: sysdeps/names/sem_limits.c:50 sysdeps/names/sem_limits.c:64 +msgid "Max number of undo entries per process" +msgstr "Gedişat başına ayrılan maksimal undo sayısı" + +#: sysdeps/names/sem_limits.c:51 sysdeps/names/sem_limits.c:65 +msgid "sizeof struct sem_undo" +msgstr "sem_undo quruluşunun böyüklüyü" + +#: sysdeps/names/sem_limits.c:52 sysdeps/names/sem_limits.c:66 +msgid "Semaphore max value" +msgstr "Maksimal semafor qiyməti" + +#: sysdeps/names/sem_limits.c:53 sysdeps/names/sem_limits.c:67 +msgid "Adjust on exit max value" +msgstr "Çıxışda maksimal qiyməti saxla" + +#: sysdeps/names/shm_limits.c:41 sysdeps/names/shm_limits.c:50 +msgid "Max segment size" +msgstr "Maksimal seqment böyüklüyü" + +#: sysdeps/names/shm_limits.c:42 sysdeps/names/shm_limits.c:51 +msgid "Min segment size" +msgstr "Minimal seqment böyüklüyü" + +#: sysdeps/names/shm_limits.c:43 sysdeps/names/shm_limits.c:52 +msgid "Max number of segments" +msgstr "Maksimal seqment sayısı" + +#: sysdeps/names/shm_limits.c:44 sysdeps/names/shm_limits.c:53 +msgid "Max shared segments per process" +msgstr "Gedişat başına düşən bölüşülmüş seqment sayısı" + +#: sysdeps/names/shm_limits.c:45 sysdeps/names/shm_limits.c:54 +msgid "Max total shared memory" +msgstr "Maksimal ümumi seqment sayısı" + +#: sysdeps/names/swap.c:41 sysdeps/names/swap.c:50 +msgid "Total Swap Space" +msgstr "Ümumi Dəyiş Toqquş Sahəsi" + +#: sysdeps/names/swap.c:42 sysdeps/names/swap.c:51 +msgid "Used Swap Space" +msgstr "İstifadədə olan Dəyiş Toqquş Sahəsi" + +#: sysdeps/names/swap.c:43 sysdeps/names/swap.c:52 +msgid "Free Swap Space" +msgstr "Boş Dəyiş Toqquş Sahəsi" + +#: sysdeps/names/swap.c:44 +msgid "Page In" +msgstr "Alınan Səhifələr" + +#: sysdeps/names/swap.c:45 +msgid "Page Out" +msgstr "Atılan Səhifələr" + +#: sysdeps/names/swap.c:53 +msgid "Total number of swap pages that have been brought in since system boot" +msgstr "" +"Sistem başladıǧından bəri alınan Dəyiş Toqquş səhifələri sayısı" + +#: sysdeps/names/swap.c:55 +msgid "Total number of swap pages that have been brought out since system boot" +msgstr "" +"Sistem başladıǧından bəri atılan Dəyiş Toqquş səhifələri sayısı" + +#: sysdeps/names/sysdeps.c:51 sysdeps/names/sysdeps.c:79 +msgid "Server Features" +msgstr "Verici Xüsusiyyətləri" + +#: sysdeps/names/sysdeps.c:52 +msgid "Pointer Size" +msgstr "Pointer Böyüklüyü" + +#: sysdeps/names/sysdeps.c:53 sysdeps/names/sysdeps.c:81 +msgid "CPU Usage" +msgstr "CPU İStifadəsi" + +#: sysdeps/names/sysdeps.c:54 sysdeps/names/sysdeps.c:82 +msgid "Memory Usage" +msgstr "Yaddaş İstifadəsi" + +#: sysdeps/names/sysdeps.c:55 sysdeps/names/sysdeps.c:83 +msgid "Swap Usage" +msgstr "Dəyiş Toqquş Sahəsi İstifadəsi" + +#: sysdeps/names/sysdeps.c:56 sysdeps/names/sysdeps.c:84 +msgid "System Uptime" +msgstr "Sistem Uptime'ı" + +#: sysdeps/names/sysdeps.c:57 sysdeps/names/sysdeps.c:85 +#, fuzzy +msgid "Load Averange" +msgstr "Ortalama Yük" + +#: sysdeps/names/sysdeps.c:58 sysdeps/names/sysdeps.c:86 +msgid "Shared Memory Limits" +msgstr "Bölüşülmüş Yaddaş Limitləri" + +#: sysdeps/names/sysdeps.c:59 sysdeps/names/sysdeps.c:87 +msgid "Message Queue Limits" +msgstr "Xəbər İstəyi Limitləri" + +#: sysdeps/names/sysdeps.c:60 sysdeps/names/sysdeps.c:88 +msgid "Semaphore Set Limits" +msgstr "Semafor Seçkisi Limitləri" + +#: sysdeps/names/sysdeps.c:61 sysdeps/names/sysdeps.c:89 +msgid "List of running Processes" +msgstr "Fəal gedişatlar siyahısı" + +#: sysdeps/names/sysdeps.c:62 sysdeps/names/sysdeps.c:90 +msgid "Process Status information" +msgstr "Gedişat Halı mə'lumatı" + +#: sysdeps/names/sysdeps.c:63 sysdeps/names/sysdeps.c:91 +msgid "Process UID and TTY information" +msgstr "Gedişat UID və TTY mə'lumatı" + +#: sysdeps/names/sysdeps.c:64 sysdeps/names/sysdeps.c:92 +msgid "Process Memory information" +msgstr "Gedişat Yaddaşı mə'lumatı" + +#: sysdeps/names/sysdeps.c:65 sysdeps/names/sysdeps.c:93 +msgid "Process Time information" +msgstr "Gedişat Vaxtı mə'lumatı" + +#: sysdeps/names/sysdeps.c:66 sysdeps/names/sysdeps.c:94 +msgid "Process Signal information" +msgstr "Gedişat Signal mə'lumatı" + +#: sysdeps/names/sysdeps.c:67 sysdeps/names/sysdeps.c:95 +msgid "Process Kernel Data information" +msgstr "Gedişat Kernel Data mə'lumatı" + +#: sysdeps/names/sysdeps.c:68 sysdeps/names/sysdeps.c:96 +msgid "Process Segment information" +msgstr "Gedişat Seqment Mə'lumatları" + +#: sysdeps/names/sysdeps.c:69 +msgid "Process Arguments" +msgstr "Gedişat Arqumentləri" + +#: sysdeps/names/sysdeps.c:70 sysdeps/names/sysdeps.c:98 +msgid "Process Memory Map" +msgstr "Gedişat Yaddaşı Xəritəsi" + +#: sysdeps/names/sysdeps.c:71 +msgid "Mount List" +msgstr "Baǧlanmış Avadanlıq Siyahısı" + +#: sysdeps/names/sysdeps.c:72 sysdeps/names/sysdeps.c:100 +msgid "File System Usage" +msgstr "Dosye Sistemi İstifadəsi" + +#: sysdeps/names/sysdeps.c:73 sysdeps/names/sysdeps.c:101 +msgid "Network Load" +msgstr "Network Yükü" + +#: sysdeps/names/sysdeps.c:74 sysdeps/names/sysdeps.c:102 +msgid "PPP Statistics" +msgstr "PPP Statistikaları" + +#: sysdeps/names/sysdeps.c:80 +msgid "Pointer Size on the Server (in bits)" +msgstr "Vericidəki Pointer böyüklüyü (baytlarla)" + +#: sysdeps/names/sysdeps.c:97 +msgid "Command line arguments of the process" +msgstr "Gedişatın əmr sətri arqumentləri" + +#: sysdeps/names/sysdeps.c:99 +msgid "List of currently mounted filesystems" +msgstr "Hazırda baǧlanmış olan dosye sistemləri sayısı" + +#: sysdeps/names/uptime.c:40 +msgid "Uptime" +msgstr "Uptime" + +#: sysdeps/names/uptime.c:41 +msgid "Idletime" +msgstr "Idletime" + +#: sysdeps/names/uptime.c:42 +msgid "Boot time" +msgstr "Başlama vaxtı" + +#: sysdeps/names/uptime.c:47 +msgid "Time in seconds since system boot" +msgstr "Sistem başladıǧından bəri keçən vaxt" + +#: sysdeps/names/uptime.c:48 +msgid "Time in seconds the system spent in the idle task since system boot" +msgstr "Sistem başladıǧından bəri sistem idle taskda keçirdiyi müddət" + +#: sysdeps/names/uptime.c:49 +msgid "Boot time (seconds sice epoch)" +msgstr "Başlama müddəti (seconds sice epoch)" + +#: support/error.c:109 +msgid "Unknown system error" +msgstr "Namə'lum sistem xətası" + +#: support/getopt.c:669 +#, c-format +msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n" +msgstr "%s: '%s' seçənəyi cütdür\n" + +#: support/getopt.c:693 +#, c-format +msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n" +msgstr "%s: '--%s' seçənəyi arqument almır\n" + +#: support/getopt.c:698 +#, c-format +msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n" +msgstr "%s; '%c%s' seçənəyi arqument almır\n" + +#: support/getopt.c:715 support/getopt.c:888 +#, c-format +msgid "%s: option `%s' requires an argument\n" +msgstr "%s: '%s' seçənəyi arqumentə ehtiyac hiss edər\n" + +#. --option +#: support/getopt.c:744 +#, c-format +msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n" +msgstr "%s: namə'lum seçənək '--%s'\n" + +#. +option or -option +#: support/getopt.c:748 +#, c-format +msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n" +msgstr "%s: namə'lum seçənək '%c%s'\n" + +#. 1003.2 specifies the format of this message. +#: support/getopt.c:774 +#, c-format +msgid "%s: illegal option -- %c\n" +msgstr "%s: %c -- keçərsizdir\n" + +#: support/getopt.c:777 +#, c-format +msgid "%s: invalid option -- %c\n" +msgstr "%s: %c -- seçənəyi keçərsizdir\n" + +#. 1003.2 specifies the format of this message. +#: support/getopt.c:807 support/getopt.c:937 +#, c-format +msgid "%s: option requires an argument -- %c\n" +msgstr "%s: seçənəyi arqumentə ehtiyac hiss edir --%c\n" + +#: support/getopt.c:854 +#, c-format +msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n" +msgstr "%s: seçənək '-W %s' cütdür\n" + +#: support/getopt.c:872 +#, c-format +msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n" +msgstr "%s: seçənək '-W%s' arqument almır\n" + +#: lib/read.c:75 +#, c-format +msgid "read %d bytes" +msgstr "" + +#: lib/read_data.c:49 +msgid "read data size" +msgstr "" + +#: lib/read_data.c:66 +#, c-format +msgid "read data %d bytes" +msgstr "" + +#: lib/write.c:48 +#, c-format +msgid "write %d bytes" +msgstr "" + +#: src/daemon/gnuserv.c:448 +msgid "Enable debugging" +msgstr "" + +#: src/daemon/gnuserv.c:448 +msgid "DEBUG" +msgstr "" + +#: src/daemon/gnuserv.c:450 +msgid "Enable verbose output" +msgstr "" + +#: src/daemon/gnuserv.c:450 +msgid "VERBOSE" +msgstr "" + +#: src/daemon/gnuserv.c:452 +msgid "Don't fork into background" +msgstr "" + +#: src/daemon/gnuserv.c:452 +msgid "NO-DAEMON" +msgstr "" + +#: src/daemon/gnuserv.c:454 +msgid "Invoked from inetd" +msgstr "" + +#: src/daemon/gnuserv.c:454 +msgid "INETD" +msgstr "" + +#: src/daemon/gnuserv.c:488 +#, c-format +msgid "" +"Error on option %s: %s.\n" +"Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n" +msgstr "" + +#, fuzzy +#~ msgid "Segmentation violation (ANSI)" +#~ msgstr "Gedişat Seqment Mə'lumatları" + +#, fuzzy +#~ msgid "User-defined signal 1 (POSIX)" +#~ msgstr "Rədd edilmiş signal maskası" + +#, fuzzy +#~ msgid "User-defined signal 2 (POSIX)" +#~ msgstr "Rədd edilmiş signal maskası" + +#, fuzzy +#~ msgid "Process CWD" +#~ msgstr "Gedişat IDsi" + +#, fuzzy +#~ msgid "Interface Names" +#~ msgstr "Ara üz adları" + +#, fuzzy +#~ msgid "Current working directory of the process" +#~ msgstr "Gedişatın əmr sətri arqumentləri" + +#~ msgid "Unknown error" +#~ msgstr "Namə'lum xəta" + +#~ msgid "Invalid argument" +#~ msgstr "Arqument keçərsizdir" + +#~ msgid "No such parameter" +#~ msgstr "Belə bir parametr yoxdur" + +#~ msgid "Attempted to modify a read-only value" +#~ msgstr "Sırf oxuna bilən qiymətləri düzəltmə haqqı alındı" + +#~ msgid "Parameter size mismatch" +#~ msgstr "Parametr böyüklüyü uyǧun gəlmir" + +#~ msgid "Communication with LibGTop server failed" +#~ msgstr "LibGTop vericisi ilə baǧlantı kəsildi" + +#~ msgid "No such process" +#~ msgstr "Belə bir gedişat yoxdur" + +#~ msgid "No kernel support" +#~ msgstr "Kernel tərəfindən dəstəklənmir" + +#~ msgid "Incompatible kernel version" +#~ msgstr "Uyǧun olmayan Kernel buraxılışı" diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po new file mode 100644 index 00000000..47357d39 --- /dev/null +++ b/po/ca.po @@ -0,0 +1,1492 @@ +# glibtop translation to Catalan. +# Copyright (C) 2001 Free Software Foundation, Inc. +# Softcatal , 2000-2001. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: libgtop 1.1.1\n" +"POT-Creation-Date: 2001-02-26 15:46+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2001-02-24 13:59+0100\n" +"Last-Translator: Softcatal \n" +"Language-Team: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: sysdeps/names/cpu.c:45 +msgid "Total CPU Time" +msgstr "Temps total de la UCP" + +#: sysdeps/names/cpu.c:46 +msgid "CPU Time in User Mode" +msgstr "Temps de la UCP en mode usuari" + +#: sysdeps/names/cpu.c:47 +msgid "CPU Time in User Mode (nice)" +msgstr "Temps de la UCP en mode usuari (prioritat)" + +#: sysdeps/names/cpu.c:48 +msgid "CPU Time in System Mode" +msgstr "Temps de la UCP en mode del sistema" + +#: sysdeps/names/cpu.c:49 +msgid "CPU Time in the Idle Task" +msgstr "Temps de la UCP en reps" + +#: sysdeps/names/cpu.c:50 +msgid "Tick Frequency" +msgstr "Freqncia de polsos" + +#: sysdeps/names/cpu.c:51 +msgid "SMP Total CPU Time" +msgstr "Temps total SMP de la UCP" + +#: sysdeps/names/cpu.c:52 +msgid "SMP CPU Time in User Mode" +msgstr "Temps SMP de la UCP en mode usuari" + +#: sysdeps/names/cpu.c:53 +msgid "SMP CPU Time in User Mode (nice)" +msgstr "Temps SMP de la UCP en mode usuari (prioritat)" + +#: sysdeps/names/cpu.c:54 +msgid "SMP CPU Time in System Mode" +msgstr "Temps SMP de la UCP en mode del sistema" + +#: sysdeps/names/cpu.c:55 +msgid "SMP CPU Time in the Idle Task" +msgstr "Temps SMP de la UCP en reps" + +#: sysdeps/names/cpu.c:56 sysdeps/names/cpu.c:72 sysdeps/names/proctime.c:66 +#, fuzzy +msgid "SMP CPU Flags" +msgstr "Etiquetes_XCPU" + +#: sysdeps/names/cpu.c:61 sysdeps/names/cpu.c:67 +msgid "Number of clock ticks since system boot" +msgstr "Nombre de polsos de rellotge des de l'arrencada del sistema" + +#: sysdeps/names/cpu.c:62 sysdeps/names/cpu.c:68 +msgid "Number of clock ticks the system spent in user mode" +msgstr "Nombre de polsos de rellotge que el sistema utilitza en mode usuari" + +#: sysdeps/names/cpu.c:63 sysdeps/names/cpu.c:69 +msgid "Number of clock ticks the system spent in user mode (nice)" +msgstr "" +"Nombre de polsos de rellotge que el sistema utilitza en mode usuari\n" +"(prioritari)" + +#: sysdeps/names/cpu.c:64 sysdeps/names/cpu.c:70 +msgid "Number of clock ticks the system spent in system mode" +msgstr "" +"Nombre de polsos de rellotge que el sistema utilitza en mode\n" +"de sistema" + +#: sysdeps/names/cpu.c:65 sysdeps/names/cpu.c:71 +msgid "Number of clock ticks the system spent in the idle task" +msgstr "Nombre de polsos de rellotge que el sistema utilitza en reps" + +#: sysdeps/names/cpu.c:66 +msgid "Tick frequency (default is 100)" +msgstr "Freqncia de polsos (per defecte, 100)" + +#: sysdeps/names/fsusage.c:41 sysdeps/names/fsusage.c:50 +msgid "Total blocks" +msgstr "Nombre total de blocs" + +#: sysdeps/names/fsusage.c:42 +msgid "Free blocks" +msgstr "Blocs lliures" + +#: sysdeps/names/fsusage.c:43 +msgid "Available blocks" +msgstr "Blocs disponibles" + +#: sysdeps/names/fsusage.c:44 sysdeps/names/fsusage.c:53 +msgid "Total file nodes" +msgstr "Nombre total de nodes de fitxers" + +#: sysdeps/names/fsusage.c:45 sysdeps/names/fsusage.c:54 +msgid "Free file nodes" +msgstr "Nodes de fitxers lliures" + +#: sysdeps/names/fsusage.c:51 +msgid "Free blocks available to the superuser" +msgstr "Blocs lliures disponibles per al superusuari" + +#: sysdeps/names/fsusage.c:52 +msgid "Free blocks available to non-superusers" +msgstr "Blocs lliures disponibles per als no superusuaris" + +#: sysdeps/names/loadavg.c:41 +msgid "Load Average" +msgstr "Crrega mitjana" + +#: sysdeps/names/loadavg.c:42 +msgid "Running Tasks" +msgstr "Tasques executant-se" + +#: sysdeps/names/loadavg.c:43 +msgid "Number of Tasks" +msgstr "Nombre de tasques" + +#: sysdeps/names/loadavg.c:44 sysdeps/names/loadavg.c:52 +msgid "Last PID" +msgstr "Darrera PID" + +#: sysdeps/names/loadavg.c:49 +msgid "Number of jobs running simultaneously averaged over 1, 5 and 15 minutes" +msgstr "" +"Nombre mitj de tasques executant-se simultniament durant 1, 5 i 15minuts" + +#: sysdeps/names/loadavg.c:50 +msgid "Number of tasks currently running" +msgstr "Nombre de tasques executant-se actualment" + +#: sysdeps/names/loadavg.c:51 +msgid "Total number of tasks" +msgstr "Nombre total de tasques" + +#: sysdeps/names/mem.c:43 +msgid "Total Memory" +msgstr "Memria total" + +#: sysdeps/names/mem.c:44 +msgid "Used Memory" +msgstr "Memria utilitzada" + +#: sysdeps/names/mem.c:45 +msgid "Free Memory" +msgstr "Memria lliure" + +#: sysdeps/names/mem.c:46 +msgid "Shared Memory" +msgstr "Memria compartida" + +#: sysdeps/names/mem.c:47 +msgid "Buffers" +msgstr "Memria intermdia" + +#: sysdeps/names/mem.c:48 +msgid "Cached" +msgstr "Emmagatzemat en memria cau" + +#: sysdeps/names/mem.c:49 +msgid "User" +msgstr "Usuari" + +#: sysdeps/names/mem.c:50 +msgid "Locked" +msgstr "Blocat" + +#: sysdeps/names/mem.c:55 +msgid "Total physical memory in kB" +msgstr "Memria fsica total (en kB)" + +#: sysdeps/names/mem.c:56 +msgid "Used memory size in kB" +msgstr "Memria utilitzada (en kB)" + +#: sysdeps/names/mem.c:57 +msgid "Free memory size in kB" +msgstr "Memria lliure (en kB)" + +#: sysdeps/names/mem.c:58 +msgid "Shared memory size in kB" +msgstr "Memria compartida (en kB)" + +#: sysdeps/names/mem.c:59 +msgid "Size of buffers kB" +msgstr "Memria intermdia (en kB)" + +#: sysdeps/names/mem.c:60 +msgid "Size of cached memory in kB" +msgstr "Memria cau (en kB)" + +#: sysdeps/names/mem.c:61 +msgid "Memory used from user processes in kB" +msgstr "Memria utilitzada en processos de l'usuari (en kB)" + +#: sysdeps/names/mem.c:62 +msgid "Memory in locked pages in kB" +msgstr "Memria en pgines blocades (en kB)" + +#: sysdeps/names/mountlist.c:40 sysdeps/names/mountlist.c:47 +#: sysdeps/names/proclist.c:40 sysdeps/names/proclist.c:47 +#: sysdeps/names/procmap.c:40 sysdeps/names/procmap.c:47 +msgid "Number of list elements" +msgstr "Nombre d'elements de la llista" + +#: sysdeps/names/mountlist.c:41 sysdeps/names/mountlist.c:48 +#: sysdeps/names/proclist.c:41 sysdeps/names/proclist.c:48 +#: sysdeps/names/procmap.c:41 sysdeps/names/procmap.c:48 +msgid "Total size of list" +msgstr "Mida total de la llista" + +#: sysdeps/names/mountlist.c:42 sysdeps/names/mountlist.c:49 +#: sysdeps/names/proclist.c:42 sysdeps/names/proclist.c:49 +#: sysdeps/names/procmap.c:42 sysdeps/names/procmap.c:49 +msgid "Size of a single list element" +msgstr "Mida d'un nic element de la llista" + +#: sysdeps/names/msg_limits.c:42 sysdeps/names/msg_limits.c:53 +msgid "Size in kilobytes of message pool" +msgstr "Mida en kilooctets de la safata de missatges" + +#: sysdeps/names/msg_limits.c:43 sysdeps/names/msg_limits.c:54 +msgid "Number of entries in message map" +msgstr "Nombre d'entrades en el mapa de missatges" + +#: sysdeps/names/msg_limits.c:44 sysdeps/names/msg_limits.c:55 +msgid "Max size of message" +msgstr "Mida mxima dels missatges" + +#: sysdeps/names/msg_limits.c:45 sysdeps/names/msg_limits.c:56 +msgid "Default max size of queue" +msgstr "Mida mxima per defecte de la cua" + +#: sysdeps/names/msg_limits.c:46 sysdeps/names/msg_limits.c:57 +msgid "Max queues system wide" +msgstr "Amplria mxima de la cua del sistema" + +#: sysdeps/names/msg_limits.c:47 sysdeps/names/msg_limits.c:58 +msgid "Message segment size" +msgstr "Mida dels segments de missatge" + +#: sysdeps/names/msg_limits.c:48 sysdeps/names/msg_limits.c:59 +msgid "Number of system message headers" +msgstr "Nombre d'encapalaments de missatges del sistema" + +#: sysdeps/names/prockernel.c:44 +msgid "K_Flags" +msgstr "Senyaladors_K" + +#: sysdeps/names/prockernel.c:44 +msgid "Min_Flt" +msgstr "Min_Flt" + +#: sysdeps/names/prockernel.c:44 +msgid "Maj_Flt" +msgstr "Maj_Flt" + +#: sysdeps/names/prockernel.c:44 +msgid "CMin_Flt" +msgstr "CMin_Flt" + +#: sysdeps/names/prockernel.c:45 +msgid "CMaj_Flt" +msgstr "CMaj_Flt" + +#: sysdeps/names/prockernel.c:45 +msgid "KStk_ESP" +msgstr "KStk_ESP" + +#: sysdeps/names/prockernel.c:45 +msgid "KStk_EIP" +msgstr "KStk_EIP" + +#: sysdeps/names/prockernel.c:45 +msgid "NWChan" +msgstr "NWChan" + +#: sysdeps/names/prockernel.c:46 +msgid "WChan" +msgstr "WChan" + +#. K_Flags +#: sysdeps/names/prockernel.c:52 +msgid "" +"Kernel flags of the process.\n" +"\n" +"On Linux, currently every flag has the math bit set, because crt0.s checks " +"for math emulation, so this is not included in the output.\n" +"\n" +"This is probably a bug, as not every process is a compiled C program.\n" +"\n" +"The math bit should be a decimal 4, and the traced bit is decimal 10." +msgstr "" +"Senyaladors del procs del nucli.\n" +"\n" +"A Linux, actualment cada senyalador t fixat el bit matemtic, ja que " +"crt0.scomprova si hi ha emulaci matemtica, aix que no s'inclou a la " +"sortida.\n" +"\n" +"A s probablement un error de programaci, ja que no tots els processossn " +"programes compilats en C. \n" +"\n" +"El bit matemtic hauria de ser un 4 decimal, i el bit traat s 10 decimal." + +#. Min_Flt +#: sysdeps/names/prockernel.c:61 +msgid "" +"The number of minor faults the process has made, those which have not " +"required loading a memory page from disk." +msgstr "" +"El nombre de faltes menors que el procs ha fet (per a les quals no ha " +"calgutcarregar una pgina de memria des del disc)." + +#. Maj_Flt +#: sysdeps/names/prockernel.c:64 +msgid "" +"The number of major faults the process has made, those which have required " +"loading a memory page from disk." +msgstr "" +"El nombre de faltes majors que el procs ha fet (per a les quals ha calgut " +"carregar una pgina de memria des del disc)." + +#. CMin_Flt +#: sysdeps/names/prockernel.c:67 +msgid "The number of minor faults that the process and its children have made." +msgstr "El nombre de faltes menors que el procs i els seus fills han fet." + +#. CMaj_Flt +#: sysdeps/names/prockernel.c:70 +msgid "The number of major faults that the process and its children have made." +msgstr "El nombre de faltes majors que el procs i els seus fills han fet." + +#. KStk_ESP +#: sysdeps/names/prockernel.c:73 +msgid "" +"The current value of esp (32-bit stack pointer), as found in the kernel " +"stack page for the process." +msgstr "" +"El valor actual d'esp (punter de pila de 32 bits), tal i com es troba a " +"lapgina de pila del nucli per al procs." + +#. KStk_EIP +#: sysdeps/names/prockernel.c:76 +msgid "The current EIP (32-bit instruction pointer)." +msgstr "La EIP actual (punter d'instrucci de 32 bits)." + +#. NWChan +#: sysdeps/names/prockernel.c:78 +msgid "" +"This is the \"channel\" in which the process is waiting. This is the " +"address of a system call, and can be looked up in a namelist if you need a " +"textual name. (If you have an up-to-date /etc/psdatabase, then try ps -l to " +"see the WCHAN field in action)" +msgstr "" +"Aquest s el \"canal\" on el procs est esperant. Aquesta s l'adrea " +"d'unacrida al sistema, i pot ser consultada en una llista de noms si us en " +"cal unde textual. (Si teniu un /etc/psdatabase actualitzat, intenteu llavors " +"ps -lper tal de veure el camp WCHAN en acci)" + +#. WChan +#: sysdeps/names/prockernel.c:83 +msgid "This is the textual name of the `nwchan' field." +msgstr "Aquest s el nom textual del camp 'nwchan'." + +#: sysdeps/names/procmem.c:49 +msgid "Size" +msgstr "Mida" + +#: sysdeps/names/procmem.c:49 +msgid "Virtual" +msgstr "Virtual" + +#: sysdeps/names/procmem.c:49 +msgid "Resident" +msgstr "Resident" + +#: sysdeps/names/procmem.c:49 +msgid "Share" +msgstr "Compartir" + +#: sysdeps/names/procmem.c:50 +msgid "Resident Set Size" +msgstr "Mida del conjunt resident" + +#: sysdeps/names/procmem.c:50 +msgid "Resident Set Size Limit" +msgstr "Lmit de mida del conjunt resident" + +#: sysdeps/names/procmem.c:55 +msgid "Total # of pages of memory" +msgstr "Nombre total de pgines de memria" + +#: sysdeps/names/procmem.c:56 +msgid "Number of pages of virtual memory" +msgstr "Nombre de pgines de memria virtual" + +#: sysdeps/names/procmem.c:57 +msgid "Number of resident set (non-swapped) pages" +msgstr "Nombre de pgines del conjunt resident (no intercanviades)" + +#: sysdeps/names/procmem.c:58 +msgid "Number of pages of shared (mmap'd) memory" +msgstr "Nombre de pgines de memria compartida (mmap'd)" + +#: sysdeps/names/procmem.c:59 +msgid "" +"Number of pages the process has in real memory, minus 3 for administrative " +"purposes. This is just the pages which count towards text, data, or stack " +"space. This does not include pages which have not been demand-loaded in, or " +"which are swapped out." +msgstr "" +"Nombre de pgines que el procs t a la memria real, descomptant-ne 3 pera " +"tasques administratives. Aquestes sn les pgines que acumulen espai detext, " +"dades o pila. No s'hi inclouen pgines que no han estat carregades " +"perdemanda, o les que sn intercanviades." + +#: sysdeps/names/procmem.c:64 +msgid "" +"Current limit in bytes on the rss of the process (usually 2,147,483,647)." +msgstr "Lmit actual en octets de l'rss del procs (normalment 2.147.483.647)." + +#: sysdeps/names/procsegment.c:50 +msgid "Text_RSS" +msgstr "RSS_de_Text" + +#: sysdeps/names/procsegment.c:50 +msgid "ShLib_RSS" +msgstr "ShLib_RSS" + +#: sysdeps/names/procsegment.c:50 +msgid "Data_RSS" +msgstr "RSS_de_dades" + +#: sysdeps/names/procsegment.c:50 +msgid "Stack_RSS" +msgstr "RSS_de_pila" + +#: sysdeps/names/procsegment.c:51 +msgid "Dirty Size" +msgstr "Mida bruta" + +#: sysdeps/names/procsegment.c:51 +msgid "Start_Code" +msgstr "Inicia_Codi" + +#: sysdeps/names/procsegment.c:51 +msgid "End_Code" +msgstr "Finalitza_Codi" + +#: sysdeps/names/procsegment.c:52 +msgid "Start_Data" +msgstr "Inici_dades" + +#: sysdeps/names/procsegment.c:52 +msgid "End_Data" +msgstr "Acabament_dades" + +#: sysdeps/names/procsegment.c:52 +#, fuzzy +msgid "Start_Brk" +msgstr "Inicia_Pila" + +#: sysdeps/names/procsegment.c:52 +msgid "Brk" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/procsegment.c:53 +msgid "Start_Stack" +msgstr "Inicia_Pila" + +#: sysdeps/names/procsegment.c:53 +#, fuzzy +msgid "Start_MMap" +msgstr "Inici_dades" + +#: sysdeps/names/procsegment.c:53 sysdeps/names/procsegment.c:72 +msgid "Arg_Start" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/procsegment.c:54 sysdeps/names/procsegment.c:73 +msgid "Arg_End" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/procsegment.c:54 sysdeps/names/procsegment.c:74 +msgid "Env_Start" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/procsegment.c:54 sysdeps/names/procsegment.c:75 +msgid "Env_End" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/procsegment.c:59 +msgid "Text resident set size" +msgstr "Mida del conjunt resident de text" + +#: sysdeps/names/procsegment.c:60 +msgid "Shared-Lib resident set size" +msgstr "Mida del conjunt resident Shared-Lib" + +#: sysdeps/names/procsegment.c:61 +msgid "Data resident set size" +msgstr "Mida del conjunt resident de dades" + +#: sysdeps/names/procsegment.c:62 +msgid "Stack resident set size" +msgstr "Mida del conjunt resident de pila" + +#: sysdeps/names/procsegment.c:63 +msgid "Total size of dirty pages" +msgstr "Mida total de pgines brutes" + +#: sysdeps/names/procsegment.c:64 +msgid "Address of beginning of code segment" +msgstr "Adrea de l'inici del segment de codi" + +#: sysdeps/names/procsegment.c:65 +msgid "Address of end of code segment" +msgstr "Adrea del final del segment de codi" + +#: sysdeps/names/procsegment.c:66 +msgid "Address of beginning of data segment" +msgstr "Adrea d'inici de segment de dades" + +#: sysdeps/names/procsegment.c:67 +msgid "Address of end of data segment" +msgstr "Adrea de final de segment de dades" + +#: sysdeps/names/procsegment.c:68 +msgid "Brk_Start" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/procsegment.c:69 +msgid "Brk_End" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/procsegment.c:70 +msgid "Address of the bottom of stack segment" +msgstr "Adrea de la part inferior del segment de pila" + +#: sysdeps/names/procsegment.c:71 +msgid "Start of mmap()ed areas" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/procsignal.c:42 +msgid "Signal" +msgstr "Senyal" + +#: sysdeps/names/procsignal.c:42 +msgid "Blocked" +msgstr "Blocada" + +#: sysdeps/names/procsignal.c:42 +msgid "SigIgnore" +msgstr "SigIgnore" + +#: sysdeps/names/procsignal.c:42 +msgid "SigCatch" +msgstr "SigCatch" + +#: sysdeps/names/procsignal.c:47 +msgid "Mask of pending signals" +msgstr "Mscara de senyals pendents" + +#: sysdeps/names/procsignal.c:48 +msgid "Mask of blocked signals" +msgstr "Mscara de senyals blocats" + +#: sysdeps/names/procsignal.c:49 +msgid "Mask of ignored signals" +msgstr "Mscara de senyals ignorats" + +#: sysdeps/names/procsignal.c:50 +msgid "Mask of caught signals" +msgstr "Mscara de senyals captats" + +#: sysdeps/names/procstate.c:45 +msgid "Cmd" +msgstr "Cmd" + +#: sysdeps/names/procstate.c:45 +msgid "State" +msgstr "Estat" + +#: sysdeps/names/procstate.c:45 +msgid "UID" +msgstr "UID" + +#: sysdeps/names/procstate.c:45 +msgid "GID" +msgstr "GID" + +#: sysdeps/names/procstate.c:45 +msgid "RUID" +msgstr "RUID" + +#: sysdeps/names/procstate.c:46 +msgid "RGID" +msgstr "RGID" + +#: sysdeps/names/procstate.c:46 +msgid "Has CPU" +msgstr "T CPU" + +#: sysdeps/names/procstate.c:46 +msgid "Processor" +msgstr "Processador" + +#: sysdeps/names/procstate.c:47 +msgid "Last Processor" +msgstr "Darrer processador" + +#: sysdeps/names/procstate.c:52 +msgid "Basename of executable file in call to exec()" +msgstr "Nom base del fitxer executable en la crida a exec()" + +#: sysdeps/names/procstate.c:53 +msgid "Single-Char code for process state (S=sleeping)" +msgstr "Codi monocarcter per a l'estat del procs (S=en reps)" + +#: sysdeps/names/procstate.c:54 +msgid "effective UID of process" +msgstr "UID efectiva del procs" + +#: sysdeps/names/procstate.c:55 +msgid "effective GID of process" +msgstr "GID efectiva del procs" + +#: sysdeps/names/procstate.c:56 +#, fuzzy +msgid "real UID of process" +msgstr "UID del procs" + +#: sysdeps/names/procstate.c:57 +#, fuzzy +msgid "real GID of process" +msgstr "GID del procs" + +#: sysdeps/names/procstate.c:58 +msgid "has_cpu" +msgstr "t_cpu" + +#: sysdeps/names/procstate.c:59 +msgid "processor" +msgstr "processador" + +#: sysdeps/names/procstate.c:60 +msgid "last_processor" +msgstr "darrer_processador" + +#: sysdeps/names/proctime.c:46 +msgid "Start_Time" +msgstr "Temps_d'inici" + +#: sysdeps/names/proctime.c:46 +msgid "RTime" +msgstr "RTime" + +#: sysdeps/names/proctime.c:46 +msgid "UTime" +msgstr "UTime" + +#: sysdeps/names/proctime.c:46 +msgid "STime" +msgstr "STime" + +#: sysdeps/names/proctime.c:47 +msgid "CUTime" +msgstr "CUTime" + +#: sysdeps/names/proctime.c:47 +msgid "CSTime" +msgstr "CSTime" + +#: sysdeps/names/proctime.c:47 +msgid "TimeOut" +msgstr "Temps excedit" + +#: sysdeps/names/proctime.c:47 +msgid "It_Real_Value" +msgstr "El_seu_valor_real" + +#: sysdeps/names/proctime.c:48 +msgid "Frequency" +msgstr "Freqncia" + +#: sysdeps/names/proctime.c:48 +msgid "XCPU_UTime" +msgstr "XCPU_UTime" + +#: sysdeps/names/proctime.c:48 +msgid "XCPU_STime" +msgstr "XCPU_STime" + +#: sysdeps/names/proctime.c:49 +msgid "XCPU_Flags" +msgstr "Etiquetes_XCPU" + +#: sysdeps/names/proctime.c:54 +msgid "Start time of process in seconds since the epoch" +msgstr "Hora d'inici del procs (en segons) des de l'epoch" + +#: sysdeps/names/proctime.c:55 +msgid "Real time accumulated by process (should be utime + stime)" +msgstr "Temps real acumulat pel procs (hauria de ser utime + stime)" + +#: sysdeps/names/proctime.c:56 +msgid "user-mode CPU time accumulated by process" +msgstr "temps d'UCP en mode usuari acumulat pel procs" + +#: sysdeps/names/proctime.c:57 +msgid "kernel-mode CPU time accumulated by process" +msgstr "temps d'UCP en mode nucli acumulat pel procs" + +#: sysdeps/names/proctime.c:58 +msgid "cumulative utime of process and reaped children" +msgstr "utime acumulat pel procs i els seus fills" + +#: sysdeps/names/proctime.c:59 +msgid "cumulative stime of process and reaped children" +msgstr "stime acumulat pel procs i els seus fills" + +#: sysdeps/names/proctime.c:60 +msgid "The time (in jiffies) of the process's next timeout" +msgstr "El temps (en 'moments') del proper fi de temps d'espera del procs" + +#: sysdeps/names/proctime.c:61 +msgid "" +"The time (in jiffies) before the next SIGALRM is sent to the process due to " +"an interval timer." +msgstr "" +"El temps (en 'moments') abans que el proper SIGALRM sigui enviat al " +"procsdegut a un interval del temporitzador." + +#: sysdeps/names/proctime.c:63 +msgid "Tick frequency" +msgstr "Freqncia de polsos" + +#: sysdeps/names/proctime.c:64 +msgid "SMP user-mode CPU time accumulated by process" +msgstr "Temps de CPU SMP en mode usuari acumulat pel procs" + +#: sysdeps/names/proctime.c:65 +msgid "SMP kernel-mode CPU time accumulated by process" +msgstr "Temps d'UCP SMP en mode nucli acumulat pel procs" + +#: sysdeps/names/procuid.c:48 +msgid "Uid" +msgstr "Uid" + +#: sysdeps/names/procuid.c:48 +msgid "EUid" +msgstr "EUid" + +#: sysdeps/names/procuid.c:48 +msgid "Gid" +msgstr "Gid" + +#: sysdeps/names/procuid.c:48 +msgid "EGid" +msgstr "EGid" + +#: sysdeps/names/procuid.c:48 +#, fuzzy +msgid "SUid" +msgstr "Uid" + +#: sysdeps/names/procuid.c:49 +#, fuzzy +msgid "SGid" +msgstr "Gid" + +#: sysdeps/names/procuid.c:49 +#, fuzzy +msgid "FsUid" +msgstr "Uid" + +#: sysdeps/names/procuid.c:49 +#, fuzzy +msgid "FsGid" +msgstr "Gid" + +#: sysdeps/names/procuid.c:49 +msgid "Pid" +msgstr "Pid" + +#: sysdeps/names/procuid.c:50 +msgid "PPid" +msgstr "PPid" + +#: sysdeps/names/procuid.c:50 +msgid "PGrp" +msgstr "PGrp" + +#: sysdeps/names/procuid.c:50 +msgid "Session" +msgstr "Sessi" + +#: sysdeps/names/procuid.c:50 +msgid "Tty" +msgstr "Tty" + +#: sysdeps/names/procuid.c:51 +msgid "TPGid" +msgstr "TPGid" + +#: sysdeps/names/procuid.c:51 +msgid "Priority" +msgstr "Prioritat" + +#: sysdeps/names/procuid.c:51 +msgid "Nice" +msgstr "Prioritat" + +#: sysdeps/names/procuid.c:51 +msgid "NGroups" +msgstr "NGrups" + +#: sysdeps/names/procuid.c:52 +msgid "Groups" +msgstr "Grups" + +#: sysdeps/names/procuid.c:57 +msgid "User ID" +msgstr "ID de l'usuari" + +#: sysdeps/names/procuid.c:58 +msgid "Effective User ID" +msgstr "ID efectiva de l'usuari" + +#: sysdeps/names/procuid.c:59 +msgid "Group ID" +msgstr "ID del grup" + +#: sysdeps/names/procuid.c:60 +msgid "Effective Group ID" +msgstr "ID efectiva del grup" + +#: sysdeps/names/procuid.c:61 +msgid "Saved User ID" +msgstr "ID de l'usuari desada" + +#: sysdeps/names/procuid.c:62 +msgid "Saved Group ID" +msgstr "ID del grup desada" + +#: sysdeps/names/procuid.c:63 +msgid "Filesystem User ID" +msgstr "ID de l'usuari del sistema de fitxers" + +#: sysdeps/names/procuid.c:64 +msgid "Filesystem Group ID" +msgstr "ID del grup d'usuaris del sistema de fitxers" + +#: sysdeps/names/procuid.c:65 +msgid "Process ID" +msgstr "ID del procs" + +#: sysdeps/names/procuid.c:66 +msgid "PID of parent process" +msgstr "PID dels processos pares" + +#: sysdeps/names/procuid.c:67 +msgid "Process group ID" +msgstr "ID del grup de processos" + +#: sysdeps/names/procuid.c:68 +msgid "Session ID" +msgstr "ID de la sessi" + +#: sysdeps/names/procuid.c:69 +msgid "Full device number of controlling terminal" +msgstr "Nombre complet de dispositius del terminal controlador" + +#: sysdeps/names/procuid.c:70 +msgid "Terminal process group ID" +msgstr "ID del grup de terminal de processos" + +#: sysdeps/names/procuid.c:71 +msgid "Kernel scheduling priority" +msgstr "Prioritats de les planificacions del nucli" + +#: sysdeps/names/procuid.c:72 +msgid "Standard unix nice level of process" +msgstr "Nivell estndard d'Unix de prioritat del procs" + +#: sysdeps/names/procuid.c:73 +msgid "Number of additional process groups" +msgstr "Nombre de grups de processos addicionals" + +#: sysdeps/names/procuid.c:74 +msgid "Additional process groups" +msgstr "Grups de processos addicionals" + +#: sysdeps/names/sem_limits.c:44 sysdeps/names/sem_limits.c:58 +msgid "Number of entries in semaphore map" +msgstr "Nombre d'entrades al mapa de semfors" + +#: sysdeps/names/sem_limits.c:45 sysdeps/names/sem_limits.c:59 +msgid "Max number of arrays" +msgstr "Nombre mxim de matrius" + +#: sysdeps/names/sem_limits.c:46 sysdeps/names/sem_limits.c:60 +msgid "Max semaphores system wide" +msgstr "Nombre mxim de semfors al llarg del sistema" + +#: sysdeps/names/sem_limits.c:47 sysdeps/names/sem_limits.c:61 +msgid "Number of undo structures system wide" +msgstr "Nombre d'estructures de 'desfer' al llarg del sistema" + +#: sysdeps/names/sem_limits.c:48 sysdeps/names/sem_limits.c:62 +msgid "Max semaphores per array" +msgstr "Nombre mxim de semfors per matriu" + +#: sysdeps/names/sem_limits.c:49 sysdeps/names/sem_limits.c:63 +msgid "Max ops per semop call" +msgstr "Nombre mxim d'ops per crida semop" + +#: sysdeps/names/sem_limits.c:50 sysdeps/names/sem_limits.c:64 +msgid "Max number of undo entries per process" +msgstr "Nombre mxim d'entrades de 'desfer' per procs" + +#: sysdeps/names/sem_limits.c:51 sysdeps/names/sem_limits.c:65 +msgid "sizeof struct sem_undo" +msgstr "sizeof struct sem_undo" + +#: sysdeps/names/sem_limits.c:52 sysdeps/names/sem_limits.c:66 +msgid "Semaphore max value" +msgstr "Valor mxim del semfor" + +#: sysdeps/names/sem_limits.c:53 sysdeps/names/sem_limits.c:67 +msgid "Adjust on exit max value" +msgstr "Ajust del valor mxim de sortida" + +#: sysdeps/names/shm_limits.c:41 sysdeps/names/shm_limits.c:50 +msgid "Max segment size" +msgstr "Mida mxima dels segments" + +#: sysdeps/names/shm_limits.c:42 sysdeps/names/shm_limits.c:51 +msgid "Min segment size" +msgstr "Mida mnima dels segments" + +#: sysdeps/names/shm_limits.c:43 sysdeps/names/shm_limits.c:52 +msgid "Max number of segments" +msgstr "Nombre mxim de segments" + +#: sysdeps/names/shm_limits.c:44 sysdeps/names/shm_limits.c:53 +msgid "Max shared segments per process" +msgstr "Nombre mxim de segments compartits per procs" + +#: sysdeps/names/shm_limits.c:45 sysdeps/names/shm_limits.c:54 +msgid "Max total shared memory" +msgstr "Memria compartida total mxima" + +#: sysdeps/names/swap.c:41 sysdeps/names/swap.c:50 +msgid "Total Swap Space" +msgstr "Espai total de memria d'intercanvi" + +#: sysdeps/names/swap.c:42 sysdeps/names/swap.c:51 +msgid "Used Swap Space" +msgstr "Espai de memria d'intercanvi utilitzat" + +#: sysdeps/names/swap.c:43 sysdeps/names/swap.c:52 +msgid "Free Swap Space" +msgstr "Espai de memria d'intercanvi lliure" + +#: sysdeps/names/swap.c:44 +msgid "Page In" +msgstr "Pgina cap a dins" + +#: sysdeps/names/swap.c:45 +msgid "Page Out" +msgstr "Pgina cap a fora" + +#: sysdeps/names/swap.c:53 +msgid "Total number of swap pages that have been brought in since system boot" +msgstr "" +"Nombre total de pgines intercanviades que han estat servides des " +"del'arrencada del sistema" + +#: sysdeps/names/swap.c:55 +msgid "Total number of swap pages that have been brought out since system boot" +msgstr "" +"Nombre total de pgines intercanviades que han estat servides des " +"del'arrencada del sistema" + +#: sysdeps/names/sysdeps.c:51 sysdeps/names/sysdeps.c:79 +msgid "Server Features" +msgstr "Caracterstiques del servidor" + +#: sysdeps/names/sysdeps.c:52 +msgid "Pointer Size" +msgstr "Mida del punter" + +#: sysdeps/names/sysdeps.c:53 sysdeps/names/sysdeps.c:81 +msgid "CPU Usage" +msgstr "Nivell d's de la UCP" + +#: sysdeps/names/sysdeps.c:54 sysdeps/names/sysdeps.c:82 +msgid "Memory Usage" +msgstr "Nivell d's de la memria" + +#: sysdeps/names/sysdeps.c:55 sysdeps/names/sysdeps.c:83 +msgid "Swap Usage" +msgstr "Nivell d's de la memria d'intercanvi" + +#: sysdeps/names/sysdeps.c:56 sysdeps/names/sysdeps.c:84 +msgid "System Uptime" +msgstr "Uptime del sistema" + +#: sysdeps/names/sysdeps.c:57 sysdeps/names/sysdeps.c:85 +msgid "Load Averange" +msgstr "Crrega mitjana" + +#: sysdeps/names/sysdeps.c:58 sysdeps/names/sysdeps.c:86 +msgid "Shared Memory Limits" +msgstr "Lmits de la memria compartida" + +#: sysdeps/names/sysdeps.c:59 sysdeps/names/sysdeps.c:87 +msgid "Message Queue Limits" +msgstr "Lmits de la cua de missatges" + +#: sysdeps/names/sysdeps.c:60 sysdeps/names/sysdeps.c:88 +msgid "Semaphore Set Limits" +msgstr "Fixa els lmits del semfor" + +#: sysdeps/names/sysdeps.c:61 sysdeps/names/sysdeps.c:89 +msgid "List of running Processes" +msgstr "Llista de processos en execuci" + +#: sysdeps/names/sysdeps.c:62 sysdeps/names/sysdeps.c:90 +msgid "Process Status information" +msgstr "Processa informaci de l'status" + +#: sysdeps/names/sysdeps.c:63 sysdeps/names/sysdeps.c:91 +msgid "Process UID and TTY information" +msgstr "Processa informaci de la UID i TTY" + +#: sysdeps/names/sysdeps.c:64 sysdeps/names/sysdeps.c:92 +msgid "Process Memory information" +msgstr "Processa informaci de la memria" + +#: sysdeps/names/sysdeps.c:65 sysdeps/names/sysdeps.c:93 +msgid "Process Time information" +msgstr "Processa informaci de l'hora" + +#: sysdeps/names/sysdeps.c:66 sysdeps/names/sysdeps.c:94 +msgid "Process Signal information" +msgstr "Processa informaci de senyals" + +#: sysdeps/names/sysdeps.c:67 sysdeps/names/sysdeps.c:95 +msgid "Process Kernel Data information" +msgstr "Processa informaci de les dades del nucli" + +#: sysdeps/names/sysdeps.c:68 sysdeps/names/sysdeps.c:96 +msgid "Process Segment information" +msgstr "Processa informaci del segment" + +#: sysdeps/names/sysdeps.c:69 +msgid "Process Arguments" +msgstr "Processa arguments" + +#: sysdeps/names/sysdeps.c:70 sysdeps/names/sysdeps.c:98 +msgid "Process Memory Map" +msgstr "Mapa de memria dels processos" + +#: sysdeps/names/sysdeps.c:71 +msgid "Mount List" +msgstr "Llista de muntatge" + +#: sysdeps/names/sysdeps.c:72 sysdeps/names/sysdeps.c:100 +msgid "File System Usage" +msgstr "Nivell d's dels arxius del sistema" + +#: sysdeps/names/sysdeps.c:73 sysdeps/names/sysdeps.c:101 +msgid "Network Load" +msgstr "Crrega de la xarxa" + +#: sysdeps/names/sysdeps.c:74 sysdeps/names/sysdeps.c:102 +msgid "PPP Statistics" +msgstr "Estadstiques PPP" + +#: sysdeps/names/sysdeps.c:80 +msgid "Pointer Size on the Server (in bits)" +msgstr "Mida del punter en el servidor (en bits)" + +#: sysdeps/names/sysdeps.c:97 +msgid "Command line arguments of the process" +msgstr "Arguments en lnia d'ordres del procs" + +#: sysdeps/names/sysdeps.c:99 +msgid "List of currently mounted filesystems" +msgstr "Llista de sistemes de fitxers muntats actualment" + +#: sysdeps/names/uptime.c:40 +msgid "Uptime" +msgstr "Uptime" + +#: sysdeps/names/uptime.c:41 +msgid "Idletime" +msgstr "Temps d'espera" + +#: sysdeps/names/uptime.c:42 +msgid "Boot time" +msgstr "Hora d'arrencada" + +#: sysdeps/names/uptime.c:47 +msgid "Time in seconds since system boot" +msgstr "Temps en segons des de l'arrencada del sistema" + +#: sysdeps/names/uptime.c:48 +msgid "Time in seconds the system spent in the idle task since system boot" +msgstr "" +"Temps en segons que el sistema ha emprat en reps des de\n" +"l'arrencada del sistema" + +#: sysdeps/names/uptime.c:49 +msgid "Boot time (seconds sice epoch)" +msgstr "Temps d'arrencada (segons des de l'epoch)" + +#: support/error.c:109 +msgid "Unknown system error" +msgstr "Error del sistema desconegut" + +#: support/getopt.c:669 +#, c-format +msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n" +msgstr "%s: L'opci '%s' s ambigua\n" + +#: support/getopt.c:693 +#, c-format +msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n" +msgstr "%s: L'opci '--%s' no permet arguments\n" + +#: support/getopt.c:698 +#, c-format +msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n" +msgstr "%s; L'opci '%c%s' no permet arguments\n" + +#: support/getopt.c:715 support/getopt.c:888 +#, c-format +msgid "%s: option `%s' requires an argument\n" +msgstr "%s: Cal un argument per a l'opci '%s'\n" + +#. --option +#: support/getopt.c:744 +#, c-format +msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n" +msgstr "%s: No s'ha reconegut l'opci '--%s'\n" + +#. +option or -option +#: support/getopt.c:748 +#, c-format +msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n" +msgstr "%s: No s'ha reconegut l'opci '%c%s'\n" + +#. 1003.2 specifies the format of this message. +#: support/getopt.c:774 +#, c-format +msgid "%s: illegal option -- %c\n" +msgstr "%s: L'opci -- %c no est autoritzada\n" + +#: support/getopt.c:777 +#, c-format +msgid "%s: invalid option -- %c\n" +msgstr "%s: L'opci -- %c no s vlida\n" + +#. 1003.2 specifies the format of this message. +#: support/getopt.c:807 support/getopt.c:937 +#, c-format +msgid "%s: option requires an argument -- %c\n" +msgstr "%s: Cal un argument per a l'opci --%c\n" + +#: support/getopt.c:854 +#, c-format +msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n" +msgstr "%s: L'opci '-W %s' s ambigua\n" + +#: support/getopt.c:872 +#, c-format +msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n" +msgstr "%s: L'opci '-W %s' no permet arguments\n" + +#: lib/read.c:75 +#, c-format +msgid "read %d bytes" +msgstr "llegeix %d octets" + +#: lib/read_data.c:49 +msgid "read data size" +msgstr "llegeix la mida de les dades" + +#: lib/read_data.c:66 +#, c-format +msgid "read data %d bytes" +msgstr "llegeix %d octets de dades" + +#: lib/write.c:48 +#, c-format +msgid "write %d bytes" +msgstr "escriu %d octets" + +#: src/daemon/gnuserv.c:448 +msgid "Enable debugging" +msgstr "Habilita depuraci" + +#: src/daemon/gnuserv.c:448 +msgid "DEBUG" +msgstr "DEPURA" + +#: src/daemon/gnuserv.c:450 +msgid "Enable verbose output" +msgstr "Habilita sortida detallada" + +#: src/daemon/gnuserv.c:450 +msgid "VERBOSE" +msgstr "MODE DETALLAT" + +#: src/daemon/gnuserv.c:452 +msgid "Don't fork into background" +msgstr "No fer 'fork' en segon pla" + +#: src/daemon/gnuserv.c:452 +msgid "NO-DAEMON" +msgstr "SENSE DIMONI" + +#: src/daemon/gnuserv.c:454 +msgid "Invoked from inetd" +msgstr "Invocat per l'inetd" + +#: src/daemon/gnuserv.c:454 +msgid "INETD" +msgstr "INETD" + +#: src/daemon/gnuserv.c:488 +#, c-format +msgid "" +"Error on option %s: %s.\n" +"Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n" +msgstr "" +"Error en l'opci %s: %s.\n" +"Executa '%s --help' per veure una llista completa d'opcions disponibles\n" +"en lnia d'ordres.\n" + +#~ msgid "Ticks (%ld per second):" +#~ msgstr "Tics (%ld per segon):" + +#~ msgid "Total" +#~ msgstr "Total" + +#~ msgid "Sys" +#~ msgstr "Sis" + +#~ msgid "Idle" +#~ msgstr "Inactiu" + +#~ msgid "" +#~ "CPU (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n" +#~ "\n" +#~ msgstr "" +#~ "UCP (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n" +#~ "\n" + +#~ msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n" +#~ msgstr "UCP %3d (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n" + +#~ msgid "Percent:" +#~ msgstr "Percentatge:" + +#~ msgid "Total (%)" +#~ msgstr "Total (%)" + +#~ msgid "User (%)" +#~ msgstr "Usuari (%)" + +#~ msgid "Nice (%)" +#~ msgstr "Prioritat (%)" + +#~ msgid "Sys (%)" +#~ msgstr "Sis (%)" + +#~ msgid "Idle (%)" +#~ msgstr "Inactiu (%)" + +#~ msgid "" +#~ "CPU (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n" +#~ "\n" +#~ msgstr "" +#~ "UCP (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n" +#~ "\n" + +#~ msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n" +#~ msgstr "UCP %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n" + +#~ msgid "Spin:" +#~ msgstr "Gir:" + +#~ msgid "Interface Flags" +#~ msgstr "Senyaladors de la interfcie" + +#~ msgid "MTU" +#~ msgstr "MTU" + +#~ msgid "Subnet" +#~ msgstr "Subxarxa" + +#~ msgid "Address" +#~ msgstr "Adrea" + +#~ msgid "Packets In" +#~ msgstr "Paquets entrants" + +#~ msgid "Packets Out" +#~ msgstr "Paquets sortints" + +#~ msgid "Packets Total" +#~ msgstr "Nombre total de paquets" + +#~ msgid "Bytes In" +#~ msgstr "Octets entrants" + +#~ msgid "Bytes Out" +#~ msgstr "Octets sortints" + +#~ msgid "Bytes Total" +#~ msgstr "Nombre total d'octets" + +#~ msgid "Errors In" +#~ msgstr "Errors entrants" + +#~ msgid "Errors Out" +#~ msgstr "Errors sortints" + +#~ msgid "Errors Total" +#~ msgstr "Nombre total d'errors" + +#~ msgid "Collisions" +#~ msgstr "Collisions" + +#~ msgid "Maximum Transfer Unit" +#~ msgstr "Unitat mxima de transferncia" + +#~ msgid "PPP State" +#~ msgstr "Estat del PPP" + +#~ msgid "Input bytes" +#~ msgstr "Octets d'entrada" + +#~ msgid "Output bytes" +#~ msgstr "Octets de sortida" + +#~ msgid "Number of input bytes" +#~ msgstr "Nombre d'octets d'entrada" + +#~ msgid "Number of output bytes" +#~ msgstr "Nombre d'octets de sortida" + +#~ msgid "Length in bytes of the returned string." +#~ msgstr "Longitud en octets de la cadena retornada." + +#~ msgid "Hangup" +#~ msgstr "Penja" + +#~ msgid "Interrupt" +#~ msgstr "Interromp" + +#~ msgid "Quit" +#~ msgstr "Surt" + +#~ msgid "Illegal instruction" +#~ msgstr "Instrucci no vlida" + +#~ msgid "Trace trap" +#~ msgstr "Traa trampa" + +#~ msgid "Abort" +#~ msgstr "Cancella" + +#~ msgid "EMT error" +#~ msgstr "Error EMT" + +#~ msgid "Floating-point exception" +#~ msgstr "Excepci de coma flotant" + +#~ msgid "Kill" +#~ msgstr "Mata" + +#~ msgid "Bus error" +#~ msgstr "Error de bus" + +#~ msgid "Segmentation violation" +#~ msgstr "Violaci de la segmentaci" + +#~ msgid "Bad argument to system call" +#~ msgstr "Argument erroni en la crida al sistema" + +#~ msgid "Broken pipe" +#~ msgstr "Conducte trencat" + +#~ msgid "Alarm clock" +#~ msgstr "Despertador" + +#~ msgid "Termination" +#~ msgstr "Terminaci" + +#~ msgid "Urgent condition on socket" +#~ msgstr "Condici urgent sobre scol" + +#~ msgid "Stop" +#~ msgstr "Atura" + +#~ msgid "Keyboard stop" +#~ msgstr "Aturada del teclat" + +#~ msgid "Continue" +#~ msgstr "Continua" + +#~ msgid "Child status has changed" +#~ msgstr "L'estat del fill ha canviat" + +#~ msgid "Background read from tty" +#~ msgstr "Lectura des del tty en segon pla" + +#~ msgid "Background write to tty" +#~ msgstr "Escriptura al tty en segon pla" + +#~ msgid "I/O now possible" +#~ msgstr "L'E/S s ara possible" + +#~ msgid "CPU limit exceeded" +#~ msgstr "Lmit d'UCP excedida" + +#~ msgid "File size limit exceeded" +#~ msgstr "Mida lmit del fitxer excedida" + +#~ msgid "Virtual alarm clock" +#~ msgstr "Despertador virtual" + +#~ msgid "Profiling alarm clock" +#~ msgstr "Creant perfil del despertador" + +#~ msgid "Window size change" +#~ msgstr "Canvi de mida de la finestra" + +#~ msgid "Information request" +#~ msgstr "Petici d'informaci" + +#~ msgid "User defined signal 1" +#~ msgstr "Senyal definit per l'usuari 1" + +#~ msgid "User defined signal 2" +#~ msgstr "Senyal definit per l'usuari 2" + +#~ msgid "Unknown error" +#~ msgstr "Error desconegut" + +#~ msgid "Invalid argument" +#~ msgstr "Argument no vlid" + +#~ msgid "No such parameter" +#~ msgstr "Parmetre no existent" + +#~ msgid "Attempted to modify a read-only value" +#~ msgstr "S'ha intentat modificar un valor noms de lectura" + +#~ msgid "Parameter size mismatch" +#~ msgstr "Mida del parmetre no coincident" + +#~ msgid "Communication with LibGTop server failed" +#~ msgstr "La comunicaci amb el servidor LibGTop ha fallat" + +#~ msgid "No such process" +#~ msgstr "Procs no existent" + +#~ msgid "No kernel support" +#~ msgstr "Sense suport del nucli" + +#~ msgid "Incompatible kernel version" +#~ msgstr "Versi del nucli incompatible" diff --git a/po/da.po b/po/da.po index 22cd3118..49454adb 100644 --- a/po/da.po +++ b/po/da.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Language-Team: Dansk/Danish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" # sysdeps/names/cpu.c:45 #: sysdeps/names/cpu.c:45 diff --git a/po/es.po b/po/es.po index 23861036..560535db 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -5,7 +5,7 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: glibtop 1.1.1\n" +"Project-Id-Version: libgtop 1.1.1\n" "POT-Creation-Date: 2000-02-16 16:17+0100\n" "PO-Revision-Date: 1998-12-13 04:38+0100\n" "Last-Translator: Pablo Saratxaga \n" diff --git a/po/es_DO.po b/po/es_DO.po index fcecaa88..687a075a 100644 --- a/po/es_DO.po +++ b/po/es_DO.po @@ -4,7 +4,7 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: glibtop cvs\n" +"Project-Id-Version: libgtop cvs\n" "POT-Creation-Date: 2000-02-16 16:17+0100\n" "PO-Revision-Date: 1998-12-13 04:38+0100\n" "Last-Translator: Pablo Saratxaga \n" diff --git a/po/es_GT.po b/po/es_GT.po index fcecaa88..687a075a 100644 --- a/po/es_GT.po +++ b/po/es_GT.po @@ -4,7 +4,7 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: glibtop cvs\n" +"Project-Id-Version: libgtop cvs\n" "POT-Creation-Date: 2000-02-16 16:17+0100\n" "PO-Revision-Date: 1998-12-13 04:38+0100\n" "Last-Translator: Pablo Saratxaga \n" diff --git a/po/es_HN.po b/po/es_HN.po index fcecaa88..687a075a 100644 --- a/po/es_HN.po +++ b/po/es_HN.po @@ -4,7 +4,7 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: glibtop cvs\n" +"Project-Id-Version: libgtop cvs\n" "POT-Creation-Date: 2000-02-16 16:17+0100\n" "PO-Revision-Date: 1998-12-13 04:38+0100\n" "Last-Translator: Pablo Saratxaga \n" diff --git a/po/es_MX.po b/po/es_MX.po index fcecaa88..687a075a 100644 --- a/po/es_MX.po +++ b/po/es_MX.po @@ -4,7 +4,7 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: glibtop cvs\n" +"Project-Id-Version: libgtop cvs\n" "POT-Creation-Date: 2000-02-16 16:17+0100\n" "PO-Revision-Date: 1998-12-13 04:38+0100\n" "Last-Translator: Pablo Saratxaga \n" diff --git a/po/es_PA.po b/po/es_PA.po index fcecaa88..687a075a 100644 --- a/po/es_PA.po +++ b/po/es_PA.po @@ -4,7 +4,7 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: glibtop cvs\n" +"Project-Id-Version: libgtop cvs\n" "POT-Creation-Date: 2000-02-16 16:17+0100\n" "PO-Revision-Date: 1998-12-13 04:38+0100\n" "Last-Translator: Pablo Saratxaga \n" diff --git a/po/es_PE.po b/po/es_PE.po index fcecaa88..687a075a 100644 --- a/po/es_PE.po +++ b/po/es_PE.po @@ -4,7 +4,7 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: glibtop cvs\n" +"Project-Id-Version: libgtop cvs\n" "POT-Creation-Date: 2000-02-16 16:17+0100\n" "PO-Revision-Date: 1998-12-13 04:38+0100\n" "Last-Translator: Pablo Saratxaga \n" diff --git a/po/es_SV.po b/po/es_SV.po index fcecaa88..687a075a 100644 --- a/po/es_SV.po +++ b/po/es_SV.po @@ -4,7 +4,7 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: glibtop cvs\n" +"Project-Id-Version: libgtop cvs\n" "POT-Creation-Date: 2000-02-16 16:17+0100\n" "PO-Revision-Date: 1998-12-13 04:38+0100\n" "Last-Translator: Pablo Saratxaga \n" diff --git a/po/ga.po b/po/ga.po new file mode 100644 index 00000000..b5e6f6d7 --- /dev/null +++ b/po/ga.po @@ -0,0 +1,1240 @@ +# Irish (gaeilge) translations for libgtop.pot (Gnome) +# Copyright (C) 1998 Free Software Foundation, Inc. +# Alastair McKinstry , 1998 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: libgtop CVS\n" +"POT-Creation-Date: 2001-02-26 15:46+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2000-03-09 12:39+000\n" +"Last-Translator: Alastair McKinstry \n" +"Language-Team: Irish \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: sysdeps/names/cpu.c:45 +msgid "Total CPU Time" +msgstr "Am CPU Iomln" + +#: sysdeps/names/cpu.c:46 +msgid "CPU Time in User Mode" +msgstr "Am CPU san Md sideoir" + +#: sysdeps/names/cpu.c:47 +msgid "CPU Time in User Mode (nice)" +msgstr "Am CPU san Md sideoir (deas)" + +#: sysdeps/names/cpu.c:48 +msgid "CPU Time in System Mode" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/cpu.c:49 +msgid "CPU Time in the Idle Task" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/cpu.c:50 +msgid "Tick Frequency" +msgstr "Minicocht Tic" + +#: sysdeps/names/cpu.c:51 +msgid "SMP Total CPU Time" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/cpu.c:52 +msgid "SMP CPU Time in User Mode" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/cpu.c:53 +msgid "SMP CPU Time in User Mode (nice)" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/cpu.c:54 +msgid "SMP CPU Time in System Mode" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/cpu.c:55 +msgid "SMP CPU Time in the Idle Task" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/cpu.c:56 sysdeps/names/cpu.c:72 sysdeps/names/proctime.c:66 +msgid "SMP CPU Flags" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/cpu.c:61 sysdeps/names/cpu.c:67 +msgid "Number of clock ticks since system boot" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/cpu.c:62 sysdeps/names/cpu.c:68 +msgid "Number of clock ticks the system spent in user mode" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/cpu.c:63 sysdeps/names/cpu.c:69 +msgid "Number of clock ticks the system spent in user mode (nice)" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/cpu.c:64 sysdeps/names/cpu.c:70 +msgid "Number of clock ticks the system spent in system mode" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/cpu.c:65 sysdeps/names/cpu.c:71 +msgid "Number of clock ticks the system spent in the idle task" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/cpu.c:66 +msgid "Tick frequency (default is 100)" +msgstr "Minicocht Tic (gnth = 100)" + +#: sysdeps/names/fsusage.c:41 sysdeps/names/fsusage.c:50 +msgid "Total blocks" +msgstr "Blocanna Iomln" + +#: sysdeps/names/fsusage.c:42 +msgid "Free blocks" +msgstr "Blocanna Saor" + +#: sysdeps/names/fsusage.c:43 +msgid "Available blocks" +msgstr "Blocanna ar fil" + +#: sysdeps/names/fsusage.c:44 sysdeps/names/fsusage.c:53 +msgid "Total file nodes" +msgstr "Ndanna comhad iomln" + +#: sysdeps/names/fsusage.c:45 sysdeps/names/fsusage.c:54 +msgid "Free file nodes" +msgstr "Ndanna comhad saor" + +#: sysdeps/names/fsusage.c:51 +msgid "Free blocks available to the superuser" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/fsusage.c:52 +msgid "Free blocks available to non-superusers" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/loadavg.c:41 +msgid "Load Average" +msgstr "Man Ld" + +#: sysdeps/names/loadavg.c:42 +msgid "Running Tasks" +msgstr "Tasca ag Rith" + +#: sysdeps/names/loadavg.c:43 +msgid "Number of Tasks" +msgstr "Uimhir na Tasca" + +#: sysdeps/names/loadavg.c:44 sysdeps/names/loadavg.c:52 +msgid "Last PID" +msgstr "Deireadh PID" + +#: sysdeps/names/loadavg.c:49 +msgid "Number of jobs running simultaneously averaged over 1, 5 and 15 minutes" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/loadavg.c:50 +msgid "Number of tasks currently running" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/loadavg.c:51 +msgid "Total number of tasks" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/mem.c:43 +msgid "Total Memory" +msgstr "Cuimhne Iomln" + +#: sysdeps/names/mem.c:44 +msgid "Used Memory" +msgstr "Cuimhne sid" + +#: sysdeps/names/mem.c:45 +msgid "Free Memory" +msgstr "Cuimhne Saor" + +#: sysdeps/names/mem.c:46 +msgid "Shared Memory" +msgstr "Cuimhne comhrionnadh" + +#: sysdeps/names/mem.c:47 +msgid "Buffers" +msgstr "Maolna" + +#: sysdeps/names/mem.c:48 +msgid "Cached" +msgstr "Taisceidthe" + +#: sysdeps/names/mem.c:49 +msgid "User" +msgstr "sidoeir" + +#: sysdeps/names/mem.c:50 +msgid "Locked" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/mem.c:55 +msgid "Total physical memory in kB" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/mem.c:56 +msgid "Used memory size in kB" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/mem.c:57 +msgid "Free memory size in kB" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/mem.c:58 +msgid "Shared memory size in kB" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/mem.c:59 +msgid "Size of buffers kB" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/mem.c:60 +msgid "Size of cached memory in kB" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/mem.c:61 +msgid "Memory used from user processes in kB" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/mem.c:62 +msgid "Memory in locked pages in kB" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/mountlist.c:40 sysdeps/names/mountlist.c:47 +#: sysdeps/names/proclist.c:40 sysdeps/names/proclist.c:47 +#: sysdeps/names/procmap.c:40 sysdeps/names/procmap.c:47 +#, fuzzy +msgid "Number of list elements" +msgstr "Uimhir na Tasca" + +#: sysdeps/names/mountlist.c:41 sysdeps/names/mountlist.c:48 +#: sysdeps/names/proclist.c:41 sysdeps/names/proclist.c:48 +#: sysdeps/names/procmap.c:41 sysdeps/names/procmap.c:48 +#, fuzzy +msgid "Total size of list" +msgstr "Ndanna comhad iomln" + +#: sysdeps/names/mountlist.c:42 sysdeps/names/mountlist.c:49 +#: sysdeps/names/proclist.c:42 sysdeps/names/proclist.c:49 +#: sysdeps/names/procmap.c:42 sysdeps/names/procmap.c:49 +msgid "Size of a single list element" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/msg_limits.c:42 sysdeps/names/msg_limits.c:53 +msgid "Size in kilobytes of message pool" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/msg_limits.c:43 sysdeps/names/msg_limits.c:54 +msgid "Number of entries in message map" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/msg_limits.c:44 sysdeps/names/msg_limits.c:55 +msgid "Max size of message" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/msg_limits.c:45 sysdeps/names/msg_limits.c:56 +msgid "Default max size of queue" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/msg_limits.c:46 sysdeps/names/msg_limits.c:57 +msgid "Max queues system wide" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/msg_limits.c:47 sysdeps/names/msg_limits.c:58 +msgid "Message segment size" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/msg_limits.c:48 sysdeps/names/msg_limits.c:59 +msgid "Number of system message headers" +msgstr "" + +# NOTE: +# Don't try translating the following; instead translate their +# popup hints that explain them. +#: sysdeps/names/prockernel.c:44 +msgid "K_Flags" +msgstr "K_Flags" + +#: sysdeps/names/prockernel.c:44 +msgid "Min_Flt" +msgstr "Min_Flt" + +#: sysdeps/names/prockernel.c:44 +msgid "Maj_Flt" +msgstr "Maj_Flt" + +#: sysdeps/names/prockernel.c:44 +msgid "CMin_Flt" +msgstr "CMin_Flt" + +#: sysdeps/names/prockernel.c:45 +msgid "CMaj_Flt" +msgstr "CMaj_Flt" + +#: sysdeps/names/prockernel.c:45 +msgid "KStk_ESP" +msgstr "KStk_ESP" + +#: sysdeps/names/prockernel.c:45 +msgid "KStk_EIP" +msgstr "KStk_EIP" + +#: sysdeps/names/prockernel.c:45 +msgid "NWChan" +msgstr "NWChan" + +#: sysdeps/names/prockernel.c:46 +msgid "WChan" +msgstr "WChan" + +#. K_Flags +#: sysdeps/names/prockernel.c:52 +msgid "" +"Kernel flags of the process.\n" +"\n" +"On Linux, currently every flag has the math bit set, because crt0.s checks " +"for math emulation, so this is not included in the output.\n" +"\n" +"This is probably a bug, as not every process is a compiled C program.\n" +"\n" +"The math bit should be a decimal 4, and the traced bit is decimal 10." +msgstr "" + +#. Min_Flt +#: sysdeps/names/prockernel.c:61 +msgid "" +"The number of minor faults the process has made, those which have not " +"required loading a memory page from disk." +msgstr "" + +#. Maj_Flt +#: sysdeps/names/prockernel.c:64 +msgid "" +"The number of major faults the process has made, those which have required " +"loading a memory page from disk." +msgstr "" + +#. CMin_Flt +#: sysdeps/names/prockernel.c:67 +msgid "The number of minor faults that the process and its children have made." +msgstr "" + +#. CMaj_Flt +#: sysdeps/names/prockernel.c:70 +msgid "The number of major faults that the process and its children have made." +msgstr "" + +#. KStk_ESP +#: sysdeps/names/prockernel.c:73 +msgid "" +"The current value of esp (32-bit stack pointer), as found in the kernel " +"stack page for the process." +msgstr "" + +#. KStk_EIP +#: sysdeps/names/prockernel.c:76 +msgid "The current EIP (32-bit instruction pointer)." +msgstr "" + +#. NWChan +#: sysdeps/names/prockernel.c:78 +msgid "" +"This is the \"channel\" in which the process is waiting. This is the " +"address of a system call, and can be looked up in a namelist if you need a " +"textual name. (If you have an up-to-date /etc/psdatabase, then try ps -l to " +"see the WCHAN field in action)" +msgstr "" + +#. WChan +#: sysdeps/names/prockernel.c:83 +msgid "This is the textual name of the `nwchan' field." +msgstr "" + +#: sysdeps/names/procmem.c:49 +msgid "Size" +msgstr "Toirt" + +#: sysdeps/names/procmem.c:49 +msgid "Virtual" +msgstr "Foil" + +#: sysdeps/names/procmem.c:49 +msgid "Resident" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/procmem.c:49 +msgid "Share" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/procmem.c:50 +msgid "Resident Set Size" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/procmem.c:50 +msgid "Resident Set Size Limit" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/procmem.c:55 +msgid "Total # of pages of memory" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/procmem.c:56 +msgid "Number of pages of virtual memory" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/procmem.c:57 +msgid "Number of resident set (non-swapped) pages" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/procmem.c:58 +msgid "Number of pages of shared (mmap'd) memory" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/procmem.c:59 +msgid "" +"Number of pages the process has in real memory, minus 3 for administrative " +"purposes. This is just the pages which count towards text, data, or stack " +"space. This does not include pages which have not been demand-loaded in, or " +"which are swapped out." +msgstr "" + +#: sysdeps/names/procmem.c:64 +msgid "" +"Current limit in bytes on the rss of the process (usually 2,147,483,647)." +msgstr "" + +#: sysdeps/names/procsegment.c:50 +msgid "Text_RSS" +msgstr "Text_RSS" + +#: sysdeps/names/procsegment.c:50 +msgid "ShLib_RSS" +msgstr "ShLib_RSS" + +#: sysdeps/names/procsegment.c:50 +msgid "Data_RSS" +msgstr "DATA_RSS" + +#: sysdeps/names/procsegment.c:50 +msgid "Stack_RSS" +msgstr "Stack_RSS" + +#: sysdeps/names/procsegment.c:51 +msgid "Dirty Size" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/procsegment.c:51 +msgid "Start_Code" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/procsegment.c:51 +msgid "End_Code" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/procsegment.c:52 +msgid "Start_Data" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/procsegment.c:52 +msgid "End_Data" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/procsegment.c:52 +msgid "Start_Brk" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/procsegment.c:52 +msgid "Brk" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/procsegment.c:53 +msgid "Start_Stack" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/procsegment.c:53 +msgid "Start_MMap" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/procsegment.c:53 sysdeps/names/procsegment.c:72 +msgid "Arg_Start" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/procsegment.c:54 sysdeps/names/procsegment.c:73 +msgid "Arg_End" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/procsegment.c:54 sysdeps/names/procsegment.c:74 +msgid "Env_Start" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/procsegment.c:54 sysdeps/names/procsegment.c:75 +msgid "Env_End" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/procsegment.c:59 +msgid "Text resident set size" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/procsegment.c:60 +msgid "Shared-Lib resident set size" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/procsegment.c:61 +msgid "Data resident set size" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/procsegment.c:62 +msgid "Stack resident set size" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/procsegment.c:63 +msgid "Total size of dirty pages" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/procsegment.c:64 +msgid "Address of beginning of code segment" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/procsegment.c:65 +msgid "Address of end of code segment" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/procsegment.c:66 +msgid "Address of beginning of data segment" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/procsegment.c:67 +msgid "Address of end of data segment" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/procsegment.c:68 +msgid "Brk_Start" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/procsegment.c:69 +msgid "Brk_End" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/procsegment.c:70 +msgid "Address of the bottom of stack segment" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/procsegment.c:71 +msgid "Start of mmap()ed areas" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/procsignal.c:42 +msgid "Signal" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/procsignal.c:42 +msgid "Blocked" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/procsignal.c:42 +msgid "SigIgnore" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/procsignal.c:42 +msgid "SigCatch" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/procsignal.c:47 +msgid "Mask of pending signals" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/procsignal.c:48 +msgid "Mask of blocked signals" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/procsignal.c:49 +msgid "Mask of ignored signals" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/procsignal.c:50 +msgid "Mask of caught signals" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/procstate.c:45 +msgid "Cmd" +msgstr "Ord" + +#: sysdeps/names/procstate.c:45 +msgid "State" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/procstate.c:45 +msgid "UID" +msgstr "UID" + +#: sysdeps/names/procstate.c:45 +msgid "GID" +msgstr "GID" + +#: sysdeps/names/procstate.c:45 +#, fuzzy +msgid "RUID" +msgstr "UID" + +#: sysdeps/names/procstate.c:46 +#, fuzzy +msgid "RGID" +msgstr "GID" + +#: sysdeps/names/procstate.c:46 +msgid "Has CPU" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/procstate.c:46 +#, fuzzy +msgid "Processor" +msgstr "ID Priseas" + +#: sysdeps/names/procstate.c:47 +msgid "Last Processor" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/procstate.c:52 +msgid "Basename of executable file in call to exec()" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/procstate.c:53 +msgid "Single-Char code for process state (S=sleeping)" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/procstate.c:54 +msgid "effective UID of process" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/procstate.c:55 +msgid "effective GID of process" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/procstate.c:56 +msgid "real UID of process" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/procstate.c:57 +msgid "real GID of process" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/procstate.c:58 +msgid "has_cpu" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/procstate.c:59 +#, fuzzy +msgid "processor" +msgstr "ID Priseas" + +#: sysdeps/names/procstate.c:60 +msgid "last_processor" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/proctime.c:46 +msgid "Start_Time" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/proctime.c:46 +msgid "RTime" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/proctime.c:46 +msgid "UTime" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/proctime.c:46 +msgid "STime" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/proctime.c:47 +msgid "CUTime" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/proctime.c:47 +msgid "CSTime" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/proctime.c:47 +msgid "TimeOut" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/proctime.c:47 +msgid "It_Real_Value" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/proctime.c:48 +msgid "Frequency" +msgstr "Minicocht" + +#: sysdeps/names/proctime.c:48 +msgid "XCPU_UTime" +msgstr "XCPU_UTime" + +#: sysdeps/names/proctime.c:48 +msgid "XCPU_STime" +msgstr "XCPU_STime" + +# NOTE: +# Don't try translating the following; instead translate their +# popup hints that explain them. +#: sysdeps/names/proctime.c:49 +#, fuzzy +msgid "XCPU_Flags" +msgstr "K_Flags" + +#: sysdeps/names/proctime.c:54 +msgid "Start time of process in seconds since the epoch" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/proctime.c:55 +msgid "Real time accumulated by process (should be utime + stime)" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/proctime.c:56 +msgid "user-mode CPU time accumulated by process" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/proctime.c:57 +msgid "kernel-mode CPU time accumulated by process" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/proctime.c:58 +msgid "cumulative utime of process and reaped children" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/proctime.c:59 +msgid "cumulative stime of process and reaped children" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/proctime.c:60 +msgid "The time (in jiffies) of the process's next timeout" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/proctime.c:61 +msgid "" +"The time (in jiffies) before the next SIGALRM is sent to the process due to " +"an interval timer." +msgstr "" + +#: sysdeps/names/proctime.c:63 +msgid "Tick frequency" +msgstr "Minicocht Tic" + +#: sysdeps/names/proctime.c:64 +msgid "SMP user-mode CPU time accumulated by process" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/proctime.c:65 +msgid "SMP kernel-mode CPU time accumulated by process" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/procuid.c:48 +msgid "Uid" +msgstr "Uid" + +#: sysdeps/names/procuid.c:48 +msgid "EUid" +msgstr "EUid" + +#: sysdeps/names/procuid.c:48 +msgid "Gid" +msgstr "Gid" + +#: sysdeps/names/procuid.c:48 +msgid "EGid" +msgstr "EGid" + +#: sysdeps/names/procuid.c:48 +#, fuzzy +msgid "SUid" +msgstr "Uid" + +#: sysdeps/names/procuid.c:49 +#, fuzzy +msgid "SGid" +msgstr "Gid" + +#: sysdeps/names/procuid.c:49 +#, fuzzy +msgid "FsUid" +msgstr "FsUid" + +#: sysdeps/names/procuid.c:49 +#, fuzzy +msgid "FsGid" +msgstr "FsGid" + +#: sysdeps/names/procuid.c:49 +msgid "Pid" +msgstr "Pid" + +#: sysdeps/names/procuid.c:50 +msgid "PPid" +msgstr "PPid" + +#: sysdeps/names/procuid.c:50 +msgid "PGrp" +msgstr "PGrp" + +#: sysdeps/names/procuid.c:50 +msgid "Session" +msgstr "Seisin" + +#: sysdeps/names/procuid.c:50 +msgid "Tty" +msgstr "Tty" + +#: sysdeps/names/procuid.c:51 +msgid "TPGid" +msgstr "TPGid" + +#: sysdeps/names/procuid.c:51 +msgid "Priority" +msgstr "Tosaocht" + +#: sysdeps/names/procuid.c:51 +msgid "Nice" +msgstr "Deas" + +#: sysdeps/names/procuid.c:51 +#, fuzzy +msgid "NGroups" +msgstr "ID Grupa" + +#: sysdeps/names/procuid.c:52 +#, fuzzy +msgid "Groups" +msgstr "ID Grupa" + +#: sysdeps/names/procuid.c:57 +msgid "User ID" +msgstr "ID sideoir" + +#: sysdeps/names/procuid.c:58 +msgid "Effective User ID" +msgstr "ID sideoir ifeachteacht" + +#: sysdeps/names/procuid.c:59 +msgid "Group ID" +msgstr "ID Grupa" + +#: sysdeps/names/procuid.c:60 +msgid "Effective Group ID" +msgstr "ID Grupa ifeacteacht" + +#: sysdeps/names/procuid.c:61 +#, fuzzy +msgid "Saved User ID" +msgstr "ID sideoir Sbhid" + +#: sysdeps/names/procuid.c:62 +#, fuzzy +msgid "Saved Group ID" +msgstr "ID Grupa Sbhid" + +#: sysdeps/names/procuid.c:63 +#, fuzzy +msgid "Filesystem User ID" +msgstr "ID sideoir Corschomad" + +#: sysdeps/names/procuid.c:64 +#, fuzzy +msgid "Filesystem Group ID" +msgstr "ID Grupa Corschomad" + +#: sysdeps/names/procuid.c:65 +msgid "Process ID" +msgstr "ID Priseas" + +#: sysdeps/names/procuid.c:66 +msgid "PID of parent process" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/procuid.c:67 +msgid "Process group ID" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/procuid.c:68 +msgid "Session ID" +msgstr "ID Seisin" + +#: sysdeps/names/procuid.c:69 +msgid "Full device number of controlling terminal" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/procuid.c:70 +msgid "Terminal process group ID" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/procuid.c:71 +msgid "Kernel scheduling priority" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/procuid.c:72 +msgid "Standard unix nice level of process" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/procuid.c:73 +msgid "Number of additional process groups" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/procuid.c:74 +msgid "Additional process groups" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/sem_limits.c:44 sysdeps/names/sem_limits.c:58 +msgid "Number of entries in semaphore map" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/sem_limits.c:45 sysdeps/names/sem_limits.c:59 +msgid "Max number of arrays" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/sem_limits.c:46 sysdeps/names/sem_limits.c:60 +msgid "Max semaphores system wide" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/sem_limits.c:47 sysdeps/names/sem_limits.c:61 +msgid "Number of undo structures system wide" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/sem_limits.c:48 sysdeps/names/sem_limits.c:62 +msgid "Max semaphores per array" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/sem_limits.c:49 sysdeps/names/sem_limits.c:63 +msgid "Max ops per semop call" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/sem_limits.c:50 sysdeps/names/sem_limits.c:64 +msgid "Max number of undo entries per process" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/sem_limits.c:51 sysdeps/names/sem_limits.c:65 +msgid "sizeof struct sem_undo" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/sem_limits.c:52 sysdeps/names/sem_limits.c:66 +msgid "Semaphore max value" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/sem_limits.c:53 sysdeps/names/sem_limits.c:67 +msgid "Adjust on exit max value" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/shm_limits.c:41 sysdeps/names/shm_limits.c:50 +msgid "Max segment size" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/shm_limits.c:42 sysdeps/names/shm_limits.c:51 +msgid "Min segment size" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/shm_limits.c:43 sysdeps/names/shm_limits.c:52 +msgid "Max number of segments" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/shm_limits.c:44 sysdeps/names/shm_limits.c:53 +msgid "Max shared segments per process" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/shm_limits.c:45 sysdeps/names/shm_limits.c:54 +msgid "Max total shared memory" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/swap.c:41 sysdeps/names/swap.c:50 +msgid "Total Swap Space" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/swap.c:42 sysdeps/names/swap.c:51 +msgid "Used Swap Space" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/swap.c:43 sysdeps/names/swap.c:52 +msgid "Free Swap Space" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/swap.c:44 +msgid "Page In" +msgstr "Leathanach Istigh" + +#: sysdeps/names/swap.c:45 +msgid "Page Out" +msgstr "Leathanach Amach" + +#: sysdeps/names/swap.c:53 +msgid "Total number of swap pages that have been brought in since system boot" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/swap.c:55 +msgid "Total number of swap pages that have been brought out since system boot" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/sysdeps.c:51 sysdeps/names/sysdeps.c:79 +msgid "Server Features" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/sysdeps.c:52 +msgid "Pointer Size" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/sysdeps.c:53 sysdeps/names/sysdeps.c:81 +msgid "CPU Usage" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/sysdeps.c:54 sysdeps/names/sysdeps.c:82 +msgid "Memory Usage" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/sysdeps.c:55 sysdeps/names/sysdeps.c:83 +msgid "Swap Usage" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/sysdeps.c:56 sysdeps/names/sysdeps.c:84 +msgid "System Uptime" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/sysdeps.c:57 sysdeps/names/sysdeps.c:85 +msgid "Load Averange" +msgstr "Man Ld" + +#: sysdeps/names/sysdeps.c:58 sysdeps/names/sysdeps.c:86 +msgid "Shared Memory Limits" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/sysdeps.c:59 sysdeps/names/sysdeps.c:87 +msgid "Message Queue Limits" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/sysdeps.c:60 sysdeps/names/sysdeps.c:88 +msgid "Semaphore Set Limits" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/sysdeps.c:61 sysdeps/names/sysdeps.c:89 +msgid "List of running Processes" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/sysdeps.c:62 sysdeps/names/sysdeps.c:90 +msgid "Process Status information" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/sysdeps.c:63 sysdeps/names/sysdeps.c:91 +msgid "Process UID and TTY information" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/sysdeps.c:64 sysdeps/names/sysdeps.c:92 +msgid "Process Memory information" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/sysdeps.c:65 sysdeps/names/sysdeps.c:93 +msgid "Process Time information" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/sysdeps.c:66 sysdeps/names/sysdeps.c:94 +msgid "Process Signal information" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/sysdeps.c:67 sysdeps/names/sysdeps.c:95 +msgid "Process Kernel Data information" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/sysdeps.c:68 sysdeps/names/sysdeps.c:96 +msgid "Process Segment information" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/sysdeps.c:69 +msgid "Process Arguments" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/sysdeps.c:70 sysdeps/names/sysdeps.c:98 +msgid "Process Memory Map" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/sysdeps.c:71 +msgid "Mount List" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/sysdeps.c:72 sysdeps/names/sysdeps.c:100 +msgid "File System Usage" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/sysdeps.c:73 sysdeps/names/sysdeps.c:101 +msgid "Network Load" +msgstr "Ld Lonra" + +#: sysdeps/names/sysdeps.c:74 sysdeps/names/sysdeps.c:102 +msgid "PPP Statistics" +msgstr "Sonra PPP" + +#: sysdeps/names/sysdeps.c:80 +msgid "Pointer Size on the Server (in bits)" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/sysdeps.c:97 +msgid "Command line arguments of the process" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/sysdeps.c:99 +msgid "List of currently mounted filesystems" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/uptime.c:40 +msgid "Uptime" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/uptime.c:41 +msgid "Idletime" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/uptime.c:42 +msgid "Boot time" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/uptime.c:47 +msgid "Time in seconds since system boot" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/uptime.c:48 +msgid "Time in seconds the system spent in the idle task since system boot" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/uptime.c:49 +msgid "Boot time (seconds sice epoch)" +msgstr "" + +#: support/error.c:109 +msgid "Unknown system error" +msgstr "arraid coris anathnid" + +#: support/getopt.c:669 +#, c-format +msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n" +msgstr "" + +#: support/getopt.c:693 +#, c-format +msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n" +msgstr "" + +#: support/getopt.c:698 +#, c-format +msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n" +msgstr "" + +#: support/getopt.c:715 support/getopt.c:888 +#, c-format +msgid "%s: option `%s' requires an argument\n" +msgstr "" + +#. --option +#: support/getopt.c:744 +#, c-format +msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n" +msgstr "" + +#. +option or -option +#: support/getopt.c:748 +#, c-format +msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n" +msgstr "" + +#. 1003.2 specifies the format of this message. +#: support/getopt.c:774 +#, c-format +msgid "%s: illegal option -- %c\n" +msgstr "%s: droch rogha -- %c\n" + +#: support/getopt.c:777 +#, c-format +msgid "%s: invalid option -- %c\n" +msgstr "%s: droch rogha -- %c\n" + +#. 1003.2 specifies the format of this message. +#: support/getopt.c:807 support/getopt.c:937 +#, c-format +msgid "%s: option requires an argument -- %c\n" +msgstr "" + +#: support/getopt.c:854 +#, c-format +msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n" +msgstr "" + +#: support/getopt.c:872 +#, c-format +msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n" +msgstr "" + +#: lib/read.c:75 +#, c-format +msgid "read %d bytes" +msgstr "" + +#: lib/read_data.c:49 +msgid "read data size" +msgstr "" + +#: lib/read_data.c:66 +#, c-format +msgid "read data %d bytes" +msgstr "" + +#: lib/write.c:48 +#, c-format +msgid "write %d bytes" +msgstr "" + +#: src/daemon/gnuserv.c:448 +msgid "Enable debugging" +msgstr "" + +#: src/daemon/gnuserv.c:448 +msgid "DEBUG" +msgstr "" + +#: src/daemon/gnuserv.c:450 +msgid "Enable verbose output" +msgstr "" + +#: src/daemon/gnuserv.c:450 +msgid "VERBOSE" +msgstr "" + +#: src/daemon/gnuserv.c:452 +msgid "Don't fork into background" +msgstr "" + +#: src/daemon/gnuserv.c:452 +msgid "NO-DAEMON" +msgstr "" + +#: src/daemon/gnuserv.c:454 +msgid "Invoked from inetd" +msgstr "" + +#: src/daemon/gnuserv.c:454 +msgid "INETD" +msgstr "" + +#: src/daemon/gnuserv.c:488 +#, c-format +msgid "" +"Error on option %s: %s.\n" +"Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n" +msgstr "" + +#~ msgid "No error" +#~ msgstr "Gan earrid" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unknown error" +#~ msgstr "arraid coris anathnid" + +#~ msgid "Invalid argument" +#~ msgstr "Droch Argoint" diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po new file mode 100644 index 00000000..daed6430 --- /dev/null +++ b/po/gl.po @@ -0,0 +1,1268 @@ +# Galician translation of libgtop. +# Copyright (C) 1999 Jesus Bravo Alvarez +# Jesus Bravo Alvarez , 1999. +# +# Se desexas colaborar connosco na traduccin de programas libres galego, +# vai mira-la pxina do noso grupo: http://www.ctv.es/USERS/jtarrio/trans +# +# First Version: 1999-10-09 23:46+0200 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: libgtop 1.1.3\n" +"POT-Creation-Date: 2001-02-26 15:46+0100\n" +"PO-Revision-Date: 1999-10-24 16:58+0200\n" +"Last-Translator: Jesus Bravo Alvarez \n" +"Language-Team: Galician \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: sysdeps/names/cpu.c:45 +msgid "Total CPU Time" +msgstr "Tempo de CPU Total" + +#: sysdeps/names/cpu.c:46 +msgid "CPU Time in User Mode" +msgstr "Tempo de CPU en Modo Usuario" + +#: sysdeps/names/cpu.c:47 +msgid "CPU Time in User Mode (nice)" +msgstr "Tempo de CPU en Modo Usuario (nice)" + +#: sysdeps/names/cpu.c:48 +msgid "CPU Time in System Mode" +msgstr "Tempo de CPU en Modo Sistema" + +#: sysdeps/names/cpu.c:49 +msgid "CPU Time in the Idle Task" +msgstr "Tempo de Sistema en Tarefas Inactivas" + +#: sysdeps/names/cpu.c:50 +msgid "Tick Frequency" +msgstr "Frecuencia do Tick" + +#: sysdeps/names/cpu.c:51 +msgid "SMP Total CPU Time" +msgstr "Tempo de CPU Total Multi-procesador (SMP)" + +#: sysdeps/names/cpu.c:52 +msgid "SMP CPU Time in User Mode" +msgstr "Tempo de CPU Total Multi-procesador (SMP) en Modo Usuario" + +#: sysdeps/names/cpu.c:53 +msgid "SMP CPU Time in User Mode (nice)" +msgstr "Tempo de CPU Total Multi-procesador (SMP) en Modo Usuario (nice)" + +#: sysdeps/names/cpu.c:54 +msgid "SMP CPU Time in System Mode" +msgstr "Tempo de CPU Total Multi-procesador (SMP) en Modo Sistema" + +#: sysdeps/names/cpu.c:55 +msgid "SMP CPU Time in the Idle Task" +msgstr "Tempo de CPU Total Multi-procesador (SMP) en Tarefas Inactivas" + +#: sysdeps/names/cpu.c:56 sysdeps/names/cpu.c:72 sysdeps/names/proctime.c:66 +msgid "SMP CPU Flags" +msgstr "Bandeiras de CPU Multi-procesador (SMP)" + +#: sysdeps/names/cpu.c:61 sysdeps/names/cpu.c:67 +msgid "Number of clock ticks since system boot" +msgstr "Nmero de ticks de reloxio dende o inicio do sistema" + +#: sysdeps/names/cpu.c:62 sysdeps/names/cpu.c:68 +msgid "Number of clock ticks the system spent in user mode" +msgstr "Nmero de ticks de reloxio empregados en modo usuario" + +#: sysdeps/names/cpu.c:63 sysdeps/names/cpu.c:69 +msgid "Number of clock ticks the system spent in user mode (nice)" +msgstr "Nmero de ticks de reloxio empregados en modo usuario (nice)" + +#: sysdeps/names/cpu.c:64 sysdeps/names/cpu.c:70 +msgid "Number of clock ticks the system spent in system mode" +msgstr "Nmero de ticks de reloxio empregados en modo sistema" + +#: sysdeps/names/cpu.c:65 sysdeps/names/cpu.c:71 +msgid "Number of clock ticks the system spent in the idle task" +msgstr "Nmero de ticks de reloxio empregados en tarefas inactivas" + +#: sysdeps/names/cpu.c:66 +msgid "Tick frequency (default is 100)" +msgstr "Frecuencia do tick (por omisin 100)" + +#: sysdeps/names/fsusage.c:41 sysdeps/names/fsusage.c:50 +msgid "Total blocks" +msgstr "Total de bloques" + +#: sysdeps/names/fsusage.c:42 +msgid "Free blocks" +msgstr "Bloques libres" + +#: sysdeps/names/fsusage.c:43 +msgid "Available blocks" +msgstr "Bloques dispoibles" + +#: sysdeps/names/fsusage.c:44 sysdeps/names/fsusage.c:53 +msgid "Total file nodes" +msgstr "Total de nodos de ficheiros" + +#: sysdeps/names/fsusage.c:45 sysdeps/names/fsusage.c:54 +msgid "Free file nodes" +msgstr "Nodos de ficheiros libres" + +#: sysdeps/names/fsusage.c:51 +msgid "Free blocks available to the superuser" +msgstr "Bloques libres dispoibles para o superusuario" + +#: sysdeps/names/fsusage.c:52 +msgid "Free blocks available to non-superusers" +msgstr "Bloques libres dispoibles para os non superusuarios" + +#: sysdeps/names/loadavg.c:41 +msgid "Load Average" +msgstr "Carga Media" + +#: sysdeps/names/loadavg.c:42 +msgid "Running Tasks" +msgstr "Tarefas Activas" + +#: sysdeps/names/loadavg.c:43 +msgid "Number of Tasks" +msgstr "Nmero de Tarefas" + +#: sysdeps/names/loadavg.c:44 sysdeps/names/loadavg.c:52 +msgid "Last PID" +msgstr "Derradeiro PID" + +#: sysdeps/names/loadavg.c:49 +msgid "Number of jobs running simultaneously averaged over 1, 5 and 15 minutes" +msgstr "" +"Nmero de procesos activos mesmo tempo, media dos derradeiros 1, 5 e 15 " +"minutos" + +#: sysdeps/names/loadavg.c:50 +msgid "Number of tasks currently running" +msgstr "Nmero de tarefas activas neste intre" + +#: sysdeps/names/loadavg.c:51 +msgid "Total number of tasks" +msgstr "Nmero total de tarefas" + +#: sysdeps/names/mem.c:43 +msgid "Total Memory" +msgstr "Memoria Total" + +#: sysdeps/names/mem.c:44 +msgid "Used Memory" +msgstr "Memoria Empregada" + +#: sysdeps/names/mem.c:45 +msgid "Free Memory" +msgstr "Memoria Libre" + +#: sysdeps/names/mem.c:46 +msgid "Shared Memory" +msgstr "Memoria Compartida" + +#: sysdeps/names/mem.c:47 +msgid "Buffers" +msgstr "Buffers" + +#: sysdeps/names/mem.c:48 +msgid "Cached" +msgstr "Na Cach" + +#: sysdeps/names/mem.c:49 +msgid "User" +msgstr "Usuario" + +#: sysdeps/names/mem.c:50 +msgid "Locked" +msgstr "Bloqueada" + +#: sysdeps/names/mem.c:55 +msgid "Total physical memory in kB" +msgstr "Total de memoria fsica en kB" + +#: sysdeps/names/mem.c:56 +msgid "Used memory size in kB" +msgstr "Memoria usada en kB" + +#: sysdeps/names/mem.c:57 +msgid "Free memory size in kB" +msgstr "Memoria libre en kB" + +#: sysdeps/names/mem.c:58 +msgid "Shared memory size in kB" +msgstr "Memoria compartida en kB" + +#: sysdeps/names/mem.c:59 +msgid "Size of buffers kB" +msgstr "Tamao dos bffers en kB" + +#: sysdeps/names/mem.c:60 +msgid "Size of cached memory in kB" +msgstr "Tamao da memoria na cach en kB" + +#: sysdeps/names/mem.c:61 +msgid "Memory used from user processes in kB" +msgstr "Memoria usada por procesos de usuario en kB" + +#: sysdeps/names/mem.c:62 +msgid "Memory in locked pages in kB" +msgstr "Memoria en pxinas bloqueadas en kB" + +#: sysdeps/names/mountlist.c:40 sysdeps/names/mountlist.c:47 +#: sysdeps/names/proclist.c:40 sysdeps/names/proclist.c:47 +#: sysdeps/names/procmap.c:40 sysdeps/names/procmap.c:47 +msgid "Number of list elements" +msgstr "Nmero de elementos da lista" + +#: sysdeps/names/mountlist.c:41 sysdeps/names/mountlist.c:48 +#: sysdeps/names/proclist.c:41 sysdeps/names/proclist.c:48 +#: sysdeps/names/procmap.c:41 sysdeps/names/procmap.c:48 +msgid "Total size of list" +msgstr "Tamao total da lista" + +#: sysdeps/names/mountlist.c:42 sysdeps/names/mountlist.c:49 +#: sysdeps/names/proclist.c:42 sysdeps/names/proclist.c:49 +#: sysdeps/names/procmap.c:42 sysdeps/names/procmap.c:49 +msgid "Size of a single list element" +msgstr "Tamao dun s elemento da lista" + +#: sysdeps/names/msg_limits.c:42 sysdeps/names/msg_limits.c:53 +msgid "Size in kilobytes of message pool" +msgstr "Tamao en kilobytes do pool de mensaxes" + +#: sysdeps/names/msg_limits.c:43 sysdeps/names/msg_limits.c:54 +msgid "Number of entries in message map" +msgstr "Nmero de entradas no mapa de mensaxes" + +#: sysdeps/names/msg_limits.c:44 sysdeps/names/msg_limits.c:55 +msgid "Max size of message" +msgstr "Tamao mximo de mensaxe" + +#: sysdeps/names/msg_limits.c:45 sysdeps/names/msg_limits.c:56 +msgid "Default max size of queue" +msgstr "Tamao mximo por defecto da cola" + +#: sysdeps/names/msg_limits.c:46 sysdeps/names/msg_limits.c:57 +msgid "Max queues system wide" +msgstr "Nmero mximo de colas en todo o sistema" + +#: sysdeps/names/msg_limits.c:47 sysdeps/names/msg_limits.c:58 +msgid "Message segment size" +msgstr "Tamao dunha mensaxe de segmento" + +#: sysdeps/names/msg_limits.c:48 sysdeps/names/msg_limits.c:59 +msgid "Number of system message headers" +msgstr "Nmero de testeiras de mensaxes de sistema" + +#: sysdeps/names/prockernel.c:44 +msgid "K_Flags" +msgstr "Band_Nc" + +#: sysdeps/names/prockernel.c:44 +msgid "Min_Flt" +msgstr "Falt_Men" + +#: sysdeps/names/prockernel.c:44 +msgid "Maj_Flt" +msgstr "Falt_Mai" + +#: sysdeps/names/prockernel.c:44 +msgid "CMin_Flt" +msgstr "Falt_MenF" + +#: sysdeps/names/prockernel.c:45 +msgid "CMaj_Flt" +msgstr "Falt_MaiF" + +#: sysdeps/names/prockernel.c:45 +msgid "KStk_ESP" +msgstr "Pila_ESP" + +#: sysdeps/names/prockernel.c:45 +msgid "KStk_EIP" +msgstr "Pila_EIP" + +#: sysdeps/names/prockernel.c:45 +msgid "NWChan" +msgstr "NWChan" + +#: sysdeps/names/prockernel.c:46 +msgid "WChan" +msgstr "WChan" + +#. K_Flags +#: sysdeps/names/prockernel.c:52 +msgid "" +"Kernel flags of the process.\n" +"\n" +"On Linux, currently every flag has the math bit set, because crt0.s checks " +"for math emulation, so this is not included in the output.\n" +"\n" +"This is probably a bug, as not every process is a compiled C program.\n" +"\n" +"The math bit should be a decimal 4, and the traced bit is decimal 10." +msgstr "" +"Bandeiras do ncleo para o proceso.\n" +"\n" +"En Linux, actualmente tdalas bandeiras teen o bit 'math' activado, xa que " +"crt0.s busca emulacin matemtica, polo que este bit non aparece na sada.\n" +"\n" +"Isto probablemente un erro, xa que non tdolos procesos son programas en C " +"compilados.\n" +"\n" +"O bit 'math' debera ser un 4 decimal, e o bit rastrexado un 10 decimal." + +#. Min_Flt +#: sysdeps/names/prockernel.c:61 +msgid "" +"The number of minor faults the process has made, those which have not " +"required loading a memory page from disk." +msgstr "" +"O nmero de faltas menores feitas polo proceso, aquelas que non precisaron " +"cargar unha pxina de memoria do disco." + +#. Maj_Flt +#: sysdeps/names/prockernel.c:64 +msgid "" +"The number of major faults the process has made, those which have required " +"loading a memory page from disk." +msgstr "" +"O nmero de faltas maiores feitas polo proceso, aquelas que precisaron " +"cargar unha pxina de memoria do disco." + +#. CMin_Flt +#: sysdeps/names/prockernel.c:67 +msgid "The number of minor faults that the process and its children have made." +msgstr "O nmero de faltas menores feitas polo proceso e polos seus fillos." + +#. CMaj_Flt +#: sysdeps/names/prockernel.c:70 +msgid "The number of major faults that the process and its children have made." +msgstr "O nmero de faltas maiores feitas polo proceso e polos seus fillos." + +#. KStk_ESP +#: sysdeps/names/prockernel.c:73 +msgid "" +"The current value of esp (32-bit stack pointer), as found in the kernel " +"stack page for the process." +msgstr "" +"O valor actual do esp (punteiro de pila de 32 bits), tal como se atopou na " +"pxina de pila do ncleo para o proceso." + +#. KStk_EIP +#: sysdeps/names/prockernel.c:76 +msgid "The current EIP (32-bit instruction pointer)." +msgstr "O EIP (punteiro de instruccin de 32 bits) actual)." + +#. NWChan +#: sysdeps/names/prockernel.c:78 +msgid "" +"This is the \"channel\" in which the process is waiting. This is the " +"address of a system call, and can be looked up in a namelist if you need a " +"textual name. (If you have an up-to-date /etc/psdatabase, then try ps -l to " +"see the WCHAN field in action)" +msgstr "" +"Isto o \"canal\" no que o proceso est a esperar. Esta a direccin " +"cunha chamada sistema, e pode ser consultada nunha lista de nomes se " +"necesita un nome textual. (Se ten un /etc/psdatabase actualizado, probe ps " +"-l para mira-lo campo WCHAN en accin)" + +#. WChan +#: sysdeps/names/prockernel.c:83 +msgid "This is the textual name of the `nwchan' field." +msgstr "Este o nome textual do campo `nwchan'." + +#: sysdeps/names/procmem.c:49 +msgid "Size" +msgstr "Tamao" + +#: sysdeps/names/procmem.c:49 +msgid "Virtual" +msgstr "Virtual" + +#: sysdeps/names/procmem.c:49 +msgid "Resident" +msgstr "Residente" + +#: sysdeps/names/procmem.c:49 +msgid "Share" +msgstr "Compartido" + +#: sysdeps/names/procmem.c:50 +msgid "Resident Set Size" +msgstr "Tamao do Conxunto Residente" + +#: sysdeps/names/procmem.c:50 +msgid "Resident Set Size Limit" +msgstr "Tamao Lmite do Conxunto Residente" + +#: sysdeps/names/procmem.c:55 +msgid "Total # of pages of memory" +msgstr "Nmero total de pxinas de memoria" + +#: sysdeps/names/procmem.c:56 +msgid "Number of pages of virtual memory" +msgstr "Nmero total de pxinas de memoria" + +#: sysdeps/names/procmem.c:57 +msgid "Number of resident set (non-swapped) pages" +msgstr "Nmero de pxinas de conxuntos compartidos (que non estn en swap)" + +#: sysdeps/names/procmem.c:58 +msgid "Number of pages of shared (mmap'd) memory" +msgstr "Nmero de pxinas de memoria compartida (mmap'd)" + +#: sysdeps/names/procmem.c:59 +msgid "" +"Number of pages the process has in real memory, minus 3 for administrative " +"purposes. This is just the pages which count towards text, data, or stack " +"space. This does not include pages which have not been demand-loaded in, or " +"which are swapped out." +msgstr "" +"Nmero de pxinas que o proceso ten en memoria real, menos 3 para obxectivos " +"administrativos. Isto as pxinas que se contan entre texto, datos, ou " +"espacio de pila. Isto non incle pxinas que non foron cargadas baixo " +"demanda, ou que estn no dispositivo swap." + +#: sysdeps/names/procmem.c:64 +msgid "" +"Current limit in bytes on the rss of the process (usually 2,147,483,647)." +msgstr "" +"Lmite actual en bytes do conxunto residente (RSS) do proceso (normalmente " +"2,147,483,647)." + +#: sysdeps/names/procsegment.c:50 +msgid "Text_RSS" +msgstr "Texto_RSS" + +#: sysdeps/names/procsegment.c:50 +msgid "ShLib_RSS" +msgstr "LibComp_RSS" + +#: sysdeps/names/procsegment.c:50 +msgid "Data_RSS" +msgstr "Datos_RSS" + +#: sysdeps/names/procsegment.c:50 +msgid "Stack_RSS" +msgstr "Pila_RSS" + +#: sysdeps/names/procsegment.c:51 +msgid "Dirty Size" +msgstr "Tamao de Pxinas Modificadas" + +#: sysdeps/names/procsegment.c:51 +msgid "Start_Code" +msgstr "Cd_Inic" + +#: sysdeps/names/procsegment.c:51 +msgid "End_Code" +msgstr "Cd_Fin" + +#: sysdeps/names/procsegment.c:52 +msgid "Start_Data" +msgstr "Datos_Inic" + +#: sysdeps/names/procsegment.c:52 +msgid "End_Data" +msgstr "Datos_Finais" + +#: sysdeps/names/procsegment.c:52 +#, fuzzy +msgid "Start_Brk" +msgstr "Pila_Inic" + +#: sysdeps/names/procsegment.c:52 +msgid "Brk" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/procsegment.c:53 +msgid "Start_Stack" +msgstr "Pila_Inic" + +#: sysdeps/names/procsegment.c:53 +#, fuzzy +msgid "Start_MMap" +msgstr "Pila_Inic" + +#: sysdeps/names/procsegment.c:53 sysdeps/names/procsegment.c:72 +msgid "Arg_Start" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/procsegment.c:54 sysdeps/names/procsegment.c:73 +msgid "Arg_End" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/procsegment.c:54 sysdeps/names/procsegment.c:74 +msgid "Env_Start" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/procsegment.c:54 sysdeps/names/procsegment.c:75 +msgid "Env_End" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/procsegment.c:59 +msgid "Text resident set size" +msgstr "Tamao do conxunto residente de texto" + +#: sysdeps/names/procsegment.c:60 +msgid "Shared-Lib resident set size" +msgstr "Tamao do conxunto residente de libreras compartidas" + +#: sysdeps/names/procsegment.c:61 +msgid "Data resident set size" +msgstr "Tamao do conxunto residente de datos" + +#: sysdeps/names/procsegment.c:62 +msgid "Stack resident set size" +msgstr "Tamao do conxunto residente de pila" + +#: sysdeps/names/procsegment.c:63 +msgid "Total size of dirty pages" +msgstr "Tamao total das pxinas modificadas hai pouco" + +#: sysdeps/names/procsegment.c:64 +msgid "Address of beginning of code segment" +msgstr "Direccin do comezo do segmento de cdigo" + +#: sysdeps/names/procsegment.c:65 +msgid "Address of end of code segment" +msgstr "Direccin da fin do segmento de cdigo" + +#: sysdeps/names/procsegment.c:66 +msgid "Address of beginning of data segment" +msgstr "Direccin do comezo do segmento de datos" + +#: sysdeps/names/procsegment.c:67 +msgid "Address of end of data segment" +msgstr "Direccin da fin do segmento de datos" + +#: sysdeps/names/procsegment.c:68 +msgid "Brk_Start" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/procsegment.c:69 +msgid "Brk_End" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/procsegment.c:70 +msgid "Address of the bottom of stack segment" +msgstr "Direccin da base do segmento de pila" + +#: sysdeps/names/procsegment.c:71 +msgid "Start of mmap()ed areas" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/procsignal.c:42 +msgid "Signal" +msgstr "Sinal" + +#: sysdeps/names/procsignal.c:42 +msgid "Blocked" +msgstr "Bloqueado" + +#: sysdeps/names/procsignal.c:42 +msgid "SigIgnore" +msgstr "SinIgn" + +#: sysdeps/names/procsignal.c:42 +msgid "SigCatch" +msgstr "SinAtrap" + +#: sysdeps/names/procsignal.c:47 +msgid "Mask of pending signals" +msgstr "Mscara dos sinais pendentes" + +#: sysdeps/names/procsignal.c:48 +msgid "Mask of blocked signals" +msgstr "Mscara dos sinais bloqueados" + +#: sysdeps/names/procsignal.c:49 +msgid "Mask of ignored signals" +msgstr "Mscara dos sinais ignorados" + +#: sysdeps/names/procsignal.c:50 +msgid "Mask of caught signals" +msgstr "Mscara de sinais atrapados" + +#: sysdeps/names/procstate.c:45 +msgid "Cmd" +msgstr "Cmd" + +#: sysdeps/names/procstate.c:45 +msgid "State" +msgstr "Estado" + +#: sysdeps/names/procstate.c:45 +msgid "UID" +msgstr "UID" + +#: sysdeps/names/procstate.c:45 +msgid "GID" +msgstr "GID" + +#: sysdeps/names/procstate.c:45 +msgid "RUID" +msgstr "RUID" + +#: sysdeps/names/procstate.c:46 +msgid "RGID" +msgstr "RGID" + +#: sysdeps/names/procstate.c:46 +msgid "Has CPU" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/procstate.c:46 +msgid "Processor" +msgstr "Procesador" + +#: sysdeps/names/procstate.c:47 +msgid "Last Processor" +msgstr "Derradeiro Procesador" + +#: sysdeps/names/procstate.c:52 +msgid "Basename of executable file in call to exec()" +msgstr "Nome (sen rota) do ficheiro executable no chamada a exec()" + +#: sysdeps/names/procstate.c:53 +msgid "Single-Char code for process state (S=sleeping)" +msgstr "Cdigo dunha letra para o estado do proceso (S=durmindo)" + +#: sysdeps/names/procstate.c:54 +msgid "effective UID of process" +msgstr "UID efectivo do proceso" + +#: sysdeps/names/procstate.c:55 +msgid "effective GID of process" +msgstr "GID efectivo do proceso" + +#: sysdeps/names/procstate.c:56 +msgid "real UID of process" +msgstr "UID real do proceso" + +#: sysdeps/names/procstate.c:57 +msgid "real GID of process" +msgstr "GID real do proceso" + +#: sysdeps/names/procstate.c:58 +msgid "has_cpu" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/procstate.c:59 +msgid "processor" +msgstr "procesador" + +#: sysdeps/names/procstate.c:60 +msgid "last_processor" +msgstr "derradeiro_procesador" + +#: sysdeps/names/proctime.c:46 +msgid "Start_Time" +msgstr "Data_Inicio" + +#: sysdeps/names/proctime.c:46 +msgid "RTime" +msgstr "TempoR" + +#: sysdeps/names/proctime.c:46 +msgid "UTime" +msgstr "TempoU" + +#: sysdeps/names/proctime.c:46 +msgid "STime" +msgstr "TempoS" + +#: sysdeps/names/proctime.c:47 +msgid "CUTime" +msgstr "TempoAcU" + +#: sysdeps/names/proctime.c:47 +msgid "CSTime" +msgstr "TempoAcS" + +#: sysdeps/names/proctime.c:47 +msgid "TimeOut" +msgstr "TimeOut" + +#: sysdeps/names/proctime.c:47 +msgid "It_Real_Value" +msgstr "Valor_Real" + +#: sysdeps/names/proctime.c:48 +msgid "Frequency" +msgstr "Frecuencia" + +#: sysdeps/names/proctime.c:48 +msgid "XCPU_UTime" +msgstr "TempoU_XCPU" + +#: sysdeps/names/proctime.c:48 +msgid "XCPU_STime" +msgstr "TempoS_XCPU" + +#: sysdeps/names/proctime.c:49 +#, fuzzy +msgid "XCPU_Flags" +msgstr "Band_Nc" + +#: sysdeps/names/proctime.c:54 +msgid "Start time of process in seconds since the epoch" +msgstr "Data de comezo do proceso en segundos dende o 01/01/1970" + +#: sysdeps/names/proctime.c:55 +msgid "Real time accumulated by process (should be utime + stime)" +msgstr "Tempo real acumulado polo proceso (debera ser tempoU + tempoS)" + +#: sysdeps/names/proctime.c:56 +msgid "user-mode CPU time accumulated by process" +msgstr "tempo de CPU en modo usuario acumulado polo proceso" + +#: sysdeps/names/proctime.c:57 +msgid "kernel-mode CPU time accumulated by process" +msgstr "tempo de CPU en modo ncleo acumulado polo proceso" + +#: sysdeps/names/proctime.c:58 +msgid "cumulative utime of process and reaped children" +msgstr "tempoU acumulado polo proceso e polos seus fillos" + +#: sysdeps/names/proctime.c:59 +msgid "cumulative stime of process and reaped children" +msgstr "tempoS acumulado polo proceso e polos seus fillos" + +#: sysdeps/names/proctime.c:60 +msgid "The time (in jiffies) of the process's next timeout" +msgstr "Tempo (en \"jiffies\") da prxima expiracin do proceso" + +#: sysdeps/names/proctime.c:61 +msgid "" +"The time (in jiffies) before the next SIGALRM is sent to the process due to " +"an interval timer." +msgstr "" +"O tempo (en \"jiffies\") antes de que o prximo SIGALRM sexa enviado " +"proceso rematar o intervalo dun contador." + +#: sysdeps/names/proctime.c:63 +msgid "Tick frequency" +msgstr "Frecuencia do tick" + +#: sysdeps/names/proctime.c:64 +msgid "SMP user-mode CPU time accumulated by process" +msgstr "" +"Tempo de CPU Multi-procesador (SMP) en modo usuario acumulado polo proceso" + +#: sysdeps/names/proctime.c:65 +msgid "SMP kernel-mode CPU time accumulated by process" +msgstr "" +"Tempo de CPU Multi-procesador (SMP) en modo ncleo acumulado polo proceso" + +#: sysdeps/names/procuid.c:48 +msgid "Uid" +msgstr "Uid" + +#: sysdeps/names/procuid.c:48 +msgid "EUid" +msgstr "EUid" + +#: sysdeps/names/procuid.c:48 +msgid "Gid" +msgstr "Gid" + +#: sysdeps/names/procuid.c:48 +msgid "EGid" +msgstr "EGid" + +#: sysdeps/names/procuid.c:48 +msgid "SUid" +msgstr "SUid" + +#: sysdeps/names/procuid.c:49 +msgid "SGid" +msgstr "SGid" + +#: sysdeps/names/procuid.c:49 +msgid "FsUid" +msgstr "FsUid" + +#: sysdeps/names/procuid.c:49 +msgid "FsGid" +msgstr "FsGid" + +#: sysdeps/names/procuid.c:49 +msgid "Pid" +msgstr "Pid" + +#: sysdeps/names/procuid.c:50 +msgid "PPid" +msgstr "PPid" + +#: sysdeps/names/procuid.c:50 +msgid "PGrp" +msgstr "PGrp" + +#: sysdeps/names/procuid.c:50 +msgid "Session" +msgstr "Sesin" + +#: sysdeps/names/procuid.c:50 +msgid "Tty" +msgstr "Tty" + +#: sysdeps/names/procuid.c:51 +msgid "TPGid" +msgstr "TPGid" + +#: sysdeps/names/procuid.c:51 +msgid "Priority" +msgstr "Prioridade" + +#: sysdeps/names/procuid.c:51 +msgid "Nice" +msgstr "Nice" + +#: sysdeps/names/procuid.c:51 +#, fuzzy +msgid "NGroups" +msgstr "ID de Grupo" + +#: sysdeps/names/procuid.c:52 +msgid "Groups" +msgstr "Grupos" + +#: sysdeps/names/procuid.c:57 +msgid "User ID" +msgstr "ID de Usuario" + +#: sysdeps/names/procuid.c:58 +msgid "Effective User ID" +msgstr "ID de Usuario Efectivo" + +#: sysdeps/names/procuid.c:59 +msgid "Group ID" +msgstr "ID de Grupo" + +#: sysdeps/names/procuid.c:60 +msgid "Effective Group ID" +msgstr "ID de Grupo Efectivo" + +#: sysdeps/names/procuid.c:61 +#, fuzzy +msgid "Saved User ID" +msgstr "ID de Usuario" + +#: sysdeps/names/procuid.c:62 +#, fuzzy +msgid "Saved Group ID" +msgstr "ID de Grupo" + +#: sysdeps/names/procuid.c:63 +#, fuzzy +msgid "Filesystem User ID" +msgstr "Utilizacin dos Sistemas de Ficheiros" + +#: sysdeps/names/procuid.c:64 +#, fuzzy +msgid "Filesystem Group ID" +msgstr "ID de Grupo Efectivo" + +#: sysdeps/names/procuid.c:65 +msgid "Process ID" +msgstr "ID do Proceso" + +#: sysdeps/names/procuid.c:66 +msgid "PID of parent process" +msgstr "PID do proceso pai" + +#: sysdeps/names/procuid.c:67 +msgid "Process group ID" +msgstr "ID do grupo do proceso" + +#: sysdeps/names/procuid.c:68 +msgid "Session ID" +msgstr "ID da sesin" + +#: sysdeps/names/procuid.c:69 +msgid "Full device number of controlling terminal" +msgstr "Nmero total de dispositivos de terminal de control" + +#: sysdeps/names/procuid.c:70 +msgid "Terminal process group ID" +msgstr "ID do grupo do proceso de terminal" + +#: sysdeps/names/procuid.c:71 +msgid "Kernel scheduling priority" +msgstr "Prioridade na asignacin de tarefas do ncleo" + +#: sysdeps/names/procuid.c:72 +msgid "Standard unix nice level of process" +msgstr "Nivel 'nice' estndar de Unix do proceso" + +#: sysdeps/names/procuid.c:73 +#, fuzzy +msgid "Number of additional process groups" +msgstr "ID do grupo do proceso de terminal" + +#: sysdeps/names/procuid.c:74 +#, fuzzy +msgid "Additional process groups" +msgstr "ID do grupo do proceso de terminal" + +#: sysdeps/names/sem_limits.c:44 sysdeps/names/sem_limits.c:58 +msgid "Number of entries in semaphore map" +msgstr "Nmero de entradas no mapa de semforos" + +#: sysdeps/names/sem_limits.c:45 sysdeps/names/sem_limits.c:59 +msgid "Max number of arrays" +msgstr "Mximo nmero de vectores" + +#: sysdeps/names/sem_limits.c:46 sysdeps/names/sem_limits.c:60 +msgid "Max semaphores system wide" +msgstr "Mximo nmero de semforos longo do sistema" + +#: sysdeps/names/sem_limits.c:47 sysdeps/names/sem_limits.c:61 +msgid "Number of undo structures system wide" +msgstr "Nmero de estructuras de desfacer (undo) longo do sistema" + +#: sysdeps/names/sem_limits.c:48 sysdeps/names/sem_limits.c:62 +msgid "Max semaphores per array" +msgstr "Mximo nmero de semforos por vector" + +#: sysdeps/names/sem_limits.c:49 sysdeps/names/sem_limits.c:63 +msgid "Max ops per semop call" +msgstr "Mximo nmero de 'ops' por cada chamada 'semop'" + +#: sysdeps/names/sem_limits.c:50 sysdeps/names/sem_limits.c:64 +msgid "Max number of undo entries per process" +msgstr "Mximo nmero de entradas de desfacer (undo) por cada proceso" + +#: sysdeps/names/sem_limits.c:51 sysdeps/names/sem_limits.c:65 +msgid "sizeof struct sem_undo" +msgstr "sizeof struct sem_undo" + +#: sysdeps/names/sem_limits.c:52 sysdeps/names/sem_limits.c:66 +msgid "Semaphore max value" +msgstr "Mximo valor dun semforo" + +#: sysdeps/names/sem_limits.c:53 sysdeps/names/sem_limits.c:67 +msgid "Adjust on exit max value" +msgstr "Valor mximo de \"Adjust on exit\"" + +#: sysdeps/names/shm_limits.c:41 sysdeps/names/shm_limits.c:50 +msgid "Max segment size" +msgstr "Mximo tamao de segmento" + +#: sysdeps/names/shm_limits.c:42 sysdeps/names/shm_limits.c:51 +msgid "Min segment size" +msgstr "Mnimo tamao de segmento" + +#: sysdeps/names/shm_limits.c:43 sysdeps/names/shm_limits.c:52 +msgid "Max number of segments" +msgstr "Mximo nmero de segmentos" + +#: sysdeps/names/shm_limits.c:44 sysdeps/names/shm_limits.c:53 +msgid "Max shared segments per process" +msgstr "Mximo nmero de segmentos compartidos por proceso" + +#: sysdeps/names/shm_limits.c:45 sysdeps/names/shm_limits.c:54 +msgid "Max total shared memory" +msgstr "Mximo total de memoria compartida" + +#: sysdeps/names/swap.c:41 sysdeps/names/swap.c:50 +msgid "Total Swap Space" +msgstr "Espacio de Swap Total" + +#: sysdeps/names/swap.c:42 sysdeps/names/swap.c:51 +msgid "Used Swap Space" +msgstr "Espacio de Swap Usado" + +#: sysdeps/names/swap.c:43 sysdeps/names/swap.c:52 +msgid "Free Swap Space" +msgstr "Espacio de Swap Libre" + +#: sysdeps/names/swap.c:44 +msgid "Page In" +msgstr "Pxinas Entrantes" + +#: sysdeps/names/swap.c:45 +msgid "Page Out" +msgstr "Pxinas Santes" + +#: sysdeps/names/swap.c:53 +msgid "Total number of swap pages that have been brought in since system boot" +msgstr "" +"Nmero total de pxinas de swap que foron cargadas na memoria dende o inicio " +"do sistema" + +#: sysdeps/names/swap.c:55 +msgid "Total number of swap pages that have been brought out since system boot" +msgstr "" +"Nmero total de pxinas de swap que foron gardadas no disco dende o inicio " +"do sistema" + +#: sysdeps/names/sysdeps.c:51 sysdeps/names/sysdeps.c:79 +msgid "Server Features" +msgstr "Caractersticas do Servidor" + +#: sysdeps/names/sysdeps.c:52 +#, fuzzy +msgid "Pointer Size" +msgstr "Tamao de Pxinas Modificadas" + +#: sysdeps/names/sysdeps.c:53 sysdeps/names/sysdeps.c:81 +msgid "CPU Usage" +msgstr "Utilizacin da CPU" + +#: sysdeps/names/sysdeps.c:54 sysdeps/names/sysdeps.c:82 +msgid "Memory Usage" +msgstr "Utilizacin da Memoria" + +#: sysdeps/names/sysdeps.c:55 sysdeps/names/sysdeps.c:83 +msgid "Swap Usage" +msgstr "Utilizacin da Swap" + +#: sysdeps/names/sysdeps.c:56 sysdeps/names/sysdeps.c:84 +msgid "System Uptime" +msgstr "Tempo que leva activo o Sistema" + +#: sysdeps/names/sysdeps.c:57 sysdeps/names/sysdeps.c:85 +msgid "Load Averange" +msgstr "Carga media" + +#: sysdeps/names/sysdeps.c:58 sysdeps/names/sysdeps.c:86 +msgid "Shared Memory Limits" +msgstr "Lmites da Memoria Compartida" + +#: sysdeps/names/sysdeps.c:59 sysdeps/names/sysdeps.c:87 +msgid "Message Queue Limits" +msgstr "Lmites da Cola de Mensaxes" + +#: sysdeps/names/sysdeps.c:60 sysdeps/names/sysdeps.c:88 +msgid "Semaphore Set Limits" +msgstr "Lmites dos conxuntos de semforos" + +#: sysdeps/names/sysdeps.c:61 sysdeps/names/sysdeps.c:89 +msgid "List of running Processes" +msgstr "Lista dos procesos a se executar neste intre" + +#: sysdeps/names/sysdeps.c:62 sysdeps/names/sysdeps.c:90 +msgid "Process Status information" +msgstr "Informacin do Estado do Proceso" + +#: sysdeps/names/sysdeps.c:63 sysdeps/names/sysdeps.c:91 +msgid "Process UID and TTY information" +msgstr "Informacin do UID e do TTY do proceso" + +#: sysdeps/names/sysdeps.c:64 sysdeps/names/sysdeps.c:92 +msgid "Process Memory information" +msgstr "Informacin da Memoria do proceso" + +#: sysdeps/names/sysdeps.c:65 sysdeps/names/sysdeps.c:93 +msgid "Process Time information" +msgstr "Informacin do Tempo empregado polo proceso" + +#: sysdeps/names/sysdeps.c:66 sysdeps/names/sysdeps.c:94 +msgid "Process Signal information" +msgstr "Informacin das sinais do proceso" + +#: sysdeps/names/sysdeps.c:67 sysdeps/names/sysdeps.c:95 +msgid "Process Kernel Data information" +msgstr "Informacin dos datos do Kernel do proceso" + +#: sysdeps/names/sysdeps.c:68 sysdeps/names/sysdeps.c:96 +msgid "Process Segment information" +msgstr "Informacin da segmentacin do proceso" + +#: sysdeps/names/sysdeps.c:69 +msgid "Process Arguments" +msgstr "Argumentos do Proceso" + +#: sysdeps/names/sysdeps.c:70 sysdeps/names/sysdeps.c:98 +msgid "Process Memory Map" +msgstr "Mapa de Memoria do Proceso" + +#: sysdeps/names/sysdeps.c:71 +msgid "Mount List" +msgstr "Lista de Unidades Montadas" + +#: sysdeps/names/sysdeps.c:72 sysdeps/names/sysdeps.c:100 +msgid "File System Usage" +msgstr "Utilizacin dos Sistemas de Ficheiros" + +#: sysdeps/names/sysdeps.c:73 sysdeps/names/sysdeps.c:101 +msgid "Network Load" +msgstr "Carga da Rede" + +#: sysdeps/names/sysdeps.c:74 sysdeps/names/sysdeps.c:102 +msgid "PPP Statistics" +msgstr "Estatsticas PPP" + +#: sysdeps/names/sysdeps.c:80 +msgid "Pointer Size on the Server (in bits)" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/sysdeps.c:97 +msgid "Command line arguments of the process" +msgstr "Argumentos de lia de comandos do proceso" + +#: sysdeps/names/sysdeps.c:99 +msgid "List of currently mounted filesystems" +msgstr "Lista dos sistemas de ficheiros montados neste intre" + +#: sysdeps/names/uptime.c:40 +msgid "Uptime" +msgstr "Tempo Funcionando" + +#: sysdeps/names/uptime.c:41 +msgid "Idletime" +msgstr "Tempo Inactivo" + +#: sysdeps/names/uptime.c:42 +msgid "Boot time" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/uptime.c:47 +msgid "Time in seconds since system boot" +msgstr "Tempo en segundos dende o inicio do sistema" + +#: sysdeps/names/uptime.c:48 +msgid "Time in seconds the system spent in the idle task since system boot" +msgstr "" +"Tempo en segundos empregado polo sistema en tarefas inactivas dende o inicio " +"do sistema" + +#: sysdeps/names/uptime.c:49 +#, fuzzy +msgid "Boot time (seconds sice epoch)" +msgstr "Data de comezo do proceso en segundos dende o 01/01/1970" + +#: support/error.c:109 +msgid "Unknown system error" +msgstr "Erro de sistema descoecido" + +#: support/getopt.c:669 +#, c-format +msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n" +msgstr "%s: a opcin `%s' ambigua\n" + +#: support/getopt.c:693 +#, c-format +msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n" +msgstr "%s: a opcin `--%s' non permete ningn argumento\n" + +#: support/getopt.c:698 +#, c-format +msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n" +msgstr "%s: a opcin `%c%s' non permete ningn argumento\n" + +#: support/getopt.c:715 support/getopt.c:888 +#, c-format +msgid "%s: option `%s' requires an argument\n" +msgstr "%s: a opcin `%s' requere un argumento\n" + +#. --option +#: support/getopt.c:744 +#, c-format +msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n" +msgstr "%s: opcin `--%s' descoecida\n" + +#. +option or -option +#: support/getopt.c:748 +#, c-format +msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n" +msgstr "%s: opcin `%c%s' descoecida\n" + +#. 1003.2 specifies the format of this message. +#: support/getopt.c:774 +#, c-format +msgid "%s: illegal option -- %c\n" +msgstr "%s: opcin ilegal -- %c\n" + +#: support/getopt.c:777 +#, c-format +msgid "%s: invalid option -- %c\n" +msgstr "%s: opcin non vlida -- %c\n" + +#. 1003.2 specifies the format of this message. +#: support/getopt.c:807 support/getopt.c:937 +#, c-format +msgid "%s: option requires an argument -- %c\n" +msgstr "%s: a opcin requere un argumento -- %c\n" + +#: support/getopt.c:854 +#, c-format +msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n" +msgstr "%s: a opcin `-W %s' ambigua\n" + +#: support/getopt.c:872 +#, c-format +msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n" +msgstr "%s: a opcin `-W %s' non permete ningn argumento\n" + +#: lib/read.c:75 +#, c-format +msgid "read %d bytes" +msgstr "lidos %d bytes" + +#: lib/read_data.c:49 +msgid "read data size" +msgstr "tamao dos datos lidos" + +#: lib/read_data.c:66 +#, c-format +msgid "read data %d bytes" +msgstr "lidos %d bytes de datos" + +#: lib/write.c:48 +#, c-format +msgid "write %d bytes" +msgstr "escritos %d bytes" + +#: src/daemon/gnuserv.c:448 +msgid "Enable debugging" +msgstr "Activar depuracin" + +#: src/daemon/gnuserv.c:448 +msgid "DEBUG" +msgstr "DEPURACIN" + +#: src/daemon/gnuserv.c:450 +msgid "Enable verbose output" +msgstr "Activar sada extensa" + +#: src/daemon/gnuserv.c:450 +msgid "VERBOSE" +msgstr "EXTENSA" + +#: src/daemon/gnuserv.c:452 +msgid "Don't fork into background" +msgstr "Non facer 'fork' en tarefa de fondo" + +#: src/daemon/gnuserv.c:452 +msgid "NO-DAEMON" +msgstr "NON-DEMONIO" + +#: src/daemon/gnuserv.c:454 +msgid "Invoked from inetd" +msgstr "Executado dende inetd" + +#: src/daemon/gnuserv.c:454 +msgid "INETD" +msgstr "INETD" + +#: src/daemon/gnuserv.c:488 +#, c-format +msgid "" +"Error on option %s: %s.\n" +"Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n" +msgstr "" +"Erro na opcin %s: %s.\n" +"Execute '%s --help' para ver unha lista completa das opcins de lia\n" +"de comandos disponibles.\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unknown error" +#~ msgstr "Erro de sistema descoecido" diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po new file mode 100644 index 00000000..83e0bf6a --- /dev/null +++ b/po/hu.po @@ -0,0 +1,1796 @@ +# Hungarian translation for libgtop +# Copyright (C) 2000 Free Software Foundation, Inc. +# Robert Vanyi , 2000. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: libgtop 1.1.6\n" +"POT-Creation-Date: 2001-02-07 17:31+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2001-02-03 19:18+0100\n" +"Last-Translator: Robert Vanyi \n" +"Language-Team: Hungarian Gnome Project \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-2\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: lib/sysdeps-init-freebsd.c:33 lib/sysdeps-init-linux.c:33 +msgid "Hangup (POSIX)" +msgstr "Felfggeszt (POSIX)" + +# sysdeps/osf1/siglist.c:29 sysdeps/sun4/siglist.c:29 +#: lib/sysdeps-init-freebsd.c:34 lib/sysdeps-init-linux.c:34 +#, fuzzy +msgid "Interrupt (ANSI)" +msgstr "Megszakt" + +#: lib/sysdeps-init-freebsd.c:35 lib/sysdeps-init-linux.c:35 +msgid "Quit (POSIX)" +msgstr "Kilp (POSIX)" + +# sysdeps/osf1/siglist.c:31 sysdeps/sun4/siglist.c:31 +#: lib/sysdeps-init-freebsd.c:36 lib/sysdeps-init-linux.c:36 +#, fuzzy +msgid "Illegal instruction (ANSI)" +msgstr "Illeglis utasts" + +#: lib/sysdeps-init-freebsd.c:37 lib/sysdeps-init-linux.c:37 +#, fuzzy +msgid "Trace trap (POSIX)" +msgstr "Felfggeszt (POSIX)" + +#: lib/sysdeps-init-freebsd.c:38 lib/sysdeps-init-linux.c:38 +msgid "Abort (ANSI)" +msgstr "" + +# sysdeps/osf1/siglist.c:31 sysdeps/sun4/siglist.c:31 +#: lib/sysdeps-init-freebsd.c:39 +#, fuzzy +msgid "EMT instruction" +msgstr "Illeglis utasts" + +# sysdeps/osf1/siglist.c:35 sysdeps/sun4/siglist.c:35 +#: lib/sysdeps-init-freebsd.c:40 lib/sysdeps-init-linux.c:40 +#, fuzzy +msgid "Floating-point exception (ANSI)" +msgstr "Lebegpontos kivtel" + +#: lib/sysdeps-init-freebsd.c:41 lib/sysdeps-init-linux.c:41 +msgid "Kill, unblockable (POSIX)" +msgstr "" + +#: lib/sysdeps-init-freebsd.c:42 lib/sysdeps-init-linux.c:39 +msgid "BUS error (4.2 BSD)" +msgstr "" + +# sysdeps/osf1/siglist.c:38 sysdeps/sun4/siglist.c:38 +#: lib/sysdeps-init-freebsd.c:43 lib/sysdeps-init-linux.c:43 +#, fuzzy +msgid "Segmentation violation (ANSI)" +msgstr "Szegmentci megsrts" + +# sysdeps/osf1/siglist.c:39 sysdeps/sun4/siglist.c:39 +#: lib/sysdeps-init-freebsd.c:44 +msgid "Bad argument to system call" +msgstr "" + +# sysdeps/osf1/siglist.c:40 sysdeps/sun4/siglist.c:40 +#: lib/sysdeps-init-freebsd.c:45 lib/sysdeps-init-linux.c:45 +#, fuzzy +msgid "Broken pipe (POSIX)" +msgstr "Megszakadt pipe" + +#: lib/sysdeps-init-freebsd.c:46 lib/sysdeps-init-linux.c:46 +msgid "Alarm clock (POSIX)" +msgstr "" + +#: lib/sysdeps-init-freebsd.c:47 lib/sysdeps-init-linux.c:47 +msgid "Termination (ANSI)" +msgstr "" + +#: lib/sysdeps-init-freebsd.c:48 lib/sysdeps-init-linux.c:55 +msgid "Urgent condition on socket (4.2 BSD)" +msgstr "" + +#: lib/sysdeps-init-freebsd.c:49 lib/sysdeps-init-linux.c:51 +msgid "Stop, unblockable (POSIX)" +msgstr "" + +# sysdeps/osf1/siglist.c:45 sysdeps/sun4/siglist.c:45 +#: lib/sysdeps-init-freebsd.c:50 lib/sysdeps-init-linux.c:52 +#, fuzzy +msgid "Keyboard stop (POSIX)" +msgstr "Billentyzet stop" + +# sysdeps/osf1/siglist.c:46 sysdeps/sun4/siglist.c:46 +#: lib/sysdeps-init-freebsd.c:51 lib/sysdeps-init-linux.c:50 +#, fuzzy +msgid "Continue (POSIX)" +msgstr "Folytat" + +#: lib/sysdeps-init-freebsd.c:52 lib/sysdeps-init-linux.c:49 +msgid "Child status has changed (POSIX)" +msgstr "" + +# sysdeps/osf1/siglist.c:48 sysdeps/sun4/siglist.c:48 +#: lib/sysdeps-init-freebsd.c:53 lib/sysdeps-init-linux.c:53 +#, fuzzy +msgid "Background read from tty (POSIX)" +msgstr "Httrbeli olvass a tty-rl" + +# sysdeps/osf1/siglist.c:49 sysdeps/sun4/siglist.c:49 +#: lib/sysdeps-init-freebsd.c:54 lib/sysdeps-init-linux.c:54 +#, fuzzy +msgid "Background write to tty (POSIX)" +msgstr "Httrbeli rs a tty-re" + +# sysdeps/osf1/siglist.c:50 sysdeps/sun4/siglist.c:50 +#: lib/sysdeps-init-freebsd.c:55 lib/sysdeps-init-linux.c:61 +#, fuzzy +msgid "I/O now possible (4.2 BSD)" +msgstr "Az I/O most lehetsges" + +# sysdeps/osf1/siglist.c:51 sysdeps/sun4/siglist.c:51 +#: lib/sysdeps-init-freebsd.c:56 lib/sysdeps-init-linux.c:56 +#, fuzzy +msgid "CPU limit exceeded (4.2 BSD)" +msgstr "CPU korlt tllpve" + +# sysdeps/osf1/siglist.c:52 sysdeps/sun4/siglist.c:52 +#: lib/sysdeps-init-freebsd.c:57 lib/sysdeps-init-linux.c:57 +#, fuzzy +msgid "File size limit exceeded (4.2 BSD)" +msgstr "Fjlmret korlt tllpve" + +#: lib/sysdeps-init-freebsd.c:58 lib/sysdeps-init-linux.c:58 +msgid "Virtual alarm clock (4.2 BSD)" +msgstr "" + +#: lib/sysdeps-init-freebsd.c:59 lib/sysdeps-init-linux.c:59 +msgid "Profiling alarm clock (4.2 BSD)" +msgstr "" + +# sysdeps/osf1/siglist.c:55 sysdeps/sun4/siglist.c:55 +#: lib/sysdeps-init-freebsd.c:60 lib/sysdeps-init-linux.c:60 +#, fuzzy +msgid "Window size change (4.3 BSD, Sun)" +msgstr "Ablakmret vltozs" + +# sysdeps/osf1/siglist.c:56 sysdeps/sun4/siglist.c:56 +#: lib/sysdeps-init-freebsd.c:61 +msgid "Information request" +msgstr "Informci krs" + +# sysdeps/osf1/siglist.c:57 sysdeps/sun4/siglist.c:57 +#: lib/sysdeps-init-freebsd.c:62 lib/sysdeps-init-linux.c:42 +#, fuzzy +msgid "User-defined signal 1 (POSIX)" +msgstr "Felhasznli szignl 1" + +# sysdeps/osf1/siglist.c:58 sysdeps/sun4/siglist.c:58 +#: lib/sysdeps-init-freebsd.c:63 lib/sysdeps-init-linux.c:44 +#, fuzzy +msgid "User-defined signal 2 (POSIX)" +msgstr "Felhasznli szignl 2" + +#: lib/sysdeps-init-linux.c:62 +msgid "Power failure restart (System V)" +msgstr "" + +#: support/popthelp.c:23 +msgid "Show this help message" +msgstr "" + +#: support/popthelp.c:24 +msgid "Display brief usage message" +msgstr "" + +# sysdeps/names/cpu.c:43 +#: sysdeps/names/cpu.c:45 +msgid "Total CPU Time" +msgstr "Teljes CPU id" + +# sysdeps/names/cpu.c:44 +#: sysdeps/names/cpu.c:46 +msgid "CPU Time in User Mode" +msgstr "CPU id felhasznli mdban" + +# sysdeps/names/cpu.c:45 +#: sysdeps/names/cpu.c:47 +msgid "CPU Time in User Mode (nice)" +msgstr "CPU id felhasznli mdban (nice)" + +# sysdeps/names/cpu.c:46 +#: sysdeps/names/cpu.c:48 +msgid "CPU Time in System Mode" +msgstr "CPU id rendszer mdban" + +# sysdeps/names/cpu.c:47 +#: sysdeps/names/cpu.c:49 +msgid "CPU Time in the Idle Task" +msgstr "CPU id resjratban" + +# sysdeps/names/cpu.c:48 +#: sysdeps/names/cpu.c:50 +msgid "Tick Frequency" +msgstr "rajel frekvencia" + +# sysdeps/names/cpu.c:49 +#: sysdeps/names/cpu.c:51 +msgid "SMP Total CPU Time" +msgstr "SMP teljes CPU id" + +# sysdeps/names/cpu.c:50 +#: sysdeps/names/cpu.c:52 +msgid "SMP CPU Time in User Mode" +msgstr "SMP CPU id felhasznli mdban" + +# sysdeps/names/cpu.c:51 +#: sysdeps/names/cpu.c:53 +msgid "SMP CPU Time in User Mode (nice)" +msgstr "SMP CPU id felhasznli mdban (nice)" + +# sysdeps/names/cpu.c:52 +#: sysdeps/names/cpu.c:54 +msgid "SMP CPU Time in System Mode" +msgstr "SMP CPU id rendszer mdban" + +# sysdeps/names/cpu.c:53 +#: sysdeps/names/cpu.c:55 +msgid "SMP CPU Time in the Idle Task" +msgstr "SMP CPU id resjratban" + +#: sysdeps/names/cpu.c:56 sysdeps/names/cpu.c:72 sysdeps/names/proctime.c:66 +msgid "SMP CPU Flags" +msgstr "SMP CPU jelzk" + +# sysdeps/names/cpu.c:58 sysdeps/names/cpu.c:64 +#: sysdeps/names/cpu.c:61 sysdeps/names/cpu.c:67 +msgid "Number of clock ticks since system boot" +msgstr "rajelek szma rendszerindts ta" + +# sysdeps/names/cpu.c:59 sysdeps/names/cpu.c:65 +#: sysdeps/names/cpu.c:62 sysdeps/names/cpu.c:68 +msgid "Number of clock ticks the system spent in user mode" +msgstr "Felhasznli mdban tlttt rajelek szma" + +# sysdeps/names/cpu.c:60 sysdeps/names/cpu.c:66 +#: sysdeps/names/cpu.c:63 sysdeps/names/cpu.c:69 +msgid "Number of clock ticks the system spent in user mode (nice)" +msgstr "Felhasznli mdban tlttt rajelek szma (nice)" + +# sysdeps/names/cpu.c:61 sysdeps/names/cpu.c:67 +#: sysdeps/names/cpu.c:64 sysdeps/names/cpu.c:70 +msgid "Number of clock ticks the system spent in system mode" +msgstr "Rendszer mdban tlttt rajelek szma" + +# sysdeps/names/cpu.c:62 sysdeps/names/cpu.c:68 +#: sysdeps/names/cpu.c:65 sysdeps/names/cpu.c:71 +msgid "Number of clock ticks the system spent in the idle task" +msgstr "resjratban tlttt rajelek szma" + +# sysdeps/names/cpu.c:63 +#: sysdeps/names/cpu.c:66 +msgid "Tick frequency (default is 100)" +msgstr "rajel frekvencia (alaprtelmezs 100)" + +# sysdeps/names/fsusage.c:39 sysdeps/names/fsusage.c:48 +#: sysdeps/names/fsusage.c:41 sysdeps/names/fsusage.c:50 +msgid "Total blocks" +msgstr "sszes blokkok" + +# sysdeps/names/fsusage.c:40 +#: sysdeps/names/fsusage.c:42 +msgid "Free blocks" +msgstr "Szabad blokkok" + +# sysdeps/names/fsusage.c:41 +#: sysdeps/names/fsusage.c:43 +msgid "Available blocks" +msgstr "Elrhet blokkok" + +# sysdeps/names/fsusage.c:42 sysdeps/names/fsusage.c:51 +#: sysdeps/names/fsusage.c:44 sysdeps/names/fsusage.c:53 +msgid "Total file nodes" +msgstr "sszes fjl node-ok" + +# sysdeps/names/fsusage.c:43 sysdeps/names/fsusage.c:52 +#: sysdeps/names/fsusage.c:45 sysdeps/names/fsusage.c:54 +msgid "Free file nodes" +msgstr "Szabad fjl node-ok" + +# sysdeps/names/fsusage.c:49 +#: sysdeps/names/fsusage.c:51 +msgid "Free blocks available to the superuser" +msgstr "Szabad blokkok a rendszergazda szmra" + +# sysdeps/names/fsusage.c:50 +#: sysdeps/names/fsusage.c:52 +msgid "Free blocks available to non-superusers" +msgstr "Szabad blokkok norml felhasznlknak" + +# sysdeps/names/loadavg.c:39 +#: sysdeps/names/loadavg.c:41 +msgid "Load Average" +msgstr "tlagos terhels" + +# sysdeps/names/loadavg.c:40 +#: sysdeps/names/loadavg.c:42 +msgid "Running Tasks" +msgstr "Fut taszkok" + +# sysdeps/names/loadavg.c:41 +#: sysdeps/names/loadavg.c:43 +msgid "Number of Tasks" +msgstr "Taszkok szma" + +# sysdeps/names/loadavg.c:42 sysdeps/names/loadavg.c:50 +#: sysdeps/names/loadavg.c:44 sysdeps/names/loadavg.c:52 +msgid "Last PID" +msgstr "Utols PID" + +# sysdeps/names/loadavg.c:47 +#: sysdeps/names/loadavg.c:49 +msgid "Number of jobs running simultaneously averaged over 1, 5 and 15 minutes" +msgstr "" + +# sysdeps/names/loadavg.c:48 +#: sysdeps/names/loadavg.c:50 +msgid "Number of tasks currently running" +msgstr "A jelenleg fut taszkok szma" + +# sysdeps/names/loadavg.c:49 +#: sysdeps/names/loadavg.c:51 +msgid "Total number of tasks" +msgstr "Taszkok teljes szma" + +# sysdeps/names/mem.c:41 +#: sysdeps/names/mem.c:43 +msgid "Total Memory" +msgstr "sszes memria" + +# sysdeps/names/mem.c:42 +#: sysdeps/names/mem.c:44 +msgid "Used Memory" +msgstr "Hasznlt memria" + +# sysdeps/names/mem.c:43 +#: sysdeps/names/mem.c:45 +msgid "Free Memory" +msgstr "Szabad memria" + +# sysdeps/names/mem.c:44 +#: sysdeps/names/mem.c:46 +msgid "Shared Memory" +msgstr "Osztott memria" + +# sysdeps/names/mem.c:45 +#: sysdeps/names/mem.c:47 +msgid "Buffers" +msgstr "Pufferek" + +# sysdeps/names/mem.c:46 +#: sysdeps/names/mem.c:48 +msgid "Cached" +msgstr "" + +# examples/smp.c:71 sysdeps/names/mem.c:47 +#: sysdeps/names/mem.c:49 +msgid "User" +msgstr "Felhasznl" + +# sysdeps/names/mem.c:48 +#: sysdeps/names/mem.c:50 +msgid "Locked" +msgstr "Lezrva" + +# sysdeps/names/mem.c:53 +#: sysdeps/names/mem.c:55 +msgid "Total physical memory in kB" +msgstr "Teljes fizikai memria kB-ban" + +# sysdeps/names/mem.c:54 +#: sysdeps/names/mem.c:56 +msgid "Used memory size in kB" +msgstr "Hasznlt memriamret kB-ban" + +# sysdeps/names/mem.c:55 +#: sysdeps/names/mem.c:57 +msgid "Free memory size in kB" +msgstr "Szabad memraimret kB-ban" + +# sysdeps/names/mem.c:56 +#: sysdeps/names/mem.c:58 +msgid "Shared memory size in kB" +msgstr "Osztott memriamret kB-ban" + +# sysdeps/names/mem.c:57 +#: sysdeps/names/mem.c:59 +msgid "Size of buffers kB" +msgstr "Pufferek mrete kB-ban" + +# sysdeps/names/mem.c:58 +#: sysdeps/names/mem.c:60 +msgid "Size of cached memory in kB" +msgstr "" + +# sysdeps/names/mem.c:59 +#: sysdeps/names/mem.c:61 +msgid "Memory used from user processes in kB" +msgstr "" + +# sysdeps/names/mem.c:60 +#: sysdeps/names/mem.c:62 +msgid "Memory in locked pages in kB" +msgstr "Memria a lezrt lapokban kB-ban" + +# sysdeps/names/msg_limits.c:40 sysdeps/names/msg_limits.c:51 +#: sysdeps/names/msg_limits.c:42 sysdeps/names/msg_limits.c:53 +msgid "Size in kilobytes of message pool" +msgstr "zenettr mrete kilobjtban" + +# sysdeps/names/msg_limits.c:41 sysdeps/names/msg_limits.c:52 +#: sysdeps/names/msg_limits.c:43 sysdeps/names/msg_limits.c:54 +msgid "Number of entries in message map" +msgstr "zenettbla bejegyzseinek szma" + +# sysdeps/names/msg_limits.c:42 sysdeps/names/msg_limits.c:53 +#: sysdeps/names/msg_limits.c:44 sysdeps/names/msg_limits.c:55 +msgid "Max size of message" +msgstr "zenet maximlis mrete" + +# sysdeps/names/msg_limits.c:43 sysdeps/names/msg_limits.c:54 +#: sysdeps/names/msg_limits.c:45 sysdeps/names/msg_limits.c:56 +msgid "Default max size of queue" +msgstr "A sor alaprtelmezett maximlis mrete" + +# sysdeps/names/msg_limits.c:44 sysdeps/names/msg_limits.c:55 +#: sysdeps/names/msg_limits.c:46 sysdeps/names/msg_limits.c:57 +msgid "Max queues system wide" +msgstr "" + +# sysdeps/names/msg_limits.c:45 sysdeps/names/msg_limits.c:56 +#: sysdeps/names/msg_limits.c:47 sysdeps/names/msg_limits.c:58 +msgid "Message segment size" +msgstr "zenetszegmens mrete" + +# sysdeps/names/msg_limits.c:46 sysdeps/names/msg_limits.c:57 +#: sysdeps/names/msg_limits.c:48 sysdeps/names/msg_limits.c:59 +msgid "Number of system message headers" +msgstr "Rendszerzenet fejlcek szma" + +# sysdeps/names/prockernel.c:42 +#: sysdeps/names/prockernel.c:44 +msgid "K_Flags" +msgstr "K_Flags" + +# sysdeps/names/prockernel.c:42 +#: sysdeps/names/prockernel.c:44 +msgid "Min_Flt" +msgstr "Min_Flt" + +# sysdeps/names/prockernel.c:42 +#: sysdeps/names/prockernel.c:44 +msgid "Maj_Flt" +msgstr "Maj_Flt" + +# sysdeps/names/prockernel.c:42 +#: sysdeps/names/prockernel.c:44 +msgid "CMin_Flt" +msgstr "CMin_Flt" + +# sysdeps/names/prockernel.c:43 +#: sysdeps/names/prockernel.c:45 +msgid "CMaj_Flt" +msgstr "CMaj_Flt" + +# sysdeps/names/prockernel.c:43 +#: sysdeps/names/prockernel.c:45 +msgid "KStk_ESP" +msgstr "KStk_ESP" + +# sysdeps/names/prockernel.c:43 +#: sysdeps/names/prockernel.c:45 +msgid "KStk_EIP" +msgstr "KStk_EIP" + +# sysdeps/names/prockernel.c:43 +#: sysdeps/names/prockernel.c:45 +msgid "NWChan" +msgstr "NWChan" + +# sysdeps/names/prockernel.c:44 +#: sysdeps/names/prockernel.c:46 +msgid "WChan" +msgstr "WChan" + +# sysdeps/names/prockernel.c:50 +#. K_Flags +#: sysdeps/names/prockernel.c:52 +msgid "" +"Kernel flags of the process.\n" +"\n" +"On Linux, currently every flag has the math bit set, because crt0.s checks " +"for math emulation, so this is not included in the output.\n" +"\n" +"This is probably a bug, as not every process is a compiled C program.\n" +"\n" +"The math bit should be a decimal 4, and the traced bit is decimal 10." +msgstr "" + +# sysdeps/names/prockernel.c:59 +#. Min_Flt +#: sysdeps/names/prockernel.c:61 +msgid "" +"The number of minor faults the process has made, those which have not " +"required loading a memory page from disk." +msgstr "" + +# sysdeps/names/prockernel.c:62 +#. Maj_Flt +#: sysdeps/names/prockernel.c:64 +msgid "" +"The number of major faults the process has made, those which have required " +"loading a memory page from disk." +msgstr "" + +# sysdeps/names/prockernel.c:65 +#. CMin_Flt +#: sysdeps/names/prockernel.c:67 +msgid "The number of minor faults that the process and its children have made." +msgstr "" + +# sysdeps/names/prockernel.c:68 +#. CMaj_Flt +#: sysdeps/names/prockernel.c:70 +msgid "The number of major faults that the process and its children have made." +msgstr "" + +# sysdeps/names/prockernel.c:71 +#. KStk_ESP +#: sysdeps/names/prockernel.c:73 +msgid "" +"The current value of esp (32-bit stack pointer), as found in the kernel " +"stack page for the process." +msgstr "" + +# sysdeps/names/prockernel.c:74 +#. KStk_EIP +#: sysdeps/names/prockernel.c:76 +msgid "The current EIP (32-bit instruction pointer)." +msgstr "Aktulis EIP (32 bites utasitsmutat)." + +# sysdeps/names/prockernel.c:76 +#. NWChan +#: sysdeps/names/prockernel.c:78 +msgid "" +"This is the \"channel\" in which the process is waiting. This is the " +"address of a system call, and can be looked up in a namelist if you need a " +"textual name. (If you have an up-to-date /etc/psdatabase, then try ps -l to " +"see the WCHAN field in action)" +msgstr "" + +# sysdeps/names/prockernel.c:81 +#. WChan +#: sysdeps/names/prockernel.c:83 +msgid "This is the textual name of the `nwchan' field." +msgstr "" + +# sysdeps/names/procargs.c:38 sysdeps/names/procmem.c:47 +#: sysdeps/names/procmem.c:49 +msgid "Size" +msgstr "Mret" + +# sysdeps/names/procmem.c:47 +#: sysdeps/names/procmem.c:49 +msgid "Virtual" +msgstr "Virtulis" + +# sysdeps/names/procmem.c:47 +#: sysdeps/names/procmem.c:49 +msgid "Resident" +msgstr "Rezidens" + +# sysdeps/names/procmem.c:47 +#: sysdeps/names/procmem.c:49 +msgid "Share" +msgstr "Osztott" + +# sysdeps/names/procmem.c:48 +#: sysdeps/names/procmem.c:50 +msgid "Resident Set Size" +msgstr "" + +# sysdeps/names/procmem.c:48 +#: sysdeps/names/procmem.c:50 +msgid "Resident Set Size Limit" +msgstr "" + +# sysdeps/names/procmem.c:53 +#: sysdeps/names/procmem.c:55 +msgid "Total # of pages of memory" +msgstr "Memrialapok teljes szma" + +# sysdeps/names/procmem.c:54 +#: sysdeps/names/procmem.c:56 +msgid "Number of pages of virtual memory" +msgstr "A virtulis memria lapjainak szma" + +# sysdeps/names/procmem.c:55 +#: sysdeps/names/procmem.c:57 +msgid "Number of resident set (non-swapped) pages" +msgstr "" + +# sysdeps/names/procmem.c:56 +#: sysdeps/names/procmem.c:58 +msgid "Number of pages of shared (mmap'd) memory" +msgstr "" + +# sysdeps/names/procmem.c:57 +#: sysdeps/names/procmem.c:59 +msgid "" +"Number of pages the process has in real memory, minus 3 for administrative " +"purposes. This is just the pages which count towards text, data, or stack " +"space. This does not include pages which have not been demand-loaded in, or " +"which are swapped out." +msgstr "" + +# sysdeps/names/procmem.c:62 +#: sysdeps/names/procmem.c:64 +msgid "" +"Current limit in bytes on the rss of the process (usually 2,147,483,647)." +msgstr "" + +# sysdeps/names/procsegment.c:42 +#: sysdeps/names/procsegment.c:50 +msgid "Text_RSS" +msgstr "Text_RSS" + +# sysdeps/names/procsegment.c:42 +#: sysdeps/names/procsegment.c:50 +msgid "ShLib_RSS" +msgstr "ShLib_RSS" + +# sysdeps/names/procsegment.c:42 +#: sysdeps/names/procsegment.c:50 +msgid "Data_RSS" +msgstr "Data_RSS" + +# sysdeps/names/procsegment.c:42 +#: sysdeps/names/procsegment.c:50 +msgid "Stack_RSS" +msgstr "Stack_RSS" + +# sysdeps/names/procsegment.c:43 +#: sysdeps/names/procsegment.c:51 +msgid "Dirty Size" +msgstr "" + +# sysdeps/names/procsegment.c:43 +#: sysdeps/names/procsegment.c:51 +msgid "Start_Code" +msgstr "Start_Code" + +# sysdeps/names/procsegment.c:43 +#: sysdeps/names/procsegment.c:51 +msgid "End_Code" +msgstr "End_Code" + +#: sysdeps/names/procsegment.c:52 +msgid "Start_Data" +msgstr "Start_Data" + +#: sysdeps/names/procsegment.c:52 +msgid "End_Data" +msgstr "End_Data" + +#: sysdeps/names/procsegment.c:52 +msgid "Start_Brk" +msgstr "Start_Brk" + +#: sysdeps/names/procsegment.c:52 +msgid "Brk" +msgstr "Brk" + +# sysdeps/names/procsegment.c:43 +#: sysdeps/names/procsegment.c:53 +msgid "Start_Stack" +msgstr "Start_Stack" + +#: sysdeps/names/procsegment.c:53 +msgid "Start_MMap" +msgstr "Start_MMap" + +#: sysdeps/names/procsegment.c:53 sysdeps/names/procsegment.c:72 +msgid "Arg_Start" +msgstr "Arg_Start" + +#: sysdeps/names/procsegment.c:54 sysdeps/names/procsegment.c:73 +msgid "Arg_End" +msgstr "Arg_End" + +#: sysdeps/names/procsegment.c:54 sysdeps/names/procsegment.c:74 +msgid "Env_Start" +msgstr "Env_Start" + +#: sysdeps/names/procsegment.c:54 sysdeps/names/procsegment.c:75 +msgid "Env_End" +msgstr "Env_End" + +# sysdeps/names/procsegment.c:48 +#: sysdeps/names/procsegment.c:59 +msgid "Text resident set size" +msgstr "" + +# sysdeps/names/procsegment.c:49 +#: sysdeps/names/procsegment.c:60 +msgid "Shared-Lib resident set size" +msgstr "" + +# sysdeps/names/procsegment.c:50 +#: sysdeps/names/procsegment.c:61 +msgid "Data resident set size" +msgstr "" + +# sysdeps/names/procsegment.c:51 +#: sysdeps/names/procsegment.c:62 +msgid "Stack resident set size" +msgstr "" + +# sysdeps/names/procsegment.c:52 +#: sysdeps/names/procsegment.c:63 +msgid "Total size of dirty pages" +msgstr "" + +# sysdeps/names/procsegment.c:53 +#: sysdeps/names/procsegment.c:64 +msgid "Address of beginning of code segment" +msgstr "A kdszegmens kezdetnek cme" + +# sysdeps/names/procsegment.c:54 +#: sysdeps/names/procsegment.c:65 +msgid "Address of end of code segment" +msgstr "A kdszegmens cmnek vge" + +# sysdeps/names/procsegment.c:53 +#: sysdeps/names/procsegment.c:66 +#, fuzzy +msgid "Address of beginning of data segment" +msgstr "A kdszegmens kezdetnek cme" + +# sysdeps/names/procsegment.c:54 +#: sysdeps/names/procsegment.c:67 +#, fuzzy +msgid "Address of end of data segment" +msgstr "A kdszegmens cmnek vge" + +#: sysdeps/names/procsegment.c:68 +msgid "Brk_Start" +msgstr "Brk_Start" + +#: sysdeps/names/procsegment.c:69 +msgid "Brk_End" +msgstr "Brk_End" + +# sysdeps/names/procsegment.c:55 +#: sysdeps/names/procsegment.c:70 +msgid "Address of the bottom of stack segment" +msgstr "A veremszegmens aljnak cme" + +#: sysdeps/names/procsegment.c:71 +msgid "Start of mmap()ed areas" +msgstr "" + +# sysdeps/names/procsignal.c:40 +#: sysdeps/names/procsignal.c:42 +msgid "Signal" +msgstr "Szignl" + +# sysdeps/names/procsignal.c:40 +#: sysdeps/names/procsignal.c:42 +msgid "Blocked" +msgstr "Blokkolt" + +# sysdeps/names/procsignal.c:40 +#: sysdeps/names/procsignal.c:42 +msgid "SigIgnore" +msgstr "SigIgnore" + +# sysdeps/names/procsignal.c:40 +#: sysdeps/names/procsignal.c:42 +msgid "SigCatch" +msgstr "SigCatch" + +# sysdeps/names/procsignal.c:45 +#: sysdeps/names/procsignal.c:47 +msgid "Mask of pending signals" +msgstr "" + +# sysdeps/names/procsignal.c:46 +#: sysdeps/names/procsignal.c:48 +msgid "Mask of blocked signals" +msgstr "Blokkolt szignlok maszkja" + +# sysdeps/names/procsignal.c:47 +#: sysdeps/names/procsignal.c:49 +msgid "Mask of ignored signals" +msgstr "Ignorlt szignlok maszkja" + +# sysdeps/names/procsignal.c:48 +#: sysdeps/names/procsignal.c:50 +msgid "Mask of caught signals" +msgstr "Elkapott szignlok maszkja" + +# sysdeps/names/procstate.c:40 +#: sysdeps/names/procstate.c:45 +msgid "Cmd" +msgstr "Cmd" + +# sysdeps/names/procstate.c:40 +#: sysdeps/names/procstate.c:45 +msgid "State" +msgstr "llapot" + +# sysdeps/names/procstate.c:40 +#: sysdeps/names/procstate.c:45 +msgid "UID" +msgstr "UID" + +# sysdeps/names/procstate.c:40 +#: sysdeps/names/procstate.c:45 +msgid "GID" +msgstr "GID" + +#: sysdeps/names/procstate.c:45 +msgid "RUID" +msgstr "RUID" + +#: sysdeps/names/procstate.c:46 +msgid "RGID" +msgstr "RGID" + +#: sysdeps/names/procstate.c:46 +msgid "Has CPU" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/procstate.c:46 +msgid "Processor" +msgstr "Processzor" + +#: sysdeps/names/procstate.c:47 +msgid "Last Processor" +msgstr "Utols processzor" + +# sysdeps/names/procstate.c:45 +#: sysdeps/names/procstate.c:52 +msgid "Basename of executable file in call to exec()" +msgstr "" + +# sysdeps/names/procstate.c:46 +#: sysdeps/names/procstate.c:53 +msgid "Single-Char code for process state (S=sleeping)" +msgstr "Egybets processzllapot-kd (S=sleeping)" + +# sysdeps/names/procstate.c:47 +#: sysdeps/names/procstate.c:54 +#, fuzzy +msgid "effective UID of process" +msgstr "A processz UID-je" + +# sysdeps/names/procstate.c:48 +#: sysdeps/names/procstate.c:55 +#, fuzzy +msgid "effective GID of process" +msgstr "A processz GID-je" + +# sysdeps/names/procstate.c:47 +#: sysdeps/names/procstate.c:56 +#, fuzzy +msgid "real UID of process" +msgstr "A processz UID-je" + +# sysdeps/names/procstate.c:48 +#: sysdeps/names/procstate.c:57 +#, fuzzy +msgid "real GID of process" +msgstr "A processz GID-je" + +#: sysdeps/names/procstate.c:58 +msgid "has_cpu" +msgstr "has_cpu" + +#: sysdeps/names/procstate.c:59 +msgid "processor" +msgstr "processor" + +#: sysdeps/names/procstate.c:60 +msgid "last_processor" +msgstr "last_processor" + +# sysdeps/names/proctime.c:44 +#: sysdeps/names/proctime.c:46 +msgid "Start_Time" +msgstr "Start_Time" + +# sysdeps/names/proctime.c:44 +#: sysdeps/names/proctime.c:46 +msgid "RTime" +msgstr "RTime" + +# sysdeps/names/proctime.c:44 +#: sysdeps/names/proctime.c:46 +msgid "UTime" +msgstr "UTime" + +# sysdeps/names/proctime.c:44 +#: sysdeps/names/proctime.c:46 +msgid "STime" +msgstr "STime" + +# sysdeps/names/proctime.c:45 +#: sysdeps/names/proctime.c:47 +msgid "CUTime" +msgstr "CUTime" + +# sysdeps/names/proctime.c:45 +#: sysdeps/names/proctime.c:47 +msgid "CSTime" +msgstr "CSTime" + +# sysdeps/names/proctime.c:45 +#: sysdeps/names/proctime.c:47 +msgid "TimeOut" +msgstr "TimeOut" + +# sysdeps/names/proctime.c:45 +#: sysdeps/names/proctime.c:47 +msgid "It_Real_Value" +msgstr "It_Real_Value" + +# sysdeps/names/proctime.c:46 +#: sysdeps/names/proctime.c:48 +msgid "Frequency" +msgstr "Frekvencia" + +# sysdeps/names/proctime.c:46 +#: sysdeps/names/proctime.c:48 +msgid "XCPU_UTime" +msgstr "XCPU_UTime" + +# sysdeps/names/proctime.c:46 +#: sysdeps/names/proctime.c:48 +msgid "XCPU_STime" +msgstr "XCPU_STime" + +#: sysdeps/names/proctime.c:49 +msgid "XCPU_Flags" +msgstr "XCPU_Flags" + +# sysdeps/names/proctime.c:51 +#: sysdeps/names/proctime.c:54 +msgid "Start time of process in seconds since the epoch" +msgstr "" + +# sysdeps/names/proctime.c:52 +#: sysdeps/names/proctime.c:55 +msgid "Real time accumulated by process (should be utime + stime)" +msgstr "" + +# sysdeps/names/proctime.c:53 +#: sysdeps/names/proctime.c:56 +msgid "user-mode CPU time accumulated by process" +msgstr "a processz ltal sszegyjttt felhasznli CPU id" + +# sysdeps/names/proctime.c:54 +#: sysdeps/names/proctime.c:57 +msgid "kernel-mode CPU time accumulated by process" +msgstr "a processz ltal sszegyjttt rendszer CPU id" + +# sysdeps/names/proctime.c:55 +#: sysdeps/names/proctime.c:58 +msgid "cumulative utime of process and reaped children" +msgstr "" + +# sysdeps/names/proctime.c:56 +#: sysdeps/names/proctime.c:59 +msgid "cumulative stime of process and reaped children" +msgstr "" + +# sysdeps/names/proctime.c:57 +#: sysdeps/names/proctime.c:60 +msgid "The time (in jiffies) of the process's next timeout" +msgstr "" + +# sysdeps/names/proctime.c:58 +#: sysdeps/names/proctime.c:61 +msgid "" +"The time (in jiffies) before the next SIGALRM is sent to the process due to " +"an interval timer." +msgstr "" + +# sysdeps/names/proctime.c:60 +#: sysdeps/names/proctime.c:63 +msgid "Tick frequency" +msgstr "rajel frekvencia" + +# sysdeps/names/proctime.c:61 +#: sysdeps/names/proctime.c:64 +msgid "SMP user-mode CPU time accumulated by process" +msgstr "a processz ltal sszegyjttt SMP felhasznli CPU id" + +# sysdeps/names/proctime.c:62 +#: sysdeps/names/proctime.c:65 +msgid "SMP kernel-mode CPU time accumulated by process" +msgstr "a processz ltal sszegyjttt SMP kernel CPU id" + +# sysdeps/names/procuid.c:56 +#: sysdeps/names/procuid.c:48 +msgid "Uid" +msgstr "Uid" + +# sysdeps/names/procuid.c:56 +#: sysdeps/names/procuid.c:48 +msgid "EUid" +msgstr "EUid" + +# sysdeps/names/procuid.c:56 +#: sysdeps/names/procuid.c:48 +msgid "Gid" +msgstr "Gid" + +# sysdeps/names/procuid.c:56 +#: sysdeps/names/procuid.c:48 +msgid "EGid" +msgstr "EGid" + +#: sysdeps/names/procuid.c:48 +msgid "SUid" +msgstr "SUid" + +#: sysdeps/names/procuid.c:49 +msgid "SGid" +msgstr "SGid" + +#: sysdeps/names/procuid.c:49 +msgid "FsUid" +msgstr "FsUid" + +#: sysdeps/names/procuid.c:49 +msgid "FsGid" +msgstr "FsGid" + +# sysdeps/names/procuid.c:56 +#: sysdeps/names/procuid.c:49 +msgid "Pid" +msgstr "Pid" + +# sysdeps/names/procuid.c:57 +#: sysdeps/names/procuid.c:50 +msgid "PPid" +msgstr "PPid" + +# sysdeps/names/procuid.c:57 +#: sysdeps/names/procuid.c:50 +msgid "PGrp" +msgstr "PGrp" + +# sysdeps/names/procuid.c:57 +#: sysdeps/names/procuid.c:50 +msgid "Session" +msgstr "Session" + +# sysdeps/names/procuid.c:57 +#: sysdeps/names/procuid.c:50 +msgid "Tty" +msgstr "Tty" + +# sysdeps/names/procuid.c:58 +#: sysdeps/names/procuid.c:51 +msgid "TPGid" +msgstr "TPGid" + +# sysdeps/names/procuid.c:58 +#: sysdeps/names/procuid.c:51 +msgid "Priority" +msgstr "Priorits" + +# examples/smp.c:71 sysdeps/names/procuid.c:58 +#: sysdeps/names/procuid.c:51 +msgid "Nice" +msgstr "Nice" + +#: sysdeps/names/procuid.c:51 +#, fuzzy +msgid "NGroups" +msgstr "Csoportok" + +#: sysdeps/names/procuid.c:52 +msgid "Groups" +msgstr "Csoportok" + +# sysdeps/names/procuid.c:63 +#: sysdeps/names/procuid.c:57 +msgid "User ID" +msgstr "User ID" + +# sysdeps/names/procuid.c:64 +#: sysdeps/names/procuid.c:58 +msgid "Effective User ID" +msgstr "Effektv User ID" + +# sysdeps/names/procuid.c:65 +#: sysdeps/names/procuid.c:59 +msgid "Group ID" +msgstr "Csoport ID" + +# sysdeps/names/procuid.c:66 +#: sysdeps/names/procuid.c:60 +msgid "Effective Group ID" +msgstr "Effektv Csoport ID" + +# sysdeps/names/procuid.c:63 +#: sysdeps/names/procuid.c:61 +#, fuzzy +msgid "Saved User ID" +msgstr "User ID" + +# sysdeps/names/procuid.c:65 +#: sysdeps/names/procuid.c:62 +#, fuzzy +msgid "Saved Group ID" +msgstr "Csoport ID" + +# sysdeps/names/sysdeps.c:69 sysdeps/names/sysdeps.c:96 +#: sysdeps/names/procuid.c:63 +#, fuzzy +msgid "Filesystem User ID" +msgstr "Fjlrendszer hasznlat" + +# sysdeps/names/procuid.c:66 +#: sysdeps/names/procuid.c:64 +#, fuzzy +msgid "Filesystem Group ID" +msgstr "Effektv Csoport ID" + +# sysdeps/names/procuid.c:67 +#: sysdeps/names/procuid.c:65 +msgid "Process ID" +msgstr "Processz ID" + +# sysdeps/names/procuid.c:68 +#: sysdeps/names/procuid.c:66 +msgid "PID of parent process" +msgstr "Szl processz PID-je" + +# sysdeps/names/procuid.c:69 +#: sysdeps/names/procuid.c:67 +msgid "Process group ID" +msgstr "Processz csoport ID" + +# sysdeps/names/procuid.c:70 +#: sysdeps/names/procuid.c:68 +msgid "Session ID" +msgstr "Session ID" + +# sysdeps/names/procuid.c:71 +#: sysdeps/names/procuid.c:69 +msgid "Full device number of controlling terminal" +msgstr "A vezrl terminl teljes eszkzszma" + +# sysdeps/names/procuid.c:72 +#: sysdeps/names/procuid.c:70 +msgid "Terminal process group ID" +msgstr "" + +# sysdeps/names/procuid.c:73 +#: sysdeps/names/procuid.c:71 +msgid "Kernel scheduling priority" +msgstr "Kernel schedullsi priorits" + +# sysdeps/names/procuid.c:74 +#: sysdeps/names/procuid.c:72 +msgid "Standard unix nice level of process" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/procuid.c:73 +msgid "Number of additional process groups" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/procuid.c:74 +msgid "Additional process groups" +msgstr "" + +# sysdeps/names/sem_limits.c:42 sysdeps/names/sem_limits.c:56 +#: sysdeps/names/sem_limits.c:44 sysdeps/names/sem_limits.c:58 +msgid "Number of entries in semaphore map" +msgstr "Bejegyzsek szma a szemafor tblban" + +# sysdeps/names/sem_limits.c:43 sysdeps/names/sem_limits.c:57 +#: sysdeps/names/sem_limits.c:45 sysdeps/names/sem_limits.c:59 +msgid "Max number of arrays" +msgstr "Tmbk maximlis szma" + +# sysdeps/names/sem_limits.c:44 sysdeps/names/sem_limits.c:58 +#: sysdeps/names/sem_limits.c:46 sysdeps/names/sem_limits.c:60 +msgid "Max semaphores system wide" +msgstr "" + +# sysdeps/names/sem_limits.c:45 sysdeps/names/sem_limits.c:59 +#: sysdeps/names/sem_limits.c:47 sysdeps/names/sem_limits.c:61 +msgid "Number of undo structures system wide" +msgstr "" + +# sysdeps/names/sem_limits.c:46 sysdeps/names/sem_limits.c:60 +#: sysdeps/names/sem_limits.c:48 sysdeps/names/sem_limits.c:62 +msgid "Max semaphores per array" +msgstr "" + +# sysdeps/names/sem_limits.c:47 sysdeps/names/sem_limits.c:61 +#: sysdeps/names/sem_limits.c:49 sysdeps/names/sem_limits.c:63 +msgid "Max ops per semop call" +msgstr "" + +# sysdeps/names/sem_limits.c:48 sysdeps/names/sem_limits.c:62 +#: sysdeps/names/sem_limits.c:50 sysdeps/names/sem_limits.c:64 +msgid "Max number of undo entries per process" +msgstr "" + +# sysdeps/names/sem_limits.c:49 sysdeps/names/sem_limits.c:63 +#: sysdeps/names/sem_limits.c:51 sysdeps/names/sem_limits.c:65 +msgid "sizeof struct sem_undo" +msgstr "sizeof struct sem_undo" + +# sysdeps/names/sem_limits.c:50 sysdeps/names/sem_limits.c:64 +#: sysdeps/names/sem_limits.c:52 sysdeps/names/sem_limits.c:66 +msgid "Semaphore max value" +msgstr "" + +# sysdeps/names/sem_limits.c:51 sysdeps/names/sem_limits.c:65 +#: sysdeps/names/sem_limits.c:53 sysdeps/names/sem_limits.c:67 +msgid "Adjust on exit max value" +msgstr "" + +# sysdeps/names/shm_limits.c:39 sysdeps/names/shm_limits.c:48 +#: sysdeps/names/shm_limits.c:41 sysdeps/names/shm_limits.c:50 +msgid "Max segment size" +msgstr "Szegmensek maximlis mrete" + +# sysdeps/names/shm_limits.c:40 sysdeps/names/shm_limits.c:49 +#: sysdeps/names/shm_limits.c:42 sysdeps/names/shm_limits.c:51 +msgid "Min segment size" +msgstr "Szegmensek minimlis mrete" + +# sysdeps/names/shm_limits.c:41 sysdeps/names/shm_limits.c:50 +#: sysdeps/names/shm_limits.c:43 sysdeps/names/shm_limits.c:52 +msgid "Max number of segments" +msgstr "Szegmensek maximlsi szma" + +# sysdeps/names/shm_limits.c:42 sysdeps/names/shm_limits.c:51 +#: sysdeps/names/shm_limits.c:44 sysdeps/names/shm_limits.c:53 +msgid "Max shared segments per process" +msgstr "Processzenknti osztott szegmensek maximlis szma" + +# sysdeps/names/shm_limits.c:43 sysdeps/names/shm_limits.c:52 +#: sysdeps/names/shm_limits.c:45 sysdeps/names/shm_limits.c:54 +msgid "Max total shared memory" +msgstr "A teljes osztott memria maximlis mrete" + +# sysdeps/names/swap.c:39 sysdeps/names/swap.c:48 +#: sysdeps/names/swap.c:41 sysdeps/names/swap.c:50 +msgid "Total Swap Space" +msgstr "Teljes swap terlet" + +# sysdeps/names/swap.c:40 sysdeps/names/swap.c:49 +#: sysdeps/names/swap.c:42 sysdeps/names/swap.c:51 +msgid "Used Swap Space" +msgstr "Hasznlt swap terlet" + +# sysdeps/names/swap.c:41 sysdeps/names/swap.c:50 +#: sysdeps/names/swap.c:43 sysdeps/names/swap.c:52 +msgid "Free Swap Space" +msgstr "Szabad swap terlet" + +# sysdeps/names/swap.c:42 +#: sysdeps/names/swap.c:44 +msgid "Page In" +msgstr "Lapok be" + +# sysdeps/names/swap.c:43 +#: sysdeps/names/swap.c:45 +msgid "Page Out" +msgstr "Lapok ki" + +# sysdeps/names/swap.c:51 +#: sysdeps/names/swap.c:53 +msgid "Total number of swap pages that have been brought in since system boot" +msgstr "A rendszerindts ta beolvasott swap lapok teljes szma" + +# sysdeps/names/swap.c:53 +#: sysdeps/names/swap.c:55 +msgid "Total number of swap pages that have been brought out since system boot" +msgstr "A rendszerindts ta kirt swap lapok teljes szma" + +# sysdeps/names/sysdeps.c:49 sysdeps/names/sysdeps.c:76 +#: sysdeps/names/sysdeps.c:53 sysdeps/names/sysdeps.c:83 +msgid "Server Features" +msgstr "Szerver lehetsgek" + +#: sysdeps/names/sysdeps.c:54 +msgid "Pointer Size" +msgstr "Pointer mret" + +# sysdeps/names/sysdeps.c:50 sysdeps/names/sysdeps.c:77 +#: sysdeps/names/sysdeps.c:55 sysdeps/names/sysdeps.c:85 +msgid "CPU Usage" +msgstr "CPU hasznlat" + +# sysdeps/names/sysdeps.c:51 sysdeps/names/sysdeps.c:78 +#: sysdeps/names/sysdeps.c:56 sysdeps/names/sysdeps.c:86 +msgid "Memory Usage" +msgstr "Memria hasznlat" + +# sysdeps/names/sysdeps.c:52 sysdeps/names/sysdeps.c:79 +#: sysdeps/names/sysdeps.c:57 sysdeps/names/sysdeps.c:87 +msgid "Swap Usage" +msgstr "Swap hasznlat" + +# sysdeps/names/sysdeps.c:53 sysdeps/names/sysdeps.c:80 +#: sysdeps/names/sysdeps.c:58 sysdeps/names/sysdeps.c:88 +msgid "System Uptime" +msgstr "Rendszer mkdsi ideje" + +# sysdeps/names/sysdeps.c:54 sysdeps/names/sysdeps.c:81 +#: sysdeps/names/sysdeps.c:59 sysdeps/names/sysdeps.c:89 +msgid "Load Averange" +msgstr "tlagos terhels" + +# sysdeps/names/sysdeps.c:55 sysdeps/names/sysdeps.c:82 +#: sysdeps/names/sysdeps.c:60 sysdeps/names/sysdeps.c:90 +msgid "Shared Memory Limits" +msgstr "" + +# sysdeps/names/sysdeps.c:56 sysdeps/names/sysdeps.c:83 +#: sysdeps/names/sysdeps.c:61 sysdeps/names/sysdeps.c:91 +msgid "Message Queue Limits" +msgstr "" + +# sysdeps/names/sysdeps.c:57 sysdeps/names/sysdeps.c:84 +#: sysdeps/names/sysdeps.c:62 sysdeps/names/sysdeps.c:92 +msgid "Semaphore Set Limits" +msgstr "" + +# sysdeps/names/sysdeps.c:58 sysdeps/names/sysdeps.c:85 +#: sysdeps/names/sysdeps.c:63 sysdeps/names/sysdeps.c:93 +msgid "List of running Processes" +msgstr "Fut processzek listja" + +# sysdeps/names/sysdeps.c:59 sysdeps/names/sysdeps.c:86 +#: sysdeps/names/sysdeps.c:64 sysdeps/names/sysdeps.c:94 +msgid "Process Status information" +msgstr "Processz sttusz informci" + +# sysdeps/names/sysdeps.c:60 sysdeps/names/sysdeps.c:87 +#: sysdeps/names/sysdeps.c:65 sysdeps/names/sysdeps.c:95 +msgid "Process UID and TTY information" +msgstr "Processz UID s TTY informci" + +# sysdeps/names/sysdeps.c:61 sysdeps/names/sysdeps.c:88 +#: sysdeps/names/sysdeps.c:66 sysdeps/names/sysdeps.c:96 +msgid "Process Memory information" +msgstr "Processz memria informci" + +# sysdeps/names/sysdeps.c:62 sysdeps/names/sysdeps.c:89 +#: sysdeps/names/sysdeps.c:67 sysdeps/names/sysdeps.c:97 +msgid "Process Time information" +msgstr "Processz id informci" + +# sysdeps/names/sysdeps.c:63 sysdeps/names/sysdeps.c:90 +#: sysdeps/names/sysdeps.c:68 sysdeps/names/sysdeps.c:98 +msgid "Process Signal information" +msgstr "Processz szignl informci" + +# sysdeps/names/sysdeps.c:64 sysdeps/names/sysdeps.c:91 +#: sysdeps/names/sysdeps.c:69 sysdeps/names/sysdeps.c:99 +msgid "Process Kernel Data information" +msgstr "Processz kernel adat informci" + +# sysdeps/names/sysdeps.c:65 sysdeps/names/sysdeps.c:92 +#: sysdeps/names/sysdeps.c:70 sysdeps/names/sysdeps.c:100 +msgid "Process Segment information" +msgstr "Processz szegmens informci" + +#: sysdeps/names/sysdeps.c:71 +msgid "Process CWD" +msgstr "Processz CWD" + +# sysdeps/names/sysdeps.c:66 +#: sysdeps/names/sysdeps.c:72 +msgid "Process Arguments" +msgstr "Processz argumentumok" + +# sysdeps/names/sysdeps.c:67 sysdeps/names/sysdeps.c:94 +#: sysdeps/names/sysdeps.c:73 sysdeps/names/sysdeps.c:103 +msgid "Process Memory Map" +msgstr "Processz memriatrkp" + +# sysdeps/names/sysdeps.c:68 +#: sysdeps/names/sysdeps.c:74 +msgid "Mount List" +msgstr "Becsatolsok listja" + +# sysdeps/names/sysdeps.c:69 sysdeps/names/sysdeps.c:96 +#: sysdeps/names/sysdeps.c:75 sysdeps/names/sysdeps.c:105 +msgid "File System Usage" +msgstr "Fjlrendszer hasznlat" + +# sysdeps/names/sysdeps.c:70 sysdeps/names/sysdeps.c:97 +#: sysdeps/names/sysdeps.c:76 sysdeps/names/sysdeps.c:106 +msgid "Network Load" +msgstr "Hlzati terhels" + +# sysdeps/names/netload.c:45 sysdeps/names/netload.c:63 +#: sysdeps/names/sysdeps.c:77 sysdeps/names/sysdeps.c:107 +#, fuzzy +msgid "Interface Names" +msgstr "Interfsz jelzk" + +# sysdeps/names/sysdeps.c:71 sysdeps/names/sysdeps.c:98 +#: sysdeps/names/sysdeps.c:78 sysdeps/names/sysdeps.c:108 +msgid "PPP Statistics" +msgstr "PPP statisztika" + +#: sysdeps/names/sysdeps.c:84 +msgid "Pointer Size on the Server (in bits)" +msgstr "A szerver mutatmrete (bitekben)" + +#: sysdeps/names/sysdeps.c:101 +msgid "Current working directory of the process" +msgstr "A processzek aktulis munkaknyvtrai" + +# sysdeps/names/sysdeps.c:93 +#: sysdeps/names/sysdeps.c:102 +msgid "Command line arguments of the process" +msgstr "A processzek parancssori paramterei" + +# sysdeps/names/sysdeps.c:95 +#: sysdeps/names/sysdeps.c:104 +msgid "List of currently mounted filesystems" +msgstr "A jelenleg becsatol fjlrendszerek listja" + +# sysdeps/names/uptime.c:38 +#: sysdeps/names/uptime.c:40 +msgid "Uptime" +msgstr "Mkdsi id" + +# sysdeps/names/uptime.c:39 +#: sysdeps/names/uptime.c:41 +msgid "Idletime" +msgstr "resjrat" + +#: sysdeps/names/uptime.c:42 +msgid "Boot time" +msgstr "Rendszerindts ideje" + +# sysdeps/names/uptime.c:44 +#: sysdeps/names/uptime.c:47 +msgid "Time in seconds since system boot" +msgstr "Rendszerindts ta eltel id msodpercben" + +# sysdeps/names/uptime.c:45 +#: sysdeps/names/uptime.c:48 +msgid "Time in seconds the system spent in the idle task since system boot" +msgstr "A rendszerindts da resjratban tlttt id msodpercben" + +#: sysdeps/names/uptime.c:49 +msgid "Boot time (seconds sice epoch)" +msgstr "Boot id (msodpercek az epoch ta)" + +# examples/smp.c:68 +#~ msgid "Ticks (%ld per second):" +#~ msgstr "rajel (%ld msodpercenknt):" + +# examples/smp.c:71 +#~ msgid "Total" +#~ msgstr "sszes" + +# examples/smp.c:71 +#~ msgid "Sys" +#~ msgstr "Sys" + +# examples/smp.c:71 +#, fuzzy +#~ msgid "Idle" +#~ msgstr "resjrat" + +# examples/smp.c:73 +#~ msgid "" +#~ "CPU (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n" +#~ "\n" +#~ msgstr "" +#~ "CPU (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n" +#~ "\n" + +# examples/smp.c:77 +#~ msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n" +#~ msgstr "CPU %3d (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n" + +# examples/smp.c:94 +#~ msgid "Percent:" +#~ msgstr "Szzalk:" + +# examples/smp.c:95 +#~ msgid "Total (%)" +#~ msgstr "sszes (%)" + +# examples/smp.c:95 +#~ msgid "User (%)" +#~ msgstr "Felhasznl (%)" + +# examples/smp.c:95 +#~ msgid "Nice (%)" +#~ msgstr "Nice (%)" + +# examples/smp.c:95 +#~ msgid "Sys (%)" +#~ msgstr "Sys (%)" + +# examples/smp.c:96 +#~ msgid "Idle (%)" +#~ msgstr "resjrat (%)" + +# examples/smp.c:98 +#~ msgid "" +#~ "CPU (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n" +#~ "\n" +#~ msgstr "" +#~ "CPU (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n" +#~ "\n" + +# examples/smp.c:114 +#~ msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n" +#~ msgstr "CPU %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n" + +# lib/read.c:75 +#~ msgid "read %d bytes" +#~ msgstr "%d byte olvassa" + +# lib/read_data.c:49 +#~ msgid "read data size" +#~ msgstr "olvassi adatmret" + +# lib/read_data.c:66 +#~ msgid "read data %d bytes" +#~ msgstr "olvasott adat %d byte" + +# lib/write.c:48 +#~ msgid "write %d bytes" +#~ msgstr "%d byte rsa" + +# src/daemon/gnuserv.c:448 +#~ msgid "Enable debugging" +#~ msgstr "Hibakeress engedlyezse" + +# src/daemon/gnuserv.c:448 +#~ msgid "DEBUG" +#~ msgstr "HIBAKERESS" + +# src/daemon/gnuserv.c:450 +#~ msgid "Enable verbose output" +#~ msgstr "Rszeltes zenetek bekapcsolsa" + +# src/daemon/gnuserv.c:450 +#~ msgid "VERBOSE" +#~ msgstr "RSZLETES" + +# src/daemon/gnuserv.c:452 +#~ msgid "NO-DAEMON" +#~ msgstr "NEM-DMON" + +# src/daemon/gnuserv.c:454 +#~ msgid "Invoked from inetd" +#~ msgstr "inetd-bl indtva" + +# src/daemon/gnuserv.c:454 +#~ msgid "INETD" +#~ msgstr "INETD" + +# support/error.c:109 +#~ msgid "Unknown system error" +#~ msgstr "Ismeretlen rendszerhiba" + +# support/getopt.c:669 +#~ msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n" +#~ msgstr "%s: a `%s' opci nem egyrtelm\n" + +# support/getopt.c:693 +#~ msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n" +#~ msgstr "%s: a `--%s' opci nem enged meg argumentumot\n" + +# support/getopt.c:698 +#~ msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n" +#~ msgstr "%s: a `%c%s' opci nem enged meg argumentumot\n" + +# support/getopt.c:715 support/getopt.c:888 +#~ msgid "%s: option `%s' requires an argument\n" +#~ msgstr "%s: a `%s' opcihoz szksges egy argumentum\n" + +# support/getopt.c:744 +#~ msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n" +#~ msgstr "%s: ismeretlen opci `--%s'\n" + +# support/getopt.c:748 +#~ msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n" +#~ msgstr "%s: ismeretlen opci `%c%s'\n" + +# support/getopt.c:774 +#~ msgid "%s: illegal option -- %c\n" +#~ msgstr "%s: szablytalan opci -- %c\n" + +# support/getopt.c:777 +#~ msgid "%s: invalid option -- %c\n" +#~ msgstr "%s: rvnytelen opci -- %c\n" + +# support/getopt.c:807 support/getopt.c:937 +#~ msgid "%s: option requires an argument -- %c\n" +#~ msgstr "%s: az opcihoz szksges egy argumentum -- %c\n" + +# support/getopt.c:854 +#~ msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n" +#~ msgstr "%s: a `-W %s' opci nem egyrtelm\n" + +# support/getopt.c:872 +#~ msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n" +#~ msgstr "%s: a `-W %s' opci nem enged meg argumentumot\n" + +# sysdeps/names/mountlist.c:38 sysdeps/names/mountlist.c:45 +# sysdeps/names/proclist.c:38 sysdeps/names/proclist.c:45 +# sysdeps/names/procmap.c:38 sysdeps/names/procmap.c:45 +#~ msgid "Number of list elements" +#~ msgstr "Listaelemek szma" + +# sysdeps/names/mountlist.c:39 sysdeps/names/mountlist.c:46 +# sysdeps/names/proclist.c:39 sysdeps/names/proclist.c:46 +# sysdeps/names/procmap.c:39 sysdeps/names/procmap.c:46 +#~ msgid "Total size of list" +#~ msgstr "Lista teljes mrete" + +# sysdeps/names/mountlist.c:40 sysdeps/names/mountlist.c:47 +# sysdeps/names/proclist.c:40 sysdeps/names/proclist.c:47 +# sysdeps/names/procmap.c:40 sysdeps/names/procmap.c:47 +#~ msgid "Size of a single list element" +#~ msgstr "Egyetlen listaelem mrete" + +# sysdeps/names/netload.c:46 +#~ msgid "MTU" +#~ msgstr "MTU" + +# sysdeps/names/netload.c:47 sysdeps/names/netload.c:65 +#~ msgid "Subnet" +#~ msgstr "Alhlzat" + +# sysdeps/names/netload.c:48 sysdeps/names/netload.c:66 +#~ msgid "Address" +#~ msgstr "Cm" + +# sysdeps/names/netload.c:49 sysdeps/names/netload.c:67 +#~ msgid "Packets In" +#~ msgstr "Csomagok be" + +# sysdeps/names/netload.c:50 sysdeps/names/netload.c:68 +#~ msgid "Packets Out" +#~ msgstr "Csomagok ki" + +# sysdeps/names/netload.c:51 sysdeps/names/netload.c:69 +#~ msgid "Packets Total" +#~ msgstr "Csomagok sszesen" + +# sysdeps/names/netload.c:52 sysdeps/names/netload.c:70 +#~ msgid "Bytes In" +#~ msgstr "Bjtok be" + +# sysdeps/names/netload.c:53 sysdeps/names/netload.c:71 +#~ msgid "Bytes Out" +#~ msgstr "Bjtok ki" + +# sysdeps/names/netload.c:54 sysdeps/names/netload.c:72 +#~ msgid "Bytes Total" +#~ msgstr "Bjtok sszesen" + +# sysdeps/names/netload.c:55 sysdeps/names/netload.c:73 +#~ msgid "Errors In" +#~ msgstr "Hibk be" + +# sysdeps/names/netload.c:56 sysdeps/names/netload.c:74 +#~ msgid "Errors Out" +#~ msgstr "Hibk ki" + +# sysdeps/names/netload.c:57 sysdeps/names/netload.c:75 +#~ msgid "Errors Total" +#~ msgstr "Hibk sszesen" + +# sysdeps/names/netload.c:58 sysdeps/names/netload.c:76 +#~ msgid "Collisions" +#~ msgstr "tkzsek" + +# sysdeps/names/netload.c:64 +#~ msgid "Maximum Transfer Unit" +#~ msgstr "Maximlis Transzfer Egysg (MTU)" + +# sysdeps/names/ppp.c:38 sysdeps/names/ppp.c:45 +#~ msgid "PPP State" +#~ msgstr "PPP llapot" + +# sysdeps/names/ppp.c:39 +#~ msgid "Input bytes" +#~ msgstr "Beolvasott bjtok" + +# sysdeps/names/ppp.c:40 +#~ msgid "Output bytes" +#~ msgstr "Kirt bjtok" + +# sysdeps/names/ppp.c:46 +#~ msgid "Number of input bytes" +#~ msgstr "Beolvasott bjtok szma" + +# sysdeps/names/ppp.c:47 +#~ msgid "Number of output bytes" +#~ msgstr "Kirt bjtok szma" + +# sysdeps/names/procargs.c:43 +#~ msgid "Length in bytes of the returned string." +#~ msgstr "A visszaadott szring hossza bjtokban." + +# sysdeps/osf1/siglist.c:28 sysdeps/sun4/siglist.c:28 +#~ msgid "Hangup" +#~ msgstr "Felfggeszt" + +# sysdeps/osf1/siglist.c:30 sysdeps/sun4/siglist.c:30 +#~ msgid "Quit" +#~ msgstr "Kilp" + +# sysdeps/osf1/siglist.c:33 sysdeps/sun4/siglist.c:33 +#~ msgid "Abort" +#~ msgstr "Abortl" + +# sysdeps/osf1/siglist.c:34 sysdeps/sun4/siglist.c:34 +#~ msgid "EMT error" +#~ msgstr "EMT hiba" + +# sysdeps/osf1/siglist.c:36 sysdeps/sun4/siglist.c:36 +#~ msgid "Kill" +#~ msgstr "Megl" + +# sysdeps/osf1/siglist.c:37 sysdeps/sun4/siglist.c:37 +#, fuzzy +#~ msgid "Bus error" +#~ msgstr "Nincs hiba" + +# sysdeps/osf1/siglist.c:44 sysdeps/sun4/siglist.c:44 +#~ msgid "Stop" +#~ msgstr "Stop" + +#~ msgid "Unknown error" +#~ msgstr "Ismeretlen hiba" + +#~ msgid "Invalid argument" +#~ msgstr "rvnytelen argumentum" + +#~ msgid "No such parameter" +#~ msgstr "Nincs ilyen paramter" + +#~ msgid "Attempted to modify a read-only value" +#~ msgstr "Kisrlet egy csak olvashat rtk mdostsra" + +#~ msgid "Parameter size mismatch" +#~ msgstr "Paramter mret eltrs" + +#~ msgid "Communication with LibGTop server failed" +#~ msgstr "Nem sikerlt kommunkialni a LibGTop szerverrel" + +#~ msgid "No such process" +#~ msgstr "Nincs ilyen processz" + +#~ msgid "No kernel support" +#~ msgstr "Nincs kernel tmogats" + +#~ msgid "Incompatible kernel version" +#~ msgstr "Nem kompatibilis kernel verzi" diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po index 14cec116..4e21f244 100644 --- a/po/ja.po +++ b/po/ja.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libgtop VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2000-02-23 00:23+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2001-02-26 15:48+0100\n" "PO-Revision-Date: 2000-10-11 06:53+09:00\n" "Last-Translator: Yukihiro Nakai \n" "Language-Team: Japanese \n" @@ -418,8 +418,8 @@ msgid "" msgstr "" "¥¸ߤ볺ץΥڡ顢Ѥ3ĤΡ " "ñ ƥȡǡȥå֤ ƤڡǤ " -"ޤɤ߹ɬפƤʤʬ䡢åץȤƤڡ" -"ޤߤޤ" +"ޤɤ߹ɬפƤʤʬ䡢åץȤƤڡϴޤߤޤ" +"" #: sysdeps/names/procmem.c:64 msgid "" @@ -1145,7 +1145,7 @@ msgstr "%s: ǧ #: support/getopt.c:748 #, c-format msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n" -msgstr "%s: ǧǤʤץǤ `--%s'\n" +msgstr "%s: ǧǤʤץǤ `%c%s'\n" #. 1003.2 specifies the format of this message. #: support/getopt.c:774 @@ -1232,5 +1232,5 @@ msgid "" "Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n" msgstr "" "ץ%sǥ顼: %s\n" -"ޥɥ饤󥪥ץ˻Ȥΰ򸫤ˤ'%s --help'" -"¹ԤƤ\n" +"ޥɥ饤󥪥ץ˻Ȥΰ򸫤ˤ'%s " +"--help'¹ԤƤ\n" diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po index 4a669dfc..8e7a0e92 100644 --- a/po/nl.po +++ b/po/nl.po @@ -1131,7 +1131,7 @@ msgstr "%s: optie `--%s' heeft geen argument\n" #: support/getopt.c:698 #, c-format msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n" -msgstr "%s: optie `%s%s' heeft geen argument\n" +msgstr "%s: optie `%c%s' heeft geen argument\n" #: support/getopt.c:715 support/getopt.c:888 #, c-format @@ -1154,12 +1154,12 @@ msgstr "%s: onbekende optie `%c%s'\n" #: support/getopt.c:774 #, c-format msgid "%s: illegal option -- %c\n" -msgstr "%s: foute optie -- %s\n" +msgstr "%s: foute optie -- %c\n" #: support/getopt.c:777 #, c-format msgid "%s: invalid option -- %c\n" -msgstr "%s: verkeerde optie -- %s\n" +msgstr "%s: verkeerde optie -- %c\n" #. 1003.2 specifies the format of this message. #: support/getopt.c:807 support/getopt.c:937 diff --git a/po/no.po b/po/no.po index 8fd96b73..f00a107e 100644 --- a/po/no.po +++ b/po/no.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Language-Team: Norwegian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: sysdeps/names/cpu.c:45 msgid "Total CPU Time" diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 9e656d1c..1cfb9cac 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -1,13 +1,16 @@ +# +# Elvis Pftzenreuter , 2000 +# msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: LibGTOP\n" +"Project-Id-Version: libgtop\n" "POT-Creation-Date: 2000-02-16 16:17+0100\n" "PO-Revision-Date: 1999-04-28 16:40-0300\n" "Last-Translator: Elvis Pftzenreuter \n" "Language-Team: Brazilian Portuguese\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: sysdeps/names/cpu.c:45 msgid "Total CPU Time" diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po new file mode 100644 index 00000000..506d6aeb --- /dev/null +++ b/po/ru.po @@ -0,0 +1,1319 @@ +# ver. 0.0.1 +# Copyright (C) 1999 Free Software Foundation, Inc. +# Valek Filippov , 1999. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: libgtop-1.0.1\n" +"POT-Creation-Date: 2000-08-11 22:44+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2000-08-11 22:59+00:00\n" +"Last-Translator: Valek Filippov \n" +"Language-Team: Russian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=koi8-r\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: lib/sysdeps-init-freebsd.c:33 lib/sysdeps-init-linux.c:33 +msgid "Hangup (POSIX)" +msgstr "" + +#: lib/sysdeps-init-freebsd.c:34 lib/sysdeps-init-linux.c:34 +msgid "Interrupt (ANSI)" +msgstr " (ANSI)" + +#: lib/sysdeps-init-freebsd.c:35 lib/sysdeps-init-linux.c:35 +msgid "Quit (POSIX)" +msgstr " (POSIX)" + +#: lib/sysdeps-init-freebsd.c:36 lib/sysdeps-init-linux.c:36 +msgid "Illegal instruction (ANSI)" +msgstr " (ANSI)" + +#: lib/sysdeps-init-freebsd.c:37 lib/sysdeps-init-linux.c:37 +msgid "Trace trap (POSIX)" +msgstr "" + +#: lib/sysdeps-init-freebsd.c:38 lib/sysdeps-init-linux.c:38 +msgid "Abort (ANSI)" +msgstr "" + +#: lib/sysdeps-init-freebsd.c:39 +msgid "EMT instruction" +msgstr "EMT " + +#: lib/sysdeps-init-freebsd.c:40 lib/sysdeps-init-linux.c:40 +msgid "Floating-point exception (ANSI)" +msgstr " (ANSI)" + +#: lib/sysdeps-init-freebsd.c:41 lib/sysdeps-init-linux.c:41 +msgid "Kill, unblockable (POSIX)" +msgstr "" + +#: lib/sysdeps-init-freebsd.c:42 lib/sysdeps-init-linux.c:39 +msgid "BUS error (4.2 BSD)" +msgstr " (4.2 BSD)" + +#: lib/sysdeps-init-freebsd.c:43 lib/sysdeps-init-linux.c:43 +msgid "Segmentation violation (ANSI)" +msgstr " (ANSI)" + +#: lib/sysdeps-init-freebsd.c:44 +msgid "Bad argument to system call" +msgstr " " + +#: lib/sysdeps-init-freebsd.c:45 lib/sysdeps-init-linux.c:45 +msgid "Broken pipe (POSIX)" +msgstr " (POSIX)" + +#: lib/sysdeps-init-freebsd.c:46 lib/sysdeps-init-linux.c:46 +msgid "Alarm clock (POSIX)" +msgstr "" + +#: lib/sysdeps-init-freebsd.c:47 lib/sysdeps-init-linux.c:47 +msgid "Termination (ANSI)" +msgstr " (ANSI)" + +#: lib/sysdeps-init-freebsd.c:48 lib/sysdeps-init-linux.c:55 +msgid "Urgent condition on socket (4.2 BSD)" +msgstr "" + +#: lib/sysdeps-init-freebsd.c:49 lib/sysdeps-init-linux.c:51 +msgid "Stop, unblockable (POSIX)" +msgstr "" + +#: lib/sysdeps-init-freebsd.c:50 lib/sysdeps-init-linux.c:52 +msgid "Keyboard stop (POSIX)" +msgstr "" + +#: lib/sysdeps-init-freebsd.c:51 lib/sysdeps-init-linux.c:50 +msgid "Continue (POSIX)" +msgstr " (POSIX)" + +#: lib/sysdeps-init-freebsd.c:52 lib/sysdeps-init-linux.c:49 +msgid "Child status has changed (POSIX)" +msgstr " (POSIX)" + +#: lib/sysdeps-init-freebsd.c:53 lib/sysdeps-init-linux.c:53 +msgid "Background read from tty (POSIX)" +msgstr " tty (POSIX)" + +#: lib/sysdeps-init-freebsd.c:54 lib/sysdeps-init-linux.c:54 +msgid "Background write to tty (POSIX)" +msgstr " tty (POSIX)" + +#: lib/sysdeps-init-freebsd.c:55 lib/sysdeps-init-linux.c:61 +msgid "I/O now possible (4.2 BSD)" +msgstr " / (4.2 BSD)" + +#: lib/sysdeps-init-freebsd.c:56 lib/sysdeps-init-linux.c:56 +msgid "CPU limit exceeded (4.2 BSD)" +msgstr " CPU (4.2 BSD)" + +#: lib/sysdeps-init-freebsd.c:57 lib/sysdeps-init-linux.c:57 +msgid "File size limit exceeded (4.2 BSD)" +msgstr " (4.2 BSD)" + +#: lib/sysdeps-init-freebsd.c:58 lib/sysdeps-init-linux.c:58 +msgid "Virtual alarm clock (4.2 BSD)" +msgstr "" + +#: lib/sysdeps-init-freebsd.c:59 lib/sysdeps-init-linux.c:59 +msgid "Profiling alarm clock (4.2 BSD)" +msgstr "" + +#: lib/sysdeps-init-freebsd.c:60 lib/sysdeps-init-linux.c:60 +msgid "Window size change (4.3 BSD, Sun)" +msgstr " (4.3 BSD, Sun)" + +#: lib/sysdeps-init-freebsd.c:61 +msgid "Information request" +msgstr " " + +#: lib/sysdeps-init-freebsd.c:62 lib/sysdeps-init-linux.c:42 +msgid "User-defined signal 1 (POSIX)" +msgstr " 1 (POSIX)" + +#: lib/sysdeps-init-freebsd.c:63 lib/sysdeps-init-linux.c:44 +msgid "User-defined signal 2 (POSIX)" +msgstr " 2 (POSIX)" + +#: lib/sysdeps-init-linux.c:62 +msgid "Power failure restart (System V)" +msgstr " (System V)" + +#: support/popthelp.c:23 +msgid "Show this help message" +msgstr " " + +#: support/popthelp.c:24 +msgid "Display brief usage message" +msgstr " " + +#: sysdeps/names/cpu.c:45 +msgid "Total CPU Time" +msgstr " " + +#: sysdeps/names/cpu.c:46 +msgid "CPU Time in User Mode" +msgstr " " + +#: sysdeps/names/cpu.c:47 +msgid "CPU Time in User Mode (nice)" +msgstr " (nice)" + +#: sysdeps/names/cpu.c:48 +msgid "CPU Time in System Mode" +msgstr " " + +#: sysdeps/names/cpu.c:49 +msgid "CPU Time in the Idle Task" +msgstr " " + +#: sysdeps/names/cpu.c:50 +msgid "Tick Frequency" +msgstr " " + +#: sysdeps/names/cpu.c:51 +msgid "SMP Total CPU Time" +msgstr "SMP " + +#: sysdeps/names/cpu.c:52 +msgid "SMP CPU Time in User Mode" +msgstr "SMP " + +#: sysdeps/names/cpu.c:53 +msgid "SMP CPU Time in User Mode (nice)" +msgstr "SMP (nice)" + +#: sysdeps/names/cpu.c:54 +msgid "SMP CPU Time in System Mode" +msgstr "SMP " + +#: sysdeps/names/cpu.c:55 +msgid "SMP CPU Time in the Idle Task" +msgstr " SMP " + +#: sysdeps/names/cpu.c:56 sysdeps/names/cpu.c:72 sysdeps/names/proctime.c:66 +msgid "SMP CPU Flags" +msgstr "SMP " + +#: sysdeps/names/cpu.c:61 sysdeps/names/cpu.c:67 +msgid "Number of clock ticks since system boot" +msgstr " " + +#: sysdeps/names/cpu.c:62 sysdeps/names/cpu.c:68 +msgid "Number of clock ticks the system spent in user mode" +msgstr " " + +#: sysdeps/names/cpu.c:63 sysdeps/names/cpu.c:69 +msgid "Number of clock ticks the system spent in user mode (nice)" +msgstr " (nice)" + +#: sysdeps/names/cpu.c:64 sysdeps/names/cpu.c:70 +msgid "Number of clock ticks the system spent in system mode" +msgstr " " + +#: sysdeps/names/cpu.c:65 sysdeps/names/cpu.c:71 +msgid "Number of clock ticks the system spent in the idle task" +msgstr " " + +#: sysdeps/names/cpu.c:66 +msgid "Tick frequency (default is 100)" +msgstr " ( 100)" + +#: sysdeps/names/fsusage.c:41 sysdeps/names/fsusage.c:50 +msgid "Total blocks" +msgstr " " + +#: sysdeps/names/fsusage.c:42 +msgid "Free blocks" +msgstr " " + +#: sysdeps/names/fsusage.c:43 +msgid "Available blocks" +msgstr " " + +#: sysdeps/names/fsusage.c:44 sysdeps/names/fsusage.c:53 +msgid "Total file nodes" +msgstr " inodes" + +#: sysdeps/names/fsusage.c:45 sysdeps/names/fsusage.c:54 +msgid "Free file nodes" +msgstr " inodes" + +#: sysdeps/names/fsusage.c:51 +msgid "Free blocks available to the superuser" +msgstr " " + +#: sysdeps/names/fsusage.c:52 +msgid "Free blocks available to non-superusers" +msgstr " " + +#: sysdeps/names/loadavg.c:41 +msgid "Load Average" +msgstr " " + +#: sysdeps/names/loadavg.c:42 +msgid "Running Tasks" +msgstr " " + +#: sysdeps/names/loadavg.c:43 +msgid "Number of Tasks" +msgstr " " + +#: sysdeps/names/loadavg.c:44 sysdeps/names/loadavg.c:52 +msgid "Last PID" +msgstr " " + +#: sysdeps/names/loadavg.c:49 +msgid "Number of jobs running simultaneously averaged over 1, 5 and 15 minutes" +msgstr " 1, 5 15 " + +#: sysdeps/names/loadavg.c:50 +msgid "Number of tasks currently running" +msgstr " " + +#: sysdeps/names/loadavg.c:51 +msgid "Total number of tasks" +msgstr " " + +#: sysdeps/names/mem.c:43 +msgid "Total Memory" +msgstr " " + +#: sysdeps/names/mem.c:44 +msgid "Used Memory" +msgstr " " + +#: sysdeps/names/mem.c:45 +msgid "Free Memory" +msgstr " " + +#: sysdeps/names/mem.c:46 +msgid "Shared Memory" +msgstr " " + +#: sysdeps/names/mem.c:47 +msgid "Buffers" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/mem.c:48 +msgid "Cached" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/mem.c:49 +msgid "User" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/mem.c:50 +msgid "Locked" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/mem.c:55 +msgid "Total physical memory in kB" +msgstr " " + +#: sysdeps/names/mem.c:56 +msgid "Used memory size in kB" +msgstr " " + +#: sysdeps/names/mem.c:57 +msgid "Free memory size in kB" +msgstr " " + +#: sysdeps/names/mem.c:58 +msgid "Shared memory size in kB" +msgstr " " + +#: sysdeps/names/mem.c:59 +msgid "Size of buffers kB" +msgstr " " + +#: sysdeps/names/mem.c:60 +msgid "Size of cached memory in kB" +msgstr " " + +#: sysdeps/names/mem.c:61 +msgid "Memory used from user processes in kB" +msgstr " " + +#: sysdeps/names/mem.c:62 +msgid "Memory in locked pages in kB" +msgstr " " + +#: sysdeps/names/msg_limits.c:42 sysdeps/names/msg_limits.c:53 +msgid "Size in kilobytes of message pool" +msgstr " " + +#: sysdeps/names/msg_limits.c:43 sysdeps/names/msg_limits.c:54 +msgid "Number of entries in message map" +msgstr " " + +#: sysdeps/names/msg_limits.c:44 sysdeps/names/msg_limits.c:55 +msgid "Max size of message" +msgstr ". " + +#: sysdeps/names/msg_limits.c:45 sysdeps/names/msg_limits.c:56 +msgid "Default max size of queue" +msgstr ". " + +#: sysdeps/names/msg_limits.c:46 sysdeps/names/msg_limits.c:57 +msgid "Max queues system wide" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/msg_limits.c:47 sysdeps/names/msg_limits.c:58 +msgid "Message segment size" +msgstr " " + +#: sysdeps/names/msg_limits.c:48 sysdeps/names/msg_limits.c:59 +msgid "Number of system message headers" +msgstr " " + +#: sysdeps/names/prockernel.c:44 +msgid "K_Flags" +msgstr "K_Flags" + +#: sysdeps/names/prockernel.c:44 +msgid "Min_Flt" +msgstr "Min_Flt" + +#: sysdeps/names/prockernel.c:44 +msgid "Maj_Flt" +msgstr "Maj_Flt" + +#: sysdeps/names/prockernel.c:44 +msgid "CMin_Flt" +msgstr "CMin_Flt" + +#: sysdeps/names/prockernel.c:45 +msgid "CMaj_Flt" +msgstr "CMaj_Flt" + +#: sysdeps/names/prockernel.c:45 +msgid "KStk_ESP" +msgstr "KStk_ESP" + +#: sysdeps/names/prockernel.c:45 +msgid "KStk_EIP" +msgstr "KStk_EIP" + +#: sysdeps/names/prockernel.c:45 +msgid "NWChan" +msgstr "NWChan" + +#: sysdeps/names/prockernel.c:46 +msgid "WChan" +msgstr "WChan" + +#. K_Flags +#: sysdeps/names/prockernel.c:52 +msgid "" +"Kernel flags of the process.\n" +"\n" +"On Linux, currently every flag has the math bit set, because crt0.s checks " +"for math emulation, so this is not included in the output.\n" +"\n" +"This is probably a bug, as not every process is a compiled C program.\n" +"\n" +"The math bit should be a decimal 4, and the traced bit is decimal 10." +msgstr "" + +#. Min_Flt +#: sysdeps/names/prockernel.c:61 +msgid "" +"The number of minor faults the process has made, those which have not " +"required loading a memory page from disk." +msgstr "" + +#. Maj_Flt +#: sysdeps/names/prockernel.c:64 +msgid "" +"The number of major faults the process has made, those which have required " +"loading a memory page from disk." +msgstr "" + +#. CMin_Flt +#: sysdeps/names/prockernel.c:67 +msgid "The number of minor faults that the process and its children have made." +msgstr "" + +#. CMaj_Flt +#: sysdeps/names/prockernel.c:70 +msgid "The number of major faults that the process and its children have made." +msgstr "" + +#. KStk_ESP +#: sysdeps/names/prockernel.c:73 +msgid "" +"The current value of esp (32-bit stack pointer), as found in the kernel " +"stack page for the process." +msgstr "" + +#. KStk_EIP +#: sysdeps/names/prockernel.c:76 +msgid "The current EIP (32-bit instruction pointer)." +msgstr " EIP (32- )." + +#. NWChan +#: sysdeps/names/prockernel.c:78 +msgid "" +"This is the \"channel\" in which the process is waiting. This is the " +"address of a system call, and can be looked up in a namelist if you need a " +"textual name. (If you have an up-to-date /etc/psdatabase, then try ps -l to " +"see the WCHAN field in action)" +msgstr "" + +#. WChan +#: sysdeps/names/prockernel.c:83 +msgid "This is the textual name of the `nwchan' field." +msgstr " `nwchan'." + +#: sysdeps/names/procmem.c:49 +msgid "Size" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/procmem.c:49 +msgid "Virtual" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/procmem.c:49 +msgid "Resident" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/procmem.c:49 +msgid "Share" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/procmem.c:50 +msgid "Resident Set Size" +msgstr " " + +#: sysdeps/names/procmem.c:50 +msgid "Resident Set Size Limit" +msgstr " " + +#: sysdeps/names/procmem.c:55 +msgid "Total # of pages of memory" +msgstr " " + +#: sysdeps/names/procmem.c:56 +msgid "Number of pages of virtual memory" +msgstr " " + +#: sysdeps/names/procmem.c:57 +msgid "Number of resident set (non-swapped) pages" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/procmem.c:58 +msgid "Number of pages of shared (mmap'd) memory" +msgstr " (mmap'd) " + +#: sysdeps/names/procmem.c:59 +msgid "" +"Number of pages the process has in real memory, minus 3 for administrative " +"purposes. This is just the pages which count towards text, data, or stack " +"space. This does not include pages which have not been demand-loaded in, or " +"which are swapped out." +msgstr "" + +#: sysdeps/names/procmem.c:64 +msgid "" +"Current limit in bytes on the rss of the process (usually 2,147,483,647)." +msgstr "" + +#: sysdeps/names/procsegment.c:50 +msgid "Text_RSS" +msgstr "Text_RSS" + +#: sysdeps/names/procsegment.c:50 +msgid "ShLib_RSS" +msgstr "ShLib_RSS" + +#: sysdeps/names/procsegment.c:50 +msgid "Data_RSS" +msgstr "Data_RSS" + +#: sysdeps/names/procsegment.c:50 +msgid "Stack_RSS" +msgstr "Stack_RSS" + +#: sysdeps/names/procsegment.c:51 +msgid "Dirty Size" +msgstr " " + +#: sysdeps/names/procsegment.c:51 +msgid "Start_Code" +msgstr "_" + +#: sysdeps/names/procsegment.c:51 +msgid "End_Code" +msgstr "_" + +#: sysdeps/names/procsegment.c:52 +msgid "Start_Data" +msgstr "_" + +#: sysdeps/names/procsegment.c:52 +msgid "End_Data" +msgstr "_" + +#: sysdeps/names/procsegment.c:52 +msgid "Start_Brk" +msgstr "Start_Brk" + +#: sysdeps/names/procsegment.c:52 +msgid "Brk" +msgstr "Brk" + +#: sysdeps/names/procsegment.c:53 +msgid "Start_Stack" +msgstr "_" + +#: sysdeps/names/procsegment.c:53 +msgid "Start_MMap" +msgstr "_MMAP" + +#: sysdeps/names/procsegment.c:53 sysdeps/names/procsegment.c:72 +msgid "Arg_Start" +msgstr "_" + +#: sysdeps/names/procsegment.c:54 sysdeps/names/procsegment.c:73 +msgid "Arg_End" +msgstr "_" + +#: sysdeps/names/procsegment.c:54 sysdeps/names/procsegment.c:74 +msgid "Env_Start" +msgstr "_" + +#: sysdeps/names/procsegment.c:54 sysdeps/names/procsegment.c:75 +msgid "Env_End" +msgstr "_" + +#: sysdeps/names/procsegment.c:59 +msgid "Text resident set size" +msgstr " (RSS) " + +#: sysdeps/names/procsegment.c:60 +msgid "Shared-Lib resident set size" +msgstr " (RSS) " + +#: sysdeps/names/procsegment.c:61 +msgid "Data resident set size" +msgstr " (RSS) " + +#: sysdeps/names/procsegment.c:62 +msgid "Stack resident set size" +msgstr " (RSS) " + +#: sysdeps/names/procsegment.c:63 +msgid "Total size of dirty pages" +msgstr " " + +#: sysdeps/names/procsegment.c:64 +msgid "Address of beginning of code segment" +msgstr " " + +#: sysdeps/names/procsegment.c:65 +msgid "Address of end of code segment" +msgstr " " + +#: sysdeps/names/procsegment.c:66 +msgid "Address of beginning of data segment" +msgstr " " + +#: sysdeps/names/procsegment.c:67 +msgid "Address of end of data segment" +msgstr " " + +#: sysdeps/names/procsegment.c:68 +msgid "Brk_Start" +msgstr "Brk_Start" + +#: sysdeps/names/procsegment.c:69 +msgid "Brk_End" +msgstr "Brk_End" + +#: sysdeps/names/procsegment.c:70 +msgid "Address of the bottom of stack segment" +msgstr " " + +#: sysdeps/names/procsegment.c:71 +msgid "Start of mmap()ed areas" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/procsignal.c:42 +msgid "Signal" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/procsignal.c:42 +msgid "Blocked" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/procsignal.c:42 +msgid "SigIgnore" +msgstr "SigIgnore" + +#: sysdeps/names/procsignal.c:42 +msgid "SigCatch" +msgstr "SigCatch" + +#: sysdeps/names/procsignal.c:47 +msgid "Mask of pending signals" +msgstr " " + +#: sysdeps/names/procsignal.c:48 +msgid "Mask of blocked signals" +msgstr " " + +#: sysdeps/names/procsignal.c:49 +msgid "Mask of ignored signals" +msgstr " " + +#: sysdeps/names/procsignal.c:50 +msgid "Mask of caught signals" +msgstr " " + +#: sysdeps/names/procstate.c:45 +msgid "Cmd" +msgstr "Cmd" + +#: sysdeps/names/procstate.c:45 +msgid "State" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/procstate.c:45 +msgid "UID" +msgstr "UID" + +#: sysdeps/names/procstate.c:45 +msgid "GID" +msgstr "GID" + +#: sysdeps/names/procstate.c:45 +msgid "RUID" +msgstr "RUID" + +#: sysdeps/names/procstate.c:46 +msgid "RGID" +msgstr "RGID" + +#: sysdeps/names/procstate.c:46 +msgid "Has CPU" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/procstate.c:46 +msgid "Processor" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/procstate.c:47 +msgid "Last Processor" +msgstr " " + +#: sysdeps/names/procstate.c:52 +msgid "Basename of executable file in call to exec()" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/procstate.c:53 +msgid "Single-Char code for process state (S=sleeping)" +msgstr " (S=sleeping)" + +#: sysdeps/names/procstate.c:54 +msgid "effective UID of process" +msgstr " UID " + +#: sysdeps/names/procstate.c:55 +msgid "effective GID of process" +msgstr " GID " + +#: sysdeps/names/procstate.c:56 +msgid "real UID of process" +msgstr " UID " + +#: sysdeps/names/procstate.c:57 +msgid "real GID of process" +msgstr " GID " + +#: sysdeps/names/procstate.c:58 +msgid "has_cpu" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/procstate.c:59 +msgid "processor" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/procstate.c:60 +msgid "last_processor" +msgstr "_" + +#: sysdeps/names/proctime.c:46 +msgid "Start_Time" +msgstr "_" + +#: sysdeps/names/proctime.c:46 +msgid "RTime" +msgstr "RTime" + +#: sysdeps/names/proctime.c:46 +msgid "UTime" +msgstr "UTime" + +#: sysdeps/names/proctime.c:46 +msgid "STime" +msgstr "STime" + +#: sysdeps/names/proctime.c:47 +msgid "CUTime" +msgstr "CUTime" + +#: sysdeps/names/proctime.c:47 +msgid "CSTime" +msgstr "CSTime" + +#: sysdeps/names/proctime.c:47 +msgid "TimeOut" +msgstr "TimeOut" + +#: sysdeps/names/proctime.c:47 +msgid "It_Real_Value" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/proctime.c:48 +msgid "Frequency" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/proctime.c:48 +msgid "XCPU_UTime" +msgstr "XCPU_UTime" + +#: sysdeps/names/proctime.c:48 +msgid "XCPU_STime" +msgstr "XCPU_STime" + +#: sysdeps/names/proctime.c:49 +msgid "XCPU_Flags" +msgstr "XCPU_Flags" + +#: sysdeps/names/proctime.c:54 +msgid "Start time of process in seconds since the epoch" +msgstr " " + +#: sysdeps/names/proctime.c:55 +msgid "Real time accumulated by process (should be utime + stime)" +msgstr " ( utime +stime)" + +#: sysdeps/names/proctime.c:56 +msgid "user-mode CPU time accumulated by process" +msgstr " " + +#: sysdeps/names/proctime.c:57 +msgid "kernel-mode CPU time accumulated by process" +msgstr " " + +#: sysdeps/names/proctime.c:58 +msgid "cumulative utime of process and reaped children" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/proctime.c:59 +msgid "cumulative stime of process and reaped children" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/proctime.c:60 +msgid "The time (in jiffies) of the process's next timeout" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/proctime.c:61 +msgid "" +"The time (in jiffies) before the next SIGALRM is sent to the process due to " +"an interval timer." +msgstr "" + +#: sysdeps/names/proctime.c:63 +msgid "Tick frequency" +msgstr " " + +#: sysdeps/names/proctime.c:64 +msgid "SMP user-mode CPU time accumulated by process" +msgstr "SMP " + +#: sysdeps/names/proctime.c:65 +msgid "SMP kernel-mode CPU time accumulated by process" +msgstr "SMP " + +#: sysdeps/names/procuid.c:48 +msgid "Uid" +msgstr "Uid" + +#: sysdeps/names/procuid.c:48 +msgid "EUid" +msgstr "EUid" + +#: sysdeps/names/procuid.c:48 +msgid "Gid" +msgstr "Gid" + +#: sysdeps/names/procuid.c:48 +msgid "EGid" +msgstr "EGid" + +#: sysdeps/names/procuid.c:48 +msgid "SUid" +msgstr "SUid" + +#: sysdeps/names/procuid.c:49 +msgid "SGid" +msgstr "SGid" + +#: sysdeps/names/procuid.c:49 +msgid "FsUid" +msgstr "FsUid" + +#: sysdeps/names/procuid.c:49 +msgid "FsGid" +msgstr "FsGid" + +#: sysdeps/names/procuid.c:49 +msgid "Pid" +msgstr "FsGid" + +#: sysdeps/names/procuid.c:50 +msgid "PPid" +msgstr "PPid" + +#: sysdeps/names/procuid.c:50 +msgid "PGrp" +msgstr "PGrp" + +#: sysdeps/names/procuid.c:50 +msgid "Session" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/procuid.c:50 +msgid "Tty" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/procuid.c:51 +msgid "TPGid" +msgstr "TPGid" + +#: sysdeps/names/procuid.c:51 +msgid "Priority" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/procuid.c:51 +msgid "Nice" +msgstr "Nice" + +#: sysdeps/names/procuid.c:51 +msgid "NGroups" +msgstr "N" + +#: sysdeps/names/procuid.c:52 +msgid "Groups" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/procuid.c:57 +msgid "User ID" +msgstr "ID " + +#: sysdeps/names/procuid.c:58 +msgid "Effective User ID" +msgstr " ID " + +#: sysdeps/names/procuid.c:59 +msgid "Group ID" +msgstr "ID " + +#: sysdeps/names/procuid.c:60 +msgid "Effective Group ID" +msgstr " ID " + +#: sysdeps/names/procuid.c:61 +msgid "Saved User ID" +msgstr " ID " + +#: sysdeps/names/procuid.c:62 +msgid "Saved Group ID" +msgstr " ID " + +#: sysdeps/names/procuid.c:63 +msgid "Filesystem User ID" +msgstr "ID " + +#: sysdeps/names/procuid.c:64 +msgid "Filesystem Group ID" +msgstr "ID " + +#: sysdeps/names/procuid.c:65 +msgid "Process ID" +msgstr "ID " + +#: sysdeps/names/procuid.c:66 +msgid "PID of parent process" +msgstr "PID " + +#: sysdeps/names/procuid.c:67 +msgid "Process group ID" +msgstr "ID " + +#: sysdeps/names/procuid.c:68 +msgid "Session ID" +msgstr "ID " + +#: sysdeps/names/procuid.c:69 +msgid "Full device number of controlling terminal" +msgstr " " + +#: sysdeps/names/procuid.c:70 +msgid "Terminal process group ID" +msgstr "ID " + +#: sysdeps/names/procuid.c:71 +msgid "Kernel scheduling priority" +msgstr " " + +#: sysdeps/names/procuid.c:72 +msgid "Standard unix nice level of process" +msgstr " unix nice " + +#: sysdeps/names/procuid.c:73 +msgid "Number of additional process groups" +msgstr " " + +#: sysdeps/names/procuid.c:74 +msgid "Additional process groups" +msgstr " " + +#: sysdeps/names/sem_limits.c:44 sysdeps/names/sem_limits.c:58 +msgid "Number of entries in semaphore map" +msgstr " " + +#: sysdeps/names/sem_limits.c:45 sysdeps/names/sem_limits.c:59 +msgid "Max number of arrays" +msgstr ". " + +#: sysdeps/names/sem_limits.c:46 sysdeps/names/sem_limits.c:60 +msgid "Max semaphores system wide" +msgstr ". " + +#: sysdeps/names/sem_limits.c:47 sysdeps/names/sem_limits.c:61 +msgid "Number of undo structures system wide" +msgstr " " + +#: sysdeps/names/sem_limits.c:48 sysdeps/names/sem_limits.c:62 +msgid "Max semaphores per array" +msgstr ". " + +#: sysdeps/names/sem_limits.c:49 sysdeps/names/sem_limits.c:63 +msgid "Max ops per semop call" +msgstr ". " + +#: sysdeps/names/sem_limits.c:50 sysdeps/names/sem_limits.c:64 +msgid "Max number of undo entries per process" +msgstr ". " + +#: sysdeps/names/sem_limits.c:51 sysdeps/names/sem_limits.c:65 +msgid "sizeof struct sem_undo" +msgstr " sem_undo" + +#: sysdeps/names/sem_limits.c:52 sysdeps/names/sem_limits.c:66 +msgid "Semaphore max value" +msgstr ". " + +#: sysdeps/names/sem_limits.c:53 sysdeps/names/sem_limits.c:67 +msgid "Adjust on exit max value" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/shm_limits.c:41 sysdeps/names/shm_limits.c:50 +msgid "Max segment size" +msgstr ". " + +#: sysdeps/names/shm_limits.c:42 sysdeps/names/shm_limits.c:51 +msgid "Min segment size" +msgstr ". " + +#: sysdeps/names/shm_limits.c:43 sysdeps/names/shm_limits.c:52 +msgid "Max number of segments" +msgstr ". " + +#: sysdeps/names/shm_limits.c:44 sysdeps/names/shm_limits.c:53 +msgid "Max shared segments per process" +msgstr ". " + +#: sysdeps/names/shm_limits.c:45 sysdeps/names/shm_limits.c:54 +msgid "Max total shared memory" +msgstr ". " + +#: sysdeps/names/swap.c:41 sysdeps/names/swap.c:50 +msgid "Total Swap Space" +msgstr " " + +#: sysdeps/names/swap.c:42 sysdeps/names/swap.c:51 +msgid "Used Swap Space" +msgstr " " + +#: sysdeps/names/swap.c:43 sysdeps/names/swap.c:52 +msgid "Free Swap Space" +msgstr " " + +#: sysdeps/names/swap.c:44 +msgid "Page In" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/swap.c:45 +msgid "Page Out" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/swap.c:53 +msgid "Total number of swap pages that have been brought in since system boot" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/swap.c:55 +msgid "Total number of swap pages that have been brought out since system boot" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/sysdeps.c:53 sysdeps/names/sysdeps.c:83 +msgid "Server Features" +msgstr " " + +#: sysdeps/names/sysdeps.c:54 +msgid "Pointer Size" +msgstr " " + +#: sysdeps/names/sysdeps.c:55 sysdeps/names/sysdeps.c:85 +msgid "CPU Usage" +msgstr " " + +#: sysdeps/names/sysdeps.c:56 sysdeps/names/sysdeps.c:86 +msgid "Memory Usage" +msgstr " " + +#: sysdeps/names/sysdeps.c:57 sysdeps/names/sysdeps.c:87 +msgid "Swap Usage" +msgstr " " + +#: sysdeps/names/sysdeps.c:58 sysdeps/names/sysdeps.c:88 +msgid "System Uptime" +msgstr " " + +#: sysdeps/names/sysdeps.c:59 sysdeps/names/sysdeps.c:89 +msgid "Load Averange" +msgstr " " + +#: sysdeps/names/sysdeps.c:60 sysdeps/names/sysdeps.c:90 +msgid "Shared Memory Limits" +msgstr " " + +#: sysdeps/names/sysdeps.c:61 sysdeps/names/sysdeps.c:91 +msgid "Message Queue Limits" +msgstr " " + +#: sysdeps/names/sysdeps.c:62 sysdeps/names/sysdeps.c:92 +msgid "Semaphore Set Limits" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/sysdeps.c:63 sysdeps/names/sysdeps.c:93 +msgid "List of running Processes" +msgstr " " + +#: sysdeps/names/sysdeps.c:64 sysdeps/names/sysdeps.c:94 +msgid "Process Status information" +msgstr " " + +#: sysdeps/names/sysdeps.c:65 sysdeps/names/sysdeps.c:95 +msgid "Process UID and TTY information" +msgstr "UID " + +#: sysdeps/names/sysdeps.c:66 sysdeps/names/sysdeps.c:96 +msgid "Process Memory information" +msgstr " " + +#: sysdeps/names/sysdeps.c:67 sysdeps/names/sysdeps.c:97 +msgid "Process Time information" +msgstr " " + +#: sysdeps/names/sysdeps.c:68 sysdeps/names/sysdeps.c:98 +msgid "Process Signal information" +msgstr " " + +#: sysdeps/names/sysdeps.c:69 sysdeps/names/sysdeps.c:99 +msgid "Process Kernel Data information" +msgstr " " + +#: sysdeps/names/sysdeps.c:70 sysdeps/names/sysdeps.c:100 +msgid "Process Segment information" +msgstr " " + +#: sysdeps/names/sysdeps.c:71 +msgid "Process CWD" +msgstr " CWD" + +#: sysdeps/names/sysdeps.c:72 +msgid "Process Arguments" +msgstr " " + +#: sysdeps/names/sysdeps.c:73 sysdeps/names/sysdeps.c:103 +msgid "Process Memory Map" +msgstr " " + +#: sysdeps/names/sysdeps.c:74 +msgid "Mount List" +msgstr " " + +#: sysdeps/names/sysdeps.c:75 sysdeps/names/sysdeps.c:105 +msgid "File System Usage" +msgstr " " + +#: sysdeps/names/sysdeps.c:76 sysdeps/names/sysdeps.c:106 +msgid "Network Load" +msgstr " " + +#: sysdeps/names/sysdeps.c:77 sysdeps/names/sysdeps.c:107 +msgid "Interface Names" +msgstr " " + +#: sysdeps/names/sysdeps.c:78 sysdeps/names/sysdeps.c:108 +msgid "PPP Statistics" +msgstr " PPP" + +#: sysdeps/names/sysdeps.c:84 +msgid "Pointer Size on the Server (in bits)" +msgstr " ( )" + +#: sysdeps/names/sysdeps.c:101 +msgid "Current working directory of the process" +msgstr " " + +#: sysdeps/names/sysdeps.c:102 +msgid "Command line arguments of the process" +msgstr " " + +#: sysdeps/names/sysdeps.c:104 +msgid "List of currently mounted filesystems" +msgstr " " + +#: sysdeps/names/uptime.c:40 +msgid "Uptime" +msgstr " " + +#: sysdeps/names/uptime.c:41 +msgid "Idletime" +msgstr " " + +#: sysdeps/names/uptime.c:42 +msgid "Boot time" +msgstr " " + +#: sysdeps/names/uptime.c:47 +msgid "Time in seconds since system boot" +msgstr " " + +#: sysdeps/names/uptime.c:48 +msgid "Time in seconds the system spent in the idle task since system boot" +msgstr " " + +#: sysdeps/names/uptime.c:49 +msgid "Boot time (seconds sice epoch)" +msgstr " ( )" + +#: support/error.c:109 +msgid "Unknown system error" +msgstr " " + +#: support/getopt.c:669 +#, c-format +msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n" +msgstr "%s: `%s' \n" + +#: support/getopt.c:693 +#, c-format +msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n" +msgstr "%s: `--%s' \n" + +#: support/getopt.c:698 +#, c-format +msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n" +msgstr "%s: `%c%s' \n" + +#: support/getopt.c:715 support/getopt.c:888 +#, c-format +msgid "%s: option `%s' requires an argument\n" +msgstr "%s: `%s' \n" + +#. --option +#: support/getopt.c:744 +#, c-format +msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n" +msgstr "%s: `--%s'\n" + +#. +option or -option +#: support/getopt.c:748 +#, c-format +msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n" +msgstr "%s: `%c%s'\n" + +#. 1003.2 specifies the format of this message. +#: support/getopt.c:774 +#, c-format +msgid "%s: illegal option -- %c\n" +msgstr "%s: -- %c\n" + +#: support/getopt.c:777 +#, c-format +msgid "%s: invalid option -- %c\n" +msgstr "%s: -- %c\n" + +#. 1003.2 specifies the format of this message. +#: support/getopt.c:807 support/getopt.c:937 +#, c-format +msgid "%s: option requires an argument -- %c\n" +msgstr "%s: -- %c\n" + +#: support/getopt.c:854 +#, c-format +msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n" +msgstr "%s: `-W %s' - \n" + +#: support/getopt.c:872 +#, c-format +msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n" +msgstr "%s: `-W %s' \n" + +#: lib/errors.c:31 +msgid "No error" +msgstr " " + +#: lib/errors.c:32 +msgid "Unknown error" +msgstr " " + +#: lib/errors.c:33 +msgid "Invalid argument" +msgstr " " + +#: lib/errors.c:34 +msgid "No such parameter" +msgstr " " + +#: lib/errors.c:35 +msgid "Attempted to modify a read-only value" +msgstr " " + +#: lib/errors.c:36 +msgid "Parameter size mismatch" +msgstr " " + +#: lib/errors.c:37 +msgid "Communication with LibGTop server failed" +msgstr " LibGTop" + +#: lib/errors.c:38 +msgid "No such process" +msgstr " " + +#: lib/errors.c:39 +msgid "No kernel support" +msgstr " " + +#: lib/errors.c:40 +msgid "Incompatible kernel version" +msgstr " " diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po new file mode 100644 index 00000000..6f5ef5fb --- /dev/null +++ b/po/tr.po @@ -0,0 +1,1231 @@ +# ---------------------------------------------------- +# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. +# Grkem etin , 2001 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: libgtop\n" +"POT-Creation-Date: 2001-02-26 15:46+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2001-02-02 01:00+0200\n" +"Last-Translator: Grkem etin \n" +"Language-Team: Turkish \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-9\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: sysdeps/names/cpu.c:45 +msgid "Total CPU Time" +msgstr "Toplam MB Zaman" + +#: sysdeps/names/cpu.c:46 +msgid "CPU Time in User Mode" +msgstr "Kullanc Kipinde MB Zaman" + +#: sysdeps/names/cpu.c:47 +msgid "CPU Time in User Mode (nice)" +msgstr "Kullanc Kipinde MB Zaman (ncelikli)" + +#: sysdeps/names/cpu.c:48 +msgid "CPU Time in System Mode" +msgstr "Sistem Kipinde MB Zaman" + +#: sysdeps/names/cpu.c:49 +msgid "CPU Time in the Idle Task" +msgstr "Bo Grevlerde MB Zaman" + +#: sysdeps/names/cpu.c:50 +msgid "Tick Frequency" +msgstr "Tklama Frekans" + +#: sysdeps/names/cpu.c:51 +msgid "SMP Total CPU Time" +msgstr "Toplam SMP MB Zaman" + +#: sysdeps/names/cpu.c:52 +msgid "SMP CPU Time in User Mode" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/cpu.c:53 +msgid "SMP CPU Time in User Mode (nice)" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/cpu.c:54 +msgid "SMP CPU Time in System Mode" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/cpu.c:55 +msgid "SMP CPU Time in the Idle Task" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/cpu.c:56 sysdeps/names/cpu.c:72 sysdeps/names/proctime.c:66 +msgid "SMP CPU Flags" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/cpu.c:61 sysdeps/names/cpu.c:67 +msgid "Number of clock ticks since system boot" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/cpu.c:62 sysdeps/names/cpu.c:68 +msgid "Number of clock ticks the system spent in user mode" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/cpu.c:63 sysdeps/names/cpu.c:69 +msgid "Number of clock ticks the system spent in user mode (nice)" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/cpu.c:64 sysdeps/names/cpu.c:70 +msgid "Number of clock ticks the system spent in system mode" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/cpu.c:65 sysdeps/names/cpu.c:71 +msgid "Number of clock ticks the system spent in the idle task" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/cpu.c:66 +msgid "Tick frequency (default is 100)" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/fsusage.c:41 sysdeps/names/fsusage.c:50 +msgid "Total blocks" +msgstr "Toplam blok" + +#: sysdeps/names/fsusage.c:42 +msgid "Free blocks" +msgstr "Bo blok" + +#: sysdeps/names/fsusage.c:43 +msgid "Available blocks" +msgstr "Mevcut blok" + +#: sysdeps/names/fsusage.c:44 sysdeps/names/fsusage.c:53 +msgid "Total file nodes" +msgstr "Toplam dosya dm" + +#: sysdeps/names/fsusage.c:45 sysdeps/names/fsusage.c:54 +msgid "Free file nodes" +msgstr "Bo dosya dm" + +#: sysdeps/names/fsusage.c:51 +msgid "Free blocks available to the superuser" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/fsusage.c:52 +msgid "Free blocks available to non-superusers" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/loadavg.c:41 +msgid "Load Average" +msgstr "Yk Ortalamas" + +#: sysdeps/names/loadavg.c:42 +msgid "Running Tasks" +msgstr "alan Grevler" + +#: sysdeps/names/loadavg.c:43 +msgid "Number of Tasks" +msgstr "Grev Says" + +#: sysdeps/names/loadavg.c:44 sysdeps/names/loadavg.c:52 +msgid "Last PID" +msgstr "Son PID" + +#: sysdeps/names/loadavg.c:49 +msgid "Number of jobs running simultaneously averaged over 1, 5 and 15 minutes" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/loadavg.c:50 +msgid "Number of tasks currently running" +msgstr "Halen alan grev says" + +#: sysdeps/names/loadavg.c:51 +msgid "Total number of tasks" +msgstr "Toplam grev says" + +#: sysdeps/names/mem.c:43 +msgid "Total Memory" +msgstr "Toplam Bellek" + +#: sysdeps/names/mem.c:44 +msgid "Used Memory" +msgstr "Kullanlan Bellek" + +#: sysdeps/names/mem.c:45 +msgid "Free Memory" +msgstr "Bo Bellek" + +#: sysdeps/names/mem.c:46 +msgid "Shared Memory" +msgstr "Paylalm Bellek" + +#: sysdeps/names/mem.c:47 +msgid "Buffers" +msgstr "Tamponlar" + +#: sysdeps/names/mem.c:48 +msgid "Cached" +msgstr "nbelleklenmi" + +#: sysdeps/names/mem.c:49 +msgid "User" +msgstr "Kullanc" + +#: sysdeps/names/mem.c:50 +msgid "Locked" +msgstr "Kilitli" + +#: sysdeps/names/mem.c:55 +msgid "Total physical memory in kB" +msgstr "Kb cinsiden toplam fiziksel bellek" + +#: sysdeps/names/mem.c:56 +msgid "Used memory size in kB" +msgstr "Kb cinsiden kullanlan bellek" + +#: sysdeps/names/mem.c:57 +msgid "Free memory size in kB" +msgstr "Kb cinsiden bo bellek" + +#: sysdeps/names/mem.c:58 +msgid "Shared memory size in kB" +msgstr "Kb cinsiden paylalm bellek" + +#: sysdeps/names/mem.c:59 +msgid "Size of buffers kB" +msgstr "Kb cinsinden tampon boyu" + +#: sysdeps/names/mem.c:60 +msgid "Size of cached memory in kB" +msgstr "Kb cinsinden nbelleklenmi bellek" + +#: sysdeps/names/mem.c:61 +msgid "Memory used from user processes in kB" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/mem.c:62 +msgid "Memory in locked pages in kB" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/mountlist.c:40 sysdeps/names/mountlist.c:47 +#: sysdeps/names/proclist.c:40 sysdeps/names/proclist.c:47 +#: sysdeps/names/procmap.c:40 sysdeps/names/procmap.c:47 +msgid "Number of list elements" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/mountlist.c:41 sysdeps/names/mountlist.c:48 +#: sysdeps/names/proclist.c:41 sysdeps/names/proclist.c:48 +#: sysdeps/names/procmap.c:41 sysdeps/names/procmap.c:48 +msgid "Total size of list" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/mountlist.c:42 sysdeps/names/mountlist.c:49 +#: sysdeps/names/proclist.c:42 sysdeps/names/proclist.c:49 +#: sysdeps/names/procmap.c:42 sysdeps/names/procmap.c:49 +msgid "Size of a single list element" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/msg_limits.c:42 sysdeps/names/msg_limits.c:53 +msgid "Size in kilobytes of message pool" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/msg_limits.c:43 sysdeps/names/msg_limits.c:54 +msgid "Number of entries in message map" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/msg_limits.c:44 sysdeps/names/msg_limits.c:55 +msgid "Max size of message" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/msg_limits.c:45 sysdeps/names/msg_limits.c:56 +msgid "Default max size of queue" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/msg_limits.c:46 sysdeps/names/msg_limits.c:57 +msgid "Max queues system wide" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/msg_limits.c:47 sysdeps/names/msg_limits.c:58 +msgid "Message segment size" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/msg_limits.c:48 sysdeps/names/msg_limits.c:59 +msgid "Number of system message headers" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/prockernel.c:44 +msgid "K_Flags" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/prockernel.c:44 +msgid "Min_Flt" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/prockernel.c:44 +msgid "Maj_Flt" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/prockernel.c:44 +msgid "CMin_Flt" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/prockernel.c:45 +msgid "CMaj_Flt" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/prockernel.c:45 +msgid "KStk_ESP" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/prockernel.c:45 +msgid "KStk_EIP" +msgstr "KStk_EIP" + +#: sysdeps/names/prockernel.c:45 +msgid "NWChan" +msgstr "NWChan" + +#: sysdeps/names/prockernel.c:46 +msgid "WChan" +msgstr "WChan" + +#. K_Flags +#: sysdeps/names/prockernel.c:52 +msgid "" +"Kernel flags of the process.\n" +"\n" +"On Linux, currently every flag has the math bit set, because crt0.s checks " +"for math emulation, so this is not included in the output.\n" +"\n" +"This is probably a bug, as not every process is a compiled C program.\n" +"\n" +"The math bit should be a decimal 4, and the traced bit is decimal 10." +msgstr "" + +#. Min_Flt +#: sysdeps/names/prockernel.c:61 +msgid "" +"The number of minor faults the process has made, those which have not " +"required loading a memory page from disk." +msgstr "" + +#. Maj_Flt +#: sysdeps/names/prockernel.c:64 +msgid "" +"The number of major faults the process has made, those which have required " +"loading a memory page from disk." +msgstr "" + +#. CMin_Flt +#: sysdeps/names/prockernel.c:67 +msgid "The number of minor faults that the process and its children have made." +msgstr "" + +#. CMaj_Flt +#: sysdeps/names/prockernel.c:70 +msgid "The number of major faults that the process and its children have made." +msgstr "" + +#. KStk_ESP +#: sysdeps/names/prockernel.c:73 +msgid "" +"The current value of esp (32-bit stack pointer), as found in the kernel " +"stack page for the process." +msgstr "" + +#. KStk_EIP +#: sysdeps/names/prockernel.c:76 +msgid "The current EIP (32-bit instruction pointer)." +msgstr "" + +#. NWChan +#: sysdeps/names/prockernel.c:78 +msgid "" +"This is the \"channel\" in which the process is waiting. This is the " +"address of a system call, and can be looked up in a namelist if you need a " +"textual name. (If you have an up-to-date /etc/psdatabase, then try ps -l to " +"see the WCHAN field in action)" +msgstr "" + +#. WChan +#: sysdeps/names/prockernel.c:83 +msgid "This is the textual name of the `nwchan' field." +msgstr "" + +#: sysdeps/names/procmem.c:49 +msgid "Size" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/procmem.c:49 +msgid "Virtual" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/procmem.c:49 +msgid "Resident" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/procmem.c:49 +msgid "Share" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/procmem.c:50 +msgid "Resident Set Size" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/procmem.c:50 +msgid "Resident Set Size Limit" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/procmem.c:55 +msgid "Total # of pages of memory" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/procmem.c:56 +msgid "Number of pages of virtual memory" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/procmem.c:57 +msgid "Number of resident set (non-swapped) pages" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/procmem.c:58 +msgid "Number of pages of shared (mmap'd) memory" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/procmem.c:59 +msgid "" +"Number of pages the process has in real memory, minus 3 for administrative " +"purposes. This is just the pages which count towards text, data, or stack " +"space. This does not include pages which have not been demand-loaded in, or " +"which are swapped out." +msgstr "" + +#: sysdeps/names/procmem.c:64 +msgid "" +"Current limit in bytes on the rss of the process (usually 2,147,483,647)." +msgstr "" + +#: sysdeps/names/procsegment.c:50 +msgid "Text_RSS" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/procsegment.c:50 +msgid "ShLib_RSS" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/procsegment.c:50 +msgid "Data_RSS" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/procsegment.c:50 +msgid "Stack_RSS" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/procsegment.c:51 +msgid "Dirty Size" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/procsegment.c:51 +msgid "Start_Code" +msgstr "Kod_Balangc" + +#: sysdeps/names/procsegment.c:51 +msgid "End_Code" +msgstr "Kod_Bitimi" + +#: sysdeps/names/procsegment.c:52 +#, fuzzy +msgid "Start_Data" +msgstr "Yn_Balangc" + +#: sysdeps/names/procsegment.c:52 +msgid "End_Data" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/procsegment.c:52 +#, fuzzy +msgid "Start_Brk" +msgstr "Yn_Balangc" + +#: sysdeps/names/procsegment.c:52 +msgid "Brk" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/procsegment.c:53 +msgid "Start_Stack" +msgstr "Yn_Balangc" + +#: sysdeps/names/procsegment.c:53 +#, fuzzy +msgid "Start_MMap" +msgstr "Yn_Balangc" + +#: sysdeps/names/procsegment.c:53 sysdeps/names/procsegment.c:72 +msgid "Arg_Start" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/procsegment.c:54 sysdeps/names/procsegment.c:73 +msgid "Arg_End" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/procsegment.c:54 sysdeps/names/procsegment.c:74 +msgid "Env_Start" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/procsegment.c:54 sysdeps/names/procsegment.c:75 +msgid "Env_End" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/procsegment.c:59 +msgid "Text resident set size" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/procsegment.c:60 +msgid "Shared-Lib resident set size" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/procsegment.c:61 +msgid "Data resident set size" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/procsegment.c:62 +msgid "Stack resident set size" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/procsegment.c:63 +msgid "Total size of dirty pages" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/procsegment.c:64 +msgid "Address of beginning of code segment" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/procsegment.c:65 +msgid "Address of end of code segment" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/procsegment.c:66 +msgid "Address of beginning of data segment" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/procsegment.c:67 +msgid "Address of end of data segment" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/procsegment.c:68 +msgid "Brk_Start" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/procsegment.c:69 +msgid "Brk_End" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/procsegment.c:70 +msgid "Address of the bottom of stack segment" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/procsegment.c:71 +msgid "Start of mmap()ed areas" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/procsignal.c:42 +msgid "Signal" +msgstr "Sinyal" + +#: sysdeps/names/procsignal.c:42 +msgid "Blocked" +msgstr "Bloklanm" + +#: sysdeps/names/procsignal.c:42 +msgid "SigIgnore" +msgstr "SigIgnore" + +#: sysdeps/names/procsignal.c:42 +msgid "SigCatch" +msgstr "SigCatch" + +#: sysdeps/names/procsignal.c:47 +msgid "Mask of pending signals" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/procsignal.c:48 +msgid "Mask of blocked signals" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/procsignal.c:49 +msgid "Mask of ignored signals" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/procsignal.c:50 +msgid "Mask of caught signals" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/procstate.c:45 +msgid "Cmd" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/procstate.c:45 +msgid "State" +msgstr "Durum" + +#: sysdeps/names/procstate.c:45 +msgid "UID" +msgstr "UID" + +#: sysdeps/names/procstate.c:45 +msgid "GID" +msgstr "GID" + +#: sysdeps/names/procstate.c:45 +#, fuzzy +msgid "RUID" +msgstr "UID" + +#: sysdeps/names/procstate.c:46 +#, fuzzy +msgid "RGID" +msgstr "GID" + +#: sysdeps/names/procstate.c:46 +msgid "Has CPU" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/procstate.c:46 +#, fuzzy +msgid "Processor" +msgstr "Sre ID" + +#: sysdeps/names/procstate.c:47 +msgid "Last Processor" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/procstate.c:52 +msgid "Basename of executable file in call to exec()" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/procstate.c:53 +msgid "Single-Char code for process state (S=sleeping)" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/procstate.c:54 +#, fuzzy +msgid "effective UID of process" +msgstr "Srecin UID numaras" + +#: sysdeps/names/procstate.c:55 +#, fuzzy +msgid "effective GID of process" +msgstr "Srecin GID numaras" + +#: sysdeps/names/procstate.c:56 +#, fuzzy +msgid "real UID of process" +msgstr "Srecin UID numaras" + +#: sysdeps/names/procstate.c:57 +#, fuzzy +msgid "real GID of process" +msgstr "Srecin GID numaras" + +#: sysdeps/names/procstate.c:58 +msgid "has_cpu" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/procstate.c:59 +#, fuzzy +msgid "processor" +msgstr "Sre ID" + +#: sysdeps/names/procstate.c:60 +msgid "last_processor" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/proctime.c:46 +msgid "Start_Time" +msgstr "Balang_Zaman" + +#: sysdeps/names/proctime.c:46 +msgid "RTime" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/proctime.c:46 +msgid "UTime" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/proctime.c:46 +msgid "STime" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/proctime.c:47 +msgid "CUTime" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/proctime.c:47 +msgid "CSTime" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/proctime.c:47 +msgid "TimeOut" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/proctime.c:47 +msgid "It_Real_Value" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/proctime.c:48 +msgid "Frequency" +msgstr "Frekans" + +#: sysdeps/names/proctime.c:48 +msgid "XCPU_UTime" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/proctime.c:48 +msgid "XCPU_STime" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/proctime.c:49 +msgid "XCPU_Flags" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/proctime.c:54 +msgid "Start time of process in seconds since the epoch" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/proctime.c:55 +msgid "Real time accumulated by process (should be utime + stime)" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/proctime.c:56 +msgid "user-mode CPU time accumulated by process" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/proctime.c:57 +msgid "kernel-mode CPU time accumulated by process" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/proctime.c:58 +msgid "cumulative utime of process and reaped children" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/proctime.c:59 +msgid "cumulative stime of process and reaped children" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/proctime.c:60 +msgid "The time (in jiffies) of the process's next timeout" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/proctime.c:61 +msgid "" +"The time (in jiffies) before the next SIGALRM is sent to the process due to " +"an interval timer." +msgstr "" + +#: sysdeps/names/proctime.c:63 +msgid "Tick frequency" +msgstr "Tklama frekans" + +#: sysdeps/names/proctime.c:64 +msgid "SMP user-mode CPU time accumulated by process" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/proctime.c:65 +msgid "SMP kernel-mode CPU time accumulated by process" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/procuid.c:48 +msgid "Uid" +msgstr "Uid" + +#: sysdeps/names/procuid.c:48 +msgid "EUid" +msgstr "EUid" + +#: sysdeps/names/procuid.c:48 +msgid "Gid" +msgstr "Gid" + +#: sysdeps/names/procuid.c:48 +msgid "EGid" +msgstr "EGid" + +#: sysdeps/names/procuid.c:48 +#, fuzzy +msgid "SUid" +msgstr "Uid" + +#: sysdeps/names/procuid.c:49 +#, fuzzy +msgid "SGid" +msgstr "Gid" + +#: sysdeps/names/procuid.c:49 +#, fuzzy +msgid "FsUid" +msgstr "Uid" + +#: sysdeps/names/procuid.c:49 +#, fuzzy +msgid "FsGid" +msgstr "Gid" + +#: sysdeps/names/procuid.c:49 +msgid "Pid" +msgstr "Pid" + +#: sysdeps/names/procuid.c:50 +msgid "PPid" +msgstr "PPid" + +#: sysdeps/names/procuid.c:50 +msgid "PGrp" +msgstr "PGrp" + +#: sysdeps/names/procuid.c:50 +msgid "Session" +msgstr "Oturum" + +#: sysdeps/names/procuid.c:50 +msgid "Tty" +msgstr "Tty" + +#: sysdeps/names/procuid.c:51 +msgid "TPGid" +msgstr "TPGid" + +#: sysdeps/names/procuid.c:51 +msgid "Priority" +msgstr "ncelik" + +#: sysdeps/names/procuid.c:51 +msgid "Nice" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/procuid.c:51 +#, fuzzy +msgid "NGroups" +msgstr "Grup ID" + +#: sysdeps/names/procuid.c:52 +#, fuzzy +msgid "Groups" +msgstr "Grup ID" + +#: sysdeps/names/procuid.c:57 +msgid "User ID" +msgstr "Kullanc ID" + +#: sysdeps/names/procuid.c:58 +msgid "Effective User ID" +msgstr "Etkin Kullanc ID" + +#: sysdeps/names/procuid.c:59 +msgid "Group ID" +msgstr "Grup ID" + +#: sysdeps/names/procuid.c:60 +msgid "Effective Group ID" +msgstr "Etkin Grup ID" + +#: sysdeps/names/procuid.c:61 +#, fuzzy +msgid "Saved User ID" +msgstr "Kullanc ID" + +#: sysdeps/names/procuid.c:62 +#, fuzzy +msgid "Saved Group ID" +msgstr "Grup ID" + +#: sysdeps/names/procuid.c:63 +#, fuzzy +msgid "Filesystem User ID" +msgstr "Dosya Sistemi Kullanm" + +#: sysdeps/names/procuid.c:64 +#, fuzzy +msgid "Filesystem Group ID" +msgstr "Etkin Grup ID" + +#: sysdeps/names/procuid.c:65 +msgid "Process ID" +msgstr "Sre ID" + +#: sysdeps/names/procuid.c:66 +msgid "PID of parent process" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/procuid.c:67 +msgid "Process group ID" +msgstr "Sre grup ID" + +#: sysdeps/names/procuid.c:68 +msgid "Session ID" +msgstr "Oturum ID" + +#: sysdeps/names/procuid.c:69 +msgid "Full device number of controlling terminal" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/procuid.c:70 +msgid "Terminal process group ID" +msgstr "Terminal sre grup ID" + +#: sysdeps/names/procuid.c:71 +msgid "Kernel scheduling priority" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/procuid.c:72 +msgid "Standard unix nice level of process" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/procuid.c:73 +#, fuzzy +msgid "Number of additional process groups" +msgstr "Terminal sre grup ID" + +#: sysdeps/names/procuid.c:74 +#, fuzzy +msgid "Additional process groups" +msgstr "Terminal sre grup ID" + +#: sysdeps/names/sem_limits.c:44 sysdeps/names/sem_limits.c:58 +msgid "Number of entries in semaphore map" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/sem_limits.c:45 sysdeps/names/sem_limits.c:59 +msgid "Max number of arrays" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/sem_limits.c:46 sysdeps/names/sem_limits.c:60 +msgid "Max semaphores system wide" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/sem_limits.c:47 sysdeps/names/sem_limits.c:61 +msgid "Number of undo structures system wide" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/sem_limits.c:48 sysdeps/names/sem_limits.c:62 +msgid "Max semaphores per array" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/sem_limits.c:49 sysdeps/names/sem_limits.c:63 +msgid "Max ops per semop call" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/sem_limits.c:50 sysdeps/names/sem_limits.c:64 +msgid "Max number of undo entries per process" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/sem_limits.c:51 sysdeps/names/sem_limits.c:65 +msgid "sizeof struct sem_undo" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/sem_limits.c:52 sysdeps/names/sem_limits.c:66 +msgid "Semaphore max value" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/sem_limits.c:53 sysdeps/names/sem_limits.c:67 +msgid "Adjust on exit max value" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/shm_limits.c:41 sysdeps/names/shm_limits.c:50 +msgid "Max segment size" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/shm_limits.c:42 sysdeps/names/shm_limits.c:51 +msgid "Min segment size" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/shm_limits.c:43 sysdeps/names/shm_limits.c:52 +msgid "Max number of segments" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/shm_limits.c:44 sysdeps/names/shm_limits.c:53 +msgid "Max shared segments per process" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/shm_limits.c:45 sysdeps/names/shm_limits.c:54 +msgid "Max total shared memory" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/swap.c:41 sysdeps/names/swap.c:50 +msgid "Total Swap Space" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/swap.c:42 sysdeps/names/swap.c:51 +msgid "Used Swap Space" +msgstr "Kullanlan Takas Alan" + +#: sysdeps/names/swap.c:43 sysdeps/names/swap.c:52 +msgid "Free Swap Space" +msgstr "Bo Takas Alan" + +#: sysdeps/names/swap.c:44 +msgid "Page In" +msgstr "Giren Sayfalar" + +#: sysdeps/names/swap.c:45 +msgid "Page Out" +msgstr "kan Sayfalar" + +#: sysdeps/names/swap.c:53 +msgid "Total number of swap pages that have been brought in since system boot" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/swap.c:55 +msgid "Total number of swap pages that have been brought out since system boot" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/sysdeps.c:51 sysdeps/names/sysdeps.c:79 +msgid "Server Features" +msgstr "Sunucu zellikleri" + +#: sysdeps/names/sysdeps.c:52 +msgid "Pointer Size" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/sysdeps.c:53 sysdeps/names/sysdeps.c:81 +msgid "CPU Usage" +msgstr "lemci Kullanm" + +#: sysdeps/names/sysdeps.c:54 sysdeps/names/sysdeps.c:82 +msgid "Memory Usage" +msgstr "Bellek Kullanm" + +#: sysdeps/names/sysdeps.c:55 sysdeps/names/sysdeps.c:83 +msgid "Swap Usage" +msgstr "Takas Kullanm" + +#: sysdeps/names/sysdeps.c:56 sysdeps/names/sysdeps.c:84 +msgid "System Uptime" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/sysdeps.c:57 sysdeps/names/sysdeps.c:85 +msgid "Load Averange" +msgstr "Ortalama Yk" + +#: sysdeps/names/sysdeps.c:58 sysdeps/names/sysdeps.c:86 +msgid "Shared Memory Limits" +msgstr "Paylalm Bellek Limitleri" + +#: sysdeps/names/sysdeps.c:59 sysdeps/names/sysdeps.c:87 +msgid "Message Queue Limits" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/sysdeps.c:60 sysdeps/names/sysdeps.c:88 +msgid "Semaphore Set Limits" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/sysdeps.c:61 sysdeps/names/sysdeps.c:89 +msgid "List of running Processes" +msgstr "alan srelerin listesi" + +#: sysdeps/names/sysdeps.c:62 sysdeps/names/sysdeps.c:90 +msgid "Process Status information" +msgstr "Sre durum bilgisi" + +#: sysdeps/names/sysdeps.c:63 sysdeps/names/sysdeps.c:91 +msgid "Process UID and TTY information" +msgstr "Sre UID ve TTY bilgisi" + +#: sysdeps/names/sysdeps.c:64 sysdeps/names/sysdeps.c:92 +msgid "Process Memory information" +msgstr "Sre bellek bilgisi" + +#: sysdeps/names/sysdeps.c:65 sysdeps/names/sysdeps.c:93 +msgid "Process Time information" +msgstr "Sre zaman bilgisi" + +#: sysdeps/names/sysdeps.c:66 sysdeps/names/sysdeps.c:94 +msgid "Process Signal information" +msgstr "Sre sinyal bilgisi" + +#: sysdeps/names/sysdeps.c:67 sysdeps/names/sysdeps.c:95 +msgid "Process Kernel Data information" +msgstr "Sre ekirdek veri bilgisi" + +#: sysdeps/names/sysdeps.c:68 sysdeps/names/sysdeps.c:96 +msgid "Process Segment information" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/sysdeps.c:69 +msgid "Process Arguments" +msgstr "Sre argmanlar" + +#: sysdeps/names/sysdeps.c:70 sysdeps/names/sysdeps.c:98 +msgid "Process Memory Map" +msgstr "Sre Bellek Haritas" + +#: sysdeps/names/sysdeps.c:71 +msgid "Mount List" +msgstr "Balama Listesi" + +#: sysdeps/names/sysdeps.c:72 sysdeps/names/sysdeps.c:100 +msgid "File System Usage" +msgstr "Dosya Sistemi Kullanm" + +#: sysdeps/names/sysdeps.c:73 sysdeps/names/sysdeps.c:101 +msgid "Network Load" +msgstr "A Yk" + +#: sysdeps/names/sysdeps.c:74 sysdeps/names/sysdeps.c:102 +msgid "PPP Statistics" +msgstr "PPP statistikleri" + +#: sysdeps/names/sysdeps.c:80 +msgid "Pointer Size on the Server (in bits)" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/sysdeps.c:97 +msgid "Command line arguments of the process" +msgstr "Srecin komut satr parametreleri" + +#: sysdeps/names/sysdeps.c:99 +msgid "List of currently mounted filesystems" +msgstr "Bal durumdaki dosya sistemlerinin listesi" + +#: sysdeps/names/uptime.c:40 +msgid "Uptime" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/uptime.c:41 +msgid "Idletime" +msgstr "Bozaman" + +#: sysdeps/names/uptime.c:42 +msgid "Boot time" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/uptime.c:47 +msgid "Time in seconds since system boot" +msgstr "Sistem aldktan sonra geen zaman (sn)" + +#: sysdeps/names/uptime.c:48 +msgid "Time in seconds the system spent in the idle task since system boot" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/uptime.c:49 +#, fuzzy +msgid "Boot time (seconds sice epoch)" +msgstr "Sistem aldktan sonra geen zaman (sn)" + +#: support/error.c:109 +msgid "Unknown system error" +msgstr "Bilinmeyen sistem hatas" + +#: support/getopt.c:669 +#, c-format +msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n" +msgstr "%s: '%s' seenei tannmyor\n" + +#: support/getopt.c:693 +#, c-format +msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n" +msgstr "%s: '--%s' seenei bir argman istemez\n" + +#: support/getopt.c:698 +#, c-format +msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n" +msgstr "" + +#: support/getopt.c:715 support/getopt.c:888 +#, c-format +msgid "%s: option `%s' requires an argument\n" +msgstr "%s: '%s seenei argman ister\n" + +#. --option +#: support/getopt.c:744 +#, c-format +msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n" +msgstr "%s: bilinmeyen seenek '--%s'\n" + +#. +option or -option +#: support/getopt.c:748 +#, c-format +msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n" +msgstr "%s: bilinmeyen seenek '%c%s'\n" + +#. 1003.2 specifies the format of this message. +#: support/getopt.c:774 +#, c-format +msgid "%s: illegal option -- %c\n" +msgstr "%s: geersiz seenek -- %c\n" + +#: support/getopt.c:777 +#, c-format +msgid "%s: invalid option -- %c\n" +msgstr "%s: hatal seenek -- %c\n" + +#. 1003.2 specifies the format of this message. +#: support/getopt.c:807 support/getopt.c:937 +#, c-format +msgid "%s: option requires an argument -- %c\n" +msgstr "" + +#: support/getopt.c:854 +#, c-format +msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n" +msgstr "" + +#: support/getopt.c:872 +#, c-format +msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n" +msgstr "" + +#: lib/read.c:75 +#, c-format +msgid "read %d bytes" +msgstr "" + +#: lib/read_data.c:49 +msgid "read data size" +msgstr "" + +#: lib/read_data.c:66 +#, c-format +msgid "read data %d bytes" +msgstr "%d bayt okundu" + +#: lib/write.c:48 +#, c-format +msgid "write %d bytes" +msgstr "%d bayt yazld" + +#: src/daemon/gnuserv.c:448 +msgid "Enable debugging" +msgstr "Hata ayklamay etkinletir" + +#: src/daemon/gnuserv.c:448 +msgid "DEBUG" +msgstr "HATA AYIKLA" + +#: src/daemon/gnuserv.c:450 +msgid "Enable verbose output" +msgstr "" + +#: src/daemon/gnuserv.c:450 +msgid "VERBOSE" +msgstr "" + +#: src/daemon/gnuserv.c:452 +msgid "Don't fork into background" +msgstr "" + +#: src/daemon/gnuserv.c:452 +msgid "NO-DAEMON" +msgstr "" + +#: src/daemon/gnuserv.c:454 +msgid "Invoked from inetd" +msgstr "" + +#: src/daemon/gnuserv.c:454 +msgid "INETD" +msgstr "" + +#: src/daemon/gnuserv.c:488 +#, c-format +msgid "" +"Error on option %s: %s.\n" +"Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n" +msgstr "" diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po new file mode 100644 index 00000000..c435733c --- /dev/null +++ b/po/uk.po @@ -0,0 +1,1221 @@ +# Ukrainian translation for Libgtop. +# Copyright (C) 2000 Free Software Foundation, Inc. +# Yuri Syrota , 2000. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: libgtop 1.1.3\n" +"POT-Creation-Date: 2001-02-26 15:49+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2000-01-13 17:57+0200\n" +"Last-Translator: Yuri Syrota \n" +"Language-Team: Ukrainian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=koi8-u\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: sysdeps/names/cpu.c:45 +msgid "Total CPU Time" +msgstr " " + +#: sysdeps/names/cpu.c:46 +msgid "CPU Time in User Mode" +msgstr " ͦ" + +#: sysdeps/names/cpu.c:47 +msgid "CPU Time in User Mode (nice)" +msgstr " ͦ ()" + +#: sysdeps/names/cpu.c:48 +msgid "CPU Time in System Mode" +msgstr " ͦ" + +#: sysdeps/names/cpu.c:49 +msgid "CPU Time in the Idle Task" +msgstr " " + +#: sysdeps/names/cpu.c:50 +msgid "Tick Frequency" +msgstr " Ԧ" + +#: sysdeps/names/cpu.c:51 +msgid "SMP Total CPU Time" +msgstr " Ӧ " + +#: sysdeps/names/cpu.c:52 +msgid "SMP CPU Time in User Mode" +msgstr " Ӧ ͦ" + +#: sysdeps/names/cpu.c:53 +msgid "SMP CPU Time in User Mode (nice)" +msgstr " Ӧ ͦ ()" + +#: sysdeps/names/cpu.c:54 +msgid "SMP CPU Time in System Mode" +msgstr " Ӧ ͦ" + +#: sysdeps/names/cpu.c:55 +msgid "SMP CPU Time in the Idle Task" +msgstr " Ӧ " + +#: sysdeps/names/cpu.c:56 sysdeps/names/cpu.c:72 sysdeps/names/proctime.c:66 +msgid "SMP CPU Flags" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/cpu.c:61 sysdeps/names/cpu.c:67 +msgid "Number of clock ticks since system boot" +msgstr "˦ Ԧ צ " + +#: sysdeps/names/cpu.c:62 sysdeps/names/cpu.c:68 +msgid "Number of clock ticks the system spent in user mode" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/cpu.c:63 sysdeps/names/cpu.c:69 +msgid "Number of clock ticks the system spent in user mode (nice)" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/cpu.c:64 sysdeps/names/cpu.c:70 +msgid "Number of clock ticks the system spent in system mode" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/cpu.c:65 sysdeps/names/cpu.c:71 +msgid "Number of clock ticks the system spent in the idle task" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/cpu.c:66 +msgid "Tick frequency (default is 100)" +msgstr " Ԧ ( - 100)" + +#: sysdeps/names/fsusage.c:41 sysdeps/names/fsusage.c:50 +msgid "Total blocks" +msgstr " ˦" + +#: sysdeps/names/fsusage.c:42 +msgid "Free blocks" +msgstr " ˦" + +#: sysdeps/names/fsusage.c:43 +msgid "Available blocks" +msgstr " ˦" + +#: sysdeps/names/fsusage.c:44 sysdeps/names/fsusage.c:53 +msgid "Total file nodes" +msgstr " i-̦" + +#: sysdeps/names/fsusage.c:45 sysdeps/names/fsusage.c:54 +msgid "Free file nodes" +msgstr " i-̦" + +#: sysdeps/names/fsusage.c:51 +msgid "Free blocks available to the superuser" +msgstr " ˦ ͦΦ" + +#: sysdeps/names/fsusage.c:52 +msgid "Free blocks available to non-superusers" +msgstr " ˦ " + +#: sysdeps/names/loadavg.c:41 +msgid "Load Average" +msgstr " Φ" + +#: sysdeps/names/loadavg.c:42 +msgid "Running Tasks" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/loadavg.c:43 +msgid "Number of Tasks" +msgstr "˦ " + +#: sysdeps/names/loadavg.c:44 sysdeps/names/loadavg.c:52 +msgid "Last PID" +msgstr "Φ PID" + +#: sysdeps/names/loadavg.c:49 +msgid "Number of jobs running simultaneously averaged over 1, 5 and 15 minutes" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/loadavg.c:50 +msgid "Number of tasks currently running" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/loadavg.c:51 +msgid "Total number of tasks" +msgstr " ˦˦ " + +#: sysdeps/names/mem.c:43 +msgid "Total Memory" +msgstr " '" + +#: sysdeps/names/mem.c:44 +msgid "Used Memory" +msgstr " '" + +#: sysdeps/names/mem.c:45 +msgid "Free Memory" +msgstr " '" + +#: sysdeps/names/mem.c:46 +msgid "Shared Memory" +msgstr " '" + +#: sysdeps/names/mem.c:47 +msgid "Buffers" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/mem.c:48 +msgid "Cached" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/mem.c:49 +msgid "User" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/mem.c:50 +msgid "Locked" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/mem.c:55 +msgid "Total physical memory in kB" +msgstr " Ʀϧ 'Ԧ " + +#: sysdeps/names/mem.c:56 +msgid "Used memory size in kB" +msgstr "ͦ ϧ 'Ԧ " + +#: sysdeps/names/mem.c:57 +msgid "Free memory size in kB" +msgstr "ͦ צϧ 'Ԧ " + +#: sysdeps/names/mem.c:58 +msgid "Shared memory size in kB" +msgstr "ͦ ϧ 'Ԧ " + +#: sysdeps/names/mem.c:59 +msgid "Size of buffers kB" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/mem.c:60 +msgid "Size of cached memory in kB" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/mem.c:61 +msgid "Memory used from user processes in kB" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/mem.c:62 +msgid "Memory in locked pages in kB" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/mountlist.c:40 sysdeps/names/mountlist.c:47 +#: sysdeps/names/proclist.c:40 sysdeps/names/proclist.c:47 +#: sysdeps/names/procmap.c:40 sysdeps/names/procmap.c:47 +#, fuzzy +msgid "Number of list elements" +msgstr " ˦˦ Ԧ" + +#: sysdeps/names/mountlist.c:41 sysdeps/names/mountlist.c:48 +#: sysdeps/names/proclist.c:41 sysdeps/names/proclist.c:48 +#: sysdeps/names/procmap.c:41 sysdeps/names/procmap.c:48 +#, fuzzy +msgid "Total size of list" +msgstr " i-̦" + +#: sysdeps/names/mountlist.c:42 sysdeps/names/mountlist.c:49 +#: sysdeps/names/proclist.c:42 sysdeps/names/proclist.c:49 +#: sysdeps/names/procmap.c:42 sysdeps/names/procmap.c:49 +msgid "Size of a single list element" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/msg_limits.c:42 sysdeps/names/msg_limits.c:53 +msgid "Size in kilobytes of message pool" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/msg_limits.c:43 sysdeps/names/msg_limits.c:54 +msgid "Number of entries in message map" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/msg_limits.c:44 sysdeps/names/msg_limits.c:55 +msgid "Max size of message" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/msg_limits.c:45 sysdeps/names/msg_limits.c:56 +msgid "Default max size of queue" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/msg_limits.c:46 sysdeps/names/msg_limits.c:57 +msgid "Max queues system wide" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/msg_limits.c:47 sysdeps/names/msg_limits.c:58 +msgid "Message segment size" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/msg_limits.c:48 sysdeps/names/msg_limits.c:59 +msgid "Number of system message headers" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/prockernel.c:44 +msgid "K_Flags" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/prockernel.c:44 +msgid "Min_Flt" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/prockernel.c:44 +msgid "Maj_Flt" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/prockernel.c:44 +msgid "CMin_Flt" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/prockernel.c:45 +msgid "CMaj_Flt" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/prockernel.c:45 +msgid "KStk_ESP" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/prockernel.c:45 +msgid "KStk_EIP" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/prockernel.c:45 +msgid "NWChan" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/prockernel.c:46 +msgid "WChan" +msgstr "" + +#. K_Flags +#: sysdeps/names/prockernel.c:52 +msgid "" +"Kernel flags of the process.\n" +"\n" +"On Linux, currently every flag has the math bit set, because crt0.s checks " +"for math emulation, so this is not included in the output.\n" +"\n" +"This is probably a bug, as not every process is a compiled C program.\n" +"\n" +"The math bit should be a decimal 4, and the traced bit is decimal 10." +msgstr "" + +#. Min_Flt +#: sysdeps/names/prockernel.c:61 +msgid "" +"The number of minor faults the process has made, those which have not " +"required loading a memory page from disk." +msgstr "" + +#. Maj_Flt +#: sysdeps/names/prockernel.c:64 +msgid "" +"The number of major faults the process has made, those which have required " +"loading a memory page from disk." +msgstr "" + +#. CMin_Flt +#: sysdeps/names/prockernel.c:67 +msgid "The number of minor faults that the process and its children have made." +msgstr "" + +#. CMaj_Flt +#: sysdeps/names/prockernel.c:70 +msgid "The number of major faults that the process and its children have made." +msgstr "" + +#. KStk_ESP +#: sysdeps/names/prockernel.c:73 +msgid "" +"The current value of esp (32-bit stack pointer), as found in the kernel " +"stack page for the process." +msgstr "" + +#. KStk_EIP +#: sysdeps/names/prockernel.c:76 +msgid "The current EIP (32-bit instruction pointer)." +msgstr "" + +#. NWChan +#: sysdeps/names/prockernel.c:78 +msgid "" +"This is the \"channel\" in which the process is waiting. This is the " +"address of a system call, and can be looked up in a namelist if you need a " +"textual name. (If you have an up-to-date /etc/psdatabase, then try ps -l to " +"see the WCHAN field in action)" +msgstr "" + +#. WChan +#: sysdeps/names/prockernel.c:83 +msgid "This is the textual name of the `nwchan' field." +msgstr "" + +#: sysdeps/names/procmem.c:49 +msgid "Size" +msgstr "ͦ" + +#: sysdeps/names/procmem.c:49 +msgid "Virtual" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/procmem.c:49 +msgid "Resident" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/procmem.c:49 +msgid "Share" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/procmem.c:50 +msgid "Resident Set Size" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/procmem.c:50 +msgid "Resident Set Size Limit" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/procmem.c:55 +msgid "Total # of pages of memory" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/procmem.c:56 +msgid "Number of pages of virtual memory" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/procmem.c:57 +msgid "Number of resident set (non-swapped) pages" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/procmem.c:58 +msgid "Number of pages of shared (mmap'd) memory" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/procmem.c:59 +msgid "" +"Number of pages the process has in real memory, minus 3 for administrative " +"purposes. This is just the pages which count towards text, data, or stack " +"space. This does not include pages which have not been demand-loaded in, or " +"which are swapped out." +msgstr "" + +#: sysdeps/names/procmem.c:64 +msgid "" +"Current limit in bytes on the rss of the process (usually 2,147,483,647)." +msgstr "" + +#: sysdeps/names/procsegment.c:50 +msgid "Text_RSS" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/procsegment.c:50 +msgid "ShLib_RSS" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/procsegment.c:50 +msgid "Data_RSS" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/procsegment.c:50 +msgid "Stack_RSS" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/procsegment.c:51 +msgid "Dirty Size" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/procsegment.c:51 +msgid "Start_Code" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/procsegment.c:51 +msgid "End_Code" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/procsegment.c:52 +msgid "Start_Data" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/procsegment.c:52 +msgid "End_Data" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/procsegment.c:52 +msgid "Start_Brk" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/procsegment.c:52 +msgid "Brk" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/procsegment.c:53 +msgid "Start_Stack" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/procsegment.c:53 +msgid "Start_MMap" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/procsegment.c:53 sysdeps/names/procsegment.c:72 +msgid "Arg_Start" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/procsegment.c:54 sysdeps/names/procsegment.c:73 +msgid "Arg_End" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/procsegment.c:54 sysdeps/names/procsegment.c:74 +msgid "Env_Start" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/procsegment.c:54 sysdeps/names/procsegment.c:75 +msgid "Env_End" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/procsegment.c:59 +msgid "Text resident set size" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/procsegment.c:60 +msgid "Shared-Lib resident set size" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/procsegment.c:61 +msgid "Data resident set size" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/procsegment.c:62 +msgid "Stack resident set size" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/procsegment.c:63 +msgid "Total size of dirty pages" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/procsegment.c:64 +msgid "Address of beginning of code segment" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/procsegment.c:65 +msgid "Address of end of code segment" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/procsegment.c:66 +msgid "Address of beginning of data segment" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/procsegment.c:67 +msgid "Address of end of data segment" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/procsegment.c:68 +msgid "Brk_Start" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/procsegment.c:69 +msgid "Brk_End" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/procsegment.c:70 +msgid "Address of the bottom of stack segment" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/procsegment.c:71 +msgid "Start of mmap()ed areas" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/procsignal.c:42 +msgid "Signal" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/procsignal.c:42 +msgid "Blocked" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/procsignal.c:42 +msgid "SigIgnore" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/procsignal.c:42 +msgid "SigCatch" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/procsignal.c:47 +msgid "Mask of pending signals" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/procsignal.c:48 +msgid "Mask of blocked signals" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/procsignal.c:49 +msgid "Mask of ignored signals" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/procsignal.c:50 +msgid "Mask of caught signals" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/procstate.c:45 +msgid "Cmd" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/procstate.c:45 +msgid "State" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/procstate.c:45 +msgid "UID" +msgstr "UID" + +#: sysdeps/names/procstate.c:45 +msgid "GID" +msgstr "GID" + +#: sysdeps/names/procstate.c:45 +msgid "RUID" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/procstate.c:46 +msgid "RGID" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/procstate.c:46 +msgid "Has CPU" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/procstate.c:46 +msgid "Processor" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/procstate.c:47 +msgid "Last Processor" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/procstate.c:52 +msgid "Basename of executable file in call to exec()" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/procstate.c:53 +msgid "Single-Char code for process state (S=sleeping)" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/procstate.c:54 +msgid "effective UID of process" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/procstate.c:55 +msgid "effective GID of process" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/procstate.c:56 +msgid "real UID of process" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/procstate.c:57 +msgid "real GID of process" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/procstate.c:58 +msgid "has_cpu" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/procstate.c:59 +msgid "processor" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/procstate.c:60 +msgid "last_processor" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/proctime.c:46 +msgid "Start_Time" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/proctime.c:46 +msgid "RTime" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/proctime.c:46 +msgid "UTime" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/proctime.c:46 +msgid "STime" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/proctime.c:47 +msgid "CUTime" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/proctime.c:47 +msgid "CSTime" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/proctime.c:47 +msgid "TimeOut" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/proctime.c:47 +msgid "It_Real_Value" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/proctime.c:48 +msgid "Frequency" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/proctime.c:48 +msgid "XCPU_UTime" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/proctime.c:48 +msgid "XCPU_STime" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/proctime.c:49 +msgid "XCPU_Flags" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/proctime.c:54 +msgid "Start time of process in seconds since the epoch" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/proctime.c:55 +msgid "Real time accumulated by process (should be utime + stime)" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/proctime.c:56 +msgid "user-mode CPU time accumulated by process" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/proctime.c:57 +msgid "kernel-mode CPU time accumulated by process" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/proctime.c:58 +msgid "cumulative utime of process and reaped children" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/proctime.c:59 +msgid "cumulative stime of process and reaped children" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/proctime.c:60 +msgid "The time (in jiffies) of the process's next timeout" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/proctime.c:61 +msgid "" +"The time (in jiffies) before the next SIGALRM is sent to the process due to " +"an interval timer." +msgstr "" + +#: sysdeps/names/proctime.c:63 +msgid "Tick frequency" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/proctime.c:64 +msgid "SMP user-mode CPU time accumulated by process" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/proctime.c:65 +msgid "SMP kernel-mode CPU time accumulated by process" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/procuid.c:48 +msgid "Uid" +msgstr "Uid" + +#: sysdeps/names/procuid.c:48 +msgid "EUid" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/procuid.c:48 +msgid "Gid" +msgstr "Gid" + +#: sysdeps/names/procuid.c:48 +msgid "EGid" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/procuid.c:48 +msgid "SUid" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/procuid.c:49 +msgid "SGid" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/procuid.c:49 +msgid "FsUid" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/procuid.c:49 +msgid "FsGid" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/procuid.c:49 +msgid "Pid" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/procuid.c:50 +msgid "PPid" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/procuid.c:50 +msgid "PGrp" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/procuid.c:50 +msgid "Session" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/procuid.c:50 +msgid "Tty" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/procuid.c:51 +msgid "TPGid" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/procuid.c:51 +msgid "Priority" +msgstr "Ҧ" + +#: sysdeps/names/procuid.c:51 +msgid "Nice" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/procuid.c:51 +msgid "NGroups" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/procuid.c:52 +msgid "Groups" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/procuid.c:57 +msgid "User ID" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/procuid.c:58 +msgid "Effective User ID" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/procuid.c:59 +msgid "Group ID" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/procuid.c:60 +msgid "Effective Group ID" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/procuid.c:61 +msgid "Saved User ID" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/procuid.c:62 +msgid "Saved Group ID" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/procuid.c:63 +msgid "Filesystem User ID" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/procuid.c:64 +msgid "Filesystem Group ID" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/procuid.c:65 +msgid "Process ID" +msgstr "Ʀ " + +#: sysdeps/names/procuid.c:66 +msgid "PID of parent process" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/procuid.c:67 +msgid "Process group ID" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/procuid.c:68 +msgid "Session ID" +msgstr "Ʀ " + +#: sysdeps/names/procuid.c:69 +msgid "Full device number of controlling terminal" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/procuid.c:70 +msgid "Terminal process group ID" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/procuid.c:71 +msgid "Kernel scheduling priority" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/procuid.c:72 +msgid "Standard unix nice level of process" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/procuid.c:73 +msgid "Number of additional process groups" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/procuid.c:74 +msgid "Additional process groups" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/sem_limits.c:44 sysdeps/names/sem_limits.c:58 +msgid "Number of entries in semaphore map" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/sem_limits.c:45 sysdeps/names/sem_limits.c:59 +msgid "Max number of arrays" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/sem_limits.c:46 sysdeps/names/sem_limits.c:60 +msgid "Max semaphores system wide" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/sem_limits.c:47 sysdeps/names/sem_limits.c:61 +msgid "Number of undo structures system wide" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/sem_limits.c:48 sysdeps/names/sem_limits.c:62 +msgid "Max semaphores per array" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/sem_limits.c:49 sysdeps/names/sem_limits.c:63 +msgid "Max ops per semop call" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/sem_limits.c:50 sysdeps/names/sem_limits.c:64 +msgid "Max number of undo entries per process" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/sem_limits.c:51 sysdeps/names/sem_limits.c:65 +msgid "sizeof struct sem_undo" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/sem_limits.c:52 sysdeps/names/sem_limits.c:66 +msgid "Semaphore max value" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/sem_limits.c:53 sysdeps/names/sem_limits.c:67 +msgid "Adjust on exit max value" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/shm_limits.c:41 sysdeps/names/shm_limits.c:50 +msgid "Max segment size" +msgstr " ͦ " + +#: sysdeps/names/shm_limits.c:42 sysdeps/names/shm_limits.c:51 +msgid "Min segment size" +msgstr "Φ ͦ " + +#: sysdeps/names/shm_limits.c:43 sysdeps/names/shm_limits.c:52 +msgid "Max number of segments" +msgstr " ˦˦ Ԧ" + +#: sysdeps/names/shm_limits.c:44 sysdeps/names/shm_limits.c:53 +msgid "Max shared segments per process" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/shm_limits.c:45 sysdeps/names/shm_limits.c:54 +msgid "Max total shared memory" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/swap.c:41 sysdeps/names/swap.c:50 +msgid "Total Swap Space" +msgstr " ' Ц" + +#: sysdeps/names/swap.c:42 sysdeps/names/swap.c:51 +msgid "Used Swap Space" +msgstr " ' Ц" + +#: sysdeps/names/swap.c:43 sysdeps/names/swap.c:52 +msgid "Free Swap Space" +msgstr " ' Ц" + +#: sysdeps/names/swap.c:44 +msgid "Page In" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/swap.c:45 +msgid "Page Out" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/swap.c:53 +msgid "Total number of swap pages that have been brought in since system boot" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/swap.c:55 +msgid "Total number of swap pages that have been brought out since system boot" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/sysdeps.c:51 sysdeps/names/sysdeps.c:79 +msgid "Server Features" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/sysdeps.c:52 +msgid "Pointer Size" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/sysdeps.c:53 sysdeps/names/sysdeps.c:81 +msgid "CPU Usage" +msgstr " CPU" + +#: sysdeps/names/sysdeps.c:54 sysdeps/names/sysdeps.c:82 +msgid "Memory Usage" +msgstr " 'Ԧ" + +#: sysdeps/names/sysdeps.c:55 sysdeps/names/sysdeps.c:83 +msgid "Swap Usage" +msgstr " Ц" + +#: sysdeps/names/sysdeps.c:56 sysdeps/names/sysdeps.c:84 +msgid "System Uptime" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/sysdeps.c:57 sysdeps/names/sysdeps.c:85 +msgid "Load Averange" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/sysdeps.c:58 sysdeps/names/sysdeps.c:86 +msgid "Shared Memory Limits" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/sysdeps.c:59 sysdeps/names/sysdeps.c:87 +msgid "Message Queue Limits" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/sysdeps.c:60 sysdeps/names/sysdeps.c:88 +msgid "Semaphore Set Limits" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/sysdeps.c:61 sysdeps/names/sysdeps.c:89 +msgid "List of running Processes" +msgstr " Ӧ" + +#: sysdeps/names/sysdeps.c:62 sysdeps/names/sysdeps.c:90 +msgid "Process Status information" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/sysdeps.c:63 sysdeps/names/sysdeps.c:91 +msgid "Process UID and TTY information" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/sysdeps.c:64 sysdeps/names/sysdeps.c:92 +msgid "Process Memory information" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/sysdeps.c:65 sysdeps/names/sysdeps.c:93 +msgid "Process Time information" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/sysdeps.c:66 sysdeps/names/sysdeps.c:94 +msgid "Process Signal information" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/sysdeps.c:67 sysdeps/names/sysdeps.c:95 +msgid "Process Kernel Data information" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/sysdeps.c:68 sysdeps/names/sysdeps.c:96 +msgid "Process Segment information" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/sysdeps.c:69 +msgid "Process Arguments" +msgstr " " + +#: sysdeps/names/sysdeps.c:70 sysdeps/names/sysdeps.c:98 +msgid "Process Memory Map" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/sysdeps.c:71 +msgid "Mount List" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/sysdeps.c:72 sysdeps/names/sysdeps.c:100 +msgid "File System Usage" +msgstr " ϧ " + +#: sysdeps/names/sysdeps.c:73 sysdeps/names/sysdeps.c:101 +msgid "Network Load" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/sysdeps.c:74 sysdeps/names/sysdeps.c:102 +msgid "PPP Statistics" +msgstr " PPP" + +#: sysdeps/names/sysdeps.c:80 +msgid "Pointer Size on the Server (in bits)" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/sysdeps.c:97 +msgid "Command line arguments of the process" +msgstr " " + +#: sysdeps/names/sysdeps.c:99 +msgid "List of currently mounted filesystems" +msgstr " " + +#: sysdeps/names/uptime.c:40 +msgid "Uptime" +msgstr " Ԧ" + +#: sysdeps/names/uptime.c:41 +msgid "Idletime" +msgstr " " + +#: sysdeps/names/uptime.c:42 +msgid "Boot time" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/uptime.c:47 +msgid "Time in seconds since system boot" +msgstr " צ " + +#: sysdeps/names/uptime.c:48 +msgid "Time in seconds the system spent in the idle task since system boot" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/uptime.c:49 +msgid "Boot time (seconds sice epoch)" +msgstr "" + +#: support/error.c:109 +msgid "Unknown system error" +msgstr "צ " + +#: support/getopt.c:669 +#, c-format +msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n" +msgstr "%s: `%s' - \n" + +#: support/getopt.c:693 +#, c-format +msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n" +msgstr "%s: `--%s' Ԧ\n" + +#: support/getopt.c:698 +#, c-format +msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n" +msgstr "%s: `%c%s' \n" + +#: support/getopt.c:715 support/getopt.c:888 +#, c-format +msgid "%s: option `%s' requires an argument\n" +msgstr "%s: `%s' Ȧ \n" + +#. --option +#: support/getopt.c:744 +#, c-format +msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n" +msgstr "%s: Ц `--%s'\n" + +#. +option or -option +#: support/getopt.c:748 +#, c-format +msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n" +msgstr "%s: Ц `%c%s'\n" + +#. 1003.2 specifies the format of this message. +#: support/getopt.c:774 +#, c-format +msgid "%s: illegal option -- %c\n" +msgstr "%s: צ -- %c\n" + +#: support/getopt.c:777 +#, c-format +msgid "%s: invalid option -- %c\n" +msgstr "%s: צ -- %c\n" + +#. 1003.2 specifies the format of this message. +#: support/getopt.c:807 support/getopt.c:937 +#, c-format +msgid "%s: option requires an argument -- %c\n" +msgstr "%s: Ȧ -- %c\n" + +#: support/getopt.c:854 +#, c-format +msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n" +msgstr "" + +#: support/getopt.c:872 +#, c-format +msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n" +msgstr "" + +#: lib/read.c:75 +#, c-format +msgid "read %d bytes" +msgstr "" + +#: lib/read_data.c:49 +msgid "read data size" +msgstr "" + +#: lib/read_data.c:66 +#, c-format +msgid "read data %d bytes" +msgstr "" + +#: lib/write.c:48 +#, c-format +msgid "write %d bytes" +msgstr "" + +#: src/daemon/gnuserv.c:448 +msgid "Enable debugging" +msgstr "" + +#: src/daemon/gnuserv.c:448 +msgid "DEBUG" +msgstr "" + +#: src/daemon/gnuserv.c:450 +msgid "Enable verbose output" +msgstr "" + +#: src/daemon/gnuserv.c:450 +msgid "VERBOSE" +msgstr "" + +#: src/daemon/gnuserv.c:452 +msgid "Don't fork into background" +msgstr "" + +#: src/daemon/gnuserv.c:452 +msgid "NO-DAEMON" +msgstr "" + +#: src/daemon/gnuserv.c:454 +msgid "Invoked from inetd" +msgstr "" + +#: src/daemon/gnuserv.c:454 +msgid "INETD" +msgstr "" + +#: src/daemon/gnuserv.c:488 +#, c-format +msgid "" +"Error on option %s: %s.\n" +"Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n" +msgstr "" + +#~ msgid "No error" +#~ msgstr " " + +#~ msgid "Unknown error" +#~ msgstr "צ " + +#~ msgid "Invalid argument" +#~ msgstr "צ " + +#~ msgid "Incompatible kernel version" +#~ msgstr "ͦ Ӧ " diff --git a/po/zh_CN.GB2312.po b/po/zh_CN.GB2312.po new file mode 100644 index 00000000..9f6ac899 --- /dev/null +++ b/po/zh_CN.GB2312.po @@ -0,0 +1,1261 @@ +# +# Dillion Chen , 2000 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: libgtop\n" +"POT-Creation-Date: 2000-02-23 00:23+0100\n" +"PO-Revision-Date: 1999-11-11 05:04+0800\n" +"Last-Translator: Dillion Chen \n" +"Language-Team: Chinese Simplified TLDN\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=gb2312\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: sysdeps/names/cpu.c:45 +msgid "Total CPU Time" +msgstr "CPUʱܼ" + +#: sysdeps/names/cpu.c:46 +msgid "CPU Time in User Mode" +msgstr "û̬CPUʱ" + +#: sysdeps/names/cpu.c:47 +msgid "CPU Time in User Mode (nice)" +msgstr "û̬(nice)CPUʱ" + +#: sysdeps/names/cpu.c:48 +msgid "CPU Time in System Mode" +msgstr "̬CPUʱ" + +#: sysdeps/names/cpu.c:49 +msgid "CPU Time in the Idle Task" +msgstr "״̬CPUʱ" + +#: sysdeps/names/cpu.c:50 +msgid "Tick Frequency" +msgstr "˲Ƶ" + +#: sysdeps/names/cpu.c:51 +msgid "SMP Total CPU Time" +msgstr "SMP CPUʱܼ" + +#: sysdeps/names/cpu.c:52 +msgid "SMP CPU Time in User Mode" +msgstr "û̬SMP CPUʱ" + +#: sysdeps/names/cpu.c:53 +msgid "SMP CPU Time in User Mode (nice)" +msgstr "û̬(nice)SMP CPUʱ" + +#: sysdeps/names/cpu.c:54 +msgid "SMP CPU Time in System Mode" +msgstr "̬SMP CPUʱ" + +#: sysdeps/names/cpu.c:55 +msgid "SMP CPU Time in the Idle Task" +msgstr "״̬µSMP CPUʱ" + +#: sysdeps/names/cpu.c:56 sysdeps/names/cpu.c:72 sysdeps/names/proctime.c:66 +msgid "SMP CPU Flags" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/cpu.c:61 sysdeps/names/cpu.c:67 +msgid "Number of clock ticks since system boot" +msgstr "ϵͳʱӼ" + +#: sysdeps/names/cpu.c:62 sysdeps/names/cpu.c:68 +msgid "Number of clock ticks the system spent in user mode" +msgstr "ϵͳû̬»ѵʱӼ" + +#: sysdeps/names/cpu.c:63 sysdeps/names/cpu.c:69 +msgid "Number of clock ticks the system spent in user mode (nice)" +msgstr "ϵͳû̬(nice)»ѵʱӼ" + +#: sysdeps/names/cpu.c:64 sysdeps/names/cpu.c:70 +msgid "Number of clock ticks the system spent in system mode" +msgstr "ϵͳں̬»ѵʱӼ" + +#: sysdeps/names/cpu.c:65 sysdeps/names/cpu.c:71 +msgid "Number of clock ticks the system spent in the idle task" +msgstr "ϵͳڿ״̬»ѵʱӼ" + +#: sysdeps/names/cpu.c:66 +msgid "Tick frequency (default is 100)" +msgstr "ʱƵ" + +#: sysdeps/names/fsusage.c:41 sysdeps/names/fsusage.c:50 +msgid "Total blocks" +msgstr "ܼ" + +#: sysdeps/names/fsusage.c:42 +msgid "Free blocks" +msgstr "ɿ" + +#: sysdeps/names/fsusage.c:43 +msgid "Available blocks" +msgstr "ÿ" + +#: sysdeps/names/fsusage.c:44 sysdeps/names/fsusage.c:53 +msgid "Total file nodes" +msgstr "ļܼ" + +#: sysdeps/names/fsusage.c:45 sysdeps/names/fsusage.c:54 +msgid "Free file nodes" +msgstr "δõļ" + +#: sysdeps/names/fsusage.c:51 +msgid "Free blocks available to the superuser" +msgstr "ûõδõļ" + +#: sysdeps/names/fsusage.c:52 +msgid "Free blocks available to non-superusers" +msgstr "ͨûõδõļ" + +#: sysdeps/names/loadavg.c:41 +msgid "Load Average" +msgstr "ƽ" + +#: sysdeps/names/loadavg.c:42 +msgid "Running Tasks" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/loadavg.c:43 +msgid "Number of Tasks" +msgstr "Ŀ" + +#: sysdeps/names/loadavg.c:44 sysdeps/names/loadavg.c:52 +msgid "Last PID" +msgstr "ĽID" + +#: sysdeps/names/loadavg.c:49 +msgid "Number of jobs running simultaneously averaged over 1, 5 and 15 minutes" +msgstr "1,515ͬʱеҵ" + +#: sysdeps/names/loadavg.c:50 +msgid "Number of tasks currently running" +msgstr "ǰе" + +#: sysdeps/names/loadavg.c:51 +msgid "Total number of tasks" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/mem.c:43 +msgid "Total Memory" +msgstr "ڴ" + +#: sysdeps/names/mem.c:44 +msgid "Used Memory" +msgstr "ڴ" + +#: sysdeps/names/mem.c:45 +msgid "Free Memory" +msgstr "ڴ" + +#: sysdeps/names/mem.c:46 +msgid "Shared Memory" +msgstr "ڴ" + +#: sysdeps/names/mem.c:47 +msgid "Buffers" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/mem.c:48 +msgid "Cached" +msgstr "ٻ" + +#: sysdeps/names/mem.c:49 +msgid "User" +msgstr "û" + +#: sysdeps/names/mem.c:50 +msgid "Locked" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/mem.c:55 +msgid "Total physical memory in kB" +msgstr "ڴܼ(k)" + +#: sysdeps/names/mem.c:56 +msgid "Used memory size in kB" +msgstr "ڴС(k)" + +#: sysdeps/names/mem.c:57 +msgid "Free memory size in kB" +msgstr "δڴС(k)" + +#: sysdeps/names/mem.c:58 +msgid "Shared memory size in kB" +msgstr "ڴС(k)" + +#: sysdeps/names/mem.c:59 +msgid "Size of buffers kB" +msgstr "С(k)" + +#: sysdeps/names/mem.c:60 +msgid "Size of cached memory in kB" +msgstr "ٻڴС(k)" + +#: sysdeps/names/mem.c:61 +msgid "Memory used from user processes in kB" +msgstr "ûʹõڴС(k)" + +#: sysdeps/names/mem.c:62 +msgid "Memory in locked pages in kB" +msgstr "ҳڴС(k)" + +#: sysdeps/names/msg_limits.c:42 sysdeps/names/msg_limits.c:53 +msgid "Size in kilobytes of message pool" +msgstr "ϢشС(k)" + +#: sysdeps/names/msg_limits.c:43 sysdeps/names/msg_limits.c:54 +msgid "Number of entries in message map" +msgstr "ϢӳĿ" + +#: sysdeps/names/msg_limits.c:44 sysdeps/names/msg_limits.c:55 +msgid "Max size of message" +msgstr "ϢС" + +#: sysdeps/names/msg_limits.c:45 sysdeps/names/msg_limits.c:56 +msgid "Default max size of queue" +msgstr "ȷʡдС" + +#: sysdeps/names/msg_limits.c:46 sysdeps/names/msg_limits.c:57 +msgid "Max queues system wide" +msgstr "ϵͳ" + +#: sysdeps/names/msg_limits.c:47 sysdeps/names/msg_limits.c:58 +msgid "Message segment size" +msgstr "ϢδС" + +#: sysdeps/names/msg_limits.c:48 sysdeps/names/msg_limits.c:59 +msgid "Number of system message headers" +msgstr "ϵͳϢͷĿ" + +#: sysdeps/names/prockernel.c:44 +msgid "K_Flags" +msgstr "K_Flags" + +#: sysdeps/names/prockernel.c:44 +msgid "Min_Flt" +msgstr "Min_Flt" + +#: sysdeps/names/prockernel.c:44 +msgid "Maj_Flt" +msgstr "Maj_Flt" + +#: sysdeps/names/prockernel.c:44 +msgid "CMin_Flt" +msgstr "CMin_Flt" + +#: sysdeps/names/prockernel.c:45 +msgid "CMaj_Flt" +msgstr "CMaj_Flt" + +#: sysdeps/names/prockernel.c:45 +msgid "KStk_ESP" +msgstr "KStk_ESP" + +#: sysdeps/names/prockernel.c:45 +msgid "KStk_EIP" +msgstr "KStk_EIP" + +#: sysdeps/names/prockernel.c:45 +msgid "NWChan" +msgstr "NWChan" + +#: sysdeps/names/prockernel.c:46 +msgid "WChan" +msgstr "WChan" + +#. K_Flags +#: sysdeps/names/prockernel.c:52 +msgid "" +"Kernel flags of the process.\n" +"\n" +"On Linux, currently every flag has the math bit set, because crt0.s checks " +"for math emulation, so this is not included in the output.\n" +"\n" +"This is probably a bug, as not every process is a compiled C program.\n" +"\n" +"The math bit should be a decimal 4, and the traced bit is decimal 10." +msgstr "" +"Linux̱־ǰÿ־ѧλ,Ϊcrt0.sҪв" + +#. Min_Flt +#: sysdeps/names/prockernel.c:61 +msgid "" +"The number of minor faults the process has made, those which have not " +"required loading a memory page from disk." +msgstr "̷ĽСĴĿװڴҳ" + +#. Maj_Flt +#: sysdeps/names/prockernel.c:64 +msgid "" +"The number of major faults the process has made, those which have required " +"loading a memory page from disk." +msgstr "̷شĴĿҪװڴҳ" + +#. CMin_Flt +#: sysdeps/names/prockernel.c:67 +msgid "The number of minor faults that the process and its children have made." +msgstr "̼ӽ̷ĽСĴĿ" + +#. CMaj_Flt +#: sysdeps/names/prockernel.c:70 +msgid "The number of major faults that the process and its children have made." +msgstr "̼ӽ̷شĴĿ" + +#. KStk_ESP +#: sysdeps/names/prockernel.c:73 +msgid "" +"The current value of esp (32-bit stack pointer), as found in the kernel " +"stack page for the process." +msgstr "ǰ32ջָespֵ,ڽ̺ջҳ" + +#. KStk_EIP +#: sysdeps/names/prockernel.c:76 +msgid "The current EIP (32-bit instruction pointer)." +msgstr "ǰ32λָָEIP" + +#. NWChan +#: sysdeps/names/prockernel.c:78 +msgid "" +"This is the \"channel\" in which the process is waiting. This is the " +"address of a system call, and can be looked up in a namelist if you need a " +"textual name. (If you have an up-to-date /etc/psdatabase, then try ps -l to " +"see the WCHAN field in action)" +msgstr "" +"ǽ̵ȴͨ,һϵͳõĵַҪıĻԴб" +"µ/etc/psdatabase,ps -lWCHAN" + +#. WChan +#: sysdeps/names/prockernel.c:83 +msgid "This is the textual name of the `nwchan' field." +msgstr "nwchatı" + +#: sysdeps/names/procmem.c:49 +msgid "Size" +msgstr "С" + +#: sysdeps/names/procmem.c:49 +msgid "Virtual" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/procmem.c:49 +msgid "Resident" +msgstr "פ" + +#: sysdeps/names/procmem.c:49 +msgid "Share" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/procmem.c:50 +msgid "Resident Set Size" +msgstr "פڴ" + +#: sysdeps/names/procmem.c:50 +msgid "Resident Set Size Limit" +msgstr "פڴ̶С" + +#: sysdeps/names/procmem.c:55 +msgid "Total # of pages of memory" +msgstr "ܼ#ڴҳ" + +#: sysdeps/names/procmem.c:56 +msgid "Number of pages of virtual memory" +msgstr "ҳĿ" + +#: sysdeps/names/procmem.c:57 +msgid "Number of resident set (non-swapped) pages" +msgstr "פ̶(ǽ)ҳĿ" + +#: sysdeps/names/procmem.c:58 +msgid "Number of pages of shared (mmap'd) memory" +msgstr "(mmap'd)ڴҳĿ" + +#: sysdeps/names/procmem.c:59 +msgid "" +"Number of pages the process has in real memory, minus 3 for administrative " +"purposes. This is just the pages which count towards text, data, or stack " +"space. This does not include pages which have not been demand-loaded in, or " +"which are swapped out." +msgstr "" +"ʵҳ,ΪĿļ3ı,ݺͶջռҳⲢ" +"Щûбװͽҳ" + +#: sysdeps/names/procmem.c:64 +msgid "" +"Current limit in bytes on the rss of the process (usually 2,147,483,647)." +msgstr "̵RSSϵĵǰֽ(ͨ2,147,483,647)" + +#: sysdeps/names/procsegment.c:50 +msgid "Text_RSS" +msgstr "Text_RSS" + +#: sysdeps/names/procsegment.c:50 +msgid "ShLib_RSS" +msgstr "ShLib_RSS" + +#: sysdeps/names/procsegment.c:50 +msgid "Data_RSS" +msgstr "Data_RSS" + +#: sysdeps/names/procsegment.c:50 +msgid "Stack_RSS" +msgstr "Stack_RSS" + +#: sysdeps/names/procsegment.c:51 +msgid "Dirty Size" +msgstr "Dirty Size" + +#: sysdeps/names/procsegment.c:51 +msgid "Start_Code" +msgstr "Start_Code" + +#: sysdeps/names/procsegment.c:51 +msgid "End_Code" +msgstr "End_Code" + +#: sysdeps/names/procsegment.c:52 +#, fuzzy +msgid "Start_Data" +msgstr "Start_Stack" + +#: sysdeps/names/procsegment.c:52 +msgid "End_Data" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/procsegment.c:52 +#, fuzzy +msgid "Start_Brk" +msgstr "Start_Stack" + +#: sysdeps/names/procsegment.c:52 +msgid "Brk" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/procsegment.c:53 +msgid "Start_Stack" +msgstr "Start_Stack" + +#: sysdeps/names/procsegment.c:53 +#, fuzzy +msgid "Start_MMap" +msgstr "Start_Stack" + +#: sysdeps/names/procsegment.c:53 sysdeps/names/procsegment.c:72 +msgid "Arg_Start" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/procsegment.c:54 sysdeps/names/procsegment.c:73 +msgid "Arg_End" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/procsegment.c:54 sysdeps/names/procsegment.c:74 +msgid "Env_Start" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/procsegment.c:54 sysdeps/names/procsegment.c:75 +msgid "Env_End" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/procsegment.c:59 +msgid "Text resident set size" +msgstr "ıפôС" + +#: sysdeps/names/procsegment.c:60 +msgid "Shared-Lib resident set size" +msgstr "פôС" + +#: sysdeps/names/procsegment.c:61 +msgid "Data resident set size" +msgstr "פôС" + +#: sysdeps/names/procsegment.c:62 +msgid "Stack resident set size" +msgstr "ջפôС" + +#: sysdeps/names/procsegment.c:63 +msgid "Total size of dirty pages" +msgstr "ҳܵĴС" + +#: sysdeps/names/procsegment.c:64 +msgid "Address of beginning of code segment" +msgstr "ʼַ" + +#: sysdeps/names/procsegment.c:65 +msgid "Address of end of code segment" +msgstr "νַ" + +#: sysdeps/names/procsegment.c:66 +#, fuzzy +msgid "Address of beginning of data segment" +msgstr "ʼַ" + +#: sysdeps/names/procsegment.c:67 +#, fuzzy +msgid "Address of end of data segment" +msgstr "νַ" + +#: sysdeps/names/procsegment.c:68 +msgid "Brk_Start" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/procsegment.c:69 +msgid "Brk_End" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/procsegment.c:70 +msgid "Address of the bottom of stack segment" +msgstr "ջջ׵ַ" + +#: sysdeps/names/procsegment.c:71 +msgid "Start of mmap()ed areas" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/procsignal.c:42 +msgid "Signal" +msgstr "ź" + +#: sysdeps/names/procsignal.c:42 +msgid "Blocked" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/procsignal.c:42 +msgid "SigIgnore" +msgstr "SigIgnore" + +#: sysdeps/names/procsignal.c:42 +msgid "SigCatch" +msgstr "SIgCatch" + +#: sysdeps/names/procsignal.c:47 +msgid "Mask of pending signals" +msgstr "ȴź" + +#: sysdeps/names/procsignal.c:48 +msgid "Mask of blocked signals" +msgstr "ź" + +#: sysdeps/names/procsignal.c:49 +msgid "Mask of ignored signals" +msgstr "ź" + +#: sysdeps/names/procsignal.c:50 +msgid "Mask of caught signals" +msgstr "ź" + +#: sysdeps/names/procstate.c:45 +msgid "Cmd" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/procstate.c:45 +msgid "State" +msgstr "״̬" + +#: sysdeps/names/procstate.c:45 +msgid "UID" +msgstr "ûID" + +#: sysdeps/names/procstate.c:45 +msgid "GID" +msgstr "ID" + +#: sysdeps/names/procstate.c:45 +#, fuzzy +msgid "RUID" +msgstr "ûID" + +#: sysdeps/names/procstate.c:46 +#, fuzzy +msgid "RGID" +msgstr "ID" + +#: sysdeps/names/procstate.c:46 +msgid "Has CPU" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/procstate.c:46 +#, fuzzy +msgid "Processor" +msgstr "ID" + +#: sysdeps/names/procstate.c:47 +msgid "Last Processor" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/procstate.c:52 +msgid "Basename of executable file in call to exec()" +msgstr "ڵexecʱִļĻ" + +#: sysdeps/names/procstate.c:53 +msgid "Single-Char code for process state (S=sleeping)" +msgstr "״̬ĵַ(S=˯)" + +#: sysdeps/names/procstate.c:54 +#, fuzzy +msgid "effective UID of process" +msgstr "̵ûID" + +#: sysdeps/names/procstate.c:55 +#, fuzzy +msgid "effective GID of process" +msgstr "̵ID" + +#: sysdeps/names/procstate.c:56 +#, fuzzy +msgid "real UID of process" +msgstr "̵ûID" + +#: sysdeps/names/procstate.c:57 +#, fuzzy +msgid "real GID of process" +msgstr "̵ID" + +#: sysdeps/names/procstate.c:58 +msgid "has_cpu" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/procstate.c:59 +#, fuzzy +msgid "processor" +msgstr "ID" + +#: sysdeps/names/procstate.c:60 +msgid "last_processor" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/proctime.c:46 +msgid "Start_Time" +msgstr "ʼʱ" + +#: sysdeps/names/proctime.c:46 +msgid "RTime" +msgstr "RTime" + +#: sysdeps/names/proctime.c:46 +msgid "UTime" +msgstr "UTime" + +#: sysdeps/names/proctime.c:46 +msgid "STime" +msgstr "STime" + +#: sysdeps/names/proctime.c:47 +msgid "CUTime" +msgstr "CUTime" + +#: sysdeps/names/proctime.c:47 +msgid "CSTime" +msgstr "CSTime" + +#: sysdeps/names/proctime.c:47 +msgid "TimeOut" +msgstr "ʱ" + +#: sysdeps/names/proctime.c:47 +msgid "It_Real_Value" +msgstr "It_Real_Value" + +#: sysdeps/names/proctime.c:48 +msgid "Frequency" +msgstr "Ƶ" + +#: sysdeps/names/proctime.c:48 +msgid "XCPU_UTime" +msgstr "XCPU_UTime" + +#: sysdeps/names/proctime.c:48 +msgid "XCPU_STime" +msgstr "XCPU_STime" + +#: sysdeps/names/proctime.c:49 +#, fuzzy +msgid "XCPU_Flags" +msgstr "K_Flags" + +#: sysdeps/names/proctime.c:54 +msgid "Start time of process in seconds since the epoch" +msgstr "¼ԪƵĽʼʱ" + +#: sysdeps/names/proctime.c:55 +msgid "Real time accumulated by process (should be utime + stime)" +msgstr "ۼƵʵʱ(Ϊutimestime֮)" + +#: sysdeps/names/proctime.c:56 +msgid "user-mode CPU time accumulated by process" +msgstr "ۼƵû̬µCPUʱ" + +#: sysdeps/names/proctime.c:57 +msgid "kernel-mode CPU time accumulated by process" +msgstr "ۼƵĺ̬µCPUʱ" + +#: sysdeps/names/proctime.c:58 +msgid "cumulative utime of process and reaped children" +msgstr "̼ӽۻutime" + +#: sysdeps/names/proctime.c:59 +msgid "cumulative stime of process and reaped children" +msgstr "̼ӽۻstime" + +#: sysdeps/names/proctime.c:60 +msgid "The time (in jiffies) of the process's next timeout" +msgstr "´γʱ˲ʱ" + +#: sysdeps/names/proctime.c:61 +msgid "" +"The time (in jiffies) before the next SIGALRM is sent to the process due to " +"an interval timer." +msgstr "ڼʱһSIGALRMźű͵ʱ˲ʱ" + +#: sysdeps/names/proctime.c:63 +msgid "Tick frequency" +msgstr "˲Ƶ" + +#: sysdeps/names/proctime.c:64 +msgid "SMP user-mode CPU time accumulated by process" +msgstr "ۼƵSMPû̬CPUʱ" + +#: sysdeps/names/proctime.c:65 +msgid "SMP kernel-mode CPU time accumulated by process" +msgstr "ۼƵSMP̬CPUʱ" + +#: sysdeps/names/procuid.c:48 +msgid "Uid" +msgstr "Uid" + +#: sysdeps/names/procuid.c:48 +msgid "EUid" +msgstr "EUid" + +#: sysdeps/names/procuid.c:48 +msgid "Gid" +msgstr "Gid" + +#: sysdeps/names/procuid.c:48 +msgid "EGid" +msgstr "EGid" + +#: sysdeps/names/procuid.c:48 +#, fuzzy +msgid "SUid" +msgstr "Uid" + +#: sysdeps/names/procuid.c:49 +#, fuzzy +msgid "SGid" +msgstr "Gid" + +#: sysdeps/names/procuid.c:49 +#, fuzzy +msgid "FsUid" +msgstr "Uid" + +#: sysdeps/names/procuid.c:49 +#, fuzzy +msgid "FsGid" +msgstr "Gid" + +#: sysdeps/names/procuid.c:49 +msgid "Pid" +msgstr "Pid" + +#: sysdeps/names/procuid.c:50 +msgid "PPid" +msgstr "PPid" + +#: sysdeps/names/procuid.c:50 +msgid "PGrp" +msgstr "PGrp" + +#: sysdeps/names/procuid.c:50 +msgid "Session" +msgstr "Session" + +#: sysdeps/names/procuid.c:50 +msgid "Tty" +msgstr "Tty" + +#: sysdeps/names/procuid.c:51 +msgid "TPGid" +msgstr "TPGid" + +#: sysdeps/names/procuid.c:51 +msgid "Priority" +msgstr "ȼ" + +#: sysdeps/names/procuid.c:51 +msgid "Nice" +msgstr "nice" + +#: sysdeps/names/procuid.c:51 +#, fuzzy +msgid "NGroups" +msgstr "ID" + +#: sysdeps/names/procuid.c:52 +#, fuzzy +msgid "Groups" +msgstr "ID" + +#: sysdeps/names/procuid.c:57 +msgid "User ID" +msgstr "ûID" + +#: sysdeps/names/procuid.c:58 +msgid "Effective User ID" +msgstr "ЧûID" + +#: sysdeps/names/procuid.c:59 +msgid "Group ID" +msgstr "ID" + +#: sysdeps/names/procuid.c:60 +msgid "Effective Group ID" +msgstr "ЧID" + +#: sysdeps/names/procuid.c:61 +#, fuzzy +msgid "Saved User ID" +msgstr "ûID" + +#: sysdeps/names/procuid.c:62 +#, fuzzy +msgid "Saved Group ID" +msgstr "ID" + +#: sysdeps/names/procuid.c:63 +#, fuzzy +msgid "Filesystem User ID" +msgstr "ļϵͳʹ" + +#: sysdeps/names/procuid.c:64 +#, fuzzy +msgid "Filesystem Group ID" +msgstr "ЧID" + +#: sysdeps/names/procuid.c:65 +msgid "Process ID" +msgstr "ID" + +#: sysdeps/names/procuid.c:66 +msgid "PID of parent process" +msgstr "ID" + +#: sysdeps/names/procuid.c:67 +msgid "Process group ID" +msgstr "ID" + +#: sysdeps/names/procuid.c:68 +msgid "Session ID" +msgstr "ỰID" + +#: sysdeps/names/procuid.c:69 +msgid "Full device number of controlling terminal" +msgstr "ն豸" + +#: sysdeps/names/procuid.c:70 +msgid "Terminal process group ID" +msgstr "ն˽ID" + +#: sysdeps/names/procuid.c:71 +msgid "Kernel scheduling priority" +msgstr "ĵȼ" + +#: sysdeps/names/procuid.c:72 +msgid "Standard unix nice level of process" +msgstr "׼unixnice" + +#: sysdeps/names/procuid.c:73 +#, fuzzy +msgid "Number of additional process groups" +msgstr "ն˽ID" + +#: sysdeps/names/procuid.c:74 +#, fuzzy +msgid "Additional process groups" +msgstr "ն˽ID" + +#: sysdeps/names/sem_limits.c:44 sysdeps/names/sem_limits.c:58 +msgid "Number of entries in semaphore map" +msgstr "źŵӳĿ" + +#: sysdeps/names/sem_limits.c:45 sysdeps/names/sem_limits.c:59 +msgid "Max number of arrays" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/sem_limits.c:46 sysdeps/names/sem_limits.c:60 +msgid "Max semaphores system wide" +msgstr "źŵϵͳ" + +#: sysdeps/names/sem_limits.c:47 sysdeps/names/sem_limits.c:61 +msgid "Number of undo structures system wide" +msgstr "undoṹϵͳĿ" + +#: sysdeps/names/sem_limits.c:48 sysdeps/names/sem_limits.c:62 +msgid "Max semaphores per array" +msgstr "ÿźŵ" + +#: sysdeps/names/sem_limits.c:49 sysdeps/names/sem_limits.c:63 +msgid "Max ops per semop call" +msgstr "ÿźŵƵõ" + +#: sysdeps/names/sem_limits.c:50 sysdeps/names/sem_limits.c:64 +msgid "Max number of undo entries per process" +msgstr "ÿundoڵ" + +#: sysdeps/names/sem_limits.c:51 sysdeps/names/sem_limits.c:65 +msgid "sizeof struct sem_undo" +msgstr "sem_undoṹС" + +#: sysdeps/names/sem_limits.c:52 sysdeps/names/sem_limits.c:66 +msgid "Semaphore max value" +msgstr "źŵֵ" + +#: sysdeps/names/sem_limits.c:53 sysdeps/names/sem_limits.c:67 +msgid "Adjust on exit max value" +msgstr "˳ֵ" + +#: sysdeps/names/shm_limits.c:41 sysdeps/names/shm_limits.c:50 +msgid "Max segment size" +msgstr "δС" + +#: sysdeps/names/shm_limits.c:42 sysdeps/names/shm_limits.c:51 +msgid "Min segment size" +msgstr "СδС" + +#: sysdeps/names/shm_limits.c:43 sysdeps/names/shm_limits.c:52 +msgid "Max number of segments" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/shm_limits.c:44 sysdeps/names/shm_limits.c:53 +msgid "Max shared segments per process" +msgstr "ÿ" + +#: sysdeps/names/shm_limits.c:45 sysdeps/names/shm_limits.c:54 +msgid "Max total shared memory" +msgstr "ڴ" + +#: sysdeps/names/swap.c:41 sysdeps/names/swap.c:50 +msgid "Total Swap Space" +msgstr "ܽռ" + +#: sysdeps/names/swap.c:42 sysdeps/names/swap.c:51 +msgid "Used Swap Space" +msgstr "ýռ" + +#: sysdeps/names/swap.c:43 sysdeps/names/swap.c:52 +msgid "Free Swap Space" +msgstr "δýռ" + +#: sysdeps/names/swap.c:44 +msgid "Page In" +msgstr "ҳ" + +#: sysdeps/names/swap.c:45 +msgid "Page Out" +msgstr "ҳ" + +#: sysdeps/names/swap.c:53 +msgid "Total number of swap pages that have been brought in since system boot" +msgstr "ϵͳ𱻵Ľҳ" + +#: sysdeps/names/swap.c:55 +msgid "Total number of swap pages that have been brought out since system boot" +msgstr "ϵͳ𱻵Ľҳ" + +#: sysdeps/names/sysdeps.c:53 sysdeps/names/sysdeps.c:82 +msgid "Server Features" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/sysdeps.c:54 +#, fuzzy +msgid "Pointer Size" +msgstr "Dirty Size" + +#: sysdeps/names/sysdeps.c:55 sysdeps/names/sysdeps.c:84 +msgid "CPU Usage" +msgstr "CPUʹ" + +#: sysdeps/names/sysdeps.c:56 sysdeps/names/sysdeps.c:85 +msgid "Memory Usage" +msgstr "ڴʹ" + +#: sysdeps/names/sysdeps.c:57 sysdeps/names/sysdeps.c:86 +msgid "Swap Usage" +msgstr "ռʹ" + +#: sysdeps/names/sysdeps.c:58 sysdeps/names/sysdeps.c:87 +msgid "System Uptime" +msgstr "ϵͳʱ" + +#: sysdeps/names/sysdeps.c:59 sysdeps/names/sysdeps.c:88 +msgid "Load Averange" +msgstr "ƽ" + +#: sysdeps/names/sysdeps.c:60 sysdeps/names/sysdeps.c:89 +msgid "Shared Memory Limits" +msgstr "ڴ" + +#: sysdeps/names/sysdeps.c:61 sysdeps/names/sysdeps.c:90 +msgid "Message Queue Limits" +msgstr "Ϣ" + +#: sysdeps/names/sysdeps.c:62 sysdeps/names/sysdeps.c:91 +msgid "Semaphore Set Limits" +msgstr "źŵ" + +#: sysdeps/names/sysdeps.c:63 sysdeps/names/sysdeps.c:92 +msgid "List of running Processes" +msgstr "нб" + +#: sysdeps/names/sysdeps.c:64 sysdeps/names/sysdeps.c:93 +msgid "Process Status information" +msgstr "״̬Ϣ" + +#: sysdeps/names/sysdeps.c:65 sysdeps/names/sysdeps.c:94 +msgid "Process UID and TTY information" +msgstr "IDTTYϢ" + +#: sysdeps/names/sysdeps.c:66 sysdeps/names/sysdeps.c:95 +msgid "Process Memory information" +msgstr "ڴϢ" + +#: sysdeps/names/sysdeps.c:67 sysdeps/names/sysdeps.c:96 +msgid "Process Time information" +msgstr "ʱϢ" + +#: sysdeps/names/sysdeps.c:68 sysdeps/names/sysdeps.c:97 +msgid "Process Signal information" +msgstr "źϢ" + +#: sysdeps/names/sysdeps.c:69 sysdeps/names/sysdeps.c:98 +msgid "Process Kernel Data information" +msgstr "̺Ϣ" + +#: sysdeps/names/sysdeps.c:70 sysdeps/names/sysdeps.c:99 +msgid "Process Segment information" +msgstr "̶Ϣ" + +#: sysdeps/names/sysdeps.c:71 +msgid "Process Arguments" +msgstr "̲" + +#: sysdeps/names/sysdeps.c:72 sysdeps/names/sysdeps.c:101 +msgid "Process Memory Map" +msgstr "ڴӳ" + +#: sysdeps/names/sysdeps.c:73 +msgid "Mount List" +msgstr "װб" + +#: sysdeps/names/sysdeps.c:74 sysdeps/names/sysdeps.c:103 +msgid "File System Usage" +msgstr "ļϵͳʹ" + +#: sysdeps/names/sysdeps.c:75 sysdeps/names/sysdeps.c:104 +msgid "Network Load" +msgstr "縺" + +#: sysdeps/names/sysdeps.c:76 sysdeps/names/sysdeps.c:105 +msgid "Interface Names" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/sysdeps.c:77 sysdeps/names/sysdeps.c:106 +msgid "PPP Statistics" +msgstr "PPPͳ" + +#: sysdeps/names/sysdeps.c:83 +msgid "Pointer Size on the Server (in bits)" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/sysdeps.c:100 +msgid "Command line arguments of the process" +msgstr "в" + +#: sysdeps/names/sysdeps.c:102 +msgid "List of currently mounted filesystems" +msgstr "ǰѰװļϵͳб" + +#: sysdeps/names/uptime.c:40 +msgid "Uptime" +msgstr "Uptime" + +#: sysdeps/names/uptime.c:41 +msgid "Idletime" +msgstr "Idletime" + +#: sysdeps/names/uptime.c:42 +msgid "Boot time" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/uptime.c:47 +msgid "Time in seconds since system boot" +msgstr "ϵͳʱ()" + +#: sysdeps/names/uptime.c:48 +msgid "Time in seconds the system spent in the idle task since system boot" +msgstr "ϵͳʱ()" + +#: sysdeps/names/uptime.c:49 +#, fuzzy +msgid "Boot time (seconds sice epoch)" +msgstr "¼ԪƵĽʼʱ" + +#: support/error.c:109 +msgid "Unknown system error" +msgstr "δ֪ϵͳ" + +#: support/getopt.c:669 +#, c-format +msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n" +msgstr "%s:ѡ `%s'ȷ\n" + +#: support/getopt.c:693 +#, c-format +msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n" +msgstr "%s:ѡ `--%s'һ\n" + +#: support/getopt.c:698 +#, c-format +msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n" +msgstr "%s: ѡ`%c%s'һ\n" + +#: support/getopt.c:715 support/getopt.c:888 +#, c-format +msgid "%s: option `%s' requires an argument\n" +msgstr "%s:ѡ`%s'Ҫһ\n" + +#. --option +#: support/getopt.c:744 +#, c-format +msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n" +msgstr "%s: ʶѡ`--%s'\n" + +#. +option or -option +#: support/getopt.c:748 +#, c-format +msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n" +msgstr "%s:ʶѡ `%c%s'\n" + +#. 1003.2 specifies the format of this message. +#: support/getopt.c:774 +#, c-format +msgid "%s: illegal option -- %c\n" +msgstr "%s:Ƿѡ --%c\n" + +#: support/getopt.c:777 +#, c-format +msgid "%s: invalid option -- %c\n" +msgstr "%s:Чѡ --%c\n" + +#. 1003.2 specifies the format of this message. +#: support/getopt.c:807 support/getopt.c:937 +#, c-format +msgid "%s: option requires an argument -- %c\n" +msgstr "%s:ѡҪһ --%c\n" + +#: support/getopt.c:854 +#, c-format +msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n" +msgstr "%s:ѡ `-W %s'ȷ\n" + +#: support/getopt.c:872 +#, c-format +msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n" +msgstr "%s:ѡ `-W %s'һ\n" + +#: lib/errors.c:31 +msgid "No error" +msgstr "" + +#: lib/errors.c:32 +#, fuzzy +msgid "Unknown error" +msgstr "δ֪ϵͳ" + +#: lib/errors.c:33 +msgid "Invalid argument" +msgstr "" + +#: lib/errors.c:34 +msgid "No such parameter" +msgstr "" + +#: lib/errors.c:35 +msgid "Attempted to modify a read-only value" +msgstr "" + +#: lib/errors.c:36 +msgid "Parameter size mismatch" +msgstr "" + +#: lib/errors.c:37 +msgid "Communication with LibGTop server failed" +msgstr "" + +#: lib/errors.c:38 +#, fuzzy +msgid "No such process" +msgstr "̵ûID" + +#: lib/errors.c:39 +msgid "No kernel support" +msgstr "" + +#: lib/errors.c:40 +msgid "Incompatible kernel version" +msgstr "" + +#~ msgid "Number of list elements" +#~ msgstr "ϸԪظ" + +#~ msgid "Total size of list" +#~ msgstr "ϸܵĴС" + +#~ msgid "Size of a single list element" +#~ msgstr "ϸԪصĴС" + +#~ msgid "read %d bytes" +#~ msgstr "%dֽ" + +#~ msgid "read data size" +#~ msgstr "ݴС" + +#~ msgid "read data %d bytes" +#~ msgstr "%dֽ" + +#~ msgid "write %d bytes" +#~ msgstr "д%dֽ" + +#~ msgid "Enable debugging" +#~ msgstr "ʹܵ" + +#~ msgid "DEBUG" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Enable verbose output" +#~ msgstr "ʹ߳" + +#~ msgid "VERBOSE" +#~ msgstr "߳" + +#~ msgid "Don't fork into background" +#~ msgstr "ں̨ӽ" + +#~ msgid "NO-DAEMON" +#~ msgstr "NO-DAEMON" + +#~ msgid "Invoked from inetd" +#~ msgstr "inetd" + +#~ msgid "INETD" +#~ msgstr "INETD" + +#~ msgid "" +#~ "Error on option %s: %s.\n" +#~ "Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n" +#~ msgstr "" +#~ "ѡ%s: %s'\n" +#~ "'%s --help'鿴ѡб\n" -- cgit v1.2.1