# libgtop fr.po # Copyright (C) 1998 Free Software Foundation, Inc. # Vincent Renardias , 1998. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libgtop VERSION\n" "POT-Creation-Date: 1999-02-19 13:30+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Vincent Renardias \n" "Language-Team: Vincent Renardias \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: sysdeps/names/cpu.c:41 msgid "Total CPU Time" msgstr "Temps CPU Total" #: sysdeps/names/cpu.c:42 msgid "CPU Time in User Mode" msgstr "Temps CPU en mode utilisateur" #: sysdeps/names/cpu.c:43 msgid "CPU Time in User Mode (nice)" msgstr "Temps CPU en mode utilisateur (nice)" #: sysdeps/names/cpu.c:44 msgid "CPU Time in System Mode" msgstr "Temps CPU en mode système" #: sysdeps/names/cpu.c:45 msgid "CPU Time in the Idle Task" msgstr "Temps CPU pour la tache inactive" #: sysdeps/names/cpu.c:46 msgid "Tick Frequency" msgstr "Fréquence des ticks" #: sysdeps/names/cpu.c:47 msgid "SMP Total CPU Time" msgstr "" #: sysdeps/names/cpu.c:48 msgid "SMP CPU Time in User Mode" msgstr "" #: sysdeps/names/cpu.c:49 msgid "SMP CPU Time in User Mode (nice)" msgstr "" #: sysdeps/names/cpu.c:50 msgid "SMP CPU Time in System Mode" msgstr "" #: sysdeps/names/cpu.c:51 msgid "SMP CPU Time in the Idle Task" msgstr "" #: sysdeps/names/cpu.c:56 sysdeps/names/cpu.c:62 msgid "Number of clock ticks since system boot" msgstr "" #: sysdeps/names/cpu.c:57 sysdeps/names/cpu.c:63 msgid "Number of clock ticks the system spent in user mode" msgstr "" #: sysdeps/names/cpu.c:58 sysdeps/names/cpu.c:64 msgid "Number of clock ticks the system spent in user mode (nice)" msgstr "" #: sysdeps/names/cpu.c:59 sysdeps/names/cpu.c:65 msgid "Number of clock ticks the system spent in system mode" msgstr "" #: sysdeps/names/cpu.c:60 sysdeps/names/cpu.c:66 msgid "Number of clock ticks the system spent in the idle task" msgstr "" #: sysdeps/names/cpu.c:61 msgid "Tick frequency (default is 100)" msgstr "" #: sysdeps/names/fsusage.c:37 sysdeps/names/fsusage.c:46 msgid "Total blocks" msgstr "" #: sysdeps/names/fsusage.c:38 msgid "Free blocks" msgstr "" #: sysdeps/names/fsusage.c:39 msgid "Available blocks" msgstr "" #: sysdeps/names/fsusage.c:40 sysdeps/names/fsusage.c:49 msgid "Total file nodes" msgstr "" #: sysdeps/names/fsusage.c:41 sysdeps/names/fsusage.c:50 msgid "Free file nodes" msgstr "" #: sysdeps/names/fsusage.c:47 msgid "Free blocks available to the superuser" msgstr "" #: sysdeps/names/fsusage.c:48 msgid "Free blocks available to non-superusers" msgstr "" #: sysdeps/names/loadavg.c:37 msgid "Load Average" msgstr "Charge Moyenne" #: sysdeps/names/loadavg.c:38 msgid "Running Tasks" msgstr "" #: sysdeps/names/loadavg.c:39 msgid "Number of Tasks" msgstr "" #: sysdeps/names/loadavg.c:40 sysdeps/names/loadavg.c:48 msgid "Last PID" msgstr "" #: sysdeps/names/loadavg.c:45 msgid "Number of jobs running simultaneously averaged over 1, 5 and 15 minutes" msgstr "" "Nombre de processus tournant simultannement en moyenne sur 1, 5 et 15 minutes" #: sysdeps/names/loadavg.c:46 msgid "Number of tasks currently running" msgstr "" #: sysdeps/names/loadavg.c:47 msgid "Total number of tasks" msgstr "" #: sysdeps/names/mem.c:39 msgid "Total Memory" msgstr "Mémoire Totale" #: sysdeps/names/mem.c:40 msgid "Used Memory" msgstr "Mémoire Utilisée" #: sysdeps/names/mem.c:41 msgid "Free Memory" msgstr "Mémoire Libre" #: sysdeps/names/mem.c:42 msgid "Shared Memory" msgstr "Mémoire Partagée" #: sysdeps/names/mem.c:43 msgid "Buffers" msgstr "Tampons" #: sysdeps/names/mem.c:44 msgid "Cached" msgstr "Dans le cache" #: sysdeps/names/mem.c:45 msgid "User" msgstr "Utilisateur" #: sysdeps/names/mem.c:46 msgid "Locked" msgstr "Vérouillé" #: sysdeps/names/mem.c:51 msgid "Total physical memory in kB" msgstr "Mémoire physique totalle en Ko" #: sysdeps/names/mem.c:52 msgid "Used memory size in kB" msgstr "Mémoire utilisée en Ko" #: sysdeps/names/mem.c:53 msgid "Free memory size in kB" msgstr "Mémoire libre en Ko" #: sysdeps/names/mem.c:54 msgid "Shared memory size in kB" msgstr "Mémoire partagée en Ko" #: sysdeps/names/mem.c:55 msgid "Size of buffers kB" msgstr "Taille des tampons en Ko" #: sysdeps/names/mem.c:56 msgid "Size of cached memory in kB" msgstr "Taille de la mémoire dans le cache en Ko" #: sysdeps/names/mem.c:57 msgid "Memory used from user processes in kB" msgstr "Mémoire utilisée par les processus utilisateurs en Ko" #: sysdeps/names/mem.c:58 msgid "Memory in locked pages in kB" msgstr "Mémoire dans les pages vérouillées en Ko" #: sysdeps/names/mountlist.c:36 sysdeps/names/mountlist.c:43 #: sysdeps/names/proclist.c:36 sysdeps/names/proclist.c:43 #: sysdeps/names/procmap.c:36 sysdeps/names/procmap.c:43 msgid "Number of list elements" msgstr "" #: sysdeps/names/mountlist.c:37 sysdeps/names/mountlist.c:44 #: sysdeps/names/proclist.c:37 sysdeps/names/proclist.c:44 #: sysdeps/names/procmap.c:37 sysdeps/names/procmap.c:44 msgid "Total size of list" msgstr "Taille totalle de la liste" #: sysdeps/names/mountlist.c:38 sysdeps/names/mountlist.c:45 #: sysdeps/names/proclist.c:38 sysdeps/names/proclist.c:45 #: sysdeps/names/procmap.c:38 sysdeps/names/procmap.c:45 msgid "Size of a single list element" msgstr "" #: sysdeps/names/msg_limits.c:38 sysdeps/names/msg_limits.c:49 msgid "Size in kilobytes of message pool" msgstr "Taille en kilo-octets du pool de messages" #: sysdeps/names/msg_limits.c:39 sysdeps/names/msg_limits.c:50 msgid "Number of entries in message map" msgstr "" #: sysdeps/names/msg_limits.c:40 sysdeps/names/msg_limits.c:51 msgid "Max size of message" msgstr "Taille maximum des messages" #: sysdeps/names/msg_limits.c:41 sysdeps/names/msg_limits.c:52 msgid "Default max size of queue" msgstr "Taille maximum par défaut de la queue" #: sysdeps/names/msg_limits.c:42 sysdeps/names/msg_limits.c:53 msgid "Max queues system wide" msgstr "Nombre maximum de queues dans le système" #: sysdeps/names/msg_limits.c:43 sysdeps/names/msg_limits.c:54 msgid "Message segment size" msgstr "Taille des segments de messages" #: sysdeps/names/msg_limits.c:44 sysdeps/names/msg_limits.c:55 msgid "Number of system message headers" msgstr "Nombre d'entetes de messages système" #: sysdeps/names/prockernel.c:40 msgid "K_Flags" msgstr "" #: sysdeps/names/prockernel.c:40 msgid "Min_Flt" msgstr "" #: sysdeps/names/prockernel.c:40 msgid "Maj_Flt" msgstr "" #: sysdeps/names/prockernel.c:40 msgid "CMin_Flt" msgstr "" #: sysdeps/names/prockernel.c:41 msgid "CMaj_Flt" msgstr "" #: sysdeps/names/prockernel.c:41 msgid "KStk_ESP" msgstr "" #: sysdeps/names/prockernel.c:41 msgid "KStk_EIP" msgstr "" #: sysdeps/names/prockernel.c:41 msgid "NWChan" msgstr "" #: sysdeps/names/prockernel.c:42 msgid "WChan" msgstr "" #. K_Flags #: sysdeps/names/prockernel.c:48 msgid "" "Kernel flags of the process.\n" "\n" "On Linux, currently every flag has the math bit set, because crt0.s checks " "for math emulation, so this is not included in the output.\n" "\n" "This is probably a bug, as not every process is a compiled C program.\n" "\n" "The math bit should be a decimal 4, and the traced bit is decimal 10." msgstr "" #. Min_Flt #: sysdeps/names/prockernel.c:57 msgid "" "The number of minor faults the process has made, those which have not " "required loading a memory page from disk." msgstr "" #. Maj_Flt #: sysdeps/names/prockernel.c:60 msgid "" "The number of major faults the process has made, those which have required " "loading a memory page from disk." msgstr "" #. CMin_Flt #: sysdeps/names/prockernel.c:63 msgid "The number of minor faults that the process and its children have made." msgstr "" #. CMaj_Flt #: sysdeps/names/prockernel.c:66 msgid "The number of major faults that the process and its children have made." msgstr "" #. KStk_ESP #: sysdeps/names/prockernel.c:69 msgid "" "The current value of esp (32-bit stack pointer), as found in the kernel " "stack page for the process." msgstr "" #. KStk_EIP #: sysdeps/names/prockernel.c:72 msgid "The current EIP (32-bit instruction pointer)." msgstr "" #. NWChan #: sysdeps/names/prockernel.c:74 msgid "" "This is the \"channel\" in which the process is waiting. This is the " "address of a system call, and can be looked up in a namelist if you need a " "textual name. (If you have an up-to-date /etc/psdatabase, then try ps -l to " "see the WCHAN field in action)" msgstr "" #. WChan #: sysdeps/names/prockernel.c:79 msgid "This is the textual name of the `nwchan' field." msgstr "" #: sysdeps/names/procmem.c:45 msgid "Size" msgstr "" #: sysdeps/names/procmem.c:45 msgid "Virtual" msgstr "" #: sysdeps/names/procmem.c:45 msgid "Resident" msgstr "" #: sysdeps/names/procmem.c:45 msgid "Share" msgstr "" #: sysdeps/names/procmem.c:46 msgid "Resident Set Size" msgstr "" #: sysdeps/names/procmem.c:46 msgid "Resident Set Size Limit" msgstr "" #: sysdeps/names/procmem.c:51 msgid "Total # of pages of memory" msgstr "" #: sysdeps/names/procmem.c:52 msgid "Number of pages of virtual memory" msgstr "" #: sysdeps/names/procmem.c:53 msgid "Number of residnet set (non-swapped) pages" msgstr "" #: sysdeps/names/procmem.c:54 msgid "Number of pages of shared (mmap'd) memory" msgstr "" #: sysdeps/names/procmem.c:55 msgid "" "Number of pages the process has in real memory, minus 3 for administrative " "purposes. This is just the pages which count towards text, data, or stack " "space. This does not include pages which have not been demand-loaded in, or " "which are swapped out." msgstr "" #: sysdeps/names/procmem.c:60 msgid "" "Current limit in bytes on the rss of the process (usually 2,147,483,647)." msgstr "" #: sysdeps/names/procsegment.c:40 msgid "Text_RSS" msgstr "" #: sysdeps/names/procsegment.c:40 msgid "ShLib_RSS" msgstr "" #: sysdeps/names/procsegment.c:40 msgid "Data_RSS" msgstr "" #: sysdeps/names/procsegment.c:40 msgid "Stack_RSS" msgstr "" #: sysdeps/names/procsegment.c:41 msgid "Dirty Size" msgstr "" #: sysdeps/names/procsegment.c:41 msgid "Start_Code" msgstr "" #: sysdeps/names/procsegment.c:41 msgid "End_Code" msgstr "" #: sysdeps/names/procsegment.c:41 msgid "Start_Stack" msgstr "" #: sysdeps/names/procsegment.c:46 msgid "Text resident set size" msgstr "" #: sysdeps/names/procsegment.c:47 msgid "Shared-Lib resident set size" msgstr "" #: sysdeps/names/procsegment.c:48 msgid "Data resident set size" msgstr "" #: sysdeps/names/procsegment.c:49 msgid "Stack resident set size" msgstr "" #: sysdeps/names/procsegment.c:50 msgid "Total size of dirty pages" msgstr "" #: sysdeps/names/procsegment.c:51 msgid "Address of beginning of code segment" msgstr "" #: sysdeps/names/procsegment.c:52 msgid "Address of end of code segment" msgstr "" #: sysdeps/names/procsegment.c:53 msgid "Address of the bottom of stack segment" msgstr "" #: sysdeps/names/procsignal.c:38 msgid "Signal" msgstr "" #: sysdeps/names/procsignal.c:38 msgid "Blocked" msgstr "" #: sysdeps/names/procsignal.c:38 msgid "SigIgnore" msgstr "" #: sysdeps/names/procsignal.c:38 msgid "SigCatch" msgstr "" #: sysdeps/names/procsignal.c:43 msgid "Mask of pending signals" msgstr "" #: sysdeps/names/procsignal.c:44 msgid "Mask of blocked signals" msgstr "" #: sysdeps/names/procsignal.c:45 msgid "Mask of ignored signals" msgstr "" #: sysdeps/names/procsignal.c:46 msgid "Mask of caught signals" msgstr "" #: sysdeps/names/procstate.c:38 msgid "Cmd" msgstr "" #: sysdeps/names/procstate.c:38 msgid "State" msgstr "" #: sysdeps/names/procstate.c:38 msgid "UID" msgstr "" #: sysdeps/names/procstate.c:38 msgid "GID" msgstr "" #: sysdeps/names/procstate.c:43 msgid "Basename of executable file in call to exec()" msgstr "" #: sysdeps/names/procstate.c:44 msgid "Single-Char code for process state (S=sleeping)" msgstr "" #: sysdeps/names/procstate.c:45 msgid "UID of process" msgstr "" #: sysdeps/names/procstate.c:46 msgid "GID of process" msgstr "" #: sysdeps/names/proctime.c:42 msgid "Start_Time" msgstr "" #: sysdeps/names/proctime.c:42 msgid "RTime" msgstr "" #: sysdeps/names/proctime.c:42 msgid "UTime" msgstr "" #: sysdeps/names/proctime.c:42 msgid "STime" msgstr "" #: sysdeps/names/proctime.c:43 msgid "CUTime" msgstr "" #: sysdeps/names/proctime.c:43 msgid "CSTime" msgstr "" #: sysdeps/names/proctime.c:43 msgid "TimeOut" msgstr "" #: sysdeps/names/proctime.c:43 msgid "It_Real_Value" msgstr "" #: sysdeps/names/proctime.c:44 msgid "Frequency" msgstr "" #: sysdeps/names/proctime.c:44 msgid "XCPU_UTime" msgstr "" #: sysdeps/names/proctime.c:44 msgid "XCPU_STime" msgstr "" #: sysdeps/names/proctime.c:49 msgid "Start time of process in seconds since the epoch" msgstr "" #: sysdeps/names/proctime.c:50 msgid "Real time accumulated by process (should be utime + stime)" msgstr "" #: sysdeps/names/proctime.c:51 msgid "user-mode CPU time accumulated by process" msgstr "" #: sysdeps/names/proctime.c:52 msgid "kernel-mode CPU time accumulated by process" msgstr "" #: sysdeps/names/proctime.c:53 msgid "cumulative utime of process and reaped children" msgstr "" #: sysdeps/names/proctime.c:54 msgid "cumulative stime of process and reaped children" msgstr "" #: sysdeps/names/proctime.c:55 msgid "The time (in jiffies) of the process's next timeout" msgstr "" #: sysdeps/names/proctime.c:56 msgid "" "The time (in jiffies) before the next SIGALRM is sent to the process due to " "an interval timer." msgstr "" #: sysdeps/names/proctime.c:58 msgid "Tick frequency" msgstr "" #: sysdeps/names/proctime.c:59 msgid "SMP user-mode CPU time accumulated by process" msgstr "" #: sysdeps/names/proctime.c:60 msgid "SMP kernel-mode CPU time accumulated by process" msgstr "" #: sysdeps/names/procuid.c:54 msgid "Uid" msgstr "" #: sysdeps/names/procuid.c:54 msgid "EUid" msgstr "" #: sysdeps/names/procuid.c:54 msgid "Gid" msgstr "" #: sysdeps/names/procuid.c:54 msgid "EGid" msgstr "" #: sysdeps/names/procuid.c:54 msgid "Pid" msgstr "" #: sysdeps/names/procuid.c:55 msgid "PPid" msgstr "" #: sysdeps/names/procuid.c:55 msgid "PGrp" msgstr "" #: sysdeps/names/procuid.c:55 msgid "Session" msgstr "" #: sysdeps/names/procuid.c:55 msgid "Tty" msgstr "" #: sysdeps/names/procuid.c:56 msgid "TPGid" msgstr "" #: sysdeps/names/procuid.c:56 msgid "Priority" msgstr "" #: sysdeps/names/procuid.c:56 msgid "Nice" msgstr "" #: sysdeps/names/procuid.c:61 msgid "User ID" msgstr "" #: sysdeps/names/procuid.c:62 msgid "Effective User ID" msgstr "" #: sysdeps/names/procuid.c:63 msgid "Group ID" msgstr "" #: sysdeps/names/procuid.c:64 msgid "Effective Group ID" msgstr "" #: sysdeps/names/procuid.c:65 msgid "Process ID" msgstr "" #: sysdeps/names/procuid.c:66 msgid "PID of parent process" msgstr "" #: sysdeps/names/procuid.c:67 msgid "Process group ID" msgstr "" #: sysdeps/names/procuid.c:68 msgid "Session ID" msgstr "" #: sysdeps/names/procuid.c:69 msgid "Full device number of controlling terminal" msgstr "" #: sysdeps/names/procuid.c:70 msgid "Terminal process group ID" msgstr "" #: sysdeps/names/procuid.c:71 msgid "Kernel scheduling priority" msgstr "" #: sysdeps/names/procuid.c:72 msgid "Standard unix nice level of process" msgstr "" #: sysdeps/names/sem_limits.c:40 sysdeps/names/sem_limits.c:54 msgid "Number of entries in semaphore map" msgstr "" #: sysdeps/names/sem_limits.c:41 sysdeps/names/sem_limits.c:55 msgid "Max number of arrays" msgstr "Nombre maximum de tables" #: sysdeps/names/sem_limits.c:42 sysdeps/names/sem_limits.c:56 msgid "Max semaphores system wide" msgstr "Nombre maximum de sémaphores dans le système" #: sysdeps/names/sem_limits.c:43 sysdeps/names/sem_limits.c:57 msgid "Number of undo structures system wide" msgstr "Nombre de structures 'undo' dans le système" #: sysdeps/names/sem_limits.c:44 sysdeps/names/sem_limits.c:58 msgid "Max semaphores per array" msgstr "Nombre maximum de sémaphores par table" #: sysdeps/names/sem_limits.c:45 sysdeps/names/sem_limits.c:59 msgid "Max ops per semop call" msgstr "" #: sysdeps/names/sem_limits.c:46 sysdeps/names/sem_limits.c:60 msgid "Max number of undo entries per process" msgstr "" #: sysdeps/names/sem_limits.c:47 sysdeps/names/sem_limits.c:61 msgid "sizeof struct sem_undo" msgstr "sizeof struct sem_undo" #: sysdeps/names/sem_limits.c:48 sysdeps/names/sem_limits.c:62 msgid "Semaphore max value" msgstr "Valeur maximum d'un sémaphore" #: sysdeps/names/sem_limits.c:49 sysdeps/names/sem_limits.c:63 msgid "Adjust on exit max value" msgstr "" #: sysdeps/names/shm_limits.c:37 sysdeps/names/shm_limits.c:46 msgid "Max segment size" msgstr "Taille maximum des segments" #: sysdeps/names/shm_limits.c:38 sysdeps/names/shm_limits.c:47 msgid "Min segment size" msgstr "Taille minimum des segments" #: sysdeps/names/shm_limits.c:39 sysdeps/names/shm_limits.c:48 msgid "Max number of segments" msgstr "Nombre maximum des segments" #: sysdeps/names/shm_limits.c:40 sysdeps/names/shm_limits.c:49 msgid "Max shared segments per process" msgstr "Nombre maximum de segments partagés par processus" #: sysdeps/names/shm_limits.c:41 sysdeps/names/shm_limits.c:50 msgid "Max total shared memory" msgstr "Taille totalle de la mémoire partagée" #: sysdeps/names/swap.c:37 sysdeps/names/swap.c:46 msgid "Total Swap Space" msgstr "Taille totalle de la zone d'échange" #: sysdeps/names/swap.c:38 sysdeps/names/swap.c:47 msgid "Used Swap Space" msgstr "Taille utilisée de la zone d'échange" #: sysdeps/names/swap.c:39 sysdeps/names/swap.c:48 msgid "Free Swap Space" msgstr "Espace libre de la zone d'échange" #: sysdeps/names/swap.c:40 msgid "Page In" msgstr "" #: sysdeps/names/swap.c:41 msgid "Page Out" msgstr "" #: sysdeps/names/swap.c:49 msgid "Total number of swap pages that have been brought in since system boot" msgstr "" #: sysdeps/names/swap.c:51 msgid "Total number of swap pages that have been brought out since system boot" msgstr "" #: sysdeps/names/sysdeps.c:47 sysdeps/names/sysdeps.c:74 msgid "Server Features" msgstr "" #: sysdeps/names/sysdeps.c:48 sysdeps/names/sysdeps.c:75 msgid "CPU Usage" msgstr "Utilisation CPU" #: sysdeps/names/sysdeps.c:49 sysdeps/names/sysdeps.c:76 msgid "Memory Usage" msgstr "Utilisation Mémoire" #: sysdeps/names/sysdeps.c:50 sysdeps/names/sysdeps.c:77 msgid "Swap Usage" msgstr "Utilisation du Swap" #: sysdeps/names/sysdeps.c:51 sysdeps/names/sysdeps.c:78 msgid "System Uptime" msgstr "Uptime du système" #: sysdeps/names/sysdeps.c:52 sysdeps/names/sysdeps.c:79 msgid "Load Averange" msgstr "Charge moyenne" #: sysdeps/names/sysdeps.c:53 sysdeps/names/sysdeps.c:80 msgid "Shared Memory Limits" msgstr "Limites de la mémoire partagée" #: sysdeps/names/sysdeps.c:54 sysdeps/names/sysdeps.c:81 msgid "Message Queue Limits" msgstr "Limites de la queue de messages" #: sysdeps/names/sysdeps.c:55 sysdeps/names/sysdeps.c:82 msgid "Semaphore Set Limits" msgstr "Limites de l'ensemble de sémaphores" #: sysdeps/names/sysdeps.c:56 sysdeps/names/sysdeps.c:83 msgid "List of running Processes" msgstr "Liste des taches en cours d'éxécution" #: sysdeps/names/sysdeps.c:57 sysdeps/names/sysdeps.c:84 msgid "Process Status information" msgstr "Information sur l'état du processus" #: sysdeps/names/sysdeps.c:58 sysdeps/names/sysdeps.c:85 msgid "Process UID and TTY information" msgstr "Information UID et TTY du processus" #: sysdeps/names/sysdeps.c:59 sysdeps/names/sysdeps.c:86 msgid "Process Memory information" msgstr "Information Mémoire du Processus" #: sysdeps/names/sysdeps.c:60 sysdeps/names/sysdeps.c:87 msgid "Process Time information" msgstr "Information Temporelle sur le processus" #: sysdeps/names/sysdeps.c:61 sysdeps/names/sysdeps.c:88 msgid "Process Signal information" msgstr "Information sur les signaux du processus" #: sysdeps/names/sysdeps.c:62 sysdeps/names/sysdeps.c:89 msgid "Process Kernel Data information" msgstr "Information sur les données noyau du processus" #: sysdeps/names/sysdeps.c:63 sysdeps/names/sysdeps.c:90 msgid "Process Segment information" msgstr "Information sur la segmentation du processus" #: sysdeps/names/sysdeps.c:64 msgid "Process Arguments" msgstr "" #: sysdeps/names/sysdeps.c:65 sysdeps/names/sysdeps.c:92 msgid "Process Memory Map" msgstr "" #: sysdeps/names/sysdeps.c:66 msgid "Mount List" msgstr "" #: sysdeps/names/sysdeps.c:67 sysdeps/names/sysdeps.c:94 msgid "File System Usage" msgstr "" #: sysdeps/names/sysdeps.c:68 sysdeps/names/sysdeps.c:95 msgid "Network Load" msgstr "" #: sysdeps/names/sysdeps.c:69 sysdeps/names/sysdeps.c:96 msgid "PPP Statistics" msgstr "" #: sysdeps/names/sysdeps.c:91 msgid "Command line arguments of the process" msgstr "" #: sysdeps/names/sysdeps.c:93 msgid "List of currently mounted filesystems" msgstr "" #: sysdeps/names/uptime.c:36 msgid "Uptime" msgstr "Uptime" #: sysdeps/names/uptime.c:37 msgid "Idletime" msgstr "Idletime" #: sysdeps/names/uptime.c:42 msgid "Time in seconds since system boot" msgstr "Temps en secondes depuis le démarrage du système" #: sysdeps/names/uptime.c:43 msgid "Time in seconds the system spent in the idle task since system boot" msgstr "" "Temps en secondes passé dans le processus inactif depuis le démarrage du " "système" #: support/error.c:109 msgid "Unknown system error" msgstr "" #: support/getopt.c:669 #, c-format msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n" msgstr "" #: support/getopt.c:693 #, c-format msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n" msgstr "" #: support/getopt.c:698 #, c-format msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n" msgstr "" #: support/getopt.c:715 support/getopt.c:888 #, c-format msgid "%s: option `%s' requires an argument\n" msgstr "" #. --option #: support/getopt.c:744 #, c-format msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n" msgstr "" #. +option or -option #: support/getopt.c:748 #, c-format msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n" msgstr "" #. 1003.2 specifies the format of this message. #: support/getopt.c:774 #, c-format msgid "%s: illegal option -- %c\n" msgstr "" #: support/getopt.c:777 #, c-format msgid "%s: invalid option -- %c\n" msgstr "" #. 1003.2 specifies the format of this message. #: support/getopt.c:807 support/getopt.c:937 #, c-format msgid "%s: option requires an argument -- %c\n" msgstr "" #: support/getopt.c:854 #, c-format msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n" msgstr "" #: support/getopt.c:872 #, c-format msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n" msgstr "" #: lib/read.c:69 #, c-format msgid "read %d bytes" msgstr "" #: lib/read_data.c:47 msgid "read data size" msgstr "" #: lib/read_data.c:64 #, c-format msgid "read data %d bytes" msgstr "" #: lib/write.c:46 #, c-format msgid "write %d bytes" msgstr "" #: src/daemon/gnuserv.c:445 msgid "Enable debugging" msgstr "" #: src/daemon/gnuserv.c:445 msgid "DEBUG" msgstr "" #: src/daemon/gnuserv.c:447 msgid "Enable verbose output" msgstr "" #: src/daemon/gnuserv.c:447 msgid "VERBOSE" msgstr "" #: src/daemon/gnuserv.c:449 msgid "Don't fork into background" msgstr "" #: src/daemon/gnuserv.c:449 msgid "NO-DAEMON" msgstr "" #: src/daemon/gnuserv.c:451 msgid "Invoked from inetd" msgstr "" #: src/daemon/gnuserv.c:451 msgid "INETD" msgstr "" #: src/daemon/gnuserv.c:485 #, c-format msgid "" "Error on option %s: %s.\n" "Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n" msgstr ""