diff options
author | Hugo Carvalho <hugokarvalho@hotmail.com> | 2021-04-27 20:22:58 +0000 |
---|---|---|
committer | GNOME Translation Robot <gnome-sysadmin@gnome.org> | 2021-04-27 20:22:58 +0000 |
commit | c9dc70a1bb5cd42139b80f04ebd49e2dec034772 (patch) | |
tree | 44775f308aa983860aee70f4f71a24c237abe605 | |
parent | 1d26ec6ead8cb3ac12fdc1dc82133bf721b9b3d9 (diff) | |
download | libgweather-c9dc70a1bb5cd42139b80f04ebd49e2dec034772.tar.gz |
Update Portuguese translation
-rw-r--r-- | po-locations/pt.po | 88 |
1 files changed, 37 insertions, 51 deletions
diff --git a/po-locations/pt.po b/po-locations/pt.po index cea509e..2f06187 100644 --- a/po-locations/pt.po +++ b/po-locations/pt.po @@ -1,8 +1,8 @@ -# libgweather-locations' Portuguese translation.
-# Copyright © 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2008, 2009, 2010, 2012, 2013, 2014 libgweather
-# This file is distributed under the same license as the libgweather package.
-# Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2008, 2009, 2010, 2012, 2013, 2014.
-#
+# libgweather-locations' Portuguese translation. +# Copyright © 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2008, 2009, 2010, 2012, 2013, 2014 libgweather +# This file is distributed under the same license as the libgweather package. +# Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2008, 2009, 2010, 2012, 2013, 2014. +# # Pedro Albuquerque <palbuquerque73@openmailbox.com>, 2015. # Juliano de Souza Camargo <julianosc@protonmail.com>, 2020. # @@ -10,16 +10,16 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 3.12\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-25 14:50+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2020-09-11 21:09-0300\n" -"Last-Translator: Juliano de Souza Camargo <julianosc@protonmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2021-04-26 00:57+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-04-27 20:22+0100\n" +"Last-Translator: Hugo Carvalho <hugokarvalho@hotmail.com>\n" "Language-Team: Portuguese <>\n" "Language: pt\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" -"X-Generator: Gtranslator 3.36.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Poedit 2.4.2\n" #. TRANSLATORS: This is the designation for the last (most west) timezone on Earth #. https://en.wikipedia.org/wiki/Anywhere_on_Earth @@ -1767,7 +1767,6 @@ msgstr "Fuso Horário de Omsk" #. This string is only used in places #. where "Russia" is already clear from context. #. -#| msgid "Novosibirsk" msgid "Novosibirsk Time" msgstr "Hora de Novosibirsk" @@ -2966,7 +2965,6 @@ msgstr "Pago Pago" msgid "The Valley" msgstr "The Valley" -#| msgid "Amundsen-Scott South Pole Station (New Zealand Time)" msgid "Amundsen-Scott South Pole Station" msgstr "Estação do Pólo Sul Amundsen-Scott (Fuso Horário Neo-Zelandês)" @@ -3066,6 +3064,11 @@ msgid "San Salvador de Jujuy" msgstr "San Salvador de Jujuy" #. A city in Argentina +#. A city in New Mexico in the United States +msgid "Santa Fe" +msgstr "Santa Fe" + +#. A city in Argentina msgid "Ushuaia" msgstr "Ushuaia" @@ -3194,7 +3197,6 @@ msgid "Townsville" msgstr "Townsville" #. A city in Victoria in Australia -#| msgid "Langara" msgid "Wangaratta" msgstr "Wangaratta" @@ -3424,11 +3426,9 @@ msgctxt "City in Bermuda" msgid "Saint George" msgstr "Saint George" -#| msgid "Jakarta" msgid "Jakar" msgstr "Jacar" -#| msgid "Tonga" msgid "Mongar" msgstr "Mongar" @@ -6532,7 +6532,6 @@ msgid "Bordeaux" msgstr "Bordeus" #. A city in France -#| msgid "Bourges" msgid "Bourg-en-Bresse" msgstr "Bourg-en-Bresse" @@ -7739,7 +7738,6 @@ msgstr "Tirupati" #. A city in India. #. The local name in Telugu is "విజయవాడ". #. -#| msgid "Vijayawada/Gannavaram" msgid "Vijayawada" msgstr "Vijayawada" @@ -8147,7 +8145,6 @@ msgid "Haifa" msgstr "Haifa" #. A city in Israel -#| msgid "Lodja" msgid "Lod" msgstr "Lod" @@ -8910,7 +8907,6 @@ msgstr "London" #. A city in Kosovo: #. https://en.wikipedia.org/wiki/Pristina -#| msgid "Priština" msgid "Pristina" msgstr "Pristina" @@ -9963,9 +9959,21 @@ msgid "Lahore" msgstr "Lahore" #. A city in Pakistan +msgid "Multan" +msgstr "Multan" + +#. A city in Pakistan msgid "Nawabshah" msgstr "Nawabshah" +#. A city in Pakistan (KPK Capital) +msgid "Peshawar" +msgstr "Peshawar" + +#. A city in Pakistan (Balochistan Capital) +msgid "Quetta" +msgstr "Quetta" + #. The capital of Palau msgid "Koror" msgstr "Koror" @@ -10121,7 +10129,6 @@ msgid "Kraków" msgstr "Cracóvia" #. A city in Poland -#| msgid "Dublin" msgid "Lublin" msgstr "Lublin" @@ -10537,7 +10544,6 @@ msgstr "Penza" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Пермь". #. -#| msgid "Perm'" msgid "Perm" msgstr "Perm" @@ -11894,7 +11900,6 @@ msgstr "Boryspil'" #. A city in Ukraine: #. https://en.wikipedia.org/wiki/Chernivtsi -#| msgid "Chernovsty" msgid "Chernivtsi" msgstr "Chernivtsi" @@ -12040,7 +12045,6 @@ msgstr "Bournemouth" #. A city on the South East coast of England in the United #. Kingdom #. -#| msgid "Wrightstown" msgid "Brighton" msgstr "Brighton" @@ -12315,8 +12319,6 @@ msgstr "Norwich" msgid "Odiham" msgstr "Odiham" -#| msgctxt "City in Connecticut, United States" -#| msgid "Oxford" msgctxt "City in East and South East England, United Kingdom" msgid "Oxford" msgstr "Oxford" @@ -13138,7 +13140,6 @@ msgstr "Boscobel" msgid "Boston" msgstr "Boston" -#| msgid "Box Elder" msgctxt "City in Colorado, United States" msgid "Boulder" msgstr "Boulder" @@ -14996,6 +14997,11 @@ msgstr "Haines" msgid "Haleyville" msgstr "Haleyville" +#| msgid "Heron Bay" +msgctxt "City in California, United States" +msgid "Half Moon Bay" +msgstr "Half Moon Bay" + #. A city in Minnesota in the United States msgid "Hallock" msgstr "Hallock" @@ -18020,10 +18026,6 @@ msgctxt "City in Utah, United States" msgid "Santa Clara" msgstr "Santa Clara" -#. A city in New Mexico in the United States -msgid "Santa Fe" -msgstr "Santa Fe" - #. A city in California in the United States msgctxt "City in California, United States" msgid "Santa Maria" @@ -20126,8 +20128,7 @@ msgstr "Mariehamn" #~ msgstr "Aeroporto de Owens Downtown, Columbia" #~ msgid "Columbus / West Point / Starkville, Golden Triangle Regional Airport" -#~ msgstr "" -#~ "Aeroporto Regional de Golden Triangle, Columbus / West Point / Starkville" +#~ msgstr "Aeroporto Regional de Golden Triangle, Columbus / West Point / Starkville" #~ msgid "Columbus Air Force Base" #~ msgstr "Base da Força Aérea de Columbus" @@ -20147,12 +20148,8 @@ msgstr "Mariehamn" #~ msgid "Covington" #~ msgstr "Covington" -#~ msgid "" -#~ "Covington / Cincinnati, Cincinnati / Northern Kentucky International " -#~ "Airport" -#~ msgstr "" -#~ "Covington / Cincinnati, Cincinnati / Aeroporto Internacional de Northern " -#~ "Kentucky" +#~ msgid "Covington / Cincinnati, Cincinnati / Northern Kentucky International Airport" +#~ msgstr "Covington / Cincinnati, Cincinnati / Aeroporto Internacional de Northern Kentucky" #~ msgid "Cox Dayton International Airport" #~ msgstr "Aeroporto Internacional de Cox Dayton" @@ -22672,8 +22669,7 @@ msgstr "Mariehamn" #~ msgstr "Ilha da Páscoa" #~ msgid "Ivujivik Airport Supplementary Aviation Weather Reporting Station" -#~ msgstr "" -#~ "Estação Complementar de Reporte Meteorológico para a Aviação de Ivujivik" +#~ msgstr "Estação Complementar de Reporte Meteorológico para a Aviação de Ivujivik" #~ msgid "Iwojima" #~ msgstr "Iwojima" @@ -23650,9 +23646,6 @@ msgstr "Mariehamn" #~ msgid "Perry-Foley" #~ msgstr "Perry-Foley" -#~ msgid "Peshawar" -#~ msgstr "Peshawar" - #~ msgid "Petropavlovsk-Kamchatsky" #~ msgstr "Petropavlovsk-Kamchatsky" @@ -27973,9 +27966,6 @@ msgstr "Mariehamn" #~ msgid "Mullen" #~ msgstr "Mullen" -#~ msgid "Multan" -#~ msgstr "Multan" - #~ msgid "Muncho Lake" #~ msgstr "Lago Muncho" @@ -28678,9 +28668,6 @@ msgstr "Mariehamn" #~ msgid "Quesnel Automatic Weather Reporting System" #~ msgstr "Estação Automática de Reporte Meteorológico de Quesnel" -#~ msgid "Quetta" -#~ msgstr "Quetta" - #~ msgid "Quezaltenango" #~ msgstr "Quezaltenango" @@ -28979,8 +28966,7 @@ msgstr "Mariehamn" #~ msgstr "San Julián" #~ msgid "San Marcos Automatic Weather Observing/Reporting System" -#~ msgstr "" -#~ "Sistema Automático de Observação/Reporte Meteorológico de San Marcos" +#~ msgstr "Sistema Automático de Observação/Reporte Meteorológico de San Marcos" #~ msgid "San Martín" #~ msgstr "San Martín" |