summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorAurimas Černius <aurisc4@gmail.com>2020-02-08 14:34:15 +0200
committerAurimas Černius <aurisc4@gmail.com>2020-02-08 14:34:15 +0200
commitdcc9a3bd5cf9f306200893d09f17901a4272a975 (patch)
treed9db3db0e8754c36e0768747f8a7df92ceb82b57
parent884203e93b916cec94688711b71229ccdc18e94a (diff)
downloadlibgweather-dcc9a3bd5cf9f306200893d09f17901a4272a975.tar.gz
Updated Lithuanian translation
-rw-r--r--po-locations/lt.po47
1 files changed, 38 insertions, 9 deletions
diff --git a/po-locations/lt.po b/po-locations/lt.po
index b2e270f..c1d2919 100644
--- a/po-locations/lt.po
+++ b/po-locations/lt.po
@@ -6,21 +6,21 @@
# Žygimantas Beručka <zygis@gnome.org>, 2004-2006.
# Justina klingaitė <justina.klingaite@gmail.com>, 2005.
# Gintautas Miliauskas <gintas@akl.lt>, 2006, 2010.
-# Aurimas Černius <aurisc4@gmail.com>, 2013-2019.
+# Aurimas Černius <aurisc4@gmail.com>, 2013-2020.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: lt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-03 18:31+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-08-19 22:59+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-08 09:19+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-02-08 14:33+0200\n"
"Last-Translator: Aurimas Černius <aurisc4@gmail.com>\n"
"Language-Team: Lietuvių <gnome-lt@lists.akl.lt>\n"
"Language: lt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Gtranslator 3.32.1\n"
+"X-Generator: Gtranslator 3.34.0\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n"
"%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
@@ -3424,6 +3424,21 @@ msgctxt "City in Bermuda"
msgid "Saint George"
msgstr "Saint George"
+#| msgid "Jakarta"
+msgid "Jakar"
+msgstr "Jakaras"
+
+#| msgid "Tonga"
+msgid "Mongar"
+msgstr "Mongaras"
+
+msgid "Paro"
+msgstr "Paro"
+
+#. The capital of Bhutan
+msgid "Thimphu"
+msgstr "Timfu"
+
#. A city in Bolivia
msgid "Camiri"
msgstr "Camiri"
@@ -10298,7 +10313,7 @@ msgid "Barnaul"
msgstr "Barnaul"
#. A city in Russia.
-#. The local name in Russian is "Брацк".
+#. The local name in Russian is "Братск".
#.
msgid "Bratsk"
msgstr "Bratsk"
@@ -10340,13 +10355,13 @@ msgid "Engel's"
msgstr "Engel's"
#. A city in Russia.
-#. The local name in Russian is "Иркуцк".
+#. The local name in Russian is "Иркутск".
#.
msgid "Irkutsk"
msgstr "Irkutskas"
#. A city in Russia.
-#. The local name in Russian is "Иже́вск".
+#. The local name in Russian is "Ижевск".
#.
msgid "Izhevsk"
msgstr "Izhevsk"
@@ -10438,7 +10453,7 @@ msgid "Nizhnevartovsk"
msgstr "Nizhnevartovsk"
#. A city in Russia.
-#. The local name in Russian is "Ни́жний Но́вгород".
+#. The local name in Russian is "Нижний Новгород".
#.
msgid "Nizhny Novgorod"
msgstr "Žemutinis Naugardas"
@@ -10476,7 +10491,6 @@ msgstr "Penza"
#. A city in Russia.
#. The local name in Russian is "Пермь".
#.
-#| msgid "Perm'"
msgid "Perm"
msgstr "Permė"
@@ -11107,6 +11121,10 @@ msgid "León"
msgstr "León"
#. A city in Spain
+msgid "Lleida"
+msgstr "Leida"
+
+#. A city in Spain
msgid "Los Baldíos"
msgstr "Los Baldíos"
@@ -11395,6 +11413,11 @@ msgid "Grenchen"
msgstr "Grenchen"
#. A city in Switzerland
+#| msgid "Pusan"
+msgid "Lausanne"
+msgstr "Lozana"
+
+#. A city in Switzerland
msgid "Lugano"
msgstr "Lugano"
@@ -12244,6 +12267,12 @@ msgstr "Norwich"
msgid "Odiham"
msgstr "Odiham"
+#| msgctxt "City in Connecticut, United States"
+#| msgid "Oxford"
+msgctxt "City in East and South East England, United Kingdom"
+msgid "Oxford"
+msgstr "Oksfordas"
+
#. A city in Wales in the United Kingdom
msgid "Pembrey"
msgstr "Pembrey"