summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorFran Dieguez <frandieguez@gnome.org>2021-02-24 00:10:00 +0000
committerGNOME Translation Robot <gnome-sysadmin@gnome.org>2021-02-24 00:10:00 +0000
commit270393895b3d3973b913a3a0ce17d5b2235fcf90 (patch)
tree88642d28a91de941aac97b31ba9a86155ac7bc34
parent714a64b4a88dbc207f9b9d5ad6872cf03ae5ef88 (diff)
downloadlibgweather-270393895b3d3973b913a3a0ce17d5b2235fcf90.tar.gz
Update Galician translation
-rw-r--r--po/gl.po21
1 files changed, 9 insertions, 12 deletions
diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
index 0dfaed3..33f292b 100644
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -2,6 +2,7 @@
# Copyright (C) 1999-2002 Jesús Bravo Álvarez
# Proxecto Trasno - Adaptación do software libre á lingua galega: Se desexas
# colaborar connosco, podes atopar máis información en http://www.trasno.net
+#
# Jesús Bravo Álvarez <suso@trasno.net>, 1999-2002.
# Ignacio Casal Quinteiro <nacho.resa@gmail.com>, 2005, 2006.
# Ignacio Casal Quinteiro <icq@svn.gnome.org>, 2008.
@@ -10,15 +11,14 @@
# Fran Diéguez <frandieguez@gnome.org>, 2009, 2010, 2011, 2012.
# Leandro Regueiro <leandro.regueiro@gmail.com>, 2012.
# Fran Dieguez <frandieguez@gnome.org>, 2012-2021.
-#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libgweather-master-po-gl-57986\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/libgweather/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-02-10 18:56+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-02-11 17:36+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-11 16:37+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-23 16:16+0100\n"
"Last-Translator: Fran Dieguez <frandieguez@gnome.org>\n"
-"Language-Team: Galician <proxecto@trasno.gal>\n"
+"Language-Team: Proxecto Trasno <proxecto@trasno.gal>\n"
"Language: gl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -368,7 +368,7 @@ msgstr "auga neve"
#: libgweather/gweather-weather.c:225
msgid "little sleet"
-msgstr "auga neve liviana"
+msgstr "auga neve liviá"
#: libgweather/gweather-weather.c:225
msgid "moderate sleet"
@@ -659,7 +659,7 @@ msgstr "Auga neve"
#: libgweather/gweather-weather.c:261
msgid "Little sleet"
-msgstr "Auga neve liviana"
+msgstr "Auga neve liviá"
#: libgweather/gweather-weather.c:261
msgid "Moderate sleet"
@@ -908,7 +908,7 @@ msgstr "Descoñecida"
#: libgweather/gweather-weather.c:1023
msgctxt "dew"
msgid "Unknown"
-msgstr "Descoñecidof"
+msgstr "Descoñecido"
#: libgweather/gweather-weather.c:1043
msgctxt "humidity"
@@ -970,7 +970,6 @@ msgstr "%s / %s"
#. TRANSLATOR: This is the wind speed in knots
#: libgweather/gweather-weather.c:1152
-#| msgid "%0.1f knots"
msgid "knots"
msgstr "nós"
@@ -981,7 +980,6 @@ msgstr "mph"
#. TRANSLATOR: This is the wind speed in kilometers per hour
#: libgweather/gweather-weather.c:1158
-#| msgid "%.1f km/h"
msgid "km/h"
msgstr "km/h"
@@ -994,7 +992,6 @@ msgstr "m/s"
#. * (commonly used in nautical wind estimation).
#.
#: libgweather/gweather-weather.c:1166
-#| msgid "Beaufort force %.1f"
msgid "Beaufort force"
msgstr "Forza Beaufort"
@@ -1148,7 +1145,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"A unidade de velocidade usada para mostrar o tempo (por exemplo, para a "
"velocidade do vento). Os valores posíbeis son «ms» (metros por segundo), "
-"«kph» (kilómetros por hora), «mph» (millas por hora), «nudos» e "
+"«kph» (quilómetros por hora), «mph» (millas por hora), «nós» e "
"«bft» (escala Beaufort)."
#: schemas/org.gnome.GWeather.gschema.xml:38
@@ -1163,7 +1160,7 @@ msgid ""
"mercury), “inch-hg” (inches of mercury), “atm” (atmospheres)."
msgstr ""
"A unidade de presión usada para mostrar o tempo. Os valores posíbeis son "
-"kpa» (kilopascais), «hpa» (hectopascais) , «mb» (milibares, matematicamente "
+"kpa» (quilopascais), «hpa» (ectopascais) , «mb» (milibares, matematicamente "
"equivalentes a 1 hpa, pero mostrados de diferente maneira), «mm-"
"hg» (milímetros de mercurio) e «inch-hg» (polgadas de mercurio), "
"«atm» (atmosferas)."