summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorDz Chen <wsxy162@gmail.com>2021-03-15 02:25:16 +0000
committerGNOME Translation Robot <gnome-sysadmin@gnome.org>2021-03-15 02:25:16 +0000
commit9ea51f9d6af3e6b57c55263053ae612449feecc9 (patch)
tree23fb419ee454133386ab5f1f5327434c2c33ad93
parent93166560b37203fa777008a4e8d596185515ab45 (diff)
downloadlibgweather-9ea51f9d6af3e6b57c55263053ae612449feecc9.tar.gz
Update Chinese (China) translation
-rw-r--r--po-locations/zh_CN.po452
1 files changed, 231 insertions, 221 deletions
diff --git a/po-locations/zh_CN.po b/po-locations/zh_CN.po
index 252ee3a..d9f8c80 100644
--- a/po-locations/zh_CN.po
+++ b/po-locations/zh_CN.po
@@ -14,21 +14,22 @@
# YunQiang Su <wzssyqa@gmail.com>, 2015.
# Boyuan Yang <073plan@gmail.com>, 2018.
# Mingcong Bai <jeffbai@aosc.xyz>, 2018.
+# Dingzhong Chen <wsxy162@gmail.com>, 2021.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libgweather master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-06-26 06:22+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-07-21 13:48-0400\n"
-"Last-Translator: Boyuan Yang <073plan@gmail.com>\n"
-"Language-Team: 汉语 <i18n-zh@googlegroups.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-06 06:53+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-15 15:53+0800\n"
+"Last-Translator: Dingzhong Chen <wsxy162@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Chinese - China <i18n-zh@googlegroups.com>\n"
"Language: zh_CN\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Poedit 2.3.1\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
+"X-Generator: Gtranslator 3.38.0\n"
#. TRANSLATORS: This is the designation for the last (most west) timezone on Earth
#. https://en.wikipedia.org/wiki/Anywhere_on_Earth
@@ -504,7 +505,7 @@ msgstr "洪都拉斯"
#. of China"
#.
msgid "Hong Kong"
-msgstr "中国香港"
+msgstr "香港"
#. HU - Hungary
msgid "Hungary"
@@ -634,7 +635,7 @@ msgstr "卢森堡"
#.
msgctxt "Country"
msgid "Macau"
-msgstr "中国澳门"
+msgstr "澳门"
#. MK - The Former Yugoslav Republic of Macedonia
msgid "Macedonia"
@@ -714,7 +715,7 @@ msgstr "黑山共和国"
#. MS - Montserrat, a British territory in the Caribbean.
msgid "Montserrat"
-msgstr "蒙特塞拉特 "
+msgstr "蒙特塞拉特"
#. MA - Morocco
msgid "Morocco"
@@ -1031,7 +1032,7 @@ msgstr "叙利亚"
#. 3166 short English name.)
#.
msgid "Taiwan"
-msgstr "中国台湾"
+msgstr "台湾"
#. TJ - Tajikistan
msgid "Tajikistan"
@@ -1218,7 +1219,7 @@ msgstr "昭和站"
#. clear from context.
#.
msgid "Mawson Station"
-msgstr "莫森站 "
+msgstr "莫森站"
#. A Russian research station in Antarctica. The string is
#. only used in places where "Antarctica" is already clear
@@ -1261,7 +1262,7 @@ msgstr "麦克默多站(新西兰时间)"
#. places where "Antarctica" is already clear from context.
#.
msgid "Amundsen-Scott South Pole Station (New Zealand Time)"
-msgstr "阿蒙森—斯科特南极站(新西兰时间)"
+msgstr "阿蒙森-斯科特南极站(新西兰时间)"
#. The time zone used in the eastern half of Kazakhstan.
#. FIXME: is there an official name for this zone?
@@ -1359,7 +1360,7 @@ msgstr "中部时间(南澳大利亚)"
#. places where "Australia" is already clear from context.
#.
msgid "Central Time (Yancowinna, NSW)"
-msgstr "中部时间(新南威尔士州 Yancowinna 县)"
+msgstr "中部时间(新南威尔士州扬科温纳县)"
#. The time zone used in Central Australia. This string is
#. specifically for the time zone as implemented in the
@@ -2335,7 +2336,7 @@ msgstr "第比利斯"
#. A state/province/territory in Germany
msgid "Baden-Württemberg"
-msgstr "巴登—符腾堡"
+msgstr "巴登-符腾堡"
#. A state in Germany. The local name is "Bayern". Please
#. use that unless you know that it has a different name in
@@ -2975,7 +2976,7 @@ msgid "The Valley"
msgstr "瓦利"
msgid "Amundsen-Scott South Pole Station"
-msgstr "阿蒙森—斯科特南极站"
+msgstr "阿蒙森-斯科特南极站"
#. A city in Antigua and Barbuda
msgid "Fitches Creek"
@@ -3033,7 +3034,7 @@ msgstr "波沙达斯"
#. A city in Argentina
msgid "Puerto Iguazú"
-msgstr "伊瓜苏港市"
+msgstr "伊瓜苏港"
#. A city in Argentina
msgid "Reconquista"
@@ -3185,7 +3186,7 @@ msgstr "洛坎普顿"
#. A city in Western Australia in Australia
msgid "Shellborough"
-msgstr "Shellborough"
+msgstr "谢博勒"
#. A city in New South Wales in Australia
msgctxt "City in New South Wales, Australia"
@@ -3618,7 +3619,7 @@ msgstr "阿拉卡茹"
#. A city in Minas Gerais in Brazil
msgid "Barbacena"
-msgstr "巴巴塞纳 "
+msgstr "巴巴塞纳"
#. A city in Mato Grosso in Brazil
msgid "Barra do Garças"
@@ -3670,7 +3671,7 @@ msgstr "坎普斯"
#. A city in Pará in Brazil
msgid "Conceição do Araguaia"
-msgstr "Conceição do Araguaia"
+msgstr "阿拉瓜亚河畔康塞桑"
#. A city in Mato Grosso do Sul in Brazil
msgid "Corumbá"
@@ -3702,7 +3703,7 @@ msgstr "福塔雷萨"
#. A city in Paraná in Brazil
msgid "Foz do Iguaçu"
-msgstr "伊瓜苏市"
+msgstr "伊瓜苏"
#. A city in Goiás in Brazil
msgid "Goiânia"
@@ -3942,11 +3943,11 @@ msgstr "罗德城"
#. A city in the British Virgin Islands
msgid "The Mill"
-msgstr "The Mill"
+msgstr "糖厂"
#. The capital of Brunei
msgid "Bandar Seri Begawan"
-msgstr "斯里巴加湾市"
+msgstr "斯里巴加湾"
#. A city in Bulgaria
msgid "Burgas"
@@ -3996,11 +3997,11 @@ msgstr "杜阿拉"
#. A city in Cameroon
msgid "Garoua"
-msgstr "加鲁阿 "
+msgstr "加鲁阿"
#. A city in Cameroon
msgid "Ngaoundere"
-msgstr "恩冈德雷 "
+msgstr "恩冈德雷"
#. The capital of Cameroon
msgid "Yaounde"
@@ -4113,7 +4114,7 @@ msgstr "贝林"
#. A city in Manitoba in Canada
msgid "Berens River"
-msgstr "贝伦斯河 "
+msgstr "贝伦斯河"
#. A city in Alberta in Canada
#. A city in Norway
@@ -4130,7 +4131,7 @@ msgstr "青河"
#. A city in British Columbia in Canada
msgid "Boat Basin"
-msgstr "Boat Basin"
+msgstr "博特贝森"
#. A city in Ontario in Canada
msgid "Borden"
@@ -4163,7 +4164,7 @@ msgstr "伯灵顿"
#. A city in British Columbia in Canada
msgid "Burns Lake"
-msgstr "伯恩斯湖 "
+msgstr "伯恩斯湖"
#. A city in Yukon Territory in Canada
msgid "Burwash Landing"
@@ -4191,7 +4192,7 @@ msgstr "坎索"
#. A city in Quebec in Canada
msgid "Canton-Bégin"
-msgstr "Canton-Bégin"
+msgstr "贝金州"
#. A city in Quebec in Canada
msgid "Cap-Chat"
@@ -4243,7 +4244,7 @@ msgstr "卡特赖特"
#. A city in British Columbia in Canada
msgid "Castlegar"
-msgstr "卡斯尔加 "
+msgstr "卡斯尔加"
#. A city in Ontario in Canada
msgid "Central Patricia"
@@ -4284,7 +4285,7 @@ msgstr "克林顿"
#. A city in Nunavut in Canada
msgid "Clyde River"
-msgstr "克莱德河 "
+msgstr "克莱德河"
#. A city in Ontario in Canada
msgid "Cobourg"
@@ -4374,7 +4375,7 @@ msgstr "厄尔顿"
#. A city in Saskatchewan in Canada
msgid "East Poplar"
-msgstr "East Poplar"
+msgstr "东波普勒"
#. A city in Saskatchewan in Canada
msgid "Eastend"
@@ -4444,7 +4445,7 @@ msgstr "奇普怀恩堡"
#. A city in Northwest Territories in Canada
msgid "Fort Good Hope"
-msgstr "好望堡 "
+msgstr "好望堡"
#. A city in British Columbia in Canada
msgid "Fort Grahame"
@@ -4662,7 +4663,7 @@ msgstr "坎卢普斯"
#. A city in Ontario in Canada
msgid "Kapuskasing"
-msgstr "卡普斯卡辛 "
+msgstr "卡普斯卡辛"
#. A city in British Columbia in Canada
msgid "Kelowna"
@@ -4678,7 +4679,7 @@ msgstr "肯特维尔"
#. A city in Saskatchewan in Canada
msgid "Kindersley"
-msgstr "金德斯利 "
+msgstr "金德斯利"
#. A city in Ontario in Canada
msgctxt "City in Ontario, Canada"
@@ -4699,7 +4700,7 @@ msgstr "库格鲁克图克"
#. A city in Quebec in Canada
msgid "Kuujjuaq"
-msgstr "库朱阿克 "
+msgstr "库朱阿克"
#. A city in Quebec in Canada
msgid "L'Anse-Saint-Jean"
@@ -4769,7 +4770,7 @@ msgstr "伦敦"
#. A city in Quebec in Canada
msgid "Longue-Pointe-de-Mingan"
-msgstr "Longue-Pointe-de-Mingan"
+msgstr "隆格普安特德明安"
#. A city in Saskatchewan in Canada
msgid "Lucky Lake"
@@ -4805,7 +4806,7 @@ msgstr "玛丽港"
#. A city in Quebec in Canada
msgid "Matagami"
-msgstr "马塔加米 "
+msgstr "马塔加米"
#. A city in Yukon Territory in Canada
msgid "Mayo"
@@ -4834,7 +4835,7 @@ msgstr "迈阿密"
#. A city in Alberta in Canada
msgid "Milk River"
-msgstr "米尔克河 "
+msgstr "米尔克河"
#. A city in New Brunswick in Canada
msgid "Moncton"
@@ -4842,7 +4843,7 @@ msgstr "蒙古顿"
#. A city in Quebec in Canada
msgid "Mont-Apica"
-msgstr "Mont-Apica"
+msgstr "蒙塔皮卡"
#. A city in Quebec in Canada
msgid "Mont-Joli"
@@ -4913,7 +4914,7 @@ msgstr "纳塔什昆"
#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
msgid "Neddy Harbour"
-msgstr "Neddy Harbour"
+msgstr "内迪港"
#. A city in British Columbia in Canada
msgid "Nelson"
@@ -4975,9 +4976,10 @@ msgstr "欧申福尔斯"
msgid "Old Crow"
msgstr "旧克罗"
+# 名称来源 Township 1, Range 4,那直接意译了。
#. A city in Alberta in Canada
msgid "Onefour"
-msgstr "Onefour"
+msgstr "一四"
#. A city in British Columbia in Canada
msgid "Osoyoos"
@@ -5057,7 +5059,7 @@ msgstr "波特纳夫"
#. A city in Quebec in Canada
msgid "Poste-de-la-Baleine"
-msgstr "Poste-de-la-Baleine"
+msgstr "巴雷内村"
#. A city in British Columbia in Canada
msgid "Powell River"
@@ -5093,7 +5095,7 @@ msgstr "布劳顿岛"
#.
msgctxt "City in Quebec, Canada"
msgid "Quebec"
-msgstr "魁北克市"
+msgstr "魁北克"
#. A city in British Columbia in Canada
msgid "Queen Charlotte"
@@ -5298,7 +5300,7 @@ msgstr "史密瑟斯"
#. A city in Yukon Territory in Canada
msgid "Snag"
-msgstr "Snag"
+msgstr "斯纳格"
#. A city in Saskatchewan in Canada
msgctxt "City in Saskatchewan, Canada"
@@ -5430,7 +5432,7 @@ msgstr "特伦顿"
#. A city in Quebec in Canada
msgid "Trois-Rivières"
-msgstr "三河市"
+msgstr "三河"
#. A city in British Columbia in Canada
msgid "Trout Lake"
@@ -5442,7 +5444,7 @@ msgstr "图克托亚图克"
#. A city in Northwest Territories in Canada
msgid "Tununuk"
-msgstr "Tununuk"
+msgstr "图努努克"
#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
msgid "Twillingate"
@@ -5578,7 +5580,7 @@ msgstr "耶洛奈夫"
#. A city in Saskatchewan in Canada
msgid "Yorkton"
-msgstr "约克顿 "
+msgstr "约克顿"
#. A city in Cape Verde
msgid "Preguiça"
@@ -5591,7 +5593,7 @@ msgstr "乔治敦"
#. A city in the Cayman Islands
msgid "Knob Hill"
-msgstr "Knob Hill"
+msgstr "诺布山"
#. A city in the Cayman Islands
msgid "Red Bay Estate"
@@ -5856,7 +5858,7 @@ msgstr "郑州"
#. A city in Christmas Island
msgid "Drumsite"
-msgstr "Drumsite"
+msgstr "德魯姆塞特"
#. The capital of Christmas Island
msgid "Flying Fish Cove"
@@ -5948,7 +5950,7 @@ msgstr "比亚维森西奥"
#. A city in Comoros
msgid "Mbaléni"
-msgstr "Mbaléni"
+msgstr "姆巴莱尼"
#. The capital of Comoros
msgid "Moroni"
@@ -6001,7 +6003,7 @@ msgstr "杜勃罗文克"
#. A city in Croatia
msgid "Jelovice"
-msgstr "Jelovice"
+msgstr "耶洛维斯"
#. A city in Croatia
msgid "Liška"
@@ -6163,7 +6165,7 @@ msgstr "埃斯比约"
#. A city in Denmark
msgid "Karup"
-msgstr "卡鲁普 "
+msgstr "卡鲁普"
#. A city in Denmark
msgid "Kastrup"
@@ -6171,7 +6173,7 @@ msgstr "卡斯特鲁普"
#. A city in Denmark
msgid "Mejlby"
-msgstr "Mejlby"
+msgstr "梅比"
#. A city in Denmark
msgid "Odense"
@@ -6191,7 +6193,7 @@ msgstr "斯克吕斯楚普"
#. A city in Denmark
msgid "Sottrupskov"
-msgstr "Sottrupskov"
+msgstr "索特鲁普斯科夫"
#. A city in Denmark
msgid "Tirstrup"
@@ -6241,7 +6243,7 @@ msgstr "潘塔纳尔"
#. A city in the Dominican Republic
msgid "Puerto Plata"
-msgstr "普拉塔港 "
+msgstr "普拉塔港"
#. A city in the Dominican Republic
msgctxt "City in Dominican Republic"
@@ -6278,7 +6280,7 @@ msgstr "古尔代盖"
#. A city in Egypt
msgid "Al Qabuti"
-msgstr "Al Qabuti"
+msgstr "盖布提"
#. A city in Egypt.
#. "Alexandria" is the traditional English name.
@@ -6404,7 +6406,7 @@ msgstr "捷瓦斯基拉"
#. A city in Finland
msgid "Kajaani"
-msgstr "卡亚尼 "
+msgstr "卡亚尼"
#. A city in Finland
msgid "Kauhava"
@@ -6434,7 +6436,7 @@ msgstr "库萨摩"
#. A city in Finland
msgid "Lappeenranta"
-msgstr "拉宾兰塔 "
+msgstr "拉宾兰塔"
#. A city in Finland
msgid "Mikkeli"
@@ -6622,7 +6624,7 @@ msgstr "都乐"
#. A city in France
msgid "Dollemard"
-msgstr "Dollemard"
+msgstr "多勒马尔"
#. A city in France
msgid "Grenoble"
@@ -6630,7 +6632,7 @@ msgstr "格勒诺布尔"
#. A city in France
msgid "Hoëricourt"
-msgstr "Hoëricourt"
+msgstr "埃里库尔"
#. A city in France
msgid "Hyères"
@@ -6638,7 +6640,7 @@ msgstr "耶尔"
#. A city in France
msgid "Istres"
-msgstr "伊斯垂尔斯 "
+msgstr "伊斯垂尔斯"
#. A city in France
msgid "La Roche-sur-Yon"
@@ -6650,7 +6652,7 @@ msgstr "拉罗歇尔"
#. A city in France
msgid "Lannion"
-msgstr "兰尼昂 "
+msgstr "兰尼昂"
#. A city in France
msgid "Le Mans"
@@ -6670,7 +6672,7 @@ msgstr "里摩日"
#. A city in France
msgid "Luxeuil-les-Bains"
-msgstr "吕克塞伊莱班市"
+msgstr "吕克塞伊莱班"
#. A city in France
msgid "Lyon"
@@ -6714,7 +6716,7 @@ msgstr "梅肯"
#. A city in France
msgid "Méné Guen"
-msgstr "Méné Guen"
+msgstr "米尼关"
#. A city in France
msgid "Nancy"
@@ -6760,7 +6762,7 @@ msgstr "佩皮尼昂"
#. A city in France
msgid "Poggiale"
-msgstr "Poggiale"
+msgstr "波吉亚利"
#. A city in France
msgid "Poitiers"
@@ -6800,7 +6802,7 @@ msgstr "圣昆丁"
#. A city in France
msgid "Saint-Yan"
-msgstr "Saint-Yan"
+msgstr "圣扬"
#. A city in France
msgid "Salon"
@@ -6873,7 +6875,7 @@ msgstr "班珠尔"
#. A city in Lower Saxony in Germany
msgid "Achum"
-msgstr "Achum"
+msgstr "阿彻姆"
#. A city in Thuringia in Germany
msgid "Altenburg"
@@ -6894,7 +6896,7 @@ msgstr "柏林"
#. A city in Thuringia in Germany
msgid "Bindersleben"
-msgstr "Bindersleben"
+msgstr "宾达斯利本"
#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany
msgid "Bonn"
@@ -6906,7 +6908,7 @@ msgstr "布伦斯维克"
#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany
msgid "Bredeck"
-msgstr "Bredeck"
+msgstr "布雷德克"
#. A city in Bremen in Germany
msgctxt "City in Bremen, Germany"
@@ -6927,7 +6929,7 @@ msgstr "多瑙埃兴根"
#. A city in Bavaria in Germany
msgid "Dorfgmünd"
-msgstr "Dorfgmünd"
+msgstr "多夫格明德"
#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany
msgid "Dortmund"
@@ -7004,7 +7006,7 @@ msgstr "卡塞尔"
#. A city in Bavaria in Germany
msgid "Katterbach"
-msgstr "Katterbach"
+msgstr "卡特巴赫"
#. A city in Schleswig-Holstein in Germany
msgid "Kiel"
@@ -7012,7 +7014,7 @@ msgstr "基尔"
#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany
msgid "Klemenshof"
-msgstr "Klemenshof"
+msgstr "克莱门斯霍夫"
#. A city in Mecklenburg-Western Pomerania in Germany
msgid "Laage"
@@ -7020,7 +7022,7 @@ msgstr "拉热"
#. A city in Bavaria in Germany
msgid "Lager Lechfeld"
-msgstr "Lager Lechfeld"
+msgstr "拉格莱希菲尔德"
#. A city in Baden-Württemberg in Germany
msgid "Lahr"
@@ -7141,7 +7143,7 @@ msgstr "特罗伦哈根"
#. A city in Schleswig-Holstein in Germany
msgid "Ulstrupfeld"
-msgstr "Ulstrupfeld"
+msgstr "乌尔斯托菲尔德"
#. A city in Schleswig-Holstein in Germany
msgid "Vorrade"
@@ -7149,7 +7151,7 @@ msgstr "福拉德"
#. A city in Lower Saxony in Germany
msgid "Webershausen"
-msgstr "Webershausen"
+msgstr "韦伯斯豪森"
#. A city in Schleswig-Holstein in Germany
msgid "Westerland"
@@ -7169,7 +7171,7 @@ msgstr "维尔茨堡"
#. A city in Rhineland-Palatinate in Germany
msgid "Zweibrücken"
-msgstr "茨魏布吕肯 "
+msgstr "茨魏布吕肯"
#. The capital of Ghana
msgid "Accra"
@@ -7186,7 +7188,7 @@ msgstr "亚历山德鲁波利斯"
#. A city in Greece
msgid "Andravída"
-msgstr "Andravída"
+msgstr "安德拉维达"
#. A city in Greece
msgid "Argostólion"
@@ -7226,11 +7228,11 @@ msgstr "卡拉马塔"
#. A city in Greece
msgid "Karpásion"
-msgstr "Karpásion"
+msgstr "卡帕西翁"
#. A city in Greece
msgid "Katomérion"
-msgstr "Katomérion"
+msgstr "克塔米里翁"
#. A city in Greece
msgid "Kos"
@@ -7280,7 +7282,7 @@ msgstr "拿索斯"
#. A city in Greece
msgid "Paradeísion"
-msgstr "Paradeísion"
+msgstr "帕拉迪森"
#. A city in Greece
msgid "Páros"
@@ -7288,7 +7290,7 @@ msgstr "帕罗斯岛"
#. A city in Greece
msgid "Skíathos"
-msgstr "Skíathos"
+msgstr "斯基亚索斯"
#. A city in Greece
msgid "Soúda"
@@ -7336,7 +7338,7 @@ msgstr "努克"
#. A city in Greenland
msgid "Ittorisseq"
-msgstr "Ittorisseq"
+msgstr "伊托雷西"
#. A city in Greenland.
#. The local name in Kalaallisut is "Ilulissat".
@@ -7374,7 +7376,7 @@ msgstr "莱萨比梅"
#. A city in Guam
msgid "Asatdas"
-msgstr "Asatdas"
+msgstr "厄塞达斯"
#. A city in Guam
msgid "Hagåtña"
@@ -7407,7 +7409,7 @@ msgstr "蒂卡尔"
#. A city in Guernsey
msgid "Hautnez"
-msgstr "Hautnez"
+msgstr "哈特內茲"
#. The capital of Guernsey
msgid "Saint Peter Port"
@@ -7520,7 +7522,7 @@ msgstr "阿库雷里"
#. A city in Iceland
msgid "Eiðar"
-msgstr "Eiðar"
+msgstr "埃扎"
#. The capital of Iceland
msgid "Reykjavík"
@@ -7528,7 +7530,7 @@ msgstr "雷克雅未克"
#. A city in Iceland
msgid "Ytri-Njarðvík"
-msgstr "Ytri-Njarðvík"
+msgstr "外尼亚兹维克"
#. A city in India
#. the local name in Bengali is "আগরতলা/Agortôla"
@@ -7842,13 +7844,13 @@ msgstr "恰赫巴哈尔"
#. The name is also written "ديرستان".
#.
msgid "Dayrestan"
-msgstr "Dayrestan"
+msgstr "代雷斯坦"
#. A city in Iran.
#. The name is also written "دو گنبدان".
#.
msgid "Do Gonbadan"
-msgstr "Do Gonbadan"
+msgstr "多贡巴丹"
#. A city in Iran
msgid "Esfahan"
@@ -7870,7 +7872,7 @@ msgstr "戈尔甘"
#. The name is also written "گوشه شاهزاده قاسم".
#.
msgid "Gusheh Shahzadeh Qasem"
-msgstr "Gusheh Shahzadeh Qasem"
+msgstr "古谢沙扎德卡塞姆"
#. A city in Iran.
#. The name is also written "همدان".
@@ -8030,7 +8032,7 @@ msgstr "扎博勒"
#. The name is also written "زاهدان (کي)".
#.
msgid "Zahedan-e (Yek)"
-msgstr "Zahedan-e (Yek)"
+msgstr "扎赫丹"
msgid "Athlone"
msgstr "阿斯隆"
@@ -8158,7 +8160,7 @@ msgstr "罗什平纳"
#. A city in Israel
msgid "Shizzafon"
-msgstr "Shizzafon"
+msgstr "什扎丰"
#. A city in Israel
msgid "Tel Aviv"
@@ -8166,7 +8168,7 @@ msgstr "特拉维夫"
#. A city in Italy
msgid "Albenga"
-msgstr "阿本加 "
+msgstr "阿本加"
#. A city in Italy
msgid "Alghero"
@@ -8218,7 +8220,7 @@ msgstr "卡普里"
#. A city in Italy
msgid "Case Arfel"
-msgstr "Case Arfel"
+msgstr "卡塞阿费尔"
#. A city in Italy
msgid "Catania"
@@ -8352,7 +8354,7 @@ msgstr "巴勒莫"
#. A city in Italy
msgid "Paneveggio"
-msgstr "Paneveggio"
+msgstr "潘尼韦乔"
#. A city in Italy
msgid "Pantelleria"
@@ -8384,7 +8386,7 @@ msgstr "庞特卡格纳诺"
#. A city in Italy
msgid "Pratica di Mare"
-msgstr "Pratica di Mare"
+msgstr "普拉提卡迪马雷"
#. A city in Italy
msgid "Reggio di Calabria"
@@ -8416,7 +8418,7 @@ msgstr "龙基-代莱焦纳里"
#. A city in Italy
msgid "Salignano"
-msgstr "Salignano"
+msgstr "萨利尼亚诺"
#. A city in Italy
msgid "San Stèfano"
@@ -8432,7 +8434,7 @@ msgstr "斯波尔米诺雷"
#. A city in Italy
msgid "Tamaricciola"
-msgstr "Tamaricciola"
+msgstr "塔马里科拉"
#. A city in Italy
msgid "Tarvisio"
@@ -8523,7 +8525,7 @@ msgstr "调布"
#. A city in Japan
msgid "Fuji"
-msgstr "富士市"
+msgstr "富士"
#. A city in Japan
msgid "Fukue"
@@ -8555,7 +8557,7 @@ msgstr "浜中"
#. A city in Japan
msgid "Hanamaki"
-msgstr "花卷市"
+msgstr "花卷"
#. A city in Japan
msgid "Hiroshima"
@@ -8575,7 +8577,7 @@ msgstr "岩国"
#. A city in Japan
msgid "Izumo"
-msgstr "出云市"
+msgstr "出云"
#. A city in Japan
msgid "Janado"
@@ -8603,7 +8605,7 @@ msgstr "鹿小路"
#. A city in Japan
msgid "Kitakyushu"
-msgstr "北九州市"
+msgstr "北九州"
#. A city in Japan
msgid "Komatsu"
@@ -8615,7 +8617,7 @@ msgstr "小松岛"
#. A city in Japan
msgid "Kumamoto"
-msgstr "熊本市"
+msgstr "熊本"
#. A city in Japan
msgid "Kushiro"
@@ -8635,7 +8637,7 @@ msgstr "松岛"
#. A city in Japan
msgid "Matsuyama"
-msgstr "松山市"
+msgstr "松山"
#. A city in Japan
msgid "Memambetsu"
@@ -8719,7 +8721,7 @@ msgstr "冈田"
#. A city in Japan
msgid "Okayama"
-msgstr "冈山市"
+msgstr "冈山"
#. A city in Japan
msgid "Okazato"
@@ -8763,7 +8765,7 @@ msgstr "高津"
#. A city in Japan
msgid "Tateyama"
-msgstr "馆山市"
+msgstr "馆山"
#. The capital of Japan
msgid "Tokyo"
@@ -9009,9 +9011,17 @@ msgstr "奥赫里德"
msgid "Skopje"
msgstr "斯科普里"
+# 备注:
+# 添加备注
+#
+# 提取的注释:
+# A city in Madagascar
+#
+#
+# 路径:
#. A city in Madagascar
msgid "Ankarena"
-msgstr "Ankarena"
+msgstr "安卡雷纳"
#. The capital of Madagascar
msgid "Antananarivo"
@@ -9023,7 +9033,7 @@ msgstr "安齐拉纳纳"
#. A city in Madagascar
msgid "Fasenina-Ampasy"
-msgstr "Fasenina-Ampasy"
+msgstr "法塞尼纳-安帕西"
#. A city in Madagascar
msgid "Mahajanga"
@@ -9481,11 +9491,11 @@ msgstr "纳祖尔"
#. A city in Morocco
msgid "Nouaseur"
-msgstr "Nouaseur"
+msgstr "诺瓦瑟尔"
#. A city in Morocco
msgid "Ouarzazat"
-msgstr "Ouarzazat"
+msgstr "瓦尔扎扎特"
#. A city in Morocco
msgid "Oujda"
@@ -9615,11 +9625,11 @@ msgstr "本纳斯"
#. A city in the Netherlands Antilles
msgid "Cupe Coy"
-msgstr "Cupe Coy"
+msgstr "屈佩科伊"
#. A city in the Netherlands Antilles
msgid "Dorp Nikiboko"
-msgstr "Dorp Nikiboko"
+msgstr "尼基博科村"
#. A city in the Netherlands Antilles
msgid "Gato"
@@ -9671,7 +9681,7 @@ msgstr "马那瓜"
#. A city in Nicaragua
msgid "Puerto Cabezas"
-msgstr "卡贝萨斯港 "
+msgstr "卡贝萨斯港"
#. A city in Nicaragua
msgid "Rivas"
@@ -9753,7 +9763,7 @@ msgstr "博列"
#. A city in Norway
msgid "Boltåsen"
-msgstr "Boltåsen"
+msgstr "博尔塔森"
#. A city in Norway
msgid "Brønnøysund"
@@ -9761,7 +9771,7 @@ msgstr "布隆诺伊"
#. A city in Norway
msgid "Båtsfjord"
-msgstr "博茨菲尤尔 "
+msgstr "博茨菲尤尔"
#. A city in Norway
msgid "Dalem"
@@ -9769,11 +9779,11 @@ msgstr "达朗"
#. A city in Norway
msgid "Djupdalen"
-msgstr "Djupdalen"
+msgstr "朱普达林"
#. A city in Norway
msgid "Eldskog"
-msgstr "Eldskog"
+msgstr "埃尔德斯科格"
#. A city in Norway
msgid "Fagernes"
@@ -9781,7 +9791,7 @@ msgstr "法格奈斯"
#. A city in Norway
msgid "Fiskenes"
-msgstr "Fiskenes"
+msgstr "菲斯克内斯"
#. A city in Norway
msgid "Florø"
@@ -9829,7 +9839,7 @@ msgstr "克里斯蒂安松"
#. A city in Norway
msgid "Mehamn"
-msgstr "米汉门 "
+msgstr "米汉门"
#. A city in Norway
msgid "Molde"
@@ -9849,7 +9859,7 @@ msgstr "纳尔维克"
#. A city in Norway
msgid "Notodden"
-msgstr "诺托登 "
+msgstr "诺托登"
#. A city in Norway
msgid "Oseberg"
@@ -9865,7 +9875,7 @@ msgstr "吕格"
#. A city in Norway
msgid "Røros"
-msgstr "勒罗斯 "
+msgstr "勒罗斯"
#. A city in Norway
msgid "Rørvik"
@@ -9873,7 +9883,7 @@ msgstr "勒尔维克"
#. A city in Norway
msgid "Røssvoll"
-msgstr "Røssvoll"
+msgstr "罗斯沃"
#. A city in Norway
msgid "Røst"
@@ -9897,11 +9907,11 @@ msgstr "索拉"
#. A city in Norway
msgid "Stokka"
-msgstr "Stokka"
+msgstr "斯托卡"
#. A city in Norway
msgid "Svartnes"
-msgstr "Svartnes"
+msgstr "斯瓦特尼斯"
#. A city in Norway
msgid "Svolvær"
@@ -9909,7 +9919,7 @@ msgstr "斯沃尔韦尔"
#. A city in Norway
msgid "Sørkjosen"
-msgstr "松克罗森 "
+msgstr "松克罗森"
#. A city in Norway
msgid "Torp"
@@ -9937,7 +9947,7 @@ msgstr "奥斯塔"
#. A city in Oman
msgid "Mu'askar al Murtafi'ah"
-msgstr "Mu'askar al Murtafi'ah"
+msgstr "穆阿斯卡奥穆塔菲阿"
#. The capital of Oman.
#. "Muscat" is the traditional English name.
@@ -9980,7 +9990,7 @@ msgstr "大卫"
#. A city in Panama
msgid "Fuerte Kobbe"
-msgstr "Fuerte Kobbe"
+msgstr "科布堡"
#. The capital of Panama
msgid "Panamá"
@@ -10089,7 +10099,7 @@ msgstr "马斯巴特"
#. A city in the Philippines
msgid "Pildira"
-msgstr "Pildira"
+msgstr "皮尔迪拉"
#. A city in the Philippines
msgid "Subic"
@@ -10615,11 +10625,11 @@ msgstr "乌里扬诺夫斯克"
#. A city in Russia
msgid "Ulan-Ude"
-msgstr "乌兰乌德市"
+msgstr "乌兰乌德"
#. A city in Russia
msgid "Velikiye Luki"
-msgstr "维利奇拉基 "
+msgstr "维利奇拉基"
#. A city in Russia
msgid "Vladivostok"
@@ -10701,7 +10711,7 @@ msgstr "圣皮埃尔"
#. A city in Saint Vincent and the Grenadines
msgid "Arnos Vale"
-msgstr "Arnos Vale"
+msgstr "阿诺斯谷"
#. The capital of Saint Vincent and the Grenadines
msgid "Kingstown"
@@ -10726,7 +10736,7 @@ msgstr "艾卜哈"
#. A city in Saudi Arabia
msgid "Ad Dalfa'ah"
-msgstr "Ad Dalfa'ah"
+msgstr "达法阿"
#. A city in Saudi Arabia
msgid "Ad Dammam"
@@ -10738,7 +10748,7 @@ msgstr "阿基克"
#. A city in Saudi Arabia
msgid "Al Qaysumah"
-msgstr "Al Qaysumah"
+msgstr "吉苏马"
#. A city in Saudi Arabia
msgid "Al Qurayyat"
@@ -10754,7 +10764,7 @@ msgstr "武代阿"
#. A city in Saudi Arabia
msgid "Ar Ruqayyiqah"
-msgstr "Ar Ruqayyiqah"
+msgstr "鲁盖伊盖"
#. A city in Saudi Arabia
msgid "At Ta'if"
@@ -10807,7 +10817,7 @@ msgstr "纳杰兰"
#. A city in Saudi Arabia
msgid "Qal'at Bishah"
-msgstr "Qal'at Bishah"
+msgstr "比沙堡"
#. A city in Saudi Arabia
msgid "Qara"
@@ -10826,7 +10836,7 @@ msgstr "利雅得"
#. A city in Saudi Arabia
msgid "Tabuk"
-msgstr "塔布克 "
+msgstr "塔布克"
#. A city in Saudi Arabia
msgid "Tamrah"
@@ -10838,7 +10848,7 @@ msgstr "图赖夫"
#. A city in Saudi Arabia
msgid "Yanbu' al Bahr"
-msgstr "盐步尼罗河"
+msgstr "延布"
#. A city in Senegal
msgid "Boukot Ouolof"
@@ -10858,7 +10868,7 @@ msgstr "坦巴昆达"
#. A city in Senegal
msgid "Ziguinchor"
-msgstr "济金绍尔 "
+msgstr "济金绍尔"
#. The capital of Serbia.
#. "Belgrade" is the traditional English name.
@@ -10911,7 +10921,7 @@ msgstr "诺维茨赫里佐夫"
#. A city in Slovakia
msgid "Kamenica nad Cirochou"
-msgstr "Kamenica nad Cirochou"
+msgstr "卡门尼察齐罗乔"
#. A city in Slovakia
msgid "Košice"
@@ -10919,7 +10929,7 @@ msgstr "科希策"
#. A city in Slovakia
msgid "Lučenec"
-msgstr "卢切内茨 "
+msgstr "卢切内茨"
#. A city in Slovakia
msgid "Piešťany"
@@ -11056,7 +11066,7 @@ msgstr "亚刚西利欧"
#. A city in Spain
msgid "Alcantarilla"
-msgstr "阿坎塔利亚 "
+msgstr "阿坎塔利亚"
#. A city in Spain
msgid "Alcorcón"
@@ -11076,7 +11086,7 @@ msgstr "阿米利亚"
#. A city in Spain
msgid "Atogo"
-msgstr "Atogo"
+msgstr "阿托戈"
#. A city in Spain
msgid "Avilés"
@@ -11146,7 +11156,7 @@ msgstr "格拉纳达"
#. A city in Spain
msgid "Güime"
-msgstr "Güime"
+msgstr "古梅"
#. A city in Spain
msgid "Ibiza"
@@ -11171,7 +11181,7 @@ msgstr "莱里达"
#. A city in Spain
msgid "Los Baldíos"
-msgstr "Los Baldíos"
+msgstr "洛斯巴尔迪欧斯"
#. A city in Spain
msgid "Los Llanos"
@@ -11281,7 +11291,7 @@ msgstr "科伦坡"
#. A city in Sri Lanka
msgid "Katunayaka"
-msgstr "Katunayaka"
+msgstr "卡图纳耶克"
#. The capital of Sri Lanka
msgid "Sri Jayewardenepura Kotte"
@@ -11368,7 +11378,7 @@ msgstr "永比海德"
#. A city in Sweden
msgid "Luleå"
-msgstr "吕勒奥 "
+msgstr "吕勒奥"
#. A city in Sweden
msgid "Lycksele"
@@ -11633,11 +11643,11 @@ msgstr "夜丰颂"
#. A city in Thailand
msgid "Nan"
-msgstr "难市"
+msgstr "难府府治县"
#. A city in Thailand
msgid "Phrae"
-msgstr "帕市"
+msgstr "帕府府治县"
#. A city in Thailand
msgid "Phuket"
@@ -11673,7 +11683,7 @@ msgstr "洛美"
#. A city in Togo
msgid "Niamtougou"
-msgstr "拉马卡拉 "
+msgstr "拉马卡拉"
#. A city in Tonga
msgid "Fua'amotu"
@@ -11701,7 +11711,7 @@ msgstr "比塞大"
#. A city in Tunisia
msgid "El Borma"
-msgstr "萨尔瓦多锅"
+msgstr "博尔马"
#. A city in Tunisia
msgid "Gabes"
@@ -11709,7 +11719,7 @@ msgstr "加贝斯"
#. A city in Tunisia
msgid "Gafsa"
-msgstr "加夫萨 "
+msgstr "加夫萨"
#. A city in Tunisia
msgid "Houmt Souk"
@@ -11729,7 +11739,7 @@ msgstr "莫纳斯提尔"
#. A city in Tunisia
msgid "Qulaybiyah"
-msgstr "Qulaybiyah"
+msgstr "古莱比耶"
#. A city in Tunisia
msgid "Remada"
@@ -11825,7 +11835,7 @@ msgstr "开塞利"
#. A city in Turkey
msgid "Kislakoy"
-msgstr "Kislakoy"
+msgstr "基斯拉科"
#. A city in Turkey
msgid "Konya"
@@ -11837,7 +11847,7 @@ msgstr "马拉蒂亚"
#. A city in Turkey
msgid "Merzifon"
-msgstr "阿马西亚 "
+msgstr "阿马西亚"
#. A city in Turkey
msgid "Nevsehir"
@@ -11849,7 +11859,7 @@ msgstr "萨姆松"
#. A city in Turkey
msgid "Tepetarla"
-msgstr "Tepetarla"
+msgstr "特佩塔拉"
#. A city in Turkey
msgid "Trabzon"
@@ -11905,7 +11915,7 @@ msgstr "顿涅茨克"
#. A city in Ukraine
msgid "Hostomel'"
-msgstr "Hostomel'"
+msgstr "戈斯托梅利"
#. A city in Ukraine
msgid "Ivano-Frankivs'k"
@@ -11952,7 +11962,7 @@ msgstr "辛菲罗波尔"
#. A city in Ukraine
msgid "Telichka"
-msgstr "Telichka"
+msgstr "泰利奇卡"
#. A city in Ukraine
msgid "Uzhhorod"
@@ -12153,7 +12163,7 @@ msgstr "格拉斯哥"
#. A city in Scotland in the United Kingdom
msgid "Gramisdale"
-msgstr "Gramisdale"
+msgstr "格兰米斯代尔"
#. A city in Wales in the United Kingdom
msgid "Hawarden"
@@ -12183,7 +12193,7 @@ msgstr "伊普斯威奇"
#. A city in Scotland in the United Kingdom
msgid "Kilmoluag"
-msgstr "Kilmoluag"
+msgstr "基尔莫鲁阿格"
#. A city in Scotland in the United Kingdom
msgid "Kinloss"
@@ -12191,7 +12201,7 @@ msgstr "金洛斯"
#. A city in Scotland in the United Kingdom
msgid "Kintra"
-msgstr "Kintra"
+msgstr "金特拉"
#. A city in Scotland in the United Kingdom
msgid "Kirkwall"
@@ -12221,7 +12231,7 @@ msgstr "罗查斯"
#. A city in North West England in the United Kingdom
msgid "Linton upon Ouse"
-msgstr "林顿呼吁乌斯河"
+msgstr "乌兹河畔林顿"
#. A city in North West England in the United Kingdom
msgctxt "City in North West England, United Kingdom"
@@ -12297,7 +12307,7 @@ msgstr "纽卡斯尔"
#. Kingdom
#.
msgid "Northolt"
-msgstr "诺斯霍特 "
+msgstr "诺斯霍特"
#. A city in East and South East England in the United
#. Kingdom
@@ -12759,7 +12769,7 @@ msgstr "阿斯托里亚"
#. A city in Georgia in the United States
msgctxt "City in Georgia, United States"
msgid "Athens"
-msgstr "雅典(美国)"
+msgstr "雅典"
#. A city in Georgia in the United States
msgid "Atlanta"
@@ -12915,7 +12925,7 @@ msgstr "巴德特"
#. A city in Texas in the United States
msgid "Bay City"
-msgstr "海湾市"
+msgstr "贝城"
#. A city in Nebraska in the United States
msgid "Beatrice"
@@ -12996,7 +13006,7 @@ msgstr "伯克利"
#. A city in New Hampshire in the United States
msgctxt "City in New Hampshire, United States"
msgid "Berlin"
-msgstr "柏林市"
+msgstr "柏林"
#. A city in Alaska in the United States
msgid "Bethel"
@@ -13040,7 +13050,7 @@ msgstr "宾厄姆顿"
#. A city in Alaska in the United States
msgid "Birchwood"
-msgstr "桦林市"
+msgstr "伯奇伍德"
#. A city in Alabama in the United States
msgctxt "City in Alabama, United States"
@@ -13087,7 +13097,7 @@ msgstr "布里兹"
#. A city in Arkansas in the United States
msgid "Blytheville"
-msgstr "布莱斯维尔 "
+msgstr "布莱斯维尔"
#. A city in Florida in the United States
msgid "Boca Raton"
@@ -13208,7 +13218,7 @@ msgstr "布朗斯维尔"
#. A city in Texas in the United States
msgid "Brownwood"
-msgstr "布朗伍德 "
+msgstr "布朗伍德"
#. A city in Georgia in the United States
msgctxt "City in Georgia, United States"
@@ -13321,7 +13331,7 @@ msgstr "卡霍基亚"
#. A city in Illinois in the United States
msgctxt "City in Illinois, United States"
msgid "Cairo"
-msgstr "开罗(美国)"
+msgstr "开罗"
#. A city in Idaho in the United States
msgctxt "City in Idaho, United States"
@@ -13441,7 +13451,7 @@ msgstr "卡斯帕"
#. A city in Utah in the United States
msgid "Cedar City"
-msgstr "喜达尔市"
+msgstr "锡达城"
#. A city in Iowa in the United States
msgid "Cedar Rapids"
@@ -13555,7 +13565,7 @@ msgstr "切斯特菲尔德"
#. A city in Wyoming in the United States
msgid "Cheyenne"
-msgstr "夏安人"
+msgstr "夏延"
#. A city in Illinois in the United States
msgid "Chicago"
@@ -13640,7 +13650,7 @@ msgstr "克拉克斯堡"
#. A city in Tennessee in the United States
msgctxt "City in Tennessee, United States"
msgid "Clarksville"
-msgstr "克拉克斯维尔 "
+msgstr "克拉克斯维尔"
#. A city in Texas in the United States
msgctxt "City in Texas, United States"
@@ -13989,7 +13999,7 @@ msgstr "迪凯特"
#. A city in Illinois in the United States
msgctxt "City in Illinois, United States"
msgid "Decatur"
-msgstr "迪凯特(美国)"
+msgstr "迪凯特"
#. A city in Texas in the United States
msgctxt "City in Texas, United States"
@@ -14175,7 +14185,7 @@ msgstr "伊戈尔"
#. A city in Wisconsin in the United States
msgid "Eagle River"
-msgstr "伊格尔里弗 "
+msgstr "伊格尔里弗"
#. A city in New York in the United States
msgid "East Hampton"
@@ -14191,7 +14201,7 @@ msgstr "伊斯顿"
#. A city in Washington in the United States
msgid "Eastsound"
-msgstr "东松德 "
+msgstr "东松德"
#. A city in Wisconsin in the United States
msgid "Eau Claire"
@@ -14215,11 +14225,11 @@ msgstr "埃芬厄姆"
#. A city in Alaska in the United States
msgid "Egegik"
-msgstr "伊杰吉克 "
+msgstr "伊杰吉克"
#. A city in California in the United States
msgid "El Centro"
-msgstr "埃尔森特罗 "
+msgstr "埃尔森特罗"
#. A city in Arkansas in the United States
msgid "El Dorado"
@@ -14371,7 +14381,7 @@ msgstr "埃文斯维尔"
#. A city in Minnesota in the United States
msgid "Eveleth"
-msgstr "埃弗莱斯 "
+msgstr "埃弗莱斯"
#. A city in Washington in the United States
msgid "Everett"
@@ -14422,7 +14432,7 @@ msgstr "法隆"
#. A city in Nebraska in the United States
msgid "Falls City"
-msgstr "弗尔市"
+msgstr "福尔斯城"
#. A city in North Dakota in the United States
msgid "Fargo"
@@ -14448,7 +14458,7 @@ msgstr "法明顿"
#. A city in Virginia in the United States
msgid "Farmville"
-msgstr "法姆维 "
+msgstr "法姆维"
#. A city in Arkansas in the United States
msgctxt "City in Arkansas, United States"
@@ -14462,7 +14472,7 @@ msgstr "费耶特维尔"
#. A city in Minnesota in the United States
msgid "Fergus Falls"
-msgstr "费格斯瀑布"
+msgstr "弗格斯福尔斯"
#. A city in Ohio in the United States
msgid "Findlay"
@@ -14531,7 +14541,7 @@ msgstr "麦尔兹堡"
#. A city in Alabama in the United States
msgid "Fort Payne"
-msgstr "佩恩堡 "
+msgstr "佩恩堡"
#. A city in Florida in the United States
msgid "Fort Pierce"
@@ -14548,7 +14558,7 @@ msgstr "史密斯堡"
#. A city in Texas in the United States
msgid "Fort Stockton"
-msgstr "史托克顿堡 "
+msgstr "史托克顿堡"
#. A city in Florida in the United States
msgid "Fort Walton Beach"
@@ -14829,7 +14839,7 @@ msgstr "格雷厄姆"
#. A city in Texas in the United States
msgid "Granbury"
-msgstr "格兰柏立 "
+msgstr "格兰柏立"
#. A city in Arizona in the United States
msgid "Grand Canyon"
@@ -14883,7 +14893,7 @@ msgstr "格雷灵"
#. A city in Kansas in the United States
msgid "Great Bend"
-msgstr "格利本德 "
+msgstr "格利本德"
#. A city in Montana in the United States
msgid "Great Falls"
@@ -15153,7 +15163,7 @@ msgstr "希克斯"
#. A city in Kansas in the United States
msgid "Hill City"
-msgstr "山市"
+msgstr "希尔城"
#. A city in Texas in the United States
msgid "Hillsboro"
@@ -15177,7 +15187,7 @@ msgstr "希尔顿黑德岛"
#. A city in Georgia in the United States
msgid "Hinesville"
-msgstr "海恩斯维尔 "
+msgstr "海恩斯维尔"
#. A city in Oklahoma in the United States
msgctxt "City in Oklahoma, United States"
@@ -15235,12 +15245,12 @@ msgstr "霍奎厄姆"
#. A city in Arkansas in the United States
msgctxt "City in Arkansas, United States"
msgid "Hot Springs"
-msgstr "温泉市"
+msgstr "温泉城"
#. A city in Virginia in the United States
msgctxt "City in Virginia, United States"
msgid "Hot Springs"
-msgstr "温泉市"
+msgstr "温泉村"
#. A city in Michigan in the United States
msgid "Houghton Lake"
@@ -15555,7 +15565,7 @@ msgstr "卡尔塔格"
#. A city in Illinois in the United States
msgid "Kankakee"
-msgstr "坎卡基 "
+msgstr "坎卡基"
#. A city in Kansas in the United States
msgctxt "City in Kansas, United States"
@@ -15980,7 +15990,7 @@ msgstr "利奇菲尔德"
#. A city in Minnesota in the United States
msgid "Little Falls"
-msgstr "小瀑布市"
+msgstr "利特尔福尔斯"
#. A city in Arkansas in the United States
msgid "Little Rock"
@@ -16033,7 +16043,7 @@ msgstr "朗维尔"
#. A city in California in the United States
msgid "Los Alamitos"
-msgstr "洛斯阿拉米托斯 "
+msgstr "洛斯阿拉米托斯"
#. A city in New Mexico in the United States
msgid "Los Alamos"
@@ -16057,7 +16067,7 @@ msgstr "路易斯维尔"
#. A city in Nevada in the United States
msgid "Lovelock"
-msgstr "拉夫洛克 "
+msgstr "拉夫洛克"
#. A city in Idaho in the United States
msgctxt "City in Idaho, United States"
@@ -16434,7 +16444,7 @@ msgstr "米林顿"
#. A city in Maine in the United States
msgid "Millinocket"
-msgstr "东米拉诺克 "
+msgstr "东米拉诺克"
#. A city in New Jersey in the United States
msgid "Millville"
@@ -16560,7 +16570,7 @@ msgstr "穆尔黑德"
#. A city in Minnesota in the United States
msgid "Moose Lake"
-msgstr "穆斯湖 "
+msgstr "穆斯湖"
#. A city in Minnesota in the United States
msgid "Mora"
@@ -16586,7 +16596,7 @@ msgstr "莫里斯"
#. A city in New Jersey in the United States
msgid "Morristown"
-msgstr "莫里森市"
+msgstr "莫里斯敦"
#. A city in Vermont in the United States
msgid "Morrisville"
@@ -16753,7 +16763,7 @@ msgstr "内布拉斯加城"
#. A city in California in the United States
msgid "Needles"
-msgstr "尼斗市"
+msgstr "尼德尔斯"
#. A city in Alaska in the United States
msgid "Nenana"
@@ -16806,7 +16816,7 @@ msgstr "新乌尔姆"
#. A city in New York in the United States
msgctxt "City in New York, United States"
msgid "New York"
-msgstr "纽约市"
+msgstr "纽约"
#. A city in New Jersey in the United States
msgctxt "City in New Jersey, United States"
@@ -17059,7 +17069,7 @@ msgstr "奥林奇城"
#. A city in South Carolina in the United States
msgid "Orangeburg"
-msgstr "奥兰治堡 "
+msgstr "奥兰治堡"
#. A city in Nebraska in the United States
msgid "Ord"
@@ -17262,7 +17272,7 @@ msgstr "佩恩斯维尔"
#. A city in Louisiana in the United States
msgid "Peason"
-msgstr "Peason"
+msgstr "皮森"
#. A city in Texas in the United States
msgid "Pecos"
@@ -17313,7 +17323,7 @@ msgstr "佩里顿"
#. A city in Illinois in the United States
msgctxt "City in Illinois, United States"
msgid "Peru"
-msgstr "秘鲁(美国)"
+msgstr "珀鲁"
#. A city in Indiana in the United States
msgctxt "City in Indiana, United States"
@@ -17437,7 +17447,7 @@ msgstr "波卡特罗"
#. A city in Virginia in the United States
msgid "Pohick"
-msgstr "Pohick"
+msgstr "波希克"
#. A city in Alaska in the United States
msgid "Point Hope"
@@ -17507,7 +17517,7 @@ msgstr "伊萨贝尔港"
#. A city in Texas in the United States
msgid "Port Lavaca"
-msgstr "拉瓦卡港 "
+msgstr "拉瓦卡港"
#. A city in California in the United States
msgid "Porterville"
@@ -17596,7 +17606,7 @@ msgstr "蓬塔戈尔达"
#. A city in Pennsylvania in the United States
msgid "Quakertown"
-msgstr "夸克敦 "
+msgstr "夸克敦"
#. A city in Virginia in the United States
msgid "Quantico"
@@ -17604,7 +17614,7 @@ msgstr "匡恩提科"
#. A city in Washington in the United States
msgid "Quillayute"
-msgstr "Quillayute"
+msgstr "奎雷尤特"
#. A city in Illinois in the United States
msgid "Quincy"
@@ -18265,7 +18275,7 @@ msgstr "南本德"
#. A city in Michigan in the United States
msgid "South Haven"
-msgstr "南哈芬 "
+msgstr "南哈芬"
#. A city in Virginia in the United States
msgid "South Hill"
@@ -18404,7 +18414,7 @@ msgstr "斯蒂芬角"
#. A city in Oklahoma in the United States
msgid "Stillwater"
-msgstr "俄克拉荷马市"
+msgstr "斯蒂尔沃特"
#. A city in California in the United States
msgctxt "City in California, United States"
@@ -18755,7 +18765,7 @@ msgstr "凡尼斯"
#. A city in Washington in the United States
msgctxt "City in Washington, United States"
msgid "Vancouver"
-msgstr "温哥华市"
+msgstr "温哥华"
#. A city in California in the United States
msgid "Ventura"
@@ -19027,7 +19037,7 @@ msgstr "西萨姆"
#. A city in Utah in the United States
msgid "West Valley City"
-msgstr "西谷市"
+msgstr "西瓦利城"
#. A city in Rhode Island in the United States
msgid "Westerly"
@@ -19059,7 +19069,7 @@ msgstr "惠灵"
#. A city in New York in the United States
msgid "White Plains"
-msgstr "白原市"
+msgstr "白原"
#. A city in New Hampshire in the United States
msgid "Whitefield"
@@ -19071,7 +19081,7 @@ msgstr "惠蒂尔"
#. A city in Kansas in the United States
msgid "Wichita"
-msgstr "威奇托市"
+msgstr "威奇托"
#. A city in Texas in the United States
msgid "Wichita Falls"
@@ -19154,7 +19164,7 @@ msgstr "温斯洛"
#. A city in North Carolina in the United States
msgid "Winston-Salem"
-msgstr "温斯顿-塞伦"
+msgstr "温斯顿塞勒姆"
#. A city in Florida in the United States
msgid "Winter Haven"
@@ -19178,7 +19188,7 @@ msgstr "怀斯"
#. A city in Montana in the United States
msgid "Wolf Point"
-msgstr "狼点"
+msgstr "沃尔夫波因特"
#. A city in Wisconsin in the United States
msgid "Woodruff"
@@ -19338,7 +19348,7 @@ msgstr "科罗"
#. A city in Venezuela
msgid "El Variante"
-msgstr "El Variante"
+msgstr "埃尔巴里安特"
#. A city in Venezuela
msgid "El Vigía"
@@ -19350,11 +19360,11 @@ msgstr "瓜纳雷"
#. A city in Venezuela
msgid "Guaricure"
-msgstr "Guaricure"
+msgstr "瓜里库雷"
#. A city in Venezuela
msgid "Guasdalito"
-msgstr "Guasdalito"
+msgstr "瓜斯达利托"
#. A city in Venezuela
msgid "Güiria"
@@ -19362,7 +19372,7 @@ msgstr "圭里亚"
#. A city in Venezuela
msgid "La Chica"
-msgstr "La Chica"
+msgstr "拉奇卡"
#. A city in Venezuela
msgid "Maracaibo"
@@ -19382,7 +19392,7 @@ msgstr "门内格兰"
#. A city in Venezuela
msgid "Morocure"
-msgstr "Morocure"
+msgstr "莫罗库雷"
#. A city in Venezuela
msgctxt "City in Venezuela"
@@ -19395,7 +19405,7 @@ msgstr "帕拉米约"
#. A city in Venezuela
msgid "Puerto Ayacucho"
-msgstr "阿亚库齐港 "
+msgstr "阿亚库齐港"
#. A city in Venezuela
msgid "Puerto Borburata"
@@ -19479,7 +19489,7 @@ msgstr "莫里"
#. A city in Yemen
msgid "Sa'dah"
-msgstr "Sa'dah"
+msgstr "萨达"
#. The capital of Yemen.
#. "Sanaa" is the traditional English name.
@@ -19490,7 +19500,7 @@ msgstr "萨那"
#. A city in Yemen
msgid "Say'un"
-msgstr "Say'un"
+msgstr "赛恩"
#. A city in Yemen
msgid "Ta'izz"
@@ -19498,7 +19508,7 @@ msgstr "塔伊兹"
#. A city in Zambia
msgid "Chinganze"
-msgstr "Chinganze"
+msgstr "钦安泽"
#. A city in Zambia
msgid "Livingstone"